Саги являются уникальным жанром литературы, который имеет древние корни и до сих пор пользуется популярностью. Выражение «лживые саги» встречается в древнеисландской литературе только один-единственный раз. это особый жанр в литературе, который имеет свои характерные особенности и отличается от других жанров. Транслитерация: saga Задом наперед читается как: агас Сага состоит из 4 букв. У саги есть еще одна художественная особенность, которая для исландской поэтики саги является основной, а у современных авторов саг не встречается никогда.
Понятие сага и ее влияние на развитие сюжетов.
Влияние семейных саг на современную литературу Семейные саги внесли значительный вклад в развитие современной литературы. Сага — это особый жанр литературы, кино и других форм искусства, который отличается развитым сюжетом, наличием множества персонажей и обширным хронологическим охватом. Примером саги в литературе является «Сага о Вольнаре» Шарлотты Бронте, роман, который охватывает несколько поколений семьи Вольнар и их судьбы. Примером саги в литературе является «Сага о Вольнаре» Шарлотты Бронте, роман, который охватывает несколько поколений семьи Вольнар и их судьбы.
Понятие сага и ее влияние на развитие сюжетов.
В саге автор не осознается, если нет вымысла, то нет и свободного распоряжения миром саги, нет «сочинительства» и нет сочинителя, автора. Не нужно думать, что М. Стеблин-Каменский ограничивает себя проблемами теоретико-литературными. В книге своей он и историк вообще, и социолог, и психолог.
Быть может, оригинальнее всего он в этой последней роли — психолога исторической жизни. Интересы этого рода появились в нашей науке совсем недавно, и тем не менее М. Стеблин-Каменский проявил себя в среде их как подлинный и искушенный мастер.
Они у пего сливаются в конце концов с интересами специально литературными и чрезвычайно их обогащают. В качестве своеобразного психолога-историка он вырабатывает особо плодотворные подступы к темам, в тесном их смысле, исландским, древнесеверным. Содержательны его экскурсы в области древнесеверной этики, юрисдикции, правовых представлений, обычаев и нравов.
При всем обилии и при всей новизне идей изложение в этой книге всегда остается доказательным и точным. Автор умеет быть филологом нравов и нравственных понятий. Известный в прошлом веке лингвист и историк культуры Макс Мюллер, сколько помнится, писал, что от ученого требуется «воображение действительности», способность вообразить, не какая-либо, а именно способность вообразить, как оно было на самом деле.
Стеблин-Каменский любит придавать своим наблюдениям, находкам и открытиям форму парадокса — с точки зрения бытующих в науке идей и теорий. Если же говорить о самих вещах, об истине, в этих вещах заключенной, то парадоксы этого исследователя всегда полностью совпадают с нею. Парадоксы ставят нам на вид, насколько действительность истории расходится с общепринятыми концепциями и интерпретациями.
Автор книги спорит не с самими вещами, а с их лжеобразами в науке. Исследование о мире саги напоминает нам, какое особое значение имели и имеют труды по древним периодам литературы. Новые и новейшие времена обычно изучаются чересчур дробно.
Где у нас исследования о мире Гёте или о мире Достоевского, — таких нет, а потребность в них не подлежит сомнению. Начиная с филологов-эллинистов считалось чем-то самоявственным владение всем миром древней культуры, в этом состояло условие для каких-либо частных исследований, относящихся к ней. Стеблина-Каменского подает пример именно такого изучения исторического мира и его культуры в целом.
Поэзия, как и должно, трактуется при этом как сила, от этого мира производная, как его великая частность. В книге М. Стеблина-Каменского множество интереснейших эпизодов и деталей.
Он хороший защитник прав и обычаев древнего Севера. Основательно он объясняет неизбежность обычаев родовой мести, если отсутствует государственная власть и свои права нельзя отстаивать иначе, как личными своими силами. Он по-новому, против традиций, освещает отношения между язычеством и христианством в Исландии, отрицая, что с христианством пришли более высокая мораль и гуманность.
При этом он напоминает нам, что впервые пытки на древнем Севере применялись к язычникам, уклонявшимся от крещения. Сами жители древнего Севера переход в христианство не оценивали как свой духовный рост, по их понятиям, более могучий новый бог попросту победил ослабнувших богов, которым они ранее привыкли поклоняться.
Основы текстологии. Ленинградское отделение, 2017.
Росс, Е. Русская драматургия ХХ века. Русская литература ХХ века. Проза 1980-1990-х годов.
Сарычева, А. Русская литература. Седых, Э. Соловьева, Н.
Травников, С. Травников, Л. Ужанков, А.
