Собрали правила, которые помогут разобраться, как правильно ставить запятые в литературных (и не только) текстах. Не являются вводными и не выделяются запятыми следующие слова и сочетания. Если «наконец-то» выступает вводным словом, оно обособляется запятыми. В бессоюзном, сложном предложении, содержащим много запятых, внутри простых предложений, не соединённых смысловым значением. В статье описываются случаи употребления слова "наконец" в тексте и подробно разбирается, когда запятая ставится, а когда нет.
Правописание наконец и запятые
Слово наконец не является вводным, если имеет значение «под конец», «после всего», «напоследок». Слово "наконец-(то)" в предложении может быть наречием и вводным наречие,("Наконец-то выглянуло солнышко из-за туч"),то запятая после наконец-то не ставится. katrin-30: Я его выделила запятыми,а сказали,что там запятые не нужны. постановка знаков препинания. Запятые при словах «однако» и «наконец». Для обоих слов применимо одно и то же правило: если перед нами вводное слово, запятая нужна, если не вводное, то запятая не ставится. Одиночное вводное слово «наконец» выделяется запятыми в любой позиции: и в конце, и в середине, и в начале предложения.
Трудные вопросы пунктуации. Запятые при слове «НАКОНЕЦ».
Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота например, причастного, деепричастного, сравнительного, приложения и др. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании. Трудно подобрать пример со словом «наконец», но, возможно, встретится такой случай. Это слово не является вводным и запятыми, как правило, не обособляется. Если оно стоит в начале предложения, то после него ставится восклицательный знак, если при произношении присутствует пауза. Пример: Наконец-то! А я уже начал думать, что вы не приедете.
Это связано с тем, что они не имеют грамматических или синтаксических связей с членами предложениям. Если перестроить фразу, переместив или удалив вводное слово, смысл не утратится. Русский язык настолько разнообразен, что анализируемое слово может быть также наречием и членом предложения. Обособлять запятыми в таком случае слово не нужно, так как оно является важным элементом в цельной структуре. Проще говоря, если «наконец» можно заменить синонимами «в конечном итоге, после всего, в результате всего», в пунктуационных знаках нет потребности. Наречие нельзя убрать из предложения без потери смысла. Употребляется при выражении эмоциональных переживаний к проблемному или долгожданному событию. Запятая в данном случае необходима. Примеры Обратимся за наглядностью к примерам. Наконец, наша группа нашла гитариста, который умеет импровизировать.
Именно поэтому необходимо различать вводные слова и омонимичные им формы и конструкции. Обратите внимание! В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных следовательно, не членов предложения , то в роли членов предложения. Для того чтобы не ошибиться, следует помнить, что: а к члену предложения можно поставить вопрос; б вводное слово не является членом предложения и имеет одно из перечисленных выше значений; в вводное слов обычно но не всегда можно изъять из состава предложения. Сравните приведённые попарно предложения: Это правда Достоевский. В течение лета он может привязаться к этому слабому, многоречивому существу, увлечься, влюбиться Чехов. Слушай, мы верно пошли? Ты место помнишь? В целом ряде случаев критерием разграничения вводных слов и членов предложения является возможность добавления слова говоря. Он, кстати, так и не пришёл «кстати говоря» ; Тебе, собственно, можно было бы и не приходить «собственно говоря» ; Короче, книга полезная «короче говоря» ; Возвращаться к сказанному, по правде, не хочется «по правде говоря». При определении синтаксической функции и расстановке знаков препинания в некоторых случаях требуется учитывать несколько условий. Слово наверное является членом предложения в значении «несомненно, точно»: Если я буду знать как? Часто слову наконец предшествуют при однородных членах слова во-первых, во-вторых или с одной стороны, с другой стороны, по отношению к которым слово наконец является замыкающим перечисление; если даёт оценку факта с точки зрения лица говорящего или употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчёркивания чего-либо: Да уходите же, наконец! Слово наконец не является вводным и выполняет функцию обстоятельства в значении «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего». Давал три бала ежегодно и