1) вести себя бесшабашно 2) перен. вести себя плохо; драться; ругаться. Удмуртский гость лучше англичанина эксклюзив. Как сходить в гости по-удмуртски и спеть налево. Удмуртский гость лучше англичанина эксклюзив. Как сходить в гости по-удмуртски и спеть налево. школа – интернат для детей –сирот и детей, оставшихся без попечения родителей с ограниченными возможностями здоровья VIII вида».
Удмуртское ӟуч "русский" и якутское нуучча "русский"
Ребенок по удмуртски. Пожаловаться. Ребенок по удмуртски. Водитель объявлял остановки по-удмуртски. Главным сюрпризом как для горожан, так и для самих организаторов стало выступление ансамбля из Малопургинского района «Ӝыт тылъёс». Хочешь изучать удмуртский язык, но не знаешь, с чего начать? Начни с наших коротеньких видео уроков! Сергей Чинейкин ответил на вопросы ведущих СМИ Удмуртии. Что изменилось на Чепецком механическом заводе? Евровидение по-удмуртски. Filed under Новости. Центральная детская библиотека Глазова ведет видеоуроки удмуртского языка для детей. Проект библиотеки «Давайте поговорим по-удмуртски» направлен на п.
О чем мечтает Максимка, или репортаж из детского дома
О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе | Артём очень хочет, чтобы дети по-удмуртски говорили. |
удмуртская listen online | 3. «Ӟечбур» — здравствуй, привет по-удмуртски. Как и в русском языке, приветствие в удмуртском предполагает добрые пожелания. |
Захар ТВ. Лыдъяськиськом удмурт кылын | Считаем по-удмуртски Аныкай Детский видеоблог | Бесплатный онлайн перевод с русского на удмуртский и обратно, русско-удмуртский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами. |
удмуртская listen online | Вот несколько из них, главное подобрать правильно картинку говорит Александр, тогда и веселее, и смыслами играть легче, вот например «умой баб» по-удмуртски, а по-русски это «хороших снов», некоторые выражения вообще вводят в замешательства. |
Захар ТВ. Лыдъяськиськом удмурт кылын | Считаем по-удмуртски Аныкай Детский видеоблог
Маркса, 274. Электронная почта: udmdunne yandex. При использовании любых материалов сайта ссылка обязательна, в Интернете обязательна гиперссылка на ресурс.
Если бы власть еще с начала 90-х годов поддерживала муниципальный транспорт, развивала его, у нас бы частных перевозчиков не было, их бы в природе не появилось.
Вернемся к господину Уразову. Есть информация, что он просто хочет привести в город свои автобусы, чтобы взять под себя все городские маршруты. Да, такая информация есть.
Уразов, будучи руководителем предприятия в Казани, принимал участие в конкурсе, когда там проходила Универсида. Были задействованы большие деньги, поставлены жесткие требования конкурсного отбора. Его предприятие взяло в лизинг сто городских ЛИАЗов, но конкурс проиграло.
И тогда автобусы Уразова двинулись в Ростовскую область, город Шахты. Они выиграли там конкурс и стали просить большие дотации. Бюджет этого не потянул и в результате с ними расторгли договор.
Хотя вся эта информация — на уровне слухов. Автобусы, скорее всего, находятся в собственности лизинговой компании, а Уразов намеревается пойти по прежней схеме, взять автобусы в лизинг и вывести их на маршруты в Смоленске. Причем, в конкурсах ему участвовать не придется так как муниципальному предприятию этого не требуется, это норма закона.
В итоге они оповестят всех частных перевозчиков, что с ними расторгается договор, и скажут им «до свидания, спасибо за работу». Может это и не плохо, что у нас по городу будут ходить новые автобусы? Конечно, если по городу будет ездить сто ЛИАЗов, современных, низкопольных, красного цвета, это хорошо.
Кроме одного: где взять деньги на их содержание при нашем нищем, как нам говорят, областном бюджете, и таком же городском? Если только в прошлом году Автоколонне 1308 было выделено 120 млн на компенсацию убытков? Это разница между ценой билета 12 рублей и себестоимостью поездки в 20, которую им доплатили из городского бюджета.
Представьте, во сколько городу и области выльется вся эта реорганизация! Ну ведь частники выживают при такой цене за проезд! Я вам могу целую лекцию прочитать на тему того, как они выживают.
