Купить билеты на спектакль «Иисус Христос – суперзвезда» в театре им. Моссовета, Москва. Сложно подобрать слова, когда намереваешься заговорить о таком общепризнанном феномене и классике жанра, как рок-опера Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса «Иисус Христос – суперзвезда». Да и раньше могли, и «Иисус Христос – суперзвезда» — прямое тому доказательство. суперзвезда" НОВОСТИ. -15.04.24 - В ФОТОАЛЬБОМЫ Валерия Анохина, Александра Емельянова, Ирины Климовой, Олега Кузнецова, Андрея Смирнова, Александра Бобровского, Синедрион, Балетная труппа.
Звезда рок-оперы «Иисус Христос – суперзвезда» приглашает на свой юбилей в Театре им. Моссовета
Иисус Христос – суперзвезда. Эта постановка, осуществленная художественным руководителем театра имени Моссовета Павлом Хомским, стала первопроходцем жанра западного музыкального спектакля на российской сцене. Суперзвезда» Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса отметит свое 30-летие на российской сцене. Главная» Новости» Концерт иисус христос суперзвезда.
Иисус Христос - суперзвезда
Звонок из КГБ не заставил себя ждать. Режиссера настоятельно попросили прекратить деятельность «по пропаганде буржуазной культуры». Jesus Christ Superstar Но Хомский, по его утверждению, не хотел отказываться от своей мечты. Энтузиастом этого начинания стал актер нашей труппы Сергей Проханов.
Вместе с ним мы стали подбирать пластическую группу. Заведующий музыкальной частью Александр Чевский привел в театр драматурга, музыканта и переводчика Ярослава Кеслера, который сделал по нашему заказу авторизованный перевод либретто».
Особенно нас впечатлил голос Евгения Вальца, исполнявшего Иисуса. А вот играл интереснее Андрей Богданов — Иуда.
Или это просто вечное притяжение отрицательных персонажей? Даже, когда у исполнителя случайно отключился микрофон он пел так, что его было слышно во всем зале. Вскоре ему незаметно вынесли обычный микрофон, и Андрей держал его так, что многие просто не заметили эту большую штуковину в его руках. Браво артисту за выдержку!
Пересказывать столь известный сюжет здесь, наверное, не стоит. А вот ознакомить с ним детей перед спектаклем не помешает. Моя дочь знала эту историю по «Мастеру и Маргарите» и не сразу поняла кто такая Мария Магдалина. Пришлось пояснять в антракте.
Так что этот спектакль мы поставили в список необходимых к повторному просмотру через некоторое время. Сам театр очень приятный. Особенно впечатлила живая музыка в фойе. Возможность подышать в антракте, выйдя на открытую веранду и полюбоваться садом «Аквариум» тоже понравилась.
А еще нас очень заинтересовала книжная лавочка с роскошной подборкой изданий для театральных гурманов. Сидели мы в центре бельэтажа- видно и слышно замечательно. Даже в жаркий августовский вечер на спектакле был аншлаг, у входа «стреляли» билеты. А это, согласитесь, говорит о том, что спектакль не устарел, что его стоит показывать нашим подросткам.
Сказали спасибо: 45 раз Иисус Христос — суперзвезда Театр им. Моссовета 27. Из всех спектаклей выделялась рок-опера "Иисус Христос - суперзвезда". Это было ново, необычно - библейский сюжет, рассказанный в современной трактовке, чтобы привлечь в театр молодое поколение.
Рок-опера Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса, написанная в 1970 году, была переведена и поставлена на сцене Моссовета в 1990 году, и являлась одним из первых мюзиклов в Москве, который до сих пор идет с аншлагом.
Культовую рок-оперу «Иисус Христос — суперзвезда» вновь покажут в «Театре им. Моссовета» 20 декабря 2021 «Иисус Христос — суперзвезда» - культовая рок-опера Уэббера, мировая классика, не сходящая с театральных подмостков и до сих вызывающая ажиотаж у зрителей.
Уже более 20 лет на сцене театра имени Моссовета идет русскоязычная версия знаменитого бродвейского мюзикла под руководством режиссера Павла Хомского.
Речь идёт о свободном творческом переводе либретто на русский язык, о развитии его драматургических линий, о пьесе «по мотивам», сообщается на сайте «Театр им.
Валерий Яременко: «Я шел на спектакль как на Голгофу»
Розыгрыши в Telegram! У нас в Telegram постоянно проходят розыгрыши билетов на самые интересные события в Москве — концерты, спектакли, фестивали, шоу и многое другое. Подписывайтесь и получайте бесплатные пригласительные! Мировая премьера состоялась 12 октября 1971-го на Бродвее, а 12 июля 1990 года постановку увидели москвичи. И даже спустя время спектакль продолжает оставаться актуальным и востребованным среди столичных театралов.
Это потребовало и новой музыкальной редакции, в которой, однако, мелодика, авторские лейтмотивы бережно сохранены.
Посвянского Продолжительность: 2 часа 30 минут с одним антрактом Развернуть описание.