Самый известный источник, относящийся к этому циклу, носит название «Сага о Вёльсунгах». Причина для выбора предмета проста — в самой Исландии монархической власти не существовало. Одним из самых известных произведений данного цикла считается «Сага о Хаконе Хаконарсоне». Предметом таких сказаний становились истории о жизни исландских родов и взаимоотношениях между ними. События, которые нашли отражение в таких сагах, обычно относятся к X-XI векам. Вершиной исландского родового эпоса можно считать «Сагу о Ньяле». Это пространное сказание имеет вполне связную структуру и повествует о храбром и достойном человеке, который женился на красивой женщине. Герой проходит через целый ряд распрей. Основная проблематика родовой саги — становление стабильности в обществе и роль в этом человеческих страстей. В этих повествованиях историки находят множество достоверных данных о деяниях католических епископов. Особенности исландской саги Традиционно в Европе считалось, что исландцы — народ, который умеет сочинять саги и почти никогда не лжет. В одном из предисловий к историческому исследованию, написанному на латыни, автор говорит, что в своей работе он опирался на исландские саги — именно потому, что «народ этот не подвержен лжи». Считалось, что саги содержат вполне достоверные сведения о жизни народа, населявшего Исландию. Аналогов исландской саги в Европе нет.
Автор viking Что такое сага? Сага от др. Некоторые авторы включают слово «сага» в название своих произведений. Название saga, вероятно, происходит от исландского глагола segja — говорить, и обозначает как устное повествование, так и оформленное в письменном виде. Первоначально у исландцев термин «сага» применялся по отношению к любому прозаическому повествованию, однако в настоящее время он объединяет совокупность литературных памятников, записанных в указанное время Сага всегда начинается с представления действующих лиц, описания их родословной. При этом употребляется стандартное начало: «Жил человек по имени…, он был сыном…. Женат он был на…, детей их звали…». Все более или менее значимые действующие лица характеризуются таким образом.
Сага это в литературе
Затем их записали. С точки зрения литературоведения, сага - это совокупность литературных произведений, записанных в Скандинавии в указанное время. В современном мире появилось еще одно значение этого слова как в литературе, так и в кинематографе. Обычно это жизненные истории, принявшие определенную форму и схожие свой эпичностью или содержанием с первоисточником. Современное поколение должно хорошо понимать, что такое сага, ведь сейчас это распространенное жанровое явление.
Принцип В саге-первоисточнике канон повествования всегда строго соблюдался. Оно начиналось представлением всех героев, правда, иногда описывались несколько поколений, прежде чем появлялся главный персонаж. Важно было все: кто чей муж, имена всех детей и дальних родственников, их род занятий и прочее. Многие саги начинали свое повествование с момента зарождения государственности в Исландии Скандинавии.
Для этого жанра было характерно огромное количество действующих лиц. Их было настолько много, что запросто можно запутаться и вообще потерять нить рассказа. Хронология саг строго выдержана.
Саги также могут быть в форме песня, что раскрывает героические поступки. Сага - одна из повествовательные жанры, и это обычно в прозе, хотя есть некоторые саги в стихах. Самые ранние саги рассказывают эпические истории средневековья в странах Северной Европы, таких как Исландия и Норвегия. Первоначально саги передавались устно и составляли основу скандинавской литературы. Он начался примерно в 1120 году в Исландии, но позже распространился на другие скандинавские страны.
Свое название эти саги получили из-за того, что в Норвегии издавна были короли, а в Исландии их не было никогда. Самые древние из сохранившихся саг — именно саги о норвежских королях. Есть так называемые сводные саги о королях. Самой знаменитой из таких сводных саг является «Хеймскрингла», которая приписывается С. Сага охватывает период с мифических времен до 1177 г. Известна также исландская сага о датских королях — «Сага о Кнютлингах». Замечание 1 Кнютлинги — это датский королевский род. Саги об истории Исландии в 12-13 вв. Эти произведения собраны в сборнике 13 века «Сага о Стурлунгах». Эта сага отличается дотошностью в изложении фактов. Замечание 2 Стурлунги — знатный исландский род, чьи представители в те времена боролись за власть.
Нужно видеть Чусовую весной, чтобы понять те поэтические грезы, предания, 12 саги и песни, какие вырастают около таких рек. Мамин-Сибиряк, Бойцы. Некоторые авторы включают слово «сага» в название своих произведений. Название, вероятно, происходит от исландского глагола segja — говорить, и обозначает как устное повествование, так и оформленное в письменном виде. Первоначально у исландцев термин «сага» применялся по отношению к любому прозаическому повествованию, однако в настоящее время он объединяет совокупность литературных памятников, записанных в указанное время. В древнескандинавской поэзии — народное сказание, былина, памятник мифологического или легендарно-исторического характера истор.
Что такое сага
Часто семейная сага в литературе основывается на реальных исторических событиях и фигурах, что добавляет ей достоверности и интереса. В этой статье мы разберемся, что такое сага, узнаем, откуда она пришла в нашу и мировую культуру и какое влияние на нее оказывает. это длинное рассказное произведение, обычно эпического характера, которое рассказывает об истории и приключениях героев на протяжении длительного времени. Понять, что такое сага, невозможно без знакомства с древнеисландскими памятниками литературы. исторические рассказы гл. образом о родовых распрях (т. н. родовые саги). В литературе о сагах, как правило, молчаливо предполагается, что две формы правды о прошлом, характерные для сознания современного человека, существовали и в сознании людей древнеисландского общества.