промотался наконец Пушкин. В этом значении к слову наконец обычно может быть добавлена частица -то при вводном слове такое добавление невозможно. В начале предложения части сложного предложения или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза его можно заменить союзом но , поэтому запятая ставится только перед этим словом: Однако знать желательно — каким же колдовством мужик над всей округою такую силу взял? В редких случаях слово однако отделяется запятой в начале предложения, приближаясь по значению к междометию выражает удивление, недоумение, возмущение , например: Однако, какой ветер! Но иногда слово конечно, произносимое тоном уверенности, убеждённости, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется: Конечно правда! Проверить знания поможет практикум по русскому языку: 6 Слово действительно является вводным в значении «да, так, верно, точно» обычно оно занимает позицию в начале предложения : Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск Л. Как наречие действительно имеет значение «в самом деле, подлинно, в действительности» обычно оно стоит между подлежащим и сказуемым : Я действительно таков, как вы говорите Достоевский. В других случаях слово вообще употребляется как наречие в разных значениях: в значении «в общем», «в целом»: Пушкин для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще Гончаров ; в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях»: Разжигать костры он вообще запрещал, это было опасно Казакевич ; в значении «во всех отношениях», «по отношению ко всему»: Он вообще смотрел чудаком Тургенев. Это положение распространяется и на форму в общем. Толстой ; Эти сведения, во всяком случае в короткий срок, проверить будет трудно выделяется весь оборот. В значении «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является: Вы во всяком случае будете поставлены в известность о ходе дела; Я твёрдо был уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы Достоевский. В переносном значении сочетание в свою очередь приобретает значение вводности и пунктуационно выделяется: Среди газетных жанров различаются жанры информационные, аналитические и художественно-публицистические; среди последних, в свою очередь, выделяются очерк, фельетон, памфлет. Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т.
Оба эти варианта одного слова обычно не обособляются в предложениях. Причина в том, что они в подавляющем большинстве случаев используются как наречия или междометия. Как это проверить? Поставить вопрос и попробовать обойтись без названного слова.
Правописание наконец и запятые
Наконец вы приехали Наконец-таки вы приехали. Ну наконец-то вы приехали. Сравните: Если тебе не хватает денег до следующей получки, можно, наконец, урезать некоторые траты Если тебе не хватает денег до следующей получки, можно, наконец-то, урезать некоторые траты — смысл предложения меняется, если добавить частицу «то», значит, это не наречие. Еще один способ определить, чем является «наконец» в предложении, это заменить его на родственное по значению слово: Наконец концерт начался. В конце концов концерт начался. Все-таки концерт начался. Важно правильно писать это слово с частицами. Между «наконец» и «то», «таки» нужно ставить дефис. Вводного слова. В этом случае к нему нельзя поставить вопрос, оно не связано с другими членами предложения и при его изъятии смысл последнего не изменится.
То есть, смысловой нагрузки оно не оказывает, а лишь придает эмоциональную окраску. Есть несколько способов, как понять, что «наконец» — вводное слово: Оно используется после перечисления каких-либо фактов, событий или явлений, после однородных членов или сочетаний «во-первых», «в одном случае» и других. Его можно заменить на сочетания с аналогичным значением — «кроме всего», «вдобавок к сказанному», «а еще» и другими. Сравните: Во-первых, ты неправ.
И наконец, Петров просто плохой автор, давайте уволим его из газеты. Правда, в последнем случае возможны варианты, если объект исследования указывает на связь мыслей и находится в середине или конце предложения, то «и наконец» запятыми отделяется с двух сторон, даже несмотря на наличие союза. Например: «Во-первых, я хочу поблагодарить всех читателей моих книг, честно говоря, они посредственны шутка. Во-вторых, своих родителей, которые отдали меня на филологический факультет, и я научился складывать из слов предложения и постиг тайны пунктуации и орфографии, правда, не все. В-третьих, мою жену, которая меня терпит.