Очень много настоящих бродвейских калек, периодически являются французы, через год в Кремль приедет оригинальный Нотр-Дам, а для любителей родного и русского экс культуры Михаил Швыдкой открыл «Театр Мюзикла» в здании многострадального ДК Горбунова, доказав, что сейчас и в России могут сочинять и ставить настоящие мюзиклы. Да и раньше могли, и «Иисус Христос — суперзвезда» — прямое тому доказательство. Никаких копирок с американской постановки: переведенное Я. Кеслером на русский язык либретто не звучит коряво, а напротив, демонстрирует все краски великого и могучего русского языка. Но самое главное, что получил спектакль в постановке театра им.
Моссовета — это драматизм, на котором основан весь русский театр. С таким глубоким психологизмом могут играть только актеры, воспитанные русской театральной школой. И это не противоречит, а наоборот, подчеркивает идею еще самого Уэббера — показать библейских персонажей не с религиозной, а художественной точки зрения, сделать их абсолютно живыми людьми со своей логикой поступков, переживаниями и страданиями. Наверное, потому, и, несмотря на забитую нишу, «Иисус Христос — суперзвезда» с успехом идет аж в трех составах на сцене уже 27 рекордных лет, собирая исключительно полные залы восторженных поклонников с цветами, приходящих в пятый, десятый и даже семнадцатый разы. И дело не только в ставшей бессмертной музыке Эндрю Ллойда Уэббера, а в таланте наших артистов.
Процесс потихоньку начинается - пока в стадии обсуждений Показать ещё инициативной фан-группой спектакля общая идея уже есть. Но - подготовка у нас всегда задолго заранее в этот раз особенно долго, да , в частности - в финансовом плане. Если кто-то желает участвовать не только лайками постов здесь - пожалуйста, пишите в комментариях или в личные сообщения группы. Желательно, чтобы личные сообщения у вас были доступны для связи.
Театр им. Моссовета заменил спектакль 13 апреля после госпитализации Сухорукова
Премьера рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда» Театра им. Моссовета состоялась ещё в совершенно другой стране — ибо сие событие случилось 12 июля 1990 года. суперзвезда" можно на сайте «Иисус Христос Суперзвезда» в постановке театра — это первая из мировых постановок легендарной рок-оперы, которая была допущена властями Иерусалима к показу на сценических площадках города (2001 г.).
В Театре Моссовета показали рок-оперу «Иисус Христос — суперзвезда»
суперзвезда в театр им. Моссовета, заказ по телефону +7(495)374-65-67 или онлайн, быстрая бесплатная доставка курьером, 28 апреля - 18 мая 2024. суперзвезда» - это спектакль, созданный режиссером-постановщиком Павлом Хомским и режиссером Сергеем Прохановым, перевод с английского и сценическую редакцию которого создал музыкант. Главная» Новости» Концерт иисус христос суперзвезда.
Рок-опера «Иисус Христос - суперзвезда»
- Иисус Христос – суперзвезда
- Похожие мероприятия в категории "Куда пойти"
- 30-летие спектакля «Иисус Христос – суперзвезда»
- Почему стоит сходить на спектакль «Иисус Христос — суперзвезда»
- Билеты на спектакль «Иисус Христос – суперзвезда»
Тридцатилетний юбилей спектакля «Иисус Христос - Суперзвезда»
суперзвезда» в Театре им. Моссовета можно быстро и легко на нашем сайте. «Спектакль Театра Моссовета «Иисус Христос — суперзвезда», ставший первой постановкой прославленной рок-оперы Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса в России, в 2023 году отмечает своё 33-летие. Иисус Христос — суперзвезда. Музыкальный спектакль в 2-х частях по мотивам одноименной рок-оперы. «Иисус Христос Суперзвезда» в постановке театра — это первая из мировых постановок легендарной рок-оперы, которая была допущена властями Иерусалима к показу на сценических площадках города. В Театре им. Моссовета состоялся праздничный показ легендарного спектакля Павла Хомского «Иисус Христос – суперзвезда»: в 2023 году постановке исполнилось 33 года. Премьера музыкального спектакля «Иисус Христос – суперзвезда» состоялась на сцене театра имени Моссовета 12 июля 1990 г. Режиссер-постановщик Павел Хомский.
Театр им. Моссовета заменил спектакль 13 апреля после госпитализации Сухорукова
суперзвезда в театр им. Моссовета, заказ по телефону +7(495)374-65-67 или онлайн, быстрая бесплатная доставка курьером, 28 апреля - 18 мая 2024. В этом году юбилей у спектакля «Иисус Христос — суперзвезда», это легендарная постановка Павла Осиповича Хомского в театре Моссовета. Главная» Новости» Концерт иисус христос суперзвезда. «Иисус Христос Суперзвезда» в постановке театра — это первая из мировых постановок легендарной рок-оперы, которая была допущена властями Иерусалима к показу на сценических площадках города. Купить билеты на оперу "Иисус Христос — суперзвезда", которая пройдет 19 апреля 2024 в Москве на сцене Театра имени Моссовета.
