В альбоме НАШИ мультфильмы,,Полнометражные,,Сборники,,И мультфильмы подолжительностью больше 25 минут. Первым российским мультфильмом, который будет сделан таким образом, станет картина "Формула воды", рассказала председатель правления киностудии "Союзмультфильм" Юлиана Слащева. Опрошенные в возрасте от 25 до 34 лет чаще всего смотрят зарубежные полнометражные мультфильмы (около 25%), советские мультфильмы (около 24%) и полнометражные российские мультфильмы (около 23%). Мультфильм можно будет посмотреть в кинотеатрах России с 6 июня, в том числе по Пушкинской карте.
В 2023 году в кинотеатрах выйдет 14 российских полнометражных мультфильмов
Экранизацию сказки Ганса Христиана Андерсена перевели на множество языков: английский, немецкий, итальянский, французский, шведский, испанский. Персонажей озвучивали известные зарубежные актёры: например, во французской версии королева говорила голосом Катрин Денёв. По словам японского мэтра, он посмотрел фильм в тяжёлый для себя момент, когда всерьёз раздумывал о том, стоит ли продолжать карьеру в анимации. Работа Атаманова показала ему, что мультипликационные персонажи могут играть не хуже живых актеров и способны затрагивать самые тонкие струны души. Внимательный зритель, конечно, обратил внимание на то, что сама Снежная королева прорисована гораздо тщательнее других персонажей мультфильма. И это не случайно. Властительницу снежного царства создавали по технологии live-action, или ротоскопирование: сначала роль исполнила актриса Мария Бабанова, а затем изображение на киноплёнке покадрово превратили в мультипликацию.
В 2010 году Монетный двор Польши даже выпустил памятную коллекционную монету с изображением Зайца и Волка. Озвучивать главного отрицательного персонажа мультфильма должен был Владимир Высоцкий, но знаменитый бард находился в опале, и создатели фильма привлекли к работе Анатолия Папанова, чей хриплый голос стал визитной карточкой картины, которая уже почти полвека не сходит с экранов. Поистине всемирная слава обрушилась на очаровательную «неводому зверюшку» с непонятным и необъяснимым именем. Наибольшей любовью к плоду фантазии писателя Эдуарда Успенского воспылали японцы. В 2003 году компания SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение этого мультобраза до 2023 года, а в 2009 году в Японии стартовал показ анимационного сериала «Cheburashka Arere? Также в Японии вышел ремейк «Крокодила Гены».
Успенский говорит, что идея истории о Чебурашке пришла к нему, когда он был в гостях у знакомых. Маленькая дочка хозяев расхаживала по дому в длинной шубе, спотыкаясь и падая. После очередного падения отец девочки воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась! Анимационные персонажи, созданные Романом Качановым и художником-постановщиком Леонидом Шварцманом, пользовались популярностью и во многих других странах. В 1970-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и Чебурашки, которого шведы назвали Drutten по-шведски drutta — «падать», «спотыкаться». В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл, немцы знают его как Куллерьхена или Плумпса, а в Финляндии его называют Муксис.
Творение Норштейна, снятое по сказке Сергея Козлова, давно перешагнуло рамки детской анимации и стало философской притчей для взрослых.
Товарищи по команде - лисичка Триша, голубоногая олуша Грэг и грибочек Криспи. Случайно по дороге они могут спасти пару планет, хотя вовсе не считают себя супергероями.
Целевая аудитория мультсериала - мальчики 6-9 лет. Загадочный пушистый инопланетянин Бублик, отважный петух-тянучка Ко-Ко, благородная ящерица-самурай О-Раш, милая куколка Пинки, воинственный плюшевый заяц Генерал Де-Кроль со своими роботами, и, конечно, отважные супергерои Флай и Глория. Игрушки обожают игры, веселье, соревнования, приключения и вечеринки.
Благодаря российским мультфильмам дети смогут научиться правильно мыслить и находить только разумные решения. А если их захотят посмотреть взрослые, то вместе с этим они получат возможность вспомнить хоть на мгновение про свое детство.