Он преподает студентам финский и параллельно осваивает удмуртский - ему, лингвисту, стыдно не понимать язык коренного населения республики. Русскоязычные представители старшего поколения погружаются в него, чтобы предотвратить деменцию. Для третьих знакомство с удмуртским - это и знакомство с республикой, в которой родились Чайковский и знаменитые на весь мир бабушки из Буранова, - поясняет доктор филологических наук, профессор УдГУ Наталья Кондратьева. Жителей республики основам удмуртского бесплатно учат в библиотеках. Не все доходят до финала трехмесячных курсов, но те, что остаются - у них глаза горят и трудности грамматики и фонетики их не пугают, - говорит преподаватель Ангелина Решетникова. Со взрослыми сложнее, признают филологи. Дети - другое дело, схватывают новое буквально на лету. На этот раз в республике решили совместить изучение удмуртского с мультипликацией.
Наиболее эффективной формой работы является проектирование. Мы разработали и провели несколько проектов «Моя Удмуртия» Цель проекта: Осуществление комплексного подхода к воспитанию детей в духе патриотизма, приобщение дошкольников к истории и культуре Удмуртии, её достопримечательностям; воспитание любви и привязанности к родной земле. Задачи проекта: Создавать условия для восприятия сведений об историческом прошлом и культурном облике Удмуртии; 2. Осуществлять ознакомление дошкольников с историческим, культурным, географическим, природно-экологическим своеобразием Удмуртии; 3. Воспитывать чувство гордости за Россию, эмоционально-ценностное отношение к своей стране. Участие родителей в реализации проекта: - участие в организации выставки «Умелые руки! Задачи: пополнить знания детей о родном поселке пробудить в детях чувство любви к своему поселку, краю, уважение к его традициям и обычаям воспитывать уважение к культуре других народов развивать потребность в самостоятельном освоении окружающего мира путём изучения культурного наследия разных эпох и народов. Итог: оформление фотоальбома «Мой родной поселок Кизнер» и проведения совместного туристического похода «Родной свой край люби и знай» «Герб моей семьи» дать представление о государственной символике Удмуртской республики, об истории гербов и флагов России и познакомить с гербом Кизнера. Результат: создание эмблемы группы «Шундыпиос», рисование гербов семьи.
О чем мечтает Максимка, или репортаж из детского дома
Ребенок по удмуртски. Дети в удмуртских национальных костюмах. Хочешь изучать удмуртский язык, но не знаешь, с чего начать? Начни с наших коротеньких видео уроков! Сергей Чинейкин ответил на вопросы ведущих СМИ Удмуртии. Что изменилось на Чепецком механическом заводе? Евровидение по-удмуртски. Недавно я была свидетельницей того, как в магазине молодая мама спросила своего ребёнка по-удмуртски, что ему купить. Межрегиональный детский конкурс чтецов «Туган телем-иркэ голем». предлагает журналист Юлия Ильмурзина.
О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе
Ребенок по удмуртски. Удмуртский национальный костюм Удмуртия. Дети в удмуртских национальных костюмах. РЕБЕНОК — по Семейному кодексу РФ лицо, не достигшее 18 лет (совершеннолетия). Бур ӵукнаен! Желаем доброго утра по-удмуртски! Носителями этого языка считаются более 380 тысяч жителей России. Всего удмуртский насчитывает пять диалектов: северный, бесермянский, центральный, южный и периферийный. Организаторы Познакомили детей с некоторыми семейными обычаями и традициями удмуртов.
С Днем удмуртского языка!
- В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски
- Я — удмурт!
- Больше на MariUver
- 15 падежей - не страшно: В Удмуртии отметили день родного языка - Российская газета
- Сопутствующие сайты
На удмуртском языке приветствие можно выразить несколькими словами.
Любое использование текстовых, фото, аудио и видеоматериалов возможно только с согласия правообладателя ВГТРК. Главный редактор Панина Елена Валерьевна. Редактор сайта Кузнецов Николай Владимирович.
К чебурекам закажите фирменное крымское пиво. Кроме чебуреков попробуйте барабульку в хрустящей панировке, рулетики из баклажанов с начинкой из сыра, картофельные драники с томатным джемом и другие блюда «курортной кухни». Кофе семь Первая и старейшая городская кофейня, работает с 2003 года. Здесь варят отменный кофе и подают отличные завтраки. С утра можно заглянуть на большой деревенский завтрак — яичница, запечённая свинина, жареные шампиньоны, салат из битых огурцов, помидоров и цукини, тосты. Вечером — взять ассорти из брускетт и бокал вина.