Театр Моссовета празднует 33-летие рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда»
Он раньше Иисуса играл, такой был молодой и красивый. Эх, годы никого не красят. В моей памяти он мне представлялся как спектакль с простым сюжетом, отличной музыкой, Валерием Сторожиком в роли Иисуса и ощущением, что главная роль принадлежит вопящему Иуде. Иуда на месте, музыка тоже, Валерий Сторожик играет теперь Понтия Пилата, а вот насчет сюжета я сильно промахнулась. Как только начались разборки между учениками Христа, потом пошел Каифа и т. К тому же, все хоровые песни было невозможно понять в принципе о чем поют. А когда я вспомнила, что впереди еще Ирод, Понтий Пилат и смерть Иуды, мне стало совсем нехорошо. Где логика в сюжете? Все-таки надо было хоть что-то рассказать ребенку из Библии. С другой стороны, было забавно наблюдать, как в первый раз встречается человек с сюжетом, над которым ломают головы от рождества Христова. Но он ничего, молодец.
Во втором действии он долго ерзал на банкетке и вытирал стену, но вроде не мешал никому и даже напевал потом какие-то запоминающиеся мелодии. Must die.
Бобровский, О. Кузнецов, Е. Вальц, Н. Панферов, И. Климова, В. Бутенко, В. Прокошин, О. Отс Продолжительность: 2 часа 30 минут На сцене театра имени Моссовета спектакль режиссера П.
Таким образом, это создало нам замечательную атмосферу "безответственности" — это не исторический материал, где надо быть точным: они так понимают, они так представляли себе эту историю. И Пилат, военный человек, был занят другими делами, достаточно серьёзными: мир, тишина, контрибуция, налоги, провизия, армия. А тут какая-то история с фарисеями, которые пришли и говорят об Иисусе. Давайте я его высеку! И так как Пилат всё-таки зависим и контролируем, фарисеи решают отправить дело в Рим. Пилат же умывает руки.
Я создал немного упрощенную характеристику, но она даёт мне свободу в способе действий. Это занятой военный человек, а тут какая-то история с Христом. Пилат угадывает, что это не бродяга, а человек с очень большой эманацией, с очень большой силой убеждения, очень давящий, но ему некогда заниматься Иисусом. Я делаю Пилата типичным римлянином. Если бы я был помоложе, я бы играл его военным. А так как мне надо что-то посвободней, тем более что в данном случае это не военные операции, я его играю в римской одежде, в которой мне удобно.
Кстати, он не жил в Риме, у него была "правительственная дача" в другом городе и он приезжал на времена Пасхи: съезжалось фантастическое число народу — сотни тысяч — всё могло случиться, поэтому его десятый легион находился при нём для охраны порядка. Это дело жизни. Мне 80 и в этом театре я заканчиваю 56-ой сезон. Ничего другого я не знаю. Вся моя биография — средняя школа, театральное училище, армия, год после госпиталя в другом театре и остальные годы здесь. Это дело, которое я люблю и умею делать, и ничего другого я бы не захотел.
Я не заметил, как пролетело время, потому что занимался тем, что даёт мне наслаждение. У тебя есть только градация: "я устал, я больше не могу" и "давайте дальше". Я рад, что Бог был милостив ко мне и позволил заниматься этой профессией. Беседу вела Ирина Киреенкова Народный артист России Анатолий Адоскин Анатолий Михайлович Адоскин — замечательный и талантливый актёр, известный многим поколениям зрителей, как театральным, так и телевизионным. Эта роль в спектакле "Иисус Христос — Суперзвезда" важна для него как и каждая роль, но всё-таки она отличается, потому что у этого спектакля "своё особенное лицо". Именно Анатолий Михайлович предложил ввести в спектакль мотивы из романа Булгакова "Мастер и Маргарита".
Считает, что спектакль принимают не все, в основном молодёжь. Это всегда живёт". И вдруг такая безумная затея. Потому что по опыту мы знаем, что все мюзиклы в России бывают искусственны. Это всё-таки не природа актёрская и не природа вообще русской ментальности. Предложил это наш руководитель музыкальной части Александр Иванович Чевский.
А либретто написал Кеслер. И когда мы пришли, нас было человек десять, прослушали, и все были удивлены чрезвычайно, оказалось, что это очень интересно. Но ведь это драматический театр! У нас ничего подобного никогда не было. И здесь, конечно, нужно отдать должное нашему художественному руководителю Павлу Осиповичу Хомскому, который очень верил в это дело. Хотя в театре это приняли очень настороженно.
Мы не верили, но всем было очень интересно. Мне самому это было очень интересно. Хотя я вообще был далёк от этой культуры. Я человек другого поколения, для меня это было совершенно иным, то есть я абсолютно не верил. Но было безумно интересно. И вот так просто, с ходу, сначала даже не поверив, захотелось попробовать.
А работа была очень сложной и долгой. Пригласили замечательных людей, которые помогали этому спектаклю. Движение поставлено талантливым человеком Феликсом Ивановым. Он когда-то преподавал в студии художественного театра. Сейчас он, по-моему, в Америке. И, конечно, то, что он сделал, совершенно замечательно.