Если верить создателям, главный посыл «Волшебной лавки» — помочь даже самым маленьким зрителям прочувствовать всю важность дружбы и взаимовыручки. Она, рыжеволосая ведьма, живет в собственной избушке на задворках Тридевятого царства вместе с котом-ученым и шкодливыми домовыми. Основной сюжет мультфильма начинается много лет назад, когда злая колдунья Белладонна крадет книгу заклинаний у еще маленькой Яги. Проходят годы, и мы видим повзрослевшую главную героиню, которая понемногу практикует магические умения. Но чтобы достичь настоящего колдовского могущества, ей необходима та самая похищенная книга. Судьба улыбается Яге, когда на пороге ее покосившейся избы оказывается царевна Синеглазка, мечтающая поквитаться со своей мачехой Белладонной. Режиссер Владимир Саков и его команда серьезно подошли к созданию мультфильма.
Так, по словам продюсера Александра Чистякова , в качестве референсов для рисованного мира были выбраны работы художника Аристарха Лентулова с его кубическими храмами, которые укладываются в своеобразную авангардно-христианскую эстетику. Для создания колоритных персонажей мультипликаторы обратились к деталям внешности известных людей, начиная от прически Барбры Стрейзанд для Яги и заканчивая красным шлемом Александра Овечкина для козла Бурки. Помимо главной приглашенной звезды, Фёдора Бондарчука , подарившего голос Лешему, в картине нашлось место и для неожиданного гостя — Лидии Чистяковой-Ионовой , дочери певицы Глюкозы , в роли Синеглазки. Руслан и Людмила. Больше, чем сказка Рейтинг: 8. Отважная красавица, дочь великого князя Владимира, прямо накануне женитьбы попадает в заточение к злому колдуну Черномору. Темный маг похищает видных принцесс со всего королевства и устраивает в собственном замке самый настоящий гарем. Помогает злодею покорная прислужница Наина, которая в любой момент может превратиться в опасного дракона.
Самые ожидаемые полнометражные мультфильмы 2024 года
Картина под названием «Формула воды» рассчитана на семейную аудиторию. Мультфильм расскажет зрителям историю постапокалиптической планеты, поверхность которой почти целиком затоплена солёным океаном. Главной ценностью разрушенного мира является пресная вода, оказавшаяся в руках криминального авторитета.
К тому моменту в «багаже» российских аниматоров были мультфильмы, слава о которых гремела по всему миру. В 20-е годы восторженные зрители увидели мультипликационные ленты, созданные по мотивам произведений зарубежных классиков, к примеру, «Похождения Мюнхгаузена» Даниила Черкеса, Ивана Иванова-Вано и Владимира Сутеева по мотивам Рудольфа Эриха Распе, современных детских писателей.
Таких как «Тараканище» Александра Иванова по стихотворению Чуковского. Мультипликацию полюбили композиторы. Дмитрий Шостакович в те годы написал музыку для «Сказки о попе и о работнике его Балде» Михаила Цехановского по произведению Александра Пушкина. Фильм завершить не удалось, но один эпизод сохранился.
Один за другим создавались анимационные фильмы, которые собирали огромные аудитории. Появилась цветная анимация. От «Пропавшей грамоты» до «Снежной королевы» В 1945 году зрители увидели первую полнометражную рисованную ленту студии «Союзмультфильм» «Пропавшая грамота». Картину сняли сестры Брумберг по одноименной повести Николая Гоголя, частично использовав сюжеты еще двух повестей писателя — «Заколдованное место» и «Сорочинская ярмарка».
В середине прошлого столетия российские мультипликаторы освоили все известные к тому времени методы классики, а также изобрели новые. Такие, как эффект «пушистости», он был продемонстрирован в картине режиссера Мстислава Пащенко по мотивам сказки Ивана Белышева «Непослушный котенок». В это время появились полнометражные картины, вошедшие в золотой фонд российской мультипликации.
Вопрос лишь в том, как быстро круглые звери разберутся, как справиться с препятствием и сделать всё «как было». Чтобы зрители не путались в названиях, в случае с этой франшизой меняется лишь цифра. В последней вышедшей части действие всё ещё разворачивается в Тридевятом царстве а вы как хотели со сказочными персонажами? Царь, которому исполняется без малого 150 лет, решает, что самое время пожить для себя и бросает трон.