В-четвертых, моих друзей, и, наконец, мою кошку, которая поддерживала меня, лежа на коленях, когда я писал каждый свой роман». Против двусмысленности На изучение родного языка можно потратить жизнь и так и не овладеть всеми тонкостями. Но если читателю необходимо избежать двусмысленности, то пусть он выбирает только стопроцентные случаи постановки или отсутствия запятых: «Наконец папа пришел домой с работы и принес шоколадку, мы его так долго ждали». А в тех случаях, когда это вводное слово, можно заменить его на более очевидный аналог или вообще убрать: «Да где же, наконец, моя ручка! Куда я ее задевал?! Но это важно, только если вы редактор или корректор, автор может себе позволить некоторую вольность. Но опыт говорит, что автор, если он не того масштаба, скорее подчинен тем, кто над ним устрашающе нависают. Поэтому лучше пользоваться русским языком в пределах нормы, чтобы не было двусмысленности и проблем. Остается только одна маленькая деталь.
Есть знаменитая строчка у группы «Сплин»: «Поздно ночью через все запятые дошел наконец до точки».
Общий экспрессивный характер высказывания По совести, по справедливости, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать, надо правду сказать, если правду сказать, смешно сказать, сказать по чести, между нами говоря, нечего зря говорить, признаюсь, кроме шуток, в сущности говоря и др. Водились за ним, правда, некоторые слабости Тургенев.
Я, признаюсь, не слишком люблю это дерево — осину... Ничто меня так не оскорбляет, смею сказать, так сильно не оскорбляет, как неблагодарность Тургенев. Источник сообщения По сообщению кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по выражению кого-либо, по слухам, по пословице, по преданию, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось, как говорили в старину, на мой взгляд и др.
У Песоцкого, говорят, яблоки с голову, и Песоцкий, говорят, садом себе состояние нажил Чехов. Расчёт, по-моему, был математически точен Паустовский. Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников, не всякая птица отваживалась туда залететь Паустовский.
Порядок мыслей и их связь Во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, сверх того, стало быть, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и др. С одной стороны, темнота была спасительной: она скрывала нас Паустовский. Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец, он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение Паустовский.
Итак, назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя Достоевский. Оценка стиля высказывания, манеры речи, способов оформления мыслей Словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно говоря, собственно, короче говоря, короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать, как бы сказать, если можно так выразиться, что называется и др. Словом, Сторешников с каждым днём всё твёрже думал жениться Чернышевский.
Короче говоря, это не хозяин в науке, а работник Чехов. Мы встали и пошли доталкиваться к колодцу или, вернее, к фонтану Гаршин. Оценка меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов По меньшей мере, по крайней мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда, как это бывает, как это случается, как это случается иногда и др.
Разговаривал со мной, по крайней мере, как командующий армией Симонов. За стойкой, как водится, почти во всю ширину отверстия стоял Николай Иванович... Тургенев Бывает, моего счастливее везёт Грибоедов.
Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание Видишь ли , знаешь ли , помнишь ли , понимаешь ли , веришь ли , послушайте, позвольте, представьте, представьте себе, можете себе представить, поверьте, вообразите, признайтесь, поверите, поверишь ли, не поверишь, согласитесь, заметьте, сделайте милость, если хочешь знать, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно, что ещё важнее, что существенно, что ещё существенней и др. Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? Вообразите, наши молодые уже скучают Тургенев.
Мы, если хочешь знать, мы требовать пришли Горбатов. Где же это, позвольте, было Павленко. По своей грамматической соотнесённости вводные слова и конструкции могут восходить к различным частям речи и различным грамматическим формам: существительные в различных падежах с предлогами и без предлогов; Без сомнения, на радость, к счастью и др.
Так думали о нём, как обычно говорили о нём.
Вот в руке, наконец, сверкает листок, и хочется стремительно бежать к людям скорей, как можно скорей объявлять им существование чудес на земле Пришв. В качестве вводного слова наконец может подчеркивать резкую форму волеизъявления: Уйдешь ты, наконец! Наконец в качестве наречия в роли обстоятельственного члена предложения имеет значение «под конец», «напоследок» спустя некоторое время, в результате потраченных усилий : Мы его долго ждали, и он наконец пришел; Наконец она [кошка] выпила всё, облизнулась, широко раскрыла пасть с острыми белыми зубами и принялась умываться Сол.
Правописание наконец и запятые
Однако — если это слово можно в предложении заменить на союз но, то оно не является вводным и запятую мы ставим только перед словом однако. Запятые при слове «наконец» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Вводные слова, запятые, знания на развлекательном портале Запятая после союза не ставится, если союз включается во вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание (изъятие вводного слова невозможно). Наконец добрались до места ночлега (наконец-то добрались) Итак, если частицу ТО к этому слову прибавить можно, то запятая не нужна.