Причём сейчас уже танцуют другие девочки, другие ребята, но это неожиданно как-то состоялось, и держится, как вы знаете, уже десять лет, и самое удивительное, что и зрители, и профессионалы, которые очень скептически к этой идее относились, потом приходили и с удивлением говорили, что это хорошо. И потом придумали самый финал. Причём все это возникало на репетициях, ведь в подлиннике роль Пилата гораздо меньше, хоть и здесь она тоже небольшая. Но это уже свойство драматического спектакля: понимали, что нужно сделать какое-то появление Пилата, которого нет в оригинале, так что пробовали, писали, переделывали. И получилась какая-то логика. И я понимал всё время, что нет финала, что нужно закончить.
Я даже сам пытался придумать, но вдруг Кеслер, сценарист и автор спектакля, принёс этот замечательный текст. Десять лет назад это звучало гораздо сильнее. Сейчас немножко текст устарел. А мне просто любопытно было, и мне хотелось Пилата раскусить, сделать его не совсем обычным. Я вообще для себя сказал, что это распятие Пилата. Моральное, ведь он ничего не может сделать.
А потом я довольно много почитал литературы и исторических вещей, и я знаю, как его проклинали за содеянное, и по очень красивой легенде он умер в Альпах, и до сих пор в горах является его раскаивающаяся тень. Но ничего не может сделать. Он под властью, зависим. Для меня была интересна именно эта зависимость властителя. Мне хотелось сделать такого умного, довольно ироничного, даже слабого в чем-то человека. Если б знать, что есть истина?
Но так делаю я. И в конце, когда толпа кричит: "Распни его! Причем в подлиннике совершенно другой текст. Я довольно долго воевал с Кеслером, но, в конце концов, сдался. Там довольно своеобразные слова: "... Но какие иконы в то время?
Какие иконы? Они появились гораздо позже. А потом я всегда хотел переделать какие-то современные вульгаризмы, например "... Это меня угнетало, но, в общем, это допустимо, потому что и в английском варианте это довольно упрощенный, молодежный, "площадной" текст. А потом вошёл еще Александр Яцко. Но чем дальше, тем больше я боюсь этой роли.
Ведь приходится работать с фонограммой. Мы поём сами, а музыка идёт в записи, и если ты чуть-чуть забыл, то выпутаться бывает сложно. Ведь нужно спеть очень точно. К этому спектаклю нужно готовиться. Я прихожу с магнитофоном и всё время прохожу текст. Иначе его бы не послали сюда.
Он всё понимает. Это вообще такая драма умного человека. Когда я начинаю петь свою первую арию, меня спрашивают: "Что ты так переживаешь? Ну, подумаешь, сон! Пилат ведь был моложе. Но знаете, здесь интересная история: во-первых, все молодые люди, которые заняты в спектакле, совершенно другого поколения.
Это их природа, хотя они не американцы, но это уже стало их природой. А я и Борис Владимирович Иванов, мы другого поколения и другой культуры. И я думаю, что здесь это даже очень интересно. Потому что мы пришельцы, мы из Рима как бы, мы откуда-то. Здесь эта чужеродность как раз может быть плюсом. И сам спектакль довольно точно выстроен.
Первое, что сразу бросается в глаза, — из текста совершенно непонятно, кто такой Иисус, чего Он хочет и о чем Он говорит. В начале мюзикла, правда, идет отрывок из Нагорной проповеди, но больно уж искаженный. Дальше порой идут какие-то обрывки из евангельского учения, опять же заметно переделанные. Я, конечно, понимаю, что это мюзикл, а не проповедь, но если уж взялись ставить спектакль по тексту, то зачем искажать слова главного героя, притом что драматургически это никак не оправдано? Примерно такая же картина и с Иудой — совершенно невозможно понять, почему тот предает Христа. Нет, причин для вражды там называется много, даже, пожалуй, слишком много. Иуда постоянно предъявляет Иисусу какие-то претензии: приблизил к себе Марию Магдалину, недостаточно заботится о нищих, возгордился и возомнил себя пророком, не хочет возглавить антиримское восстание, еще что-то… Невозможно даже все запомнить... Такое ощущение, что автор либретто следует одновременно всем существующим версиям предательства Иуды, ну и в результате получается совершенно шизофренический образ.
Еще по сцене все время ходит старичок с колокольчиком бомжеватого вида. Он все время что-то высматривает и тоже что-то символизирует, но я, опять же, наверное, по причине своей несообразительности, так и не понял что именно. Кроме того, в моссоветовском варианте мюзикла неоправданно много место выделено для Симона Зилота, который ведет себя так, как будто он самый главный среди учеников. Все время держится наособицу, поет дуэтом с Иудой, и вдобавок носит моднючий черный кожаный плащ, не хуже чем у Морфеуса. Так что нет ничего удивительного в том, что в конце дается откровенный намек на то, что вторым предателем, свидетельствовавшим против Иисуса на суде, был ни кто иной как Симон Зилот. При этом отречение Петра в нашем варианте вычеркнули, опять же непонятно почему в оригинале про это была целая сцена — это даже я с моим знанием английского способен понять. Да и вообще, среди учеников невозможно различить ни Петра, ни Иоанна; все они, кроме Иуды и Симона, выглядят как серая аморфная масса, которая зачарованно повторяет слова Иисуса на манер мантр, и запросто превращает Тайную вечерю в грандиозную попойку. Впрочем, если пристально всмотреться во все эти натяжки, то создается прочное ощущение, что и Веббер, и наши местные переводчики не столько адаптировали Евангелия для театральной сцены, сколько подгоняли его под свои собственные стандарты.