После такого поворота охранять государство начинают Иван и Волк, но дела крупного масштаба меркнут под обидами жены Ивана — Василисы. Девушка расстроена, что они с мужем всё ещё не отправились в свадебное путешествие. Поскольку всё дело происходит в сказке, то дальше сюжет разворачивается настолько стремительно и удивительно, что можно лишь даваться диву, откуда у Ивана столько сил и терпения. Создатели решили не останавливаться на первом фильме «Фиксики: Большой секрет», в котором фиксик Файер устроил всем не просто большой сюрприз, но ещё и крайне неприятный. Но фиксики на то и есть, чтобы всё чинить даже если сами сначала и ломают. И уже скоро нас ждёт вторая часть «Фиксики против Кработов» , в которой Фиксики столкнутся с проблемой, угрожающей их собственной жизни! Внушительный список, не так ли?
Хороших полнометражных мультфильмов отечественного производства, как видите, становится всё больше. Кстати, мы решили проверить, а какие из перечисленных мультиков больше нравятся нашим читателям? Нажимайте на зелёные стрелки возле названий. Голосовать можно сразу за несколько или даже за все! А мы же напоминаем вам, что народное голосование «Мультимира» в разгаре, не забудьте отдать голос за любимых героев! Длиться фестиваль будет 4 дня, в период с 30 мая по 2 июня, и билеты на него купить можно уже сейчас. Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.
Дзен , чтобы не пропускать самые интересные подборки мультфильмов.
В мультфильме использованы засушенные насекомые из коллекции самого Старевича, который долгое время увлекался энтомологией. Первоначально лента, которая вызвала бешеный успех во всем мире, была немой, но спустя столетие российский Госфильмофонд ее отреставрировал и наложил на нее не только музыку, но и закадровый голос. И теперь современным зрителям стали понятны все хитросплетения любовной битвы насекомых. Почта, 1929 Первый звуковой, а в более поздней раскрашенной версии еще и первый цветной советский мультфильм был придуман иллюстратором Михаилом Цехановским, работавшим с поэтом и переводчиком Самуилом Маршаком. Увы, сейчас этот прорыв зрители могут оценить лишь в первоначальной немой версии — цветная и звуковая, где стихотворение читал другой известный поэт Даниил Хармс, не сохранились. Тем не менее в середине 1960-х Цехановский почти полностью — с учетом развития технологий — повторил свой оригинальный шедевр и вместе с женой снял новую версию мультфильма.
Новый Гулливер, 1935 Это был первый в мире полнометражный мультфильм, которым восхищался сам Чарли Чаплин. Картина снята режиссером Александром Птушко. История про путешествие пионера Пети Константинова, он же Гулливер, начинается как вполне классический детский фильм с участием реальных артистов, но большую часть повествования занимает именно кукольная «страна лилипутов», куда Петя попал во сне. Фильм шел не только в советском, но и в мировом прокате, хотя и соответствовал заданной партией идеологии и противопоставлял пионеров и трудовой народ буржуазному обществу. Конек-горбунок, 1947 Снятая режиссером Иваном Ивановым-Вано экранизация классической сказки русского поэта Петра Ершова стала одним из учебных пособий для американских аниматоров, которым советского «Конька» показал сам Уолт Дисней. Она также получила приз Каннского кинофестиваля. В середине 1970-х Иванов-Вано улучшил фильм с учетом более современных технологий, и в 1977-м картина вышла в широкий американский прокат.
Снежная королева, 1957 Самая известная экранизация сказки Андерсена не только получила приз Каннского кинофестиваля, но и повлияла на становление знаменитого японского аниматора Хаяо Миядзаки. Режиссер фильма Лев Атаманов вместе с художником Леонидом Шварцманом придумали использовать уникальную технологию, ставшую прообразом live action. Снежная королева, буквально срисованная с артистки Марии Бабановой, получилась невероятно выразительной. Мультфильм стал настоящим новогодним чудом и транслировался на рождественских праздниках не только в СССР, но и в других странах, а особенно полюбился юным американским зрителям. Дикие лебеди, 1962 Еще одна сказка Андерсена экранизирована Михаилом Цехановским, а для него визуальный ряд имеет большое значение. В отличие от универсальной «Снежной королевы», здесь узнается особый готический почерк, свойственный прозе датского писателя. Магический флер, однако, был аккуратно дозирован, чтобы не испугать маленьких зрителей.