От эпического фэнтези до научпопа: гид по литературным жанрам
это особый жанр в литературе, который имеет свои характерные особенности и отличается от других жанров. Термин сага происходит от древнескандинавского слова saga, что означает рассказ или повести. Сага – исландские повествовательные произведения XIII – XIV веков, записанные на древнескандинавском языке. САГА (др.-сканд. saga, от segja – сказывать), повествовательная прозаическая форма в ср.-век.
Смотрите также
- Исландские саги: основные разновидности и художественная специфика
- Что такое сага?
- Исландские саги: основные разновидности и художественная специфика
- Этимология и значение саги
- Что такое сага в литературе определение кратко
Введение в концепцию саги
Политика конфиденциальности и соглашение Введение в концепцию саги Сага — это особый литературный жанр, который на протяжении многих веков привлекает внимание читателей своей масштабностью и эпическими сюжетами. Этот жанр впервые появился в Скандинавии, где саги служили для передачи и сохранения исторической и мифологической информации. В сагах присутствуют сложные и динамичные сюжетные линии, которые охватывают множество персонажей и их судьбы.
Древнейшая сага об Олаве Святом, ок.
Обзор саг о норвежских конунгах, ок. Сага о Сверрире Карла Йонссона, ок. Легендарная сага об Олаве Святом, ок.
Гнилая кожа, ок. Саги о Посошниках, ок. Отдельная сага об Олаве Святом Снорри Стурлуссона, ок.
Круг Земной Снорри Стурлуссона, ок. Сага о Кнютлингах, возможно, Олава Белого Скальда, ок. Сага о Хаконе Старом Стурлы Тордарсона, ок.
Хульда-Хроккинскинна, ок. Саги, которые иногда причисляют к "сагам о королях" Сага о йомсвикингах Сага об оркнейцах Сага о фарерцах «Саги об исландцах» или «Родовые саги» — саги, в которых рассказывается о жизни исландцев, их истории, взаимоотношениях их родов в так называемый «век саг» — в период с X по XI века 930—1030 гг. Саги об исландцах др.
К «сагам об исландцах» принято относить также «пряди об исландцах» — эпизоды из «саг о королях», главные герои которых — исландцы во время их пребывания в Норвегии.
В разных странах и культурах существует множество известных саг, которые приобрели огромную популярность. Норвежская сага — одна из самых известных саг и включает в себя такие произведения, как «Эдда», «Сага о Вольфраме Венторниче», «Сага о Гуннлоде», «Сага о Берглиоте», «Сага об Истланде» и другие.
Исландская сага — также имеет большое значение в мире литературы. Она включает в себя произведения, написанные в период с 12-го по 14-й век, и повествует о событиях, происходивших на Исландии в древности. Скандинавская сага — также очень популярна и включает в себя саги, относящиеся к истории и мифологии скандинавских народов, таких как «Сага о Вельгельме Тукинссоне», «Сага о Стурлье Муаги», «Сага о Бьёрне Рисе» и другие.
Сага о Вингильдсе и Хельге — это сага, изображающая лирические и героические события в жизни мифических персонажей. Все эти саги вместе создают богатое и интересное литературное наследие, которое до сих пор продолжает привлекать внимание читателей со всего мира. Важность саги в литературе Саги играют важную роль в литературе.
Они позволяют авторам создавать эпические истории, раскрывая сложные сюжеты и развивая персонажей на протяжении множества произведений. Одна из важных черт саги — это ее продолжительность. Часто саги состоят из серии книг или рассказов, которые объединены общей темой, миром или персонажами.
Такая форма позволяет авторам более детально раскрыть сюжет и исследовать различные аспекты и темы. Саги также могут иметь глубокий эмоциональный и философский смысл. Они часто затрагивают важные вопросы о жизни, смерти, любви, справедливости и человеческой природе.
Через сагу, автор может передать сложные идеи и вызвать у читателя глубокие эмоции и размышления. Саги также способствуют углублению воображения и восприятия читателя. Они создают детальные и многомерные миры, полные интересных персонажей, эпических событий и приключений.
Исландские саги. Поэтическое сказание, легенда поэт. Студеный ключ играет по оврагу и, погружая мысль в какой-то смутный сон, лепечет мне таинственную сагу про мирный край, откуда мчится он. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Ушакова 1935-1940 ; Сага.
Сага в литературе: сущность и особенности
Таинственные саги прошлого. Толковый словарь Ожегова. Ожегов, Н. Кроме указанных в этой статье памятников, особое вниманиепривлекают саги, содержание которых так или иначе связано с Россией. Заключающийся в них исторический, бытовой и литературный материал далекоеще не исчерпан научно. Поделить с друзьями: Вам также может быть интересно.