В истории о жизни и смерти Иисуса Христа их не интересовало ни Богоявление, ни крестная жертва, ни Воскресение, и видели они только одно: противопоставление интеллигента и власти. Причем власть тут имеется в виду не только земная, будь то синедрион, конгресс или политбюро, а власть любая и всяческая. Нет, ну а все-таки, за что, а? И все же, если в вебберовском варианте противопоставление власти и интеллигента было не главной темой, и проводилось скорее намеками и полунамеками, то наш перевод выявляет и показывает все с откровенностью, порой доходящей до пошлости. Чтобы окончательно разъяснить ситуацию даже самым недогадливым, в финале священники выходят на сцену в добротных костюмах, затем забираются на декорацию, как на Мавзолей, а Каиафа приветствует зрителей вялым взмахом руки, столь хорошо знакомым каждому, кто родился и вырос в Советском Союзе. Как всегда, отечественные диссиденты решают свои проблемы с государством, привлекая в качестве союзников всех, кто когда-либо по каким-либо причинам подвергался преследованию со стороны власть предержащих. При этом интеллигентов-бунтарей совершенно не интересует, что послужило причиной преследования, не интересует ни личность преследуемого, ни высказываемые им мысли, да и вообще никакие конкретные обстоятельства. Если посмотреть на либретто с этой точки зрения, то сразу же многое становится понятно.
Понятно, почему настоящие слова Иисуса и подверглись правке — для авторов мюзикла не так важно, что именно говорил Иисус, важно изобразить Его мудрецом и свободолюбцем, Его учеников — преданными и недалекими людьми, повторяющими заученные фразы, народ — тупым и злобным стадом, священников — тиранами. Для интеллигентов важно то, что Исисус хотел разрушить Систему и не важно, что именно Он хотел на ее месте построить.
Билеты на «Иис
Спорная, отчасти скандальная, созданная юными выскочками рок-опера стала величайшим произведением искусства. История о последних семи днях жизни Иисуса из Назарета попала на киноэкраны и театральные подмостки более 20 стран мира. В России первым театром, который получил лицензию на постановку спектакля «Иисус Христос — суперзвезда», 30 лет назад стал Петербургский театр «Рок-опера», «выросший» из ВИА «Поющие гитары». В атеистической на тот момент стране появление рок-оперы стало настоящей музыкальной сенсацией. Уникальный продукт. Такое пишется раз в вечность.
Вне религиозных контекстов этот спектакль о любви и сострадании.
При бережном отношении к музыке Эндрю Ллойда-Уэбера и либретто Тима Райса, постановщик спектакля Павел Осипович Хомский создал российскую версию знаменитой рок-оперы с учетом специфики драматической сцены и российской ментальности. Спектакль сразу же привлек внимание театральной общественности и зрителя. Интерес к постановке был столь велик, что за два с половиной года она была представлена 200 раз, что также стало своеобразным театральным рекордом. Но, несмотря на аншлаги и беспрецедентный зрительский успех, высказывались предположения, что пройдут девяностые годы и публика потеряет к спектаклю интерес.
А что такое ПТУ, тем более в Калуге? Это хулиганьё одно. Если бы не театр, в который я попал, то неизвестно, где бы я сейчас был, и что со мной было бы. Я в неё очень много вложил. Я решил её несколько по-другому, нежели она была в исходнике.
Там он не Симон Зилот, а Симон Зилотский. Зилоты — это была целая община фанатиков. Они были убийцами, убивали римских солдат. И только один Симон понял, что так делать нельзя и пошёл за Иисусом. Но в нашем спектакле я играю совсем другого человека. Я играю в одном лице Баркашова, Зюганова, всех коммунистов. Людей, которым плохо до революции, которым плохо после революции, которым хорошо только во время революции, чтобы кровь лилась. Очень хитро: весь народ завёл, а сам в сторону отошел. Я пытаюсь играть именно такого персонажа, который был бы созвучен нашему времени. Вы через эту роль пытаетесь "протащить" наших политиков?
Пытаюсь показать, что толпа-то управляема, что ей хлеба да зрелищ надо. Ведь в живых остался только Симон — Иисуса распяли, Иуда повесился, остался Симон. Остался ещё один человек, который снова поведёт эту толпу. А что в итоге?.. Мне обязательно нужно какое-то время, чтобы собраться. Это может быть всего несколько минут. При этом я могу с кем-то болтать за кулисами, веселиться, и это тоже заводит. Очень заводит, когда во время спектакля что-то происходит, допустим, микрофоны ломаются. Вот у меня однажды был случай. На моей основной партии, на Осанне, ломается микрофон.