История одного преступления, 1962 Этот сатирический дебют выдающегося художника и режиссера Федора Хитрука был отмечен наградами Венецианского и других кинофестивалей. История, рассказанная в мультфильме, универсальна, несмотря на огромное количество точных деталей советского быта. Снята картина в редкой для анимации жанре детектива и смонтирована по всем законам игрового кино. Василий Васильевич Мамин, 47-летний законопослушный гражданин, однажды утром ополчается на громко болтающих соседок. Но что же его привело к этому? Топтыжка, 1964 Еще один мультфильм Федора Хитрука о добрососедских и детско-родительских отношениях, выполнен в совершенно иной технике. Снявший его режиссер Борис Дёжкин был настоящим асом этой темы, и картина держит зрителя в таком напряжении, как будто это настоящий хоккейный матч.
Дружная молодая команда сражается с опытными и коварными игроками. Но фильм этот не только о спортивных победах и поражениях, он — об искренних эмоциях, силе сплоченной команды и вере в мечту. Каникулы Бонифация, 1965 Задолго до «Мадагаскара» все тот же Хитрук снял мультфильм о том, что и у львов, работающих в цирке, есть бабушки и каникулы, на которые к ним можно уехать. Мультфильм удивляет не только харизматичным, с любовью нарисованным антропоморфным львом, но и вполне взрослым рассказом о том, как рабочие навыки помогают даже на отдыхе. Варежка, 1967 Самый трогательный советский мультфильм, получивший приз фестиваля в Анси — главного международного смотра анимации. В короткой кукольной истории без слов режиссеру Роману Качанову удалось уместить всю боль и надежду ребенка, мечтающего о домашнем питомце. Практически сразу же после выхода книг о Малыше и Карлсоне у нас сняли мультфильм.
Он несколько иначе трактовал главных героев, но почти сразу же вошел в список шедевров. Правда, в советской интерпретации решили обойтись без Кристофера Робина и экзотичного Тигры, а основных героев сделали более самостоятельными и наделили узнаваемыми человеческими темпераментами. Ну, погоди! Самый популярный в России отечественный мультфильм, который недавно получил современное продолжение, по своей фабуле повторяет знаменитых «Тома и Джерри». Только в советской интерпретации главными героями стали не кот и мышь, а волк и заяц. Советский Волк имел узнаваемый образ хулигана-переростка и курил в кадре, а заяц - положительного и умненького мальчика. Кроме того, почти в каждую серию «Ну, погоди!
Трогательные российские мультфильмы. Подборка «Сноба»
Киностудия «Союзмультфильм» разрабатывает мультфильм «Формула воды», который станет первым российским полнометражным мультфильмом, созданным на движке Unreal Engine. 8 минут / фото. Главная» Новости» Российские мультфильмы 2024 года.
Новые российские мультфильмы: что посмотреть в конце 2022 - 2023 году?
Российские мультики уверенно завоевывают планету, обгоняя российское кино. В нашем обзоре — ТОП-7 современных отечественных мультфильмов, которые знают во всем мире. Полнометражные российские мультфильмы не любят за рубежом из-за того, что они являются копией картин Уолта Диснея, отметил Давид Шнейдеров. И первым отечественным мультфильмом, при создании которого использовался игровой движок, в данном случае Unreal Engine от Epic Games, станет «Формула воды». «Формула воды» подразумевается как полнометражный мультфильм для семейного просмотра.
Любите мультфильмы? День российской анимации, которой исполнилось 110 лет, это и ваш праздник
Проходят годы, и мы видим повзрослевшую главную героиню, которая понемногу практикует магические умения. Но чтобы достичь настоящего колдовского могущества, ей необходима та самая похищенная книга. Судьба улыбается Яге, когда на пороге ее покосившейся избы оказывается царевна Синеглазка, мечтающая поквитаться со своей мачехой Белладонной. Режиссер Владимир Саков и его команда серьезно подошли к созданию мультфильма. Так, по словам продюсера Александра Чистякова , в качестве референсов для рисованного мира были выбраны работы художника Аристарха Лентулова с его кубическими храмами, которые укладываются в своеобразную авангардно-христианскую эстетику. Для создания колоритных персонажей мультипликаторы обратились к деталям внешности известных людей, начиная от прически Барбры Стрейзанд для Яги и заканчивая красным шлемом Александра Овечкина для козла Бурки. Помимо главной приглашенной звезды, Фёдора Бондарчука , подарившего голос Лешему, в картине нашлось место и для неожиданного гостя — Лидии Чистяковой-Ионовой , дочери певицы Глюкозы , в роли Синеглазки.