В качестве своеобразного психолога-историка он вырабатывает особо плодотворные подступы к темам, в тесном их смысле, исландским, древнесеверным. Содержательны его экскурсы в области древнесеверной этики, юрисдикции, правовых представлений, обычаев и нравов. При всем обилии и при всей новизне идей изложение в этой книге всегда остается доказательным и точным. Автор умеет быть филологом нравов и нравственных понятий. Известный в прошлом веке лингвист и историк культуры Макс Мюллер, сколько помнится, писал, что от ученого требуется «воображение действительности», способность вообразить, не какая-либо, а именно способность вообразить, как оно было на самом деле. Стеблин-Каменский любит придавать своим наблюдениям, находкам и открытиям форму парадокса — с точки зрения бытующих в науке идей и теорий. Если же говорить о самих вещах, об истине, в этих вещах заключенной, то парадоксы этого исследователя всегда полностью совпадают с нею. Парадоксы ставят нам на вид, насколько действительность истории расходится с общепринятыми концепциями и интерпретациями. Автор книги спорит не с самими вещами, а с их лжеобразами в науке. Исследование о мире саги напоминает нам, какое особое значение имели и имеют труды по древним периодам литературы. Новые и новейшие времена обычно изучаются чересчур дробно. Где у нас исследования о мире Гёте или о мире Достоевского, — таких нет, а потребность в них не подлежит сомнению. Начиная с филологов-эллинистов считалось чем-то самоявственным владение всем миром древней культуры, в этом состояло условие для каких-либо частных исследований, относящихся к ней. Стеблина-Каменского подает пример именно такого изучения исторического мира и его культуры в целом. Поэзия, как и должно, трактуется при этом как сила, от этого мира производная, как его великая частность. В книге М. Стеблина-Каменского множество интереснейших эпизодов и деталей. Он хороший защитник прав и обычаев древнего Севера. Основательно он объясняет неизбежность обычаев родовой мести, если отсутствует государственная власть и свои права нельзя отстаивать иначе, как личными своими силами. Он по-новому, против традиций, освещает отношения между язычеством и христианством в Исландии, отрицая, что с христианством пришли более высокая мораль и гуманность. При этом он напоминает нам, что впервые пытки на древнем Севере применялись к язычникам, уклонявшимся от крещения. Сами жители древнего Севера переход в христианство не оценивали как свой духовный рост, по их понятиям, более могучий новый бог попросту победил ослабнувших богов, которым они ранее привыкли поклоняться. У нового бога были материальные преимущества. Главы о нравственном мире древнего Севера написаны увлекательно, и по смелости мысли каждая новая превосходит предшествующую. Кажется, лучшая из глав — предпоследняя, где сказано о понятиях судьбы, жизни и смерти у древних исландцев. По-своему она превосходный образчик остроумия в науке. Автор добивается неожиданных результатов, сопоставив идею судьбы с древнесеверными представлениями времени и пространства; не будет ошибки, если скажем, что в сколько-нибудь сходных контекстах идея судьбы в науке никогда не рассматривалась. Стеблину-Каменскому, вера в судьбу заложена в «специализации» идеи времени, в пространственной метафоре его. Время трактуется по образу и подобию пространства. Близкое и удаленное во времени, иначе говоря — настоящее и будущее, не различаются с близким и удаленным в пространстве.
Стиль изложения саг лаконичен и монотонен. Он лишён литературных мелизмов, с кажущейся безыскусностью просторечия. Наряду с этим, одним из важных достижений древнеисландской прозы является лаконизм и точность реплик в диалогах действующих лиц. Эмоциональный и внутренний мир героев саг не отображается через призму оценки, симпатий и антипатий автора, о нём повествуется крайне сдержанно, позволяя читателю самому догадываться о чувствах действующих лиц. Той экспрессии в передаче человеческих переживаний, свойственной современной литературе, в сагах найти не удастся. Взаимоотношение между полами в сагах описывается лишь в рамках сюжетной линии, а о любовной связи между мужчиной и женщиной не состоящими в браке, говорится лишь в форме намёка. Саги о древних временах Саги, основанные на мифологии и героике древних сказаний, общей для всех германских народов, рассказывающие о легендарной истории Скандинавии, с элементами сказочности и мифологизма. В повествовании широко используются мифологические сюжеты и персонажи, распространены литературные гиперболы. Это затрудняет разделение фактической основы сюжета от мифологии, делая «Сагу о Волсунгах», впрочем, ценным источником для изучения верований и обрядов дохристианского периода жизни скандинавских народов. Лживые саги принято относить к разновидности саг о древних временах, не предполагающих скорее всего первоначальной устной традиции. Некоторыми исследователями принято относить и «Сагу об Инглингах» к сагам о древних временах, наряду с мнением о принадлежности её к королевским сагам «саги о королях». Это произведение является одним из важнейших источников в изучении ранней истории Скандинавии. К характерным особенностям данного литературного цикла можно отнести предполагаемого заказчика церковного иерарха или правителя. Одной из ключевых саг данного цикла является королевская сага «Красивая кожа». Данная сага написана в Норвегии, возможно, что её автор имя его неизвестно был не исландцем, а норвежцем.