Наконец — нужна ли запятая?
В художественной литературе встречаются примеры выделения слова «наконец» запятыми в значении «в итоге, в конце концов». Слово "наконец" отделяется запятыми с двух сторон, так как это вставное слово. Хорошая новость в том, что я нашла, как быстро отличить одно от другого. Не являются вводными и не выделяются запятыми следующие слова и сочетания.
Смотрите также:
- Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях | Пунктуация
- Также по теме
- Похожие работы
- Всегда без запятых
Готовимся к ЕГЭ. Занятие 31. Вводные слова и сочетания
В значении «быстрее всего» — не выделяется. Например: «Этим путем скорее всего можно было прийти к дому». Например: «произнося какое-нибудь замечание или скорее восклицание». Например: «Его нельзя назвать умным человеком — скорее, он себе на уме». В остальных случаях запятая нужна. Выражения «в общем», «в общем-то» обособляются в значении «короче говоря, словом», тогда они являются вводными и выделяются запятыми. Например: «Прежде всего, он довольно способный человек».
Запятая не ставится, если эти слова употребляются в значении «сначала, сперва». Например: «Прежде всего нужно обратиться к специалисту». Запятая после «а», «но» и т д. При уточнении выделяется весь оборот: «Есть надежда, что эти предложения, прежде всего со стороны Минфина, не будут приняты или будут изменены». А в качестве вводных обособляются. Если в значении «стало быть, таким образом, значит», то запятые нужны.
Факультативные случаи Да, бывает еще такая ситуация, когда объект исследования совмещает в себе функцию наречия и вводного слова. В этих случаях эмоции говорящего выходят на передний план, и тогда запятая ставится. Например: «Молодой человек бездумно бросал деньги на ветер, и остался без гроша, наконец! Читатель наверняка слышал словосочетание «авторский стиль» — вот это он. Когда какой-либо писатель позволяет себе определенные вольности в расстановке знаков препинания, а затем последние превращаются в головную боль филологов и всех пишущих, потому что собираются в корпус так называемых исключений. Наша задача пока не столь сложна, необходимо сначала уяснить основные принципы. Еще одна тонкость, нуждающаяся в упоминании На расстановку знаков препинания влияет и то, что вводное слово находится рядом с присоединительным союзом, и они располагаются в начале предложения.
Например: И действительно, ребенок выронил свой леденец, а теперь горько плакал. И конечно, я пришел на день рождения первым, впрочем, как всегда. И наконец, Петров просто плохой автор, давайте уволим его из газеты. Правда, в последнем случае возможны варианты, если объект исследования указывает на связь мыслей и находится в середине или конце предложения, то «и наконец» запятыми отделяется с двух сторон, даже несмотря на наличие союза. Например: «Во-первых, я хочу поблагодарить всех читателей моих книг, честно говоря, они посредственны шутка. Во-вторых, своих родителей, которые отдали меня на филологический факультет, и я научился складывать из слов предложения и постиг тайны пунктуации и орфографии, правда, не все. В-третьих, мою жену, которая меня терпит.
В-четвертых, моих друзей, и, наконец, мою кошку, которая поддерживала меня, лежа на коленях, когда я писал каждый свой роман».
Обычно в этих случаях вводное слово относится к последующей части предложения. В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в качестве членов предложения, то в роли вводных слов следовательно, не членов предложения. Жаль, давно его не слышно, может, что худое вышло? Наверно не знаю, но, кажется, вся эта выходка была преднамеренная.
Наверно, слышал, да сказать не хочешь. Нет, друзья, во сто раз бывает хуже, это точно знаю я. Потугин, точно, и любил и умел говорить. Я проедусь по городу, кстати куплю сигар. Кстати, он был замечательно хорош собой.