Также большой выбор китайских чаёв. Когда ехать в Ижевск В Ижевске умеренно-континентальный климат. Лето здесь тёплое, но короткое, а зима холодная и длинная. Посетить Ижевск лучше летом, например, в июле, который считается самым тёплым месяцем. Впрочем, тёплые погожие деньки могут выдаться и в мае, и в сентябре. Но летом город кажется особенно просторным, здесь много зелени и можно много времени проводить в парках. Январь — самый холодный месяц. Зимнее путешествие в Ижевск можно совместить с катанием на лыжах, благо что снега здесь обычно много.
Как добраться до Ижевска На самолёте Самый удобный вариант добраться до Ижевска — это самолёт. Прямые рейсы из Москвы летают ежедневно, их выполняют «Аэрофлот», «Победа» и «Ижавиа». Продолжительность полёта — 1,5—2 часа. Из Санкт-Петербурга прямые рейсы есть только у «Ижавиа» — 2,5 часа в воздухе. Справа от выхода из терминала находится автобусная остановка, с которой автобусы отправляются в город. Чтобы добраться до центра, потребуется пересадка — лучше выйти на остановке «Рембыттехника». Найти билеты на самолёт На поезде Из Москвы по железной дороге до удмуртской столицы можно добраться на фирменном поезде «Италмас», который отправляется с Казанского вокзала. Дорога займёт около 17 часов.
Ещё один поезд отправляется с Курского вокзала — на дорогу уйдёт почти 21 час. Из Санкт-Петербурга в Ижевск ходит прямой поезд 30 часов. Железнодорожный вокзал находится в центре Ижевска. Рядом есть остановки общественного транспорта — трамваи и автобусы. Расписание и схемы движения можно посмотреть на официальном сайте. Найти билеты на поезд На автомобиле От Москвы до Ижевска около 1200 км по трассе. Если соберётесь ехать на автомобиле, то сначала доберитесь до Елабуги, а затем поверните на Ижевск. Дорога займёт больше 17 часов.
Из Санкт-Петербурга можно добраться также через Москву, либо через Вологду — на это уйдёт ещё на 8 часов больше. Прямых автобусов из обеих столиц в Ижевск нет, но можно попробовать добраться с пересадкой в Казани. Главный железнодорожный вокзал Ижевска. На фасаде здания размещён государственный герб Удмуртской Республики. Фото: Yan. Ещё на ходу старые трамвайчики 60-70-х годов. Новые низкопольные трамваи тоже есть, но они не такие уютные. В Ижевске работают все крупные агрегаторы такси.
Можно вызвать такси и по телефону, но это обойдётся чуть дороже. Велодорожки в городе проложены, но не везде. Без проблем можно кататься по паркам и набережным. Там же действуют точки проката велосипедов, электросамокатов и гироскутеров. Престижным считается Октябрьский район — фактически это центр города, где сосредоточены республиканские и городские органы власти. Здесь же находятся и основные достопримечательности, поэтому жить удобно, если вы хотите быть в центре событий. Интересным может показаться Первомайский район, где есть цирк, русский драматический театр и музей «Ижмаш». Panorama Отель Panorama расположен в историческом здании прямо на набережной Ижевского пруда в шаговой доступности от городского парка, центральной городской площади, театров, ресторанов и кафе.
При самом отеле также действует ресторан и конференц-зал для проведения культурных и деловых мероприятий. Подойдёт тем, кто приехал в Ижевск в командировку или по делам. ДерябинЪ Отель «ДерябинЪ» лежит в пешей доступности от стадиона и других спортивных объектов. Называется отель в честь основателя города и известного оружейника Андрея Фёдоровича Дерябина. На фасаде здания — узнаваемый удмуртский орнамент. Также при отеле действует кафе, где можно попробовать национальные удмуртские блюда. Тетрис От апарт-отеля «Тетрис» несколько минут ходьбы до центральной площади, музыкального фонтана и других популярных мест для прогулок в городе. Отель очень уютный и тихий, ведь здесь всего семь номеров.
Номера больше похожи на студии, где оборудована небольшая кухня и даже есть стиральная машина.
Рассказали об увлечениях семей, о том как проводят различные праздники. Вот например Васильева Варя рассказала об удмуртской игре «Сукыр така» Слепой баран , в которую они всей семьёй любят играть, а Антон Карпов рассказал, как они готовятся к Великому празднику Пасха. От детей узнали, какие блюда готовят в семье. Было видно как дети любят своих родителей и семью.