Как только наш звукорежиссёр это слышит, он делает звук потише, и я пою без микрофона, благо "глотка у меня лужёная". И такое случается не только со мной. К тому же я жутко волновался, у меня даже колени тряслись. Представьте, провинциальный, калужский парень, стою на прославленной сцене театра им. Гаснет свет, я приоткрываю жалюзи и вижу битком набитый зал. И вдруг у меня вырывается: " Ой, б... В это время мой микрофон уже включили, и всё это пошло в динамики. Зал взорвался аплодисментами. Вот такие приколы бывают. Конечно, это был первый мой выход, но я каждый раз волнуюсь.
Я думаю, что волнение и должно быть, ведь я выхожу на сцену. Я выхожу играть не для себя, а для вас, для зрителей, ведь вы оцениваете мою игру, моё пение, если я пою. Когда я начинал играть Симона, я был моложе, тогда у меня были длинные волосы. Потом, когда я их отстриг, многие поклонницы спрашивали: "Зачем Вы это сделали? Коллеги любят и уважают Бориса Владимировича, прислушиваются к его советам. Он вовремя умеет помочь или приободрить. Недавно он отметил свой 80-летний юбилей. В качестве юбилейного спектакля выбрал "Иисус Христос — Суперзвезда", где играет Понтия Пилата — человека и палача. Опыт и мудрость Бориса Владимировича позволяет придать его персонажу необыкновенно точный психологизм и магическое очарование. Очень мало артистов, занятых в этом спектакле, умели пользоваться нотами — всё подбирали по слуху, с концертмейстером, от первой ноты до последней.
И когда мы разобрали и послушали материал, руководство театра решило, что из этого может что-то получиться. И тогда уже пустились в работу, чтобы довести рок-оперу до степени готовности, когда её можно выносить на сцену и ставить спектакль. На это ушло восемь месяцев. Очень тяжёлая работа — уже современная музыка и по-настоящему оперная, трудная и надо исполнять её в известной миру современной манере, это должно было быть безупречно музыкально, потому что мы профессиональный, а не любительский театр. Постепенно всё это переходило на сцену, обрастало всякими деталями, и таким образом получился спектакль, который мы очень трепетно играем, он нравится тем, кто его исполняет, к нему относятся очень животрепещуще, с большой охотой и большой ответственностью. Рок-опера продержалась 10 лет, в январе, я думаю, мы сыграем 500-ый спектакль. Недавно у нас было правление театра, и шёл разговор о том, что мы износили декорации — это интересная вещь, когда декорации просто сломались от ветхости, значит, надо искать деньги и время для того, чтобы построить новые декорации. Обычно это называют реконструкция, ремонт, но это практически новые, потому что дерево сгнило, тряпки повыцвели - и тогда играть дальше, потому что зрительский интерес не спадает и у этого спектакля есть своя аудитория — это молодые люди, очень горячие, очень активно смотрящие, очень его любящие — он полон движения, экспрессии. А если просто это сыграть, как группа молодых людей, довольно современных, на автобусах, мотоциклах, которые приехали в какие-то развалины и вместо того, чтобы курить, пить и заниматься, извините, не чтением книг, решили сыграть эту сказку. И сыграли.
Таким образом, это создало нам замечательную атмосферу "безответственности" — это не исторический материал, где надо быть точным: они так понимают, они так представляли себе эту историю. И Пилат, военный человек, был занят другими делами, достаточно серьёзными: мир, тишина, контрибуция, налоги, провизия, армия. А тут какая-то история с фарисеями, которые пришли и говорят об Иисусе. Давайте я его высеку! И так как Пилат всё-таки зависим и контролируем, фарисеи решают отправить дело в Рим. Пилат же умывает руки. Я создал немного упрощенную характеристику, но она даёт мне свободу в способе действий. Это занятой военный человек, а тут какая-то история с Христом. Пилат угадывает, что это не бродяга, а человек с очень большой эманацией, с очень большой силой убеждения, очень давящий, но ему некогда заниматься Иисусом. Я делаю Пилата типичным римлянином.
Если бы я был помоложе, я бы играл его военным. А так как мне надо что-то посвободней, тем более что в данном случае это не военные операции, я его играю в римской одежде, в которой мне удобно. Кстати, он не жил в Риме, у него была "правительственная дача" в другом городе и он приезжал на времена Пасхи: съезжалось фантастическое число народу — сотни тысяч — всё могло случиться, поэтому его десятый легион находился при нём для охраны порядка. Это дело жизни. Мне 80 и в этом театре я заканчиваю 56-ой сезон. Ничего другого я не знаю. Вся моя биография — средняя школа, театральное училище, армия, год после госпиталя в другом театре и остальные годы здесь. Это дело, которое я люблю и умею делать, и ничего другого я бы не захотел. Я не заметил, как пролетело время, потому что занимался тем, что даёт мне наслаждение. У тебя есть только градация: "я устал, я больше не могу" и "давайте дальше".