С первого же взгляда на его лицо было очевидно, что у него постоянного занятия нет. Тропа, по которой мы,ехали, была каменистая, влажная и, очевидно, представляла собой русло высохшей речушки. Балясников произнёс дерзкую речь, в которой между прочим сказал, что я зазнался. Нравственные женщины, строгие судьи и, между прочим, Нил Андреевич вслух порицали её. Рана моя медленно заживала, но собственно против отца у меня не было никакого дурного чувства.
Вот, собственно, и повесть, и не мудрён её сюжет. Синтаксическая роль подобных слов обусловлена контекстом, и проверить, вводное это слово или член предложения, иногда можно путем его изъятия из состава предложения: без вводного слова структура предложения сохраняется, без члена предложения — распадается. Следует, однако, иметь в виду, что если с изъятием слова или словосочетания структура предложения распадается, то это еще не служит доказательством того, что изъятые слова — члены предложения: А вы подумайте, может, и другой вариант приемлем; Кто знает, может быть, показатели были бы более высокие; Если выписать цифры столбиком, возможно, и расчёты упростятся — в этих случаях вводные слова играют роль структурного элемента предложения.
Ты выпей, наконец, вина, милый. Да оставь ты этого дурака, наконец! Чего ты к нему так привязалась? Жена его перестала плакать и, наконец, взяла себя в руки. В середине оборота — ВС выделяется запятыми. Например: Нинель, понявшая и, наконец, поумневшая после того скверного случая, перестала доверять людям на слово.
Обособляется ли (берется ли в запятые) слово «наконец»?
Кривин, Хвост павлина. Генеле доставала из заветной сумки новые деньги, и царская невеста, сохраняя неестественное положение вниз головой, переходила в руки Генеле, которая заворачивала ее во многие газеты, потом в чистую белую тряпку, потом в сетку и, наконец, в хозяйственную сумку. Улицкая, Генеле-сумочница. Сядьте у камина, перечтите что-нибудь легкое, выпейте, наконец, вина. Пелевин, Хрустальный мир. Да оставь ты меня, наконец! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения в знач.
Пример: Наконец-то!
А я уже начал думать, что вы не приедете. Если паузы после слова нет, то восклицательный знак а также точка или многоточие ставятся после всей конструкции. Пример: Наконец-то вы приехали! Пожалуйста, проходите. Если «наконец-то» находится в середине или конце предложения и является вставной конструкцией, то оно обособляется, как правило, с помощью тире или скобок. Примеры: Приехал Алексей Иванович — наконец-то!
Но если ранее в том же тексте разговоре выражались какие-то чаяния от встречи или, допустим, описывался самый процесс ожидания, то «наконец» становится наречием и сомнительная запятая ни к чему. В общем, думайте получше, что сказано или что хотите сказать.
Перефразируя товарища Сухова, «Препинания в речи — дело тонкое». Значение Слово «наконец» употребляется в русском языке следующим образом: Как наречие — оценивает меру и степень проявления действия. Частичный синоним «напоследок». Синонимические словосочетания «в заключение», «в итоге», «в конечном итоге», «в конце концов». Как оценочное вводное слово — подводит итог цепи событий последовательности действий , даёт заключение по её результату. Частичный синоним «вдобавок»; частично синонимические словосочетания «в конце концов», «если уж на то пошло».
Музыка резко прервалась и в зале стало тихо наконец можно заменить синонимом: Музыка резко прервалась и в зале стало тихо после всего. Важно: проще всего определить, когда наконец — это наречие, приставив в нему частицы «то» или «таки». Если они уместны и не меняют смысл предложения, то это самостоятельная часть речи, а значит, оно не обособляется. Примеры: Наконец вдалеке показалась полоска моря Наконец-то вдалеке показалась полоска моря.
Наконец вы приехали Наконец-таки вы приехали. Ну наконец-то вы приехали. Сравните: Если тебе не хватает денег до следующей получки, можно, наконец, урезать некоторые траты Если тебе не хватает денег до следующей получки, можно, наконец-то, урезать некоторые траты — смысл предложения меняется, если добавить частицу «то», значит, это не наречие. Еще один способ определить, чем является «наконец» в предложении, это заменить его на родственное по значению слово: Наконец концерт начался. В конце концов концерт начался. Все-таки концерт начался. Важно правильно писать это слово с частицами. Между «наконец» и «то», «таки» нужно ставить дефис. Вводного слова. В этом случае к нему нельзя поставить вопрос, оно не связано с другими членами предложения и при его изъятии смысл последнего не изменится.