Руслан и Людмила. Больше, чем сказка Рейтинг: 8. Отважная красавица, дочь великого князя Владимира, прямо накануне женитьбы попадает в заточение к злому колдуну Черномору. Темный маг похищает видных принцесс со всего королевства и устраивает в собственном замке самый настоящий гарем. Помогает злодею покорная прислужница Наина, которая в любой момент может превратиться в опасного дракона. Но Руслан не боится рискнуть жизнью и отправляется вызволять невесту из лап Черномора, а верным спутником в его приключениях становится говорящий медведь Бьорн.
Российский мультфильм, основанный на одноименном произведении Пушкина, представляет собой интересное переосмысление классической поэмы. В современной интерпретации Людмила — смелая и эмансипированная девушка, которая готова постоять за себя.
Российские анимационные студии в этом году выпустят для показа в кинотеатрах порядка 14 полнометражных мультфильмов. В прошлом году в кино вышло 13 полнометражных анимационных картин, сообщила председатель правления Ассоциации анимационного кино, председатель совета директоров киностудии "Союзмультфильм" и генеральный директор Киностудии им. Горького Юлиана Слащева.
Мероприятие открыл старший советник посольства России в Азербайджане Андрей Румянцев. Он отметил, что данный кинофестиваль в очередной раз становится праздничным событием в культурной жизни Азербайджана. Что покажут? В день открытия зрителям представили киноленту "Нюрнберг" режиссера Николая Лебедева. В основу сценария легла книга Александра Звягинцева "На веки вечные". Действие разворачивается спустя полгода после капитуляции Германии во Второй мировой войне, когда идет суд над нацистскими преступниками. Над фильмом работал интернациональный коллектив — в нем задействованы профессионалы из России, Австрии, Германии, Великобритании и Франции. Они рассказали Sputnik Азербайджан, что впервые прилетели в Баку и восторге от красот города.
Но план идет наперекосяк — мало того, что плюшевый медведь, внутри которого спрятана драгоценность, попадает в магазин игрушек. Еще и рубин оказывается волшебным — благодаря его силе игрушки оживают! Это амбассадоры отечественной анимации в новейшей истории нашей страны. Картина посвящена Резо Габриадзе — известному художнику, сценаристу «Не горюй! Сюжет построен на основе детских воспоминаний и рисунков Резо, складывающихся в причудливую историю. Мультфильм — признание в любви художнику от близких людей. Начало» 2011 Популярный одноименный мультсериал уже несколько лет показывал хорошие рейтинги на телевидении. Поэтому создание полнометражной анимации с любимыми героями юной аудитории было лишь вопросом времени.
Самые ожидаемые полнометражные мультфильмы 2024 года
Лишь в конце 1920-х годов советские власти выделили деньги на создание и работу экспериментальных студий. В последних сначала снимали короткие пропагандистские ролики, а в период с 1924 по 1925 года сформировалась, наконец, советская графическая мультипликация. К примеру, на студии «Культкино» выпустили за год целых пять работ. Такую возможность коллектив художников получил благодаря новой технике, использующей плоских марионеток. В то время одним из мастеров своего дела являлся Александр Птушко, архитектор, много работавший в машиностроении. Это он создал в 1935 году полнометражный мультипликационный фильм «Новый Гулливер», где соединил актерскую игру с кукольной мультипликацией подобно Старевичу. Птушко возглавил новую студию «Союздетмультфильм», но спустя короткое время занялся игровым кино. В 1934 году в Москве получили рулон пленки с рисованными героями от Уолта Диснея. Интерес у отечественных мультипликаторов к технике последнего возник неимоверный.
В мире мультфильма вот-вот произойдёт непоправимое, ведь из-за злодейств Снежной Королевы король Хагард остался без семьи. Что привело его к логичной мысли — нужно избавить мир от магии. Чтобы справиться с такой задачей, он переносит всех волшебников в Зазеркалье. Герда же решает помешать Хагарду. На помощь ей приходят тролли, пираты… И создательница всех бед, сама Снежная Королева. На данный момент мультфильм ещё находится в зарубежном прокате, где даже успел побить рекорд. Но и эта франшиза не стоит на месте, пусть даже фильмов пока четыре, скоро «Снежная Королева» станет ещё и мультсериалом. Главным героем является мальчик по имени Якоб. Именно он подходит на роль ребёнка с самым добрым сердцем, ведь такой и нужен злой колдунье, чтобы править миром.