Наверняка не все из тех, что бытовали устно, были записаны. Совершенно точно не все из тех, что были записаны, дошли до нас целиком. Но то, что есть — огромное богатство, и Исландия гордится им по праву. Национальная библиотека Исландии, где хранятся основные рукописи Саги никогда не были зафиксированы точно со слов рассказчика по крайней мере, тому нет текстологических подтверждений. Составитель писал их или по памяти, или сверяясь с другими сагами, или по материалам уже записанных — обычно всё вместе, но понемногу. Даже сам момент перехода сюжетов из устного бытования в письменное размыт и точно никем не определяется. Более того, определять его точно — бессмысленно. Зачастую случается так, что одна сага ссылается на другую, — а другая указывает её же в качестве уже своего источника. Так происходит, например, с "сагой об оркнейцах" и "Кругом Земным" — они ссылаются друг на друга. Нам, людям современным, трудно это понять и принять, но составителям саг ещё не был известен феномен авторства. Пересказывая предание живым разговорным языком, они не чувствовали себя авторами собственного литературного произведения. Даже слова "автор" не наблюдается в корпусе текстов на древнеисландском старше XVI века. Себя составители считали, скорее, небольшим звеном в нерушимой цепи передачи историй из древности — потомкам. Истории эти были очень важны. Сознательно исландцы сохраняли в них память о живших некогда людях, их прямых предках: для этого, по их мнению, достаточно было сохранить имена и родословные. Ещё сага подавала пример поведения и воспитывала — не зря в "сагах о недавних событиях" герои жалеют о порче нравов — но эта её функция составителями не осознавалась. А ещё эти истории были... Самой что ни на есть! Они рассказывали только о том, что и как было на самом деле. Даже если это было двести лет назад. Как же удавалось добиться такой точности в деталях? Почему же тогда историки ещё не расхватали их на цитаты, а кто-то и вовсе отказывается признавать источником? Секрет в умолчании.
Введение в концепцию саги
От эпического фэнтези до научпопа: гид по литературным жанрам | Исследование о мире саги напоминает нам, какое особое значение имели и имеют труды по древним периодам литературы. |
Значение слова Сага | Существовали саги, в которых встречались сказочные сюжеты и мотивы, а также саги о королях и о древних временах, например «Сага о Волсунгах». |
Что такое сага и как она влияет на сюжеты | Гид по Китаю | Если же говорить о семейной саге, как о литературном жанре, то на востоке такие жанр семейной хроники в литературе существовал давно. |
Сага - Saga | Сага — это особый жанр литературы, который имеет древние скандинавские корни. |
Литература | Значение слова сага. САГА, -и, ж. Древнескандинавское и древнекельтское народное героическое сказание в прозе. |
Введение в концепцию саги
Эти два жанра характерны соответственно для эпох, разделенных полутысячелетием интенсивного литературного развития, и далеки друг от друга как небо от земли. По-английски эти два жанра и называются двумя разными словами romance и novel. Если бы эти два жанра и на других языках назывались двумя разными словами, то, конечно, никому и в голову не пришло бы сопоставить "саги об исландцах" с рыцарским романом о Тристане и Изольде, потому что саги имеют общее только с реалистическим романом и "романы" они только в этом смысле! Между тем предположение, что прообразом "саг об исландцах" был роман о Тристане и Изольде, очевидно, основано только на том, что и эти саги, и роман о Тристане и Изольде "романы"! Первое — невероятно.
В знаменитом описании праздника в Рейкьяхоларе "лживыми сагами" и это единственное место в древнеисландской литературе, где говорится о "лживых сагах", — названы типичные "саги о древних временах" — произведения, изобилующие трафаретно фантастическими приключениями и явно неправдоподобные, но отнюдь не "саги об исландцах", произведения, в основном правдоподобные даже с нашей современной точки зрения, а, учитывая суеверия и верования людей XIII в. Известно, что "саги об исландцах" использовались как надежные источники теми, кто, как они сами заявляли, хотели быть "правдивыми" и кому современные исследователи верят как "историкам". Это относится прежде всего к Стурле Тордарсону, который писал такие общепризнанно "исторические" произведения, как "Сага об исландцах" из "Стурлунги", "Сага о Хаконе Хаконарсоне" и "Книга о заселении страны" 7. Люди XIII в.
Эта техника позволяет современным ученым отделять историю от вымысла, но, по-видимому, в то же время заставляет их забывать, что исландцы XIII в. Нельзя ли предположить, однако, что, хотя слушатели или читатели "саг об исландцах" и принимали их просто за правду — как и все в Исландии вплоть до самого недавнего времени, — те, кто писали эти саги, все же знали, что они неправда, и сознательно старались обмануть своих читателей, придавая вымыслу возможно большее правдоподобие? Такое предположение опровергается, однако, тем, что именно те, кто писали саги, и прежде всего тот же Стурла Тордарсон, явно принимали "саги об исландцах" за правду — они ссылались на эти саги как на правдивые источники, а ведь они не могли не знать, за что принимали свои произведения те, кто их писали. Литературное произведение — это не вещь в себе, а нечто, подразумевающее определенное восприятие.