Мы рассматривали необычные картины, сочиняли хокку и танку. Мы говорили об уникальном понятии — энтропии. До этого я понятия не имел, что это такое. Мы ставили опыты с различными телами и веществами и пытались их объяснить с точки зрения химии. Приводили примеры природных явлений, связанных с увеличением и уменьшением порядка системы. Мы говорили о путешественнике Скотте. О том, как он мечтал открыть Южный полюс, и о том, как вмиг разрушаются мечты. Мы много узнали об удивительном человеке, о мире, в котором он жил. Мы сами стали мечтателями! Нас никто не учил, никто не заставлял получать знания. Мы сами благодаря этой уникальной технологии искали информацию, обрабатывали ее и делали доступной для других. И все это позволило нам изучить тему самостоятельно. Оказывается, в Японии до сих пор правит император из древней династии. Мы создавали коллажи, вслушиваясь в стихи об этом маленьком островном государстве, читали научные статьи о его географическом расположении и экономике. Урок мне очень понравился. Дом помощницы Тол Бабая в деревне Титово напоминает светлую бревенчатую деревенскую избу. Представление начинается во дворе, среди деревянных скульптур лесных чудовищ. Мы играли в удмуртские национальные игры, прыгали через огромную скакалку, бились подушками. Лымы Ныл встретила нас в огромной избе, где было тепло и по-сказочному волшебно. Сказочные персонажи разыграли целое представление, которое закончилось счастливо и весело. В большой деревенской печи готовились угощения для гостей: перепечи и табани. Мы ели их с большим удовольствием, запивая травяным чаем. У Тол Бабая шуба не красная, как у Деда Мороза, а фиолетовая.
О чем мечтает Максимка, или репортаж из детского дома
Ижевск, ул. Маркса, 274. Электронная почта: udmdunne yandex.
Телеканала с удмуртскоязычным вещанием пока не существует. Радиовещание на удмуртском языке ведется также в рамках регионального филиала «Радио России» и на республиканском радио «Моя Удмуртия». Объем удмуртскоязычного вещания на «Моей Удмуртии» — около 3-4 часов в день. На «Радио России» удмуртские программы выходят в объеме 5,5 часа в неделю. У «Моей Удмуртии» есть удмуртское интернет-радио с круглосуточным вещанием, программную сетку которого составляют записи прошлых программ и музыкальный эфир. Важное завоевание гражданского общества последних лет в области медиа — интернет-телевидение «Даур ТВ», запущенное удмуртским поэтом, музыкантом и активистом Богданом Анфиногеновым и поддержанное Министерством национальной политики Удмуртской Республики. Эфир канала состоит как из прямых трансляций, так и из записей передач, видеоклипов, документальных фильмов. Удмуртское книгоиздание, с его главным актором — издательством «Удмуртия», находится в поиске новых форматов и реагирует на новые реалии.
Согласно статистике Российской книжной палаты, в 2021 году было выпущено 55 новых наименований на удмуртском языке, для сравнения на татарском — 257, а на русском — 104 675. Удмуртский язык в работе государственных учреждений Несмотря на статус государственного языка Удмуртской Республики, в государственном управлении и общественно-политической жизни республики удмуртский язык фактически не используется. Заседания парламента республики проводятся на русском языке. Редкие примеры выступлений депутатов на удмуртском языке становятся предметом исторической хроники например, выступление председателя комиссии по делам молодежи Татьяны Ишматовой , но в отличие от родственной Республики Коми устоявшейся практики не имеют. Сайт парламента республики, Государственного совета, имеет раздел с новостями на удмуртском языке, но полной удмуртской версии у сайта нет. Законы, принимаемые парламентом, на удмуртский язык не переводятся, единственный закон, полностью доступный на удмуртском языке, — Конституция Удмуртской Республики. Работа органов государственной власти, государственных и муниципальных учреждений, их документооборот также ведутся на русском языке. Указы и постановления правительства или мэра города также публикуются только на русском языке, но на двуязычном бланке — где в шапке название соответствующего органа власти приводится на обоих государственных языках. Удмуртский язык используется как средство межличностного общения в тех структурах, где есть компактная численность удмуртов, например, в Министерстве национальной политики Удмуртской Республики, но и там удмуртский язык не является полноценным языком делового взаимодействия: совещания на нем не проводятся, документы не выпускаются. Сайты органов власти республики не имеют версий на удмуртском языке, единственным исключением является сайт Министерства национальной политики, фактически, единственного ведомства, хоть в какой-то степени реализующего удмуртскую повестку в органах исполнительной власти республики.