Я рад, что Бог был милостив ко мне и позволил заниматься этой профессией. Беседу вела Ирина Киреенкова Народный артист России Анатолий Адоскин Анатолий Михайлович Адоскин — замечательный и талантливый актёр, известный многим поколениям зрителей, как театральным, так и телевизионным. Эта роль в спектакле "Иисус Христос — Суперзвезда" важна для него как и каждая роль, но всё-таки она отличается, потому что у этого спектакля "своё особенное лицо". Именно Анатолий Михайлович предложил ввести в спектакль мотивы из романа Булгакова "Мастер и Маргарита". Считает, что спектакль принимают не все, в основном молодёжь. Это всегда живёт". И вдруг такая безумная затея. Потому что по опыту мы знаем, что все мюзиклы в России бывают искусственны. Это всё-таки не природа актёрская и не природа вообще русской ментальности. Предложил это наш руководитель музыкальной части Александр Иванович Чевский.
А либретто написал Кеслер. И когда мы пришли, нас было человек десять, прослушали, и все были удивлены чрезвычайно, оказалось, что это очень интересно. Но ведь это драматический театр! У нас ничего подобного никогда не было. И здесь, конечно, нужно отдать должное нашему художественному руководителю Павлу Осиповичу Хомскому, который очень верил в это дело. Хотя в театре это приняли очень настороженно. Мы не верили, но всем было очень интересно. Мне самому это было очень интересно. Хотя я вообще был далёк от этой культуры. Я человек другого поколения, для меня это было совершенно иным, то есть я абсолютно не верил.
Но было безумно интересно.
Очень много настоящих бродвейских калек, периодически являются французы, через год в Кремль приедет оригинальный Нотр-Дам, а для любителей родного и русского экс культуры Михаил Швыдкой открыл «Театр Мюзикла» в здании многострадального ДК Горбунова, доказав, что сейчас и в России могут сочинять и ставить настоящие мюзиклы. Да и раньше могли, и «Иисус Христос — суперзвезда» — прямое тому доказательство. Никаких копирок с американской постановки: переведенное Я. Кеслером на русский язык либретто не звучит коряво, а напротив, демонстрирует все краски великого и могучего русского языка. Но самое главное, что получил спектакль в постановке театра им. Моссовета — это драматизм, на котором основан весь русский театр. С таким глубоким психологизмом могут играть только актеры, воспитанные русской театральной школой.
И это не противоречит, а наоборот, подчеркивает идею еще самого Уэббера — показать библейских персонажей не с религиозной, а художественной точки зрения, сделать их абсолютно живыми людьми со своей логикой поступков, переживаниями и страданиями. Наверное, потому, и, несмотря на забитую нишу, «Иисус Христос — суперзвезда» с успехом идет аж в трех составах на сцене уже 27 рекордных лет, собирая исключительно полные залы восторженных поклонников с цветами, приходящих в пятый, десятый и даже семнадцатый разы. И дело не только в ставшей бессмертной музыке Эндрю Ллойда Уэббера, а в таланте наших артистов.
Валерий Яременко: «Я шел на спектакль как на Голгофу»
На следующий год состоялась бродвейская премьера. Рок-оперу, основанную на евангельском сюжете, ждал грандиозный успех. Через два года мюзикл был экранизован, а в 2000 году вышла австралийская версия фильма. События рок-оперы начинаются с момента прихода Иисуса в Иерусалим и завершаются голгофской казнью.
То, что есть в спектакле - в фильме, конечно, этого нет, но у нас получились человеческие взаимоотношения между Иудой и Магдалиной. А главная, как мне кажется, линия — христианство в мире — не является в нашей версии основной. Он изначально задавался очень многоплановым. Если грубо говорить — это сексот, секретный сотрудник, то, что у Булгакова в романе передано через человека в тёмном плаще. Отчасти во мне это ощущение сидело, но потом несколько поломалось, немного ушло, потому что я узнал, кто такой на самом деле Савл — это тот, кто потом стал апостолом Павлом.
В момент исполнения роли они мои оппоненты. Я не существую на сцене как человек из этого мира в данную минуту. Если я обращаюсь к зрителям, то я обращаюсь от имени персонажа. Зал для меня во время работы — некая масса, это не конкретные люди. У меня никогда не было подвижек в эту сторону. Моё кредо: для того, чтобы довольствоваться большим, надо уметь и любить довольствоваться малым. У меня нет мании величия или безумного стремления на вершину славы и популярности. У нас в зале примерно 1200 мест.
В среднем присутствует 800-1000 человек, а некоторые спектакли с моим участием прошли около 100 раз. Значит, 80000 человек посмотрели на меня и получили хорошее настроение, они меня знают и этого мне вполне достаточно. У него было уже 485 выходов. Он глубоко патриотичный человек, верит в Россию и её будущее. Очень трепетно относится к теме Иисуса, Библии и веры вообще. Для него не существует фанатов спектакля, он воспринимает их именно как поклонников. Его роль — неотъемлемая часть истории. Объединив нас всех, Павел Осипович сделал единое трехголовое существо.
А Павел Осипович увидел здесь драконье начало и назначил трёх исполнителей. Ещё, если вспомнить по истории нашей страны, знаменитые тройки, начиная с 37-го года. Они решали всё, они отнимали веру, уничтожали личность и лишали жизни. А последний выход Синедриона напоминает Кремлевскую элиту, которая с Мавзолея приветствует толпу. И все злодеяния ужасны тем, что всё светлое, значимое и жизнеутверждающее уничтожается именно на корню. Ведь все ранее поставленные варианты не имели такой долгой сценической жизни. А у нас только за 10 лет сменилось много поколений зрителей. Поначалу приходили взрослые и даже пожилые люди, сейчас уже пожилых редко встретишь, среднее поколение посещает, но в основном молодёжь.