Произведение, представляющее собой сознательный художественный вымысел, как правило, и рассчитано на то, чтобы быть принятым за художественный вымысел. Но "саги об исландцах", очевидно, не принадлежат к таким произведениям. Если такое произведение принимают за правду в собственном смысле слова, как это бывает иногда с людьми, совсем не искушенными в литературе, то оно не "сработало" в своей собственной функции, осталось непонятым. Если литературное произведение, представляющее собой сознательный вымысел, и рассчитано на то, чтобы его приняли за правду в собственном смысле слова, то это — мистификация, сравнительно редкий вид художественного вымысла.
Вымысел в сагах — это, так сказать, "скрытый вымысел", т. Синкретическая правда, поскольку она была единственно возможной, должна была быть значительно шире, чем любая из двух правд современного человека. Ведь она включала в себя и то, что с современной точки зрения только правдоподобно, только художественная правда, а не правда в собственном смысле слова. Для современного человека все, рассказываемое о прошлом, — это непременно либо историческая правда, либо художественная.
Ему поэтому очень трудно представить себе правду, которая ни то, ни другое, ни нечто среднее. Однако некоторое представление об отношении тех, кто создавали сагу, к рассказываемому, о мере их свободы по отношению к тому, что представлялось им правдой, дают рассказы об одном и том же событии в двух разных сагах, пересказы в прозе стихов, цитируемых в саге, разные редакции той же саги. Еще показательнее параллельные саги о том же норвежском короле, т. Очевидно, что Снорри считал свой рассказ не свободным вымыслом, а правдой, несмотря на то что он, как установлено, придумывал диалоги, речи, бытовые детали, фон событий, психологические мотивировки, вводил персонажей или литературные мотивы, которые казались ему правдоподобными и, следовательно, допустимыми в пределах правды.
Ясно, что такого же рода скрытый вымысел был уже и в его источниках, письменных или устных. Ясно также, что хотя последовательные пересказы того же самого сохранились только в "сагах о королях" в силу их особого значения, "саги об исландцах" должны содержать аналогичный скрытый вымысел, в той мере, в какой они тоже синкретическая правда 8. Представление о том, что такое синкретическая правда, могут дать также пережитки этой правды, широко представленные и в современной жизни, например в бытовой передаче разговора, бытовом рассказе очевидца и т. Ведь никакой разговор не может быть воспроизведен точно, как правда в собственном смысле слова, если он не записан на магнитофон.
Никакой очевидец не может запомнить все детали события, и люди часто видят или слышат то, что хотят увидеть или услышать, а не то, что они видят или слышат на самом деле. Особенно много вымысла содержат бытовые рассказы о виденном во сне. Сновидения обычно настолько иррациональны и настолько плохо удерживаются в памяти, что сколько-нибудь правдиво рассказать их содержание и нельзя. К тому же здесь невозможен никакой контроль.
Неудивительно поэтому, что и в литературе сновидения, как правило, очень условны и совсем не похожи на то, что люди в действительности видят во сне. В частности, и в "сагах об исландцах" сны — это, пожалуй, наиболее условное в них. Эти сны всегда вещие, сопровождаются всегда теми же внешними проявлениями "метался во сне" и т. Тем не менее сны в сагах несомненно принимались за правду.
Современному человеку они кажутся явным литературным вымыслом. Но это только потому, что в наше время в рассказах о виденном во сне господствуют другие условности и нормы допустимого в пределах правды по те, что господствовали в древнеисландском обществе 9. Приписывая наши современные представления о литературе и литературных жанрах людям древнеисландского общества, современные исследователи обычно считают "саги об исландцах" чем-то так же четко отграниченным, как литературные жанры нашего времени, и даже нередко противопоставляют эти саги как "художественную литературу" некоторым другим сагам как "исторической литературе". Ничего подобного такому делению не существовало, конечно, в представлениях средневекового исландца.
Ни "саги об исландцах", ни другие разновидности саг, и именно "саги о древних временах", "саги о королях", "саги о епископах" все эти названия возникли только в новое время , не осознавались как особые литературные жанры. Это сказывается, в частности, в том, что в рукописях они могли быть расположены вперемежку, а также в том, что в "сагах об исландцах" нередко встречаются вкрапления, ничем не отличающиеся от "саг о древних временах" или "саг о королях", а в "сагах о королях" вкрапления, которые ничем не отличаются от "саг об исландцах" или "саг о древних временах" 10. Все древнеисландские саги явно объединены тем, что они всегда повествования о прошлом, и притом повествования, которые считались правдой или по меньшей мере и с большим или меньшим успехом выдавались за правду. Различия же между отдельными разновидностями саг вытекают только из того, насколько далеко это прошлое и где происходило то, о чем рассказывается.