«Наконец»: запятые нужны? «Наконец-то» выделяется запятыми?
- Похожие работы
- Готовимся к ЕГЭ. Занятие 31. Вводные слова и сочетания - Российская газета
- «Наконец»: запятая нужна или нет? - vsopstore
- Также по теме
- Как правильно расставить знаки препинания? Наконец. В каких случаях выделяется запятыми? |
- 7. Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях
Обособляется ли (берется ли в запятые) слово «наконец»?
Если не получается с «допустим», подставляйте «так» и «итак». Такая замена тоже говорит о том, что запятую ставить не нужно. В таких сочетаниях часто ставят запятые, потому что ошибочно принимают их за однородные члены предложения. Но это не так. Просто тут есть основное действие, а есть «поддействие». Так же, как и в случае «пойдем поедим». Пойдем — приглашение, направление, поедим — цель. Вместе они образуют одно действие. Да, бывает и такое. В смысле не кружевные трусы, а запятая после обстоятельства времени. В некоторых иностранных языках, например во французском, такое обособление действительно есть.
Но правила русского языка не предполагают тут никакого обособления. Запятая после слов «вчера», «сегодня», «завтра», «намедни», «час назад» и так далее не нужна. Действительно, что делать со словом «наконец»?
Этот визит занял весь вечер и напрочь разрушил столь любимое им чувство одиночества.
В конце концов, может, и хорошо, что разрушил... Быков, «Бедные люди». Случай второй. Вводное слово и обособленный оборот Вводное слово или сочетание может стоять в начале или в конце обособленного члена предложения, а также находиться внутри его.
Знаки препинания в этих случаях ставятся следующим образом: А Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота — запятые ставятся перед вводным словом и после всего обособленного оборота. После вводного слова запятая не ставится иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота. Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем — в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного — влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданной. Катаев, «Трава забвенья».
Запятая, которая должна была стоять после вводных слов может быть, опускается. Аналогичный пример: Я тоже привык записывать свои мысли на чем попало, в частности на папиросных коробках. Паустовский, «Золотая роза». Б Если вводное слово находится внутри обособленного оборота — оно выделяется запятыми с двух сторон, при этом знаки в начале и в конце обособленного оборота сохраняются.
Это мое сочинение — или, вернее, лекция — не имеет ни определенной формы, ни хронологической структуры, которую я не признаю... Катаев, «Алмазный мой венец». В Если вводное слово стоит в конце обособленного оборота — запятые ставятся перед обособленным оборотом и после него. Перед вводным словом запятая не ставится.
А вместо пятнышка впереди обозначилась еще одна дорога, то есть не то чтобы дорога, царапина земная, бороздка скорее.
Пушкин, Эпиграмма На Карамзина. Гончаров, Обрыв. Указывает на то, что член предложения, с которым оно стоит, завершает, заключает сказанное ранее или является последним членом перечисления. Но далее, далее едете вы. Холмы все мельче и мельче, дерева почти не видать. Вот она, наконец, - безграничная, необозрамая степь! Тургенев, Лес и степь.
В ней было скрыто еще пять матрешек в разноцветных шалях: зеленой, желтой, синей, фиолетовой и, наконец, - самая маленькая матрешка, величиной с наперсток, - в шали из сусального золота. Паустовский, Толпа на набережной. Употребляется при выражении нетерпения, недовольства и т. Ну, я вас прошу, наконец. Островский, Свои собаки грызутся, чужая не приставай! Чехов, Вишневый сад. Все томились одним неотвязным --- вопросом: когда же, наконец, домой? Вересаев, На японской войне.
Например: Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее. Жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой. После других союзов запятая перед вводным словом ставится.
Когда слово «наконец» выделяется запятыми, а когда нет?
- Готовимся к ЕГЭ. Занятие 31. Вводные слова и сочетания
- Другие статьи в нашем блоге
- Нужна ли запятая после "наконец-то"?
- "Наконец он достиг предела... " - нужна ли запятая? — Спрашивалка
- «Наконец» выделяется запятыми или нет?