И поэтому я думаю, за спектаклем всё-таки будущее. Это тема вечная, и она будет держать и нас в форме, и зрителей. Будет меняться состав, будет меняться сам зритель, а спектакль будет жить, потому что тема сама по себе окутывает и заставляет не только познавательно воздействовать на зрителя, но и сочувствовать, при этом просыпается что-то христианское. Это самое главное. Здесь актёрское действие, каждый актёр цепляется за роль, с любовью и трепетом относится к теме, в первую очередь к теме. И поэтому всё становится на место. Ведь веру нельзя убить. Она всё равно просыпается в человеке, и он тянется к самоочищению.
Вот это самое главное. Поэтому финал в спектакле играет большую роль, после него должен быть гимн жизни. Я, по крайней мере, в это верю. Вы в это верите? И, может быть, он уже родился где-то в России. Мы страшный народ, и полудикий, и жестокий, но при этом самый добрый и самый отзывчивый. Добрее и общительнее народа нет. Так жизнь была устроена, и мы всё прощаем, и даже тех, кто нас обижает.
В первый момент мы готовы убить, перегрызть глотку, а потом всё равно прощаем. Ни один народ этого не делает. По национальному признаку французы, англичане - националисты, я не говорю об американцах, потому что это сборище эмигрантов, у которых нет корней; все они очень жестокие народы, они не прощают, они затаивают. А русские - нет. Самая открытая и самая огромная, всепоглощающая и всё отдающая. Год из них танцевал в пластической группе. С 1993 года играет Симона Зилота. Считает, что театр — это вирус.
Если попадаешь туда, то это навсегда. Несмотря на то, что Эдуард молодой и современный человек, он предпочитает классическую литературу. С детства его любимыми писателями были Бунин, Чехов и, конечно же, Достоевский. К критике в свой адрес относится вполне нормально. Ценит все мнения, даже мнения дилетантов. Каждый спектакль старается хоть немного сыграть по-новому. Любит петь в жизни. Перед спектаклем распевается арией Иуды.
Эдуард не желает быть одним из певцов, предпочитает оставаться актёром, который умеет петь. Я практически рос на этой музыке, на тяжёлой музыке, например Deep Purple, Let Zeppelin. А тем более первым исполнителем был Ян Гиллан, вокалист группы Deep Purple. Так через эту группу я познакомился и с рок-оперой "Иисус Христос — Суперзвезда". Но тогда она меня не очень увлекла, я был заядлым металлистом, ходил весь в цепях, заклёпках. Мне было тогда 13-14 лет. Я вообще никогда не думал, что стану профессиональным актёром. Я закончил восемь классов, меня с треском наконец-то вышибли из школы.
Потом я учился в ПТУ. А что такое ПТУ, тем более в Калуге? Это хулиганьё одно. Если бы не театр, в который я попал, то неизвестно, где бы я сейчас был, и что со мной было бы. Я в неё очень много вложил. Я решил её несколько по-другому, нежели она была в исходнике. Там он не Симон Зилот, а Симон Зилотский. Зилоты — это была целая община фанатиков.
Они были убийцами, убивали римских солдат. И только один Симон понял, что так делать нельзя и пошёл за Иисусом. Но в нашем спектакле я играю совсем другого человека. Я играю в одном лице Баркашова, Зюганова, всех коммунистов. Людей, которым плохо до революции, которым плохо после революции, которым хорошо только во время революции, чтобы кровь лилась. Очень хитро: весь народ завёл, а сам в сторону отошел. Я пытаюсь играть именно такого персонажа, который был бы созвучен нашему времени. Вы через эту роль пытаетесь "протащить" наших политиков?
Пытаюсь показать, что толпа-то управляема, что ей хлеба да зрелищ надо. Ведь в живых остался только Симон — Иисуса распяли, Иуда повесился, остался Симон. Остался ещё один человек, который снова поведёт эту толпу. А что в итоге?.. Мне обязательно нужно какое-то время, чтобы собраться. Это может быть всего несколько минут. При этом я могу с кем-то болтать за кулисами, веселиться, и это тоже заводит. Очень заводит, когда во время спектакля что-то происходит, допустим, микрофоны ломаются.
Вот у меня однажды был случай. На моей основной партии, на Осанне, ломается микрофон. Как только наш звукорежиссёр это слышит, он делает звук потише, и я пою без микрофона, благо "глотка у меня лужёная".
Звезда рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда» приглашает на свой юбилей в Театре им. Ее роли-партии в рок-опере «Иисус Христос — суперзвезда» и мюзикле «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» стали украшением моссоветовской сцены.
Классика - Островский "Не всё коту масленица". Билеты брали специально на Евгения... Время действия, перенесённое в 50 годы 20 века, совершенно замечательно легло на тонкий юмор и иронию знаменитого писателя...
Для артистов театра - это просто их место работы.