Но есть также различие между сагами, в которых рассказывается о событиях в Исландии, т. Другими словами, саги различаются тем, что в них рассказывается о далеком, менее далеком и недавнем прошлом, а также тем, что в них рассказывается о событиях в Исландии и вне ее. Невозможно обнаружить такие разновидности саг, которые отличались бы только различной трактовкой того же содержания.
Позднее сагами стали называть поэтические сказания и легенды, а также литературные произведения разных форм и эпох, которые описывают большой временной отрезок, а также имеют обширную географию и множество сюжетных линий. Роман повествует об истории семи поколений семьи афроамериканского писателя — от свободной жизни в африканской Гамбии, перешедшей к рабству в Северной Каролине, до дальнейшего освобождения и процветания в эпоху борьбы за гражданские права. Писатели иногда включают слово «сага» в название книги, как английский прозаик Джон Голсуорси в «Саге о Форсайтах». Саги могут пересекаться с другими жанрами, например с научной фантастикой, как «Хроники Дюны» Фрэнка Герберта.
Почвенники отстаивали представление о «русской идее», веру в нашу русскую самобытность. Они признавали за русским народом миссию спасения всего человечества, выступали за идею сближения образованных людей с народом на основе национальной религиозно - этической почве. Почвенники выступали за развитие национальной промышленности, торговли, свободу личности и печати, при этом отвергая революционные, социалистические идеи, проповедовали христианские воззрения, отрицая материализм. Они осуждали буржуазный запад, считая, что его бездуховность приведёт к загниванию. В СССР движение почвенников возродилось в так называемой «деревенской прозе». Хотя КПСС и не одобряло это литературное течение, не соответствующе принципам социалистического реализма, основанного на позиции ортодоксального марксизма-ленинизма, эта литература весьма нравилась читателям. В своих произведениях эти авторы старались сохранить истоки русской культуры и исторической памяти. В современном литературном мире произведения почвенников представлены такими авторами как Роман Сенчин, Михаил Тарковский, Наталья Ключарёва и прочие, старающиеся продолжить линию писателей, повествующих о жизни простых деревенских жителей с их простым, незамысловатым бытом, красотой сельской природы, честными и искренними отношениями. Стилистика — раздел теории, изучающий особенности языка произведений, разновидности изложения литературного произведения. Основные стили, встречающиеся в литературе это: разговорный стиль, научный стиль, официально-деловой стиль, публицистический стиль, художественный стиль. Разговорный стиль используется для неформального общения, в быту, в неформальной обстановке при решении различных жизненных ситуаций, межличностного контакта. Используется, в основном в устной речи, в форме, диалога между людьми. В разговорном стиле большую роль играют вербальные установки такие, как жесты, мимика, ситуации и прочее. Для этого стиля являются типичными образность, когда странные, с литературной точки зрения фразы, воспринимаются однозначно, хотя и не несут полной смысловой нагрузки. Например: «Мне нужна тарелка», с указанием рукой или кивком головы. Так же характерна эмоциональность, особенно если один из общающихся является ярким представителем экспансивного типа. В манере общения проскальзывают слова жаргонные, как «палево», «отморозок» так и разговорного стиля, «раздолбай», «пацан», и им подобные. В разговорном стиле часто допускаются оговорки, сокращения слов, за счёт выпадения гласных, упрощение речи, большая скорость произношения, повторения слов паразитов. Научный стиль — применяется в сфере науки и обучения. В научном стиле широко используется терминология, логичность изложения материала, однозначность, стандартность, образность и прочее. Научный стиль можно разделить на три категории: собственно научный, который излагает различные научные постулаты в виде монографий, статей, выступлений с докладами, диссертации. Научно-учебная категория: в эту сферу входят учебники, лекции, с помощью которых происходит обучение в той или иной научной деятельности. Эта категория довольно изменчива, в связи с новыми открытиями, фактами, методами исследований. Научно - популярная категория рассчитана на широкие слои населения, в ней в упрощённой форме излагаются знания, исследования, события. Это делается с целью просветить широкие массы людей посредством сообщений, статей, очерков, книг. Главным достоянием научного языка должна быть ясность, то есть способность чётко и просто донести главные мысли, изложенные в научном труде. Официально-деловой стиль — средство письменного общения в сфере деловых отношений, управления, юридических вопросах. Официально — деловой стиль используется в экономике, законодательстве, административном управлении различных уровней, дипломатических отношениях между государствами, приказные функции в военной области, уставы и прочее. Официально-деловой стиль является самым стандартизированным, в котором недопустимы отступления от определённых рамок, особая фразеология и лексика, консервативный характер. Официально-деловой стиль отличается сжатостью, чёткой последовательностью изложения в некоторых случаях обязательные формы, как дипломы, различные свидетельства, денежные документы и прочее. При этом широко используется особая терминология, стандартных наименований различных учреждений, аббревиатуры. Публицистический стиль используется в средствах массовой информации, на собраниях, митингах, общественно-публицистической