По закону о языках Удмуртской Республики, таблички республиканских органов власти и некоторых муниципальных бюджетных учреждений переводятся на удмуртский язык, и большинство республиканских органов власти имеют двуязычные таблички, но уже на региональные представительства федеральных ведомств это правило не распространяется, и там удмуртского языка зачастую нет. Новацией последнего времени стало принятие в феврале этого года поправки к закону о языках Удмуртской Республики, устанавливающие обязательное использование удмуртского языка в баннерах, растяжках, билбордах и других носителях рекламы при размещении информации за счет бюджетных средств республики. Этому предшествовало несколько скандалов, когда на баннерах в честь памятных дат полностью отсутствовал удмуртский язык, и удмуртские активисты возмутились таким игнорированием удмуртского языка региональными властями. Потенциал использования удмуртского языка в работе органов государственной власти и муниципальных бюджетных учреждениях республики хорошо показывают результаты акции «Вераськиськом удмурт кылын» «Говорим по-удмуртски» , проводившейся в 2014—2016 годах. Целью акции было расширить использование удмуртского языка в работе публичных организаций, как коммерческих, так и госучреждений, и визуализировать те компании, сотрудники которых могут оказывать сервис своим клиентам на удмуртском языке. В акцию активно включились районные администрации, отделения Пенсионного фонда , отделы некоторых бюджетных учреждений. Результаты этой кампании демонстрируют готовность удмуртских специалистов и даже целых учреждений оказывать услуги на удмуртском языке, а также согласие неудмуртских бизнесов и структур давать место для удмуртского языка в своих организациях.
От детей узнали, какие блюда готовят в семье. Было видно как дети любят своих родителей и семью. Каждый ребенок подошёл к мероприятию творчески и выполнял задания вместе с родителями,вовлекая их в образовательный процесс.
ДДн Менделеевск.
Удмурты называют свой язык "анай кыл" - язык матери, он и правда такой - материнский, певучий, выразительный, мягкий, язык переговоров и мира, даже ссориться на нем сложно. В Удмуртском государственном университете УдГУ международные курсы существуют больше 15 лет, и через них прошли представители практически всех континентов. Сейчас в Ижевске живет и работает Томи Койвунен из Финляндии. Он преподает студентам финский и параллельно осваивает удмуртский - ему, лингвисту, стыдно не понимать язык коренного населения республики. Русскоязычные представители старшего поколения погружаются в него, чтобы предотвратить деменцию. Для третьих знакомство с удмуртским - это и знакомство с республикой, в которой родились Чайковский и знаменитые на весь мир бабушки из Буранова, - поясняет доктор филологических наук, профессор УдГУ Наталья Кондратьева.
Жителей республики основам удмуртского бесплатно учат в библиотеках. Не все доходят до финала трехмесячных курсов, но те, что остаются - у них глаза горят и трудности грамматики и фонетики их не пугают, - говорит преподаватель Ангелина Решетникова.
Читайте также
- Четыре российские школьницы стали победительницами Европейской математической олимпиады
- Десять корон
- «Удмурт дуннеос «Чисто по-удмуртски. Чылкыт» акцие пырисько
- Веселый удмуртский | Пикабу
Захар ТВ. Лыдъяськиськом удмурт кылын | Считаем по-удмуртски Аныкай Детский видеоблог
О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе — ДОМ ДРУЖБЫ НАРОДОВ ГОРОДА МЕНДЕЛЕЕВСК | Дети до 7 лет, многодетные семьи, инвалиды, дети-сироты и воспитанники детских домов — бесплатно. |
Урок 27. Э, ГЫДЫ-ГЫДЫ! | любимый журнал тех, кто умеет читать по-удмуртски, кто любит мастерить поделки, рисовать и решать головоломки, разгадывать ребусы, участвовать в конкурсах и викторинах», - отметила Татьяна Ишматова, подчеркнув. |
Поговорим по-удмуртски. Почему коренное население избегает родной речи?
"Яндекс-навигатор" заговорил по-удмуртски | На сегодняшнем уроке разберемся, как можно ласково назвать по-удмуртски любимого человека или ребенка. |
«Осенние» слова на удмуртском языке: тури, палэзьпу | Ребенок по удмуртски. Дети в удмуртских национальных костюмах. |