Образование Бунина в местной Елецкой гимназии продлилось всего 4 года и было прекращено из-за невозможности семьи оплачивать учебу.
Бунин Иван Алексеевич.
Весь огромный город не живет, сидит по домам, выходит на улицу мало. Город чувствует себя завоеванным, и завоеванным как будто каким-то особым народом, который кажется гораздо более страшным, чем, я думаю, казались нашим предкам печенеги». Бунин не единственный, кто воспринимает происходящее как невосполнимую потерю. Особенно тяжело пришлось людям старшего поколения. Писатель вспоминает, как в Москве стал свидетелем похоронной процессии. Он пишет: «…и вдруг, бешено стреляя мотоциклетом, вылетает с Никитской животное в кожаном картузе и кожаной куртке, на лету грозит, машет огромным револьвером и обдает грязью несущих гроб: — Долой с дороги! Несущие шарахаются в сторону и, спотыкаясь, тряся гроб, бегут со всех ног.
А на углу стоит старуха и, согнувшись, плачет так горько, что я невольно приостанавливаюсь и начинаю утешать, успокаивать. Я бормочу: — «Ну будет, будет, Бог с тобой! К ужасу происходящих бесчинств добавляется уничтожение русской культуры. Дело в том, что деятельность революционного правительства после 1917 года была направлена на уничтожение памятников царям, генералам, независимо от их художественной ценности, исторического значения. Бунин собирает подобные факты. Так, в Киеве «приступлено к уничтожению памятника Александра Второго.
Знакомое занятие, ведь еще с марта 1917 года начали сдирать орлы, гербы... Писатель часто встречает залепленные грязью вывески. На них замазаны слова, напоминающие о прошлом: «императорский», «величайший». Александр II Бунин тонко чувствует связь с российским прошлым. Писатель понимает, что былое уже невозвратно утеряно, эту потерю он ощущает буквально физически. Церковь как последнее пристанище старой России Выбор названия книги «Окаянные дни» неслучаен.
Толковый словарь под редакцией Сергея Ожегова трактует слово «окаянный» как проклятый, нечестивый, преданный общему поруганию, преступный. Кроме того, «окаянный» созвучно с библейским именем братоубийцы Каина, человека, который первым на Земле пролил родную кровь, тем самым осквернив весь род людской, породив ненависть человека к человеку. В тексте дневника Бунин уделяет особое значение библейским отсылкам и мощным метафорам. Именно в церкви писатель находит свое убежище, ведь в нее еще не ворвалась людская ненависть и злоба. Писатель с неудовлетворением вспоминает, что раньше ходил в храмы только на чьи-нибудь похороны: «до чего все родное, кровное и только теперь как следует почувствованное, понятое! Бунин видит в религии надежду на спасение русского народа.
Внешняя канва жизни Бунина хорошо известна исследователям. Но переписка с женой воссоздает внутреннее содержание ее, психологическую картину пережитого семьей, высвечивает движение душ Ивана Алексеевича и Веры Николаевны. И, в частности, пути спасения, выхода из драматического тупика, в котором они оказались в годы творческого взлета писателя в период создания «Жизни Арсеньева», получения Нобелевской премии и сокрушительного падения на вершине мировой славы. Велика здесь роль Веры Николаевны, она спасла себя, а также мужа — верой, молитвами и помощью Спасителя, сам Иван Алексеевич — творчеством и поддержкой жены. Шедевры «Темных аллей» — своего рода катарсис художника, очищение его души после пережитой но не изжитой драмы, связанной с Галиной Кузнецовой. Уход Галины Николаевны после получения Буниным Нобелевской премии , которую Бунин страстно любил, ее последующий «противоестественный» союз с певицей Маргаритой Степун был воспринят им не просто как трагедия иллюзорной по сути любви, но и как унизительное крушение в глазах мировой литературной общественности. Натура страстная, находясь в тисках собственных представлений о произошедшем, Бунин видел лишь один иррациональный выход — разрушить нелепый союз, «спасти» бывшую возлюбленную и вернуть ее в семью, в мир творческого труда, вернуть себе.
Но это был психологический тупик, а никак не выход. Письма его за 1933-34 годы дают возможность понять — в какой темной бездне, плененная мрачными страстями, оказалась душа Бунина. А письма Веры Николаевны, напротив, показывают величие ее души, уже перестрадавшей, вынесшей тяжкие испытания и одинокие душевные муки на протяжении почти десятилетия — с 1926 года, когда начался роман Ивана Алексеевича с Галиной Кузнецовой и Бунин ввел ее в семью. Писатель тогда работал над романом «Жизнь Арсеньева». Можно с уверенностью сказать — любовь к Галине, ее присутствие рядом во многом оказали плодотворное влияние на создание этого уникального произведения. Осознавал ли Бунин в эти годы, какую страшную рану нанес Вере Николаевне? Думается, вряд ли.