и литературно-критической литературе с целью донести определённую информацию до сознания слушателей, читателей и через это руководить их действиями. Для того что бы донести до масс свои идеи, используются несложные приёмы, логичность, жестикуляция, образность, эмоциональность, сравнительная оценка. В публицистическом стиле важную роль играет личность, воздействующая на массы, через эмоциональность способность завести массы на решение той или иной проблемы, затронуть те стороны бытия, волнующие каждого из массы людей, знание путей решения проблем, преодоления трудностей, образ врага, неотвратимая логичность и доказательность. Для достижения таких целей создаётся обстановка торжественности, ощущения причастности каждого к решению великих проблем, призывы к патриотизму, сознательности граждан. Создание в речи или в литературном произведении ярких, легко запоминающихся образов путем эпитетов, поговорок, сравнений, резкая смена ритма речи, доведение до восторга слушателей. Основными жанрами публицистики являются прежде всего публичное выступление как непосредственный контакт с массами в виде речи или доклада, дискуссия, с самым не предсказуемым её течением, критическая заметка, статья, рецензия, очерк, зарисовка, порой определяемые как «чёрный пиар» с использованием довольно язвительных эпитетов. Художественный стиль используется в художественной литературе, применяется в романах, рассказах, повестях, поэмах, стихах, пьесах и прочее. Использование этого стиля в литературе применяется для воздействия различными методами на читателя, посредством воздействия на его психику, чувства, воображение, применяемые автором, который посредством своего взгляда на события, изложенные в литературном произведении. При этом автор может применять многие приёмы добиваясь различных целей для воздействия. Так он может передавать не только какую-либо информацию, но при помощи художественных образов, например, описания природы вызывать эстетическое наслаждение данным образом. Чем сильнее, ярче и правдивее образ, созданный писателем, тем больше он воздействует на читателя. Кроме этого, между читателем и автором создаётся некая коммуникативная связь, совпадающая у них в мыслях, символах и образах. В книжной литературе используется некоторые специфические приёмы, называемые тропами, служащими для усиления воздействия на читателя: Метафора от греческого «перенос», то есть использование слова или выражения в переносном смысле, «давление упало», «мир пошатнулся». Метонимия от греческого «переименование», замещаемое слово используется в переносном смысле «стакан воды», когда правильно стакан с водой, «разлить кувшин», разлить вино из кувшина и прочее. Эпитет от греческого «приложенное», помогает придать слову новое значение, насыщенность, красочность например «холодная злоба», «пытливый ум». Синекдоха разновидность метонимии, основанная на переносе одного значения на другое по признаку количественного между ними, замена слова обозначающее целое, словом которое обозначает часть, например к человеку имеющего бороду обращаются: «Эй, борода, иди сюда». Гипербола от греческого «переход, чрезмерность, избыток», обозначающая явное намеренное преувеличение, с целью усиления выразительности и особого подчеркивание выраженного смысла, высказывания типа: «реки крови», «сто потов» и прочие. Лилота часто называют обратной гиперболой, этот приём используют для уменьшения размера, силу или значения описываемого: «дуну и упадёт», «рукой подать». Сравнение уподобления одного предмета или явления другому по их общему признаку, важное для выявления новых свойств, «глуп как пробка», «скользкий, как змея», «слово током ударило». Перифраз от греческого «иносказание», способ, когда в литературе одно понятие выражается с помощью нескольких путём описания, «лев царь зверей», «дети — цветы жизни». Аллегория, то есть иносказание, условное изображение абстрактных идей, посредством художественного образа, маскировка истинного смысла, например горящая свеча не только источник света, но и символ надежды, изображение животных как выражение человеческих чувств, осёл — упорство, заяц- трусость.
Заключающийся в них исторический, бытовой и литературный материал далеко еще не исчерпан научно. Он относится отчасти к древнейшему, доваряжскому периоду русской жизни: такова, напр. Большей частью содержание этих С. Рядом с легендарными мотивами мы находим здесь рассказы, производящие впечатление исторической правды и могущие до известной степени дополнить повествование русской летописи. Orvar-Oddssaga дает любопытную параллель к летописному рассказу о смерти Олега последн. Boer, Галле, 1892 ; сага об Эймунде "Eymundorsaga", пер. Сеньковского в "Библ. Энциклопедический словарь. Брокгауз Ф.
Семейная сага для неспешного чтения
САГА • Большая российская энциклопедия - электронная версия | это жанр эпической литературы, в котором рассказывается история героических подвигов и жизненный путь главных персонажей на протяжении нескольких. |
Семейная сага для неспешного чтения | исторические рассказы гл. образом о родовых распрях (т. н. родовые саги). |
Сага — Википедия с видео // WIKI 2 | Обычно в сагах рассказывается о прошедших событиях, что привносит особое своеобразие в стиль повествования. |
Что такое сага в литературе определение кратко | Выражение «лживые саги» встречается в древнеисландской литературе только один-единственный раз. |
сага | это... Что такое сага? | это особый жанр в литературе, который имеет свои характерные особенности и отличается от других жанров. |