Под влиянием её волшебства Якоб становится некрасивым карликом с длинным носом. Вместе с тем, как Якоб сбегает от ведьмы, разворачиваются и другие события. К примеру, он находит такую же заколдованную девушку по имени Грета. Грета, кроме всего прочего, ещё и принцесса. И уже вместе они стараются избавиться от гнёта колдуньи и продолжить нормальную жизнь. Последним вышедшим полнометражным мультфильмом стал «Белка и Стрелка: Лунные приключения». В первом же мультфильме Белка со Стрелкой отправились в космос на опасную миссию, ведь на Землю не все предыдущие животные возвращались живыми. Но перед тем, как отправиться в волнующий полёт, собакам пришлось как следует постараться. Как хорошо, что фраза «таких не берут в космонавты» не относится к Белке и Стрелке!
А в голосовании на Мультимире участвует именно Белка, подарить ей голос вы можете в номинации «Лучшая героиня российского анимационного фильма».
Русские мультфильмы смотреть онлайн можно в любой обстановке и на любых устройствах. Вы можете занять своего ребенка интересным и полезным занятием, просто включив ему мультфильм на Tvigle.
Специально для вас мы составили подборку лучших представителей жанра.
Так как с оригиналом сюжет был никак не связан, многие шведы десятилетиями считали героев чисто «национальным изобретением». Поистине всенародной популярностью мультфильм пользуется в Японии. Причем львиная доля любви досталась именно Чебурашке, а не его старшему товарищу. Что в общем-то не удивительно, учитывая страсть японцев ко всему «кавайному». В стране Восходящего солнца снимали и ремейк оригинального советского мультфильма, и его сиквелы, и даже полноценный анимационный сериал «Cheburashka Arere? А в разгар пандемии коронавируса Чебурашка даже примерил на себя роль «рупора пропаганды» — рассказывал маленьким японцам о важности мытья рук. Главной головной болью для переводчиков, конечно же, стала интерпретация имени «Чебурашка». В англоязычной версии ушастый стал «Топлом», в немецкой — «Куллерьхеном», а в финской — «Муксисом».
В 1950 году мультик был отмечен специальной премией жюри международного кинофестиваля в Каннах. Его горячим поклонником был... Основатель легендарной киностудии даже разослал копии советского мультфильма своим сотрудникам в качестве учебного пособия. В 1975 году автор Иванов-Вано переснял собственный мультфильм, добавив некоторые сцены и усовершенствовав мультипликацию. Существует и третья версия «Конька-Горбунка» — 1977 года. Ее создали специально для зрителей из США. В американский прокат мультфильм вышел под названием The Magic Pony. Впервые права на трансляцию мультсериала продали за рубеж еще в 2008 году. Под названием Kikoriki мультфильм выходил на немецком телевидении, а Gogoriki — на американском.
Впрочем, довольно недолго. По словам создателей сериала, на первых порах им банально не хватало количества серий для полноценного международного продвижения. Другой проблемой стала проблема адаптации.
ПРЕСС-РЕЛИЗ Полнометражного мультфильма «Пушкин и… Михайловское. Начало»
Полнометражные. «Снежная королева» — один из самых знаменитых советских полнометражных мультфильмов не только на родине, но и за рубежом. Российский приключенческий мультфильм «Белка и Стрелка: Карибская тайна» о двух космических собаках, которые должны спасти мир. Полнометражные российские мультфильмы не любят за рубежом из-за того, что они являются копией картин Уолта Диснея, отметил Давид Шнейдеров. Новости российских мультфильмов 1. Премьера мультфильма «Золушка» В январе 2024 года состоялась долгожданная премьера российского мультфильма «Золушка».
«Союзмультфильм» создаст первый в России полнометражный мультфильм на Unreal Engine
Внимательный зритель, конечно, обратил внимание на то, что сама Снежная королева прорисована гораздо тщательнее других персонажей мультфильма. И это не случайно. Властительницу снежного царства создавали по технологии live-action, или ротоскопирование: сначала роль исполнила актриса Мария Бабанова, а затем изображение на киноплёнке покадрово превратили в мультипликацию. В 2010 году Монетный двор Польши даже выпустил памятную коллекционную монету с изображением Зайца и Волка. Озвучивать главного отрицательного персонажа мультфильма должен был Владимир Высоцкий, но знаменитый бард находился в опале, и создатели фильма привлекли к работе Анатолия Папанова, чей хриплый голос стал визитной карточкой картины, которая уже почти полвека не сходит с экранов. Поистине всемирная слава обрушилась на очаровательную «неводому зверюшку» с непонятным и необъяснимым именем. Наибольшей любовью к плоду фантазии писателя Эдуарда Успенского воспылали японцы. В 2003 году компания SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение этого мультобраза до 2023 года, а в 2009 году в Японии стартовал показ анимационного сериала «Cheburashka Arere? Также в Японии вышел ремейк «Крокодила Гены». Успенский говорит, что идея истории о Чебурашке пришла к нему, когда он был в гостях у знакомых. Маленькая дочка хозяев расхаживала по дому в длинной шубе, спотыкаясь и падая.
После очередного падения отец девочки воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась! Анимационные персонажи, созданные Романом Качановым и художником-постановщиком Леонидом Шварцманом, пользовались популярностью и во многих других странах. В 1970-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и Чебурашки, которого шведы назвали Drutten по-шведски drutta — «падать», «спотыкаться». В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл, немцы знают его как Куллерьхена или Плумпса, а в Финляндии его называют Муксис. Творение Норштейна, снятое по сказке Сергея Козлова, давно перешагнуло рамки детской анимации и стало философской притчей для взрослых. Иногда его называют самым знаменитым советским психоделическим мультфильмом. Художественные достоинства «Ёжика в тумане» были отмечены многими мастерами мировой анимации. Классик японской мультипликации Хаяо Миядзаки называл «Ёжика в тумане» одной из своих самых любимых работ. О популярности мультфильма на Западе говорит и то, что в 2009 году на него была сделана пародия в эпизоде «Spies Reminiscent of Us» американского мультсериала «Гриффины».
Первый российский анимационный сериал, который вышел в массовый прокат в США — там его называют Gogoriki или BalloonToons. Легенда о Золотом Драконе» выходила в прокат в нескольких американских штатах — Массачусетсе, Техасе, Колорадо и так далее. Фото: vk. И невзирая на все изменения, включая саундтрек, который в версии США зазвучал как кантри, это всё ещё российский продукт, который не имеет аналогов в мире. Также поучительные жизненные истории популярны в Сингапуре и Южной Корее. За границей «лунную пчелу» называют на свой лад — «Мунзи». Ещё до премьеры шла речь о показе работы Дениса Чернова, одного из создателей «Смешариков», в Европе. Потом случилось 24 февраля, но успеху «Финника» это не помешало: в середине сентября мультик показали в Австралии в рамках международного релиза, а первыми его увидели зрители Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговине. И все остались в восторге. Фото: kinopoisk. Но пока известно, что мультик уже точно полюбился жителям Северной Кореи и Молдавии.
Но все зависит от количества вложенных денег в рекламу и прочего. При этом мы говорим про короткометражные мультики. А вот полнометражные мультики наши, которые являются практически копией мультиков Уолта Диснея, на Западе не очень любят. Короткий метр идет хорошо, его очень ценят», — сказал Шнейдеров. Кинокритик также отметил, что на Западе не ждут российское коммерческое кино. При этом к авторскому российскому кино за рубежом проявляют интерес, указал он. Потому что коммерческое кино, так называемые блокбастеры, никому не были нужны. При этом авторским кино интересовались и интересуются несмотря ни на что, но оно много денег не собирает», — резюмировал собеседник НСН. Преподаватель Первой онлайн-киношколы, независимый киноэксперт Сергей Лавров в эфире НСН назвал самый кассовый российски й мультфильмо м за границей за все времена. По его словам. За минувший год он собрал 4,2 миллиона долларов.
Появилось много новых методов мультипликации. Кадры из мультфильма "Малыш и Карлсон" В 1960 году советская анимация пережила стилевой перелом. Реалистичность уступила место карикатуре. Много времени уделялось развитию объемной мультипликации. Многие работы неоднократно демонстрировались на зарубежных фестивалях. Начались эксперименты в сфере компьютерной анимации. Кто придумал Винни-Пуха и Пятачка Сегодня русская анимация активно развивается и даже, можно сказать, процветает. Будем надеяться, что эта тенденция с годами только усилится. А в Суздале при поддержке Министерства культуры России ежегодно проходит Открытый российский фестиваль анимационного кино.