Еще и потому, что в эти же годы весь был сосредоточен на цели стать лауреатом Нобелевской премии. И вот Галины нет. Да и была ли она той, какая представлялась Бунину — ученицей, преклонявшейся перед Мастером? Вера Николаевна в одном из писем мужу сформулировала, пожалуй, наиболее верное наблюдение: «Связала она свою судьбу с твоей не ради любви к тебе, не ради тебя, как большого писателя, — не ее стиль сидеть у ног учителя, а связала потому, что ей казалось, что близость с тобой поможет ей для нее самой стать писателем и жить для себя, а не для тебя, хотя и рядом с тобой…». А в другом письме дает еще более категоричные оценки: «У ней, я сто раз говорила, мещанские взгляды. Ей нужен муж, правда, из первосортных, нужна квартира, она хотела бы быть всегда первой. Она очень честолюбива…».
Но разве это могло погасить любовь Бунина к Галине и его страстное негодование ее поступком? Жажду «мести», которая в подобных ситуациях невозможна? И снова на помощь приходит Вера Николаевна: «Прими это как искупление. И не мсти Гале за то, что она сделала и делает тебе больно, — без тебя за все расплатится. Как это люди редко понимают!.. Пойди в церковь, помолись, чтобы у тебя хватило сил переносить взятое…». И далее — величие христианского смирения: «Это письмо я пишу с молитвою.
Для себя лично я ничего не хочу». Тут не слова увещевания, в них — преображенная душа самой Веры Николаевны. Это очень ярко показывают ее письма. Вот фрагмент из письма от 23 января 1934 года: «За семь лет я очень изменилась с момента «удочерения» Галины — и срок такой, когда человек даже телесно почти весь меняется. Много ценного приобрела я за этот срок, от многого, чего жаждала моя душа с несказанной болью, отказалась. До конца поняла, что человек родится один, страдает один, умирает один и жить, значит, должен один, не физически, а душевно, духовно, психически. Поняла, что жить без Бога, без личной ответственности нельзя, и еще больше поняла, и это за самое последнее время, что ни на кого, даже на самого близкого человека, надеяться нельзя, и он может тебя оскорбить тем, что тебе не верит, как люди оскорбляют Бога своим неверием.
Надеяться нужно лишь на Бога и при Его помощи — на самого себя… нужно лишь освобождаться от всяких пут земных, если Бог и долг не накладывает их на тебя». Непросто освобождался Бунин от пут драматической любви: «Я целых два года не видел путем ничего, не видел лета, да и вообще света белого в той до неправдоподобности дикой чепухе, в которую полетел я вдруг, да еще с такой высокой горы, на которую влез я было…». И эти путы, как ни утоньшались, не были сброшены до конца его дней. Но искуплением и спасением для него стал цикл рассказов, объединенных в «Темные аллеи». Темные аллеи человеческой души, охваченной пламенной любовью… Но, конечно, переписка Буниных — это не только картина психологических и эмоциональных состояний. Был еще тяжкий быт — из-за безденежья, был труд, чтобы выбраться из нужды, был просто голод.
В 1897 г. В 1899 г. В 1900 и 1901 гг. В 1903 г. Иван Бунин был отмечен Пушкинской премией Императорской Санкт-Петербургской академии наук ныне Российская академия наук - за перевод с английского языка поэмы Генри Лонгфелло "Песнь о Гайавате" 1896 и собственный поэтический сборник "Листопад" 1901. В начале 1900-х гг. В 1909 г. В том же году избран почетным академиком по разряду изящной словесности. Среди основных произведений 1910-х гг. Иван Бунин не принял Октябрьскую революцию 1917 г. В 1918-1920 гг. С 1920 г. Иван Бунин проживал в эмиграции во Франции - в Париже и Грасе приморский город на юго-востоке страны. В середине 1920-х гг.
В 1881-1886 гг. Жизненный путь, литературное творчество В феврале 1887 г. Иван Бунин дебютировал в печати петербургский журнал "Родина" опубликовал его стихотворение "Над могилой С. С 1889 г. Работал корректором, писал театральные рецензии и статьи. В 1891 г. В 1892 г. Сотрудничал с газетой "Полтавские губернские ведомости", где публиковал статьи и очерки. В 1892-1894 гг. С 1895 г. В 1897 г. В 1899 г. В 1900 и 1901 гг. В 1903 г.
Иван Бунин: Стихи
Значительный отпечаток в жизни и творчестве Ивана Бунина оставили знакомства с такими величайшими писателями как Горький, Толстой, Чехов. Литературным дебютом Ивана Бунина было стихотворение «Над могилой Надсона», напечатанное в петербургском еженедельном журнале «Родина» в одном из майских. Бунин не любил чеховских пьес, считал, что Чехов не знает жизни дворян[24], но это нисколько не мешало ему с глубоким уважением относиться к творчеству Антона Павловича. Творчество И. А. Бунина эмигрантского периода», в которой значительное внимание уделено текстологии прозы писателя. Хотя творчество Бунина получило широкое международное признание, его жизнь на чужбине была нелегкой. Творчество И.А. Бунина вызывало не только восхищение поклонников или неодобрение коллег по цеху, но и отклики в виде «творческих переработок» мотивов, образов его произведений.
Причины, по которым Бунин оказался под запретом
ТВОРЧЕСТВО ИВАНА АЛЕКСЕЕВИЧА БУНИНА | Значительный отпечаток в жизни и творчестве Ивана Бунина оставили знакомства с величайшими писателями: М. Горьким, Л.Н. Толстым, А.П. Чеховым. |
Бунин Иван Алексеевич. | Четко, несколько субъективно Бунин квалифицирует все виденное, включая его в поток исторического знания и духовного опыта человека. |
Иван Алексеевич Бунин. Жизнь и творчество.
В эмиграции после некоторого литературного молчания И. Бунин возвращается к творчеству. В этот период, им были написаны произведения, принесшие мировое признание: «Косцы» 1921 , «Солнечный удар», «Дело корнета Елагина» 1925 , «Окаянные дни» 1925 , «Божье древо», «Подснежник» 1927. Вобрав в себя темы предшествующего этапа творчества, они раскрыли новую грань художественного дара писателя — глубокое осмысление философских проблем жизни и осознание неразрывной связи с родиной. В эти же годы отдельными изданиями вышли: «Роза Иерихона» 1924 , «Митина любовь» 1925 , «Грамматика любви.
Избранные рассказы» 1929 , «Божье древо», «Тень Птицы» 1931. Самым значительным произведением И. Бунина является роман «Жизнь Арсеньева». Идея его написания появилась в 1920 году, а к работе над ним писатель приступил 1927 году.
Книга вобрала в себя темы, волновавшие писателя в течение всего времени его творчества. Лейтмотивом романа стал безвозвратно ушедший уклад эпохи. В произведении рассказывается о становлении характера и мировоззрения главного героя Алексея Арсеньева на протяжении четверти века. Бунин в романе филигранно описал юность и молодость своего поколения.
В 1933 году писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе за «Жизнь Арсеньева». В дипломе лауреата отмечено, что автор «воссоздал в художественной прозе типичный русский характер». Бунин преклонялся перед писательским талантом Л.
Весьма вероятно, что наше время — великое и что именно мы стоим в центре жизни, то есть в том месте, где сходятся все духовные нити…". Блоковскому мнению близка и точка зрения самого Бунина: "Дневник — одна из самых прекрасных литературных форм.
Думаю, что в недалеком будущем эта форма вытеснит все прочие…". Дневниково-исповедальный элемент весьма ощутим в лирико-философских рассказах Бунина разных лет; на его значимость в бунинских "кратких рассказах" 1930 г. Ходасевич: миниатюры "похожи на мимолетные записи, на заметки из записной книжки, сделанные "для себя" и лишь случайно опубликованные…". С 1920 г. Писатель обоснованно завоевывает репутацию лидера литературного поколения "первой волны" эмиграции: его произведения публикуются в самом известном "толстом" литературном журнале — "Современных записках", а смерть Бунина в 1953 г.
В эмигрантском творчестве стиль Бунина достигает особой утонченности, происходит расширение жанрового диапазона — с отчетливой тенденцией к исканиям в сфере крупных художественных форм роман, эссе, цикл рассказов. В бунинской прозе этих десятилетий важно и углубление бытийной проблематики — в раздумьях о гранях любовного переживания, судьбах России, метафизике и психологии творчества. В 20-е гг. Буниным создан ряд вершинных рассказов и повестей о любви: "Митина любовь" 1924 , "Солнечный удар" 1925 ,"Дело корнета Елагина" 1925 ,"Ида" 1925 и др. Здесь в полную силу выражена намеченная ранее трагедийная концепция любви, рассматриваемой как взлет души, прорыв из "будней" к ощущению надвременного единства всего сущего, — и вместе с тем прочувствована катастрофическая краткость подобного наивысшего напряжения человеческого существа.
В бунинском мире, в отличие от символистов, осмысление любовного переживания основано на художественном проникновении в зримо-осязаемую реальность: это и рука героини, "пахнувшая загаром" "Солнечный удар" , и Катя, наполнившая своим живым присутствием природный космос "Митина любовь" … Понимание Эроса как устремления личности к обретению целостности, "абсолютной индивидуальности" Н. Бердяев и одновременно как томления земного по бесконечности обнаруживает глубокую сопричастность Бунина тем философским истокам работы В. Соловьева, Н. Бердяева и др. Разноплановая галерея "ликов любви" и женских образов будет явлена и в итоговом сборнике рассказов "Темные аллеи", над которым писатель работал в Грассе с 1937 по 1944 гг.
Рождение этой книги явилось для Бунина подтверждением той великой, Божественной силы искусства, которая способна противостоять самым тяжким потрясениям современности: " "Декамерон" написан был во время чумы. С 20-х гг. Более зримым становится сплав образного и философско-рефлективного путей постижения бытия "Ночь", "Несрочная весна", "Музыка", "Поздний час" и др. И в этом Бунин по-своему разделил общие закономерности эстетического развития эпохи. Чрезвычайно значимым в модернизме стало взаимопроникновение литературы и философии: философская мысль получала дальнейшую динамику в континууме художественного текста — будь то эссеистика В.
Розанова или культурологические идеи, воплотившиеся в образную форму в прозе А. Белого, А. Хотя Бунина отличало от модернистов стремление сохранить непосредственность художественного восприятия, не "отягощенного" привнесенными извне "теориями". Значимым явлением в поздней малой прозе писателя стал и цикл "Кратких рассказов" 1930 г. Эволюция лирико-философских рассказов и миниатюр в бунинском творчестве закономерно вела ко все более экспрессивному лаконизму, отточенности жанровых форм.
Структурообразующими факторами становятся в "кратких рассказах" ритмический рисунок и речевые детали: как точно подметил в своей рецензии В. Ходасевич, "на сей раз путь к бунинской философии лежит через бунинскую филологию — и только через нее…". Опыты в жанре миниатюры возникали и в более поздней бунинской прозе "В одной знакомой улице", "Качели", "Часовня", "Мистраль", "В Альпах", "Легенда" и др. Жанрообразующими признаками многих из них стали вкрапления стихотворных цитат, лирически "преображающих" повествование, сближение с принципами организации поэтического текста, повышенная роль символики. Крупнейшим явлением стал в позднем творчестве Бунина роман "Жизнь Арсеньева" 1927-1933 , явившийся итогом многолетних исканий автора в сфере лиризованной прозы и оригинально выразивший процессы обновления романного мышления в ХХ в.
В произведении взаимодействуют различные жанровые тенденции. Здесь присутствуют черты и "биографии", и "антибиографии", признаки художественной исповеди, а также "романа о художнике": в уста Арсеньева часто вкладываются заветные раздумья Бунина о сущности искусства, русской литературе. Истоком "модерности" произведения стал отход Бунина от традиционного для реализма ХIХ в. Гончарова, И. Тургенева, Л.
Нелинейность композиционного движения в романе объясняется тем, что все художественное целое сфокусировано вокруг не сюжетной динамики, но ассоциативного развертывания ключевых лирических тем. Этот принцип применялся Буниным еще в "Суходоле", однако в "Жизни Арсеньева" "радиус" таких концентрических "кругов" заметно расширяется: от индивидуальных переживаний героя к раздумьям о философии творчества, судьбах России и русской культуры.
В 1892-1894 гг. С 1895 г. В 1897 г. В 1899 г. В 1900 и 1901 гг.
В 1903 г. Иван Бунин был отмечен Пушкинской премией Императорской Санкт-Петербургской академии наук ныне Российская академия наук - за перевод с английского языка поэмы Генри Лонгфелло "Песнь о Гайавате" 1896 и собственный поэтический сборник "Листопад" 1901. В начале 1900-х гг. В 1909 г. В том же году избран почетным академиком по разряду изящной словесности. Среди основных произведений 1910-х гг. Иван Бунин не принял Октябрьскую революцию 1917 г.
В 1918-1920 гг. С 1920 г.
Толстым, увлекался толстовством, но впоследствии критиковал это направление. Долго собирал материал и написал «Освобождение Толстого», по мнению специалистов, одну из лучших книг во всей литературе о Л. К Лескову Н.
Страшно длинно, многословно, но главное место рассказа — очень хорошо! Своеобразный, сильный человек! Мориак, французский писатель, поэт и критик Р. Гиль, Д. Джером, Р.
Роллан выдвинувший кандидатуру Бунина на Нобелевскую премию , Т. Манн, А. Жид, Э. Ремарк и др. Бунин, Пушкин, Лермонтов Бунин постоянно читал Пушкина и учился на его произведениях Бунин много читал, что способствовало развитию его творческого потенциала.
Пушкин [19] , как и для Достоевского, был для Бунина «наше все»; он воплощал в себе, по его определению, «высшие совершенства» России. Творчество Пушкина, как и Лермонтова, всю жизнь было для Бунина высочайшим образцом настоящего искусства. Он не раз повторял, что «проза Лермонтова и Пушкина остались не превзойдены». Бунин постоянно читал Пушкина и учился на его произведениях. Ревниво оберегал память великого поэта: «Как дик культ Пушкина у поэтов новых и новейших, у этих плебеев, дураков, бестактных, лживых — в каждой черте своей диаметрально противоположных Пушкину.
Просто представить себе нельзя, до какой высоты этот человек поднялся бы, если бы не погиб 27 лет» [21]. Начинающий художник слова многим обязан Чехову. Чехов — наставник, а затем и близкий друг Бунина, — относился к нему с большой симпатией и высоко ценил его творчество. Иван Алексеевич летом подолгу жил на чеховской даче в Ялте. Друзья много общались.
Только Бунин мог так прочитать рассказы Чехова, чтоб тот, насмеявшись от души, спросил: «А кто это написал? Горького, он не рассматривал Чехова как соперника. Бунин не любил чеховских пьес, считал, что Чехов не знает жизни дворян [24] , но это нисколько не мешало ему с глубоким уважением относиться к творчеству Антона Павловича. По просьбе сестры Чехова Марии Павловны, написать биографию Чехова для его собрания сочинений должен был именно Бунин [25]. Иван Алексеевич в своих воспоминаниях о Чехове последняя книга, над которой работал Бунин, о Чехове называет его одним из наиболее замечательных русских писателей, человеком, жившим «небывало напряженной внутренней жизнью».
Дружба Бунина и Куприна О Куприне Бунин пишет в своих дневниках: «Сколько раз, сколько лет и какой бешеной скороговоркой кричал он мне во хмелю впоследствии: — Никогда не прощу тебе, как ты смел мне благодетельствовать, обувать меня, нищего, босого! Бунина и Куприна объединяла дружба и разъединяло пьянство Куприна. Бунин вспоминает: «…Я как-то встретил его на улице и внутренне ахнул: и следа не осталось от прежнего Куприна! Он шёл мелкими, жалкими шажками, плёлся такой худенький, слабенький, что, казалось, первый порыв ветра сдует его с ног. Он не уехал в Россию, — его туда увезли, уже совсем больного, впавшего в младенчество.
Я испытал только большую грусть при мысли, что уже никогда не увижу его больше» [27]. К поэме «Листопад» можно найти запись о посвящении ее М. Позднее от посвящения Бунин отказался. Главная причина разрыва отношений — в том, что Горький «стал ярым большевиком». Я ответил, что говорить нам теперь не о чем, что я считаю наши отношения с ним навсегда кончеными» [29].
И еще: «…Таков был Горький. А сколько было еще ненормальных! Цветаева с ее непрекращавшимся всю жизнь ливнем диких слов и звуков в стихах, кончившая свою жизнь петлей после возвращения в Советскую Россию; буйнейший пьяница Бальмонт, незадолго до смерти впавший в свирепое эротическое помешательство; морфинист и садистический эротоман Брюсов; запойный трагик Андреев… Про обезьяньи неистовства Белого и говорить нечего, про несчастного Блока — тоже: …у Блока была с молодости жестокая цинга, жалобами на которую полны его дневники, так же как и на страдания от вина и женщин…» [30]. Есенин, Маяковский, Блок Бунин пренебрегал Есениным, Маяковским, считал, что у символистов, декадентов, акмеистов, футуристов в литературе нет или не должно быть будущего. И хотя некоторые не разделяли подобной позиции, тем не менее не могли не признать, что такую оценку дает сам Бунин — мастер поэзии.
Литературный критик писал: «Стихов [31] такой сдержанной силы, такой тонкости и такого вкуса немало у Бунина. Бунин говорил о Есенине: «Память, которую оставил по себе Есенин как человек, далеко не светла. И то, что есть теперь люди, которые называют ее светлой, — великий позор нашего времени» [33]. О Есенине была статья Владислава Ходасевича в «Современных записках»: автор говорил, что у Есенина, в числе прочих способов обольщать девиц, был и такой: он предлагал намеченной им девице посмотреть расстрелы в Чека, — я, мол, для вас легко могу устроить это. Обвинив современную ему литературу в болезненном упадке, Бунин одним из главных критериев в оценке того или иного писателя ставит его отношение к событиям 1917 года.
Бунин и ранее не принимал В. Маяковского, А. Блока, С. Но после «Мистерии-буфф», «Двенадцати», «Инонии» и «Сорокоуста» он выступает против них с последовательной, бескомпромиссной враждебностью. Что положило ей конец?
Тоже честолюбие. И каким прекрасным предлогом дурачить толпу была для нас всех свобода! В 1920-е годы И. Бунин выдвигается как лидер большинства эмигрантов, исповедовавших православно-монархические идеалы. Приведу высказывания писателя о его гражданской и политической позиции по отношению к событиям 1917 года.
Иван Бунин - список книг по порядку, биография
Как показывает творчество писателя, вопрос об отношении Бунина к христианским канонам действительно неоднозначен и сложен. В эмиграции, куда Бунин уехал после известных Октябрьских событий, за годы одиночества и медленного забвенья в его творчестве появляются произведения на темы любви. Иван Бунин не принял Октябрьскую революцию 1917 г., расценивал ее как трагедию русской национальной культуры и крах традиционного уклада. Литературную деятельность Бунин начал как поэт, но очень скоро главное место в его творчестве заняла проза.
Причины, по которым Бунин оказался под запретом
Творчество Ивана Алексеевича Бунина отличается особым стилем и художественными особенностями, которые делают его произведения уникальными и неповторимыми. Личность и творчество Ивана Бунина в оценке русских и зарубежных мыслителей и исследователей. Отвергая возможность постичь тайны бытия посредством какой-либо конкретной религиозной или философской доктрины, Бунин в своём творчестве явил некий мировоззренческий синтез. О творчестве автора: Алфавитный указатель прозаических произведений [2007] 31k Критика. Хотя творчество Бунина получило широкое международное признание, его жизнь на чужбине была нелегкой.
Иван Бунин: Стихи
Жизнь и творчество | Четко, несколько субъективно Бунин квалифицирует все виденное, включая его в поток исторического знания и духовного опыта человека. |
Бунин Иван Алексеевич. | Бунин сходил с ума, потому что ему был нанесен удар, по силе сопоставимый с новостью о Нобелевской премии, но только с обратным знаком. |
Раннее критико-публицистическое и журналистское творчество И. А. Бунина (1888–1900 гг.) | биография, фотографии, список произведений, интервью, статьи, новости, рецензии. |
Бунин Иван Алексеевич. | На выставке представлены как произведения автора, так и литература о нем. |
Причины, по которым Бунин оказался под запретом | Текст научной работы на тему «Творчество И. А. Бунина в критическом сознании русского зарубежья (по страницам газеты «Последние новости»)». |
Иван Бунин: тайны творчества и судьбы
Судьба Бунина - Вопросы литературы | Павловской библиотекой к юбилею писателя подготовлена презентация о жизни и творчестве |
Краткая биография Бунина самое главное и интересные факты жизни Ивана Алексеевича | Читатели познакомились с жизнью и творчеством великого мастера слова, с произведениями И. Бунина «Грамматика любви» «Митина любовь». |
Центральная Научная Библиотека - Статья: И.А.Бунин. Очерк творчества | На выставке представлены как произведения автора, так и литература о нем. |
Последние издания книг Ивана Алексеевича Бунина | (1870-1953). Без преувеличения можно сказать, что личность и творчество Ивана. |
Биография Бунина | По свидетельству своей жены, Бунин «считал эту книгу самой совершенной по мастерству» 4 Русские новости. |
Рассказы Бунина
- Бунин Иван Алексеевич — краткая биография, жизнь и творчество | Узнай Москву
- «Есть нечто большее даже России. Это — мой Бог и моя душа» /
- Бунин Иван Алексеевич.
- Факт второй. Бунин спас от смерти трех евреев
Литературная деятельность
- Факт первый. Бунин был «колючим» человеком
- Иван Бунин: Стихи
- К 150–летию Ивана Алексеевича Бунина
- Судьба Бунина - Вопросы литературы
- Статья: И.А.Бунин. Очерк творчества
Бунин, которого мы теряем
Бальмонта, А. Куприна, Н. По темпераменту Бунин был непоседой, объездившим полмира: Иван Алексеевич посетил Палестину, Цейлон, Египет, Турцию, гулял по русской глуши и блистал в парижских салонах. Выражаясь словами самого писателя, он стремился обозреть лицо мира. Большую часть жизни Бунин прожил по съёмным апартаментам, гостиницам, квартирам друзей, так и не обзаведясь собственным жильём. Даже виллы в Грасе, где он прожил в общей сложности более 20 лет, арендовались. Во времена режима Виши и немецкой оккупации Франции Бунин укрывал у себя несколько евреев, в т.
Либермана и литературоведа А. Бахраха, чем спас их от концлагеря. Четыре женщины оставили яркий след в судьбе Бунина. Четвертая — Галина Кузнецова стала музой писателя в эмиграции. Первый брак с 21-летней Варварой был гражданским. Они познакомились в 1891 году в редакции «Орловского вестника», но через три года этот союз распался из-за бытовой неустроенности и охватившего тогда Бунина увлечения толстовством.
Варвара не выдержала вечного безденежья и ушла. Осенью 1898 года в Одессе Бунин женился на 19-летней Анне Цакни — по воспоминаниям писателя, девушке «красивой, но изумительно чистой и простой». Но увлечение быстро улетучилось, и через два года супруги расстались. Родившийся в этом браке единственный сын писателя Николай умер от скарлатины в 6-летнем возрасте. Главной женщиной в жизни Бунина в конце 1906 года стала третья официально вторая жена Вера Николаевна Муромцева 1881—1961. Она принадлежала к влиятельному в Петербурге семейству, дядя её был председателем Государственной думы.
Сама Вера изучала химию в университете. Несмотря на неприятие Бунина в семье, Вера начала встречаться с Яном, как она называла избранника, и осталась его верным спутником на всю жизнь. В середине 1920-х в жизни Бунина появилась молодая поэтесса Галина Кузнецова. В 1926 году между ними вспыхнул бурный роман с оттенком скандальности. В 1927—1934 гг. Кузнецова вела записи личного характера, изданные в 1967 году как «Грасский дневник».
В редакции «Орловского вестника» поэт познакомился с Варварой Пащенко, дочерью местного врача, работавшей здесь корректором. Страстные отношения не переросли в брак, против которого выступали родители девушки, и в целом продлились недолго, однако произвели на молодого Бунина колоссальное впечатление, впоследствии нашедшее свое отражение в романе «Жизнь Арсеньева». Иван Бунин много путешествовал, что позволяло ему в том числе учить иностранные языки. В итоге он начал переводить много поэзии, в частности стихотворные произведения Франческо Петрарки, Джорджа Байрона, древнегреческого поэта Алкея. За перевод поэмы Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате» и за собственный поэтический сборник «Листопад» Бунин получил престижнейшую Пушкинскую премию Российской академии наук.
Однако несмотря на такое признание, в поэтической среде Бунина считали «старомодным пейзажистом». В конце 1890-х любимцами становятся «модные» поэты вроде Валерия Брюсова и Александра Блока, Бунин же оказался в стороне от общего движения. Поэт не воспринимал символизм, с большой критикой отнесся к революционным событиям 1905—1907 годов, называя себя «свидетелем великого и подлого». В 1909 году Бунин получил вторую Пушкинскую премию за третий том Собрания сочинений и перевод мистерии «Каин» Джорджа Байрона любопытно, что премию поэт разделил со своим товарищем и в некотором отношении соперником — писателем Александром Куприным, награжденным за рассказы и повесть «Поединок». Вскоре литератор получил звание почетного академика по разряду изящной словесности, а в 1912 году стал почетным членом Общества любителей русской словесности.
К 1915 году Бунин оказался на пике популярности: были опубликованы его рассказы «Человек из Сан-Франциско», «Грамматика любви», «Сны Чанга» и «Легкое дыхание», очень быстро ставшие популярными. В 1917-м литератор уезжает из революционного Петрограда сначала в Москву, а потом в Одессу, где пишет дневник «Окаянные дни» — яростное обличение как революции, так и большевизма. Очевидно, что писателю, столь критично настроенному к новой власти, было опасно оставаться в стране. Бунин принимает решение об эмиграции. Эмиграция и Нобелевская премия В начале 1920 года Иван Бунин вместе с супругой Верой Муромцевой, с которой познакомился на одном из литературных вечеров еще в 1906-м, отплыл на греческом пароходе из Одессы в Константинополь, а оттуда — через Софию и Белград — в Париж, который из-за большого количества проживавших в нем русских журналистов и писателей-изгнанников называли «уездом русской литературы».
Будучи резко настроенным к тому, что происходило в оставленном им СССР, за границей литератор начал вести активную общественно-политическую деятельность, быстро став одной из ключевых фигур эмигрантской оппозиции, призывал бороться с большевизмом, за что на родине получил прозвище белогвардейца. За рубежом Бунин издавал свои дореволюционные произведения, которые очень тепло принимались читателями. Публиковались и новые рассказы литератора, среди которых «Митина любовь», «Божье древо» и «Солнечный удар». В 1933 году Бунин завершил свое самое значительное произведение периода эмиграции — роман «Жизнь Арсеньева», удостоенный в итоге Нобелевской премии по литературе — «за правдивый артистичный талант, с которым он [Бунин] воссоздал в художественной прозе типичный русский характер». Присуждение литератору премии явилось грандиозным событием.
Выставка продлится до 10 января 2021 года. Адрес: Москва, ул. Нижняя Радищевская, д. Музей русского зарубежья.
Иван поступил в Елецкую мужскую гимназию. Первые впечатления от жизни в уездном городе и от учебы были безрадостными: «Резок был и переход от совершенно свободной жизни, от забот матери к жизни в городе, к нелепым строгостям в гимназии и к тяжкому быту тех мещанских и купеческих домов, где мне пришлось жить нахлебником». В гимназии Иван Бунин учился хорошо, за исключением точных наук, все ему давалось легко: мог с одного прочтения запомнить понравившееся стихотворение в целую страницу. Однако постепенно успеваемость падала, в третьем классе будущий поэт даже остался на второй год. Через пять лет учеба Бунина в гимназии завершилась: уехав домой на рождественские каникулы, он решил не возвращаться и в дальнейшем обучался под руководством старшего брата Юлия, делавшего в преподавании упор на гуманитарные дисциплины. Юлий Бунин писал: «Не прошло и года, как он [Иван] так умственно вырос, что я уже мог с ним почти как с равным вести беседы на многие темы». С помощью брата будущий поэт подготовился к выпускным экзаменам, сдал их и получил аттестат зрелости. Вхождение в литературу Осенью 1889 года Иван Бунин устроился работать в редакцию газеты «Орловский вестник». Здесь он не только выступал в качестве редактора, но и печатал свои произведения — рассказы, литературно-критические статьи, заметки. В Орле был опубликован и первый поэтический сборник Бунина «Стихотворения», где он размышлял на философские темы и описывал русскую природу. В редакции «Орловского вестника» поэт познакомился с Варварой Пащенко, дочерью местного врача, работавшей здесь корректором. Страстные отношения не переросли в брак, против которого выступали родители девушки, и в целом продлились недолго, однако произвели на молодого Бунина колоссальное впечатление, впоследствии нашедшее свое отражение в романе «Жизнь Арсеньева». Иван Бунин много путешествовал, что позволяло ему в том числе учить иностранные языки. В итоге он начал переводить много поэзии, в частности стихотворные произведения Франческо Петрарки, Джорджа Байрона, древнегреческого поэта Алкея. За перевод поэмы Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате» и за собственный поэтический сборник «Листопад» Бунин получил престижнейшую Пушкинскую премию Российской академии наук. Однако несмотря на такое признание, в поэтической среде Бунина считали «старомодным пейзажистом». В конце 1890-х любимцами становятся «модные» поэты вроде Валерия Брюсова и Александра Блока, Бунин же оказался в стороне от общего движения. Поэт не воспринимал символизм, с большой критикой отнесся к революционным событиям 1905—1907 годов, называя себя «свидетелем великого и подлого». В 1909 году Бунин получил вторую Пушкинскую премию за третий том Собрания сочинений и перевод мистерии «Каин» Джорджа Байрона любопытно, что премию поэт разделил со своим товарищем и в некотором отношении соперником — писателем Александром Куприным, награжденным за рассказы и повесть «Поединок». Вскоре литератор получил звание почетного академика по разряду изящной словесности, а в 1912 году стал почетным членом Общества любителей русской словесности.
Иван Бунин - список книг по порядку, биография
К безусловным шедеврам этого периода относят «Деревню», «Суходол», где автор потряс читателей ужасающими картинами крестьянской жизни без прикрас, а также наполненные философским смыслом истории: «Хорошая жизнь», «Братья», «Иоанн Рыдалец», «Господин из Сан-Франциско», «Чаша жизни», «Грамматика любви». Иван Алексеевич Бунин В 1907 литератор с супругой совершил свое заветное первое «странствие», посетив Египет. Коллеги-участники литературно-художественного кружка «Среда», членом которого он стал, даже дали ему прозвище «непоседа». Впечатления от поездок нашли отражение в книге «Тень птицы», изданной в 1931 в Париже. Он не жаловал большевиков и их вождей, переворот воспринял, как начало гибели своей родной державы и как личную трагедию, запечатлев происходящий террор в дневниковой книжке «Окаянные дни».
В 1918 он покинул Москву, перебравшись в Одессу, а спустя два года был вынужден навсегда оставить родину. За границей В 1920 писатель поселился во Франции, теплое время года проводя на юго-востоке страны в средневековом городке Грасс, а зимние месяцы — в Париже. Разлука с родной землей и душевные страдания парадоксальным образом положительно сказались на его творчестве. Квартира Ивана Бунина в Париже В эмиграции он написал десять новых книг, истинных жемчужин мировой литературы.
Среди них: «Роза Иерихона», включившая поэзию и прозаические произведения, созданные по мотивам путешествий на Восток, «Митина любовь» о молодом человеке, погибшем от несчастной любви, «Солнечный удар», описавший страсть, возникшую как наваждение и озарение. Уникальными сочинениями стали также его короткие новеллы, вошедшие в сборник «Божье дерево». Бунин В 1933 сочинитель, достигший литературного Олимпа, получил награду Альфреда Нобеля. На выбор Комитета во многом повлияло появление его гениального труда «Жизнь Арсеньева», где он лирично, смело и глубоко воссоздал прошлое свое и родины.
Чествование награждения Ивана Бунина нобелевской премией В период Второй мировой войны литератор проживал в Грассе, бедствуя от финансовых проблем. Он не поддерживал идеи определенной части русской эмиграции, готовой благоприветствовать гитлеровцев, способных уничтожить большевизм, напротив, приветствовал свершения советских вооруженных сил. В 1943 вышел признанный вершиной малой прозы писателя сборник рассказов «Темные аллеи» о мыслях, чувствах и любви, окрашенной печалью. После войны писатель снова переехал в Париж, где от главы советского посольства А.
Богомолова получил предложение уехать в СССР. По мнению К. Симонова, писателю очень хотелось поехать, но его останавливал возраст и привязанность к Франции. Личная жизнь Ивана Бунина Полудетской любовью писателя была Эмилия, молоденькая гувернантка соседей.
Описанию этого чувства он посвятил в «Жизни Арсеньева» несколько глав.
Иван Бунин воскликнет: «…везде было бы противно, — опротивел человек! Жизнь заставила так остро почувствовать, так остро и внимательно разглядеть его, его душу, его мерзкое тело. Что наши прежние глаза, — как мало они видели, даже мои! Состояние постоянного напряжения и страха очень четко передает следующие строки: «Жутко и днем. Весь огромный город не живет, сидит по домам, выходит на улицу мало. Город чувствует себя завоеванным, и завоеванным как будто каким-то особым народом, который кажется гораздо более страшным, чем, я думаю, казались нашим предкам печенеги».
Бунин не единственный, кто воспринимает происходящее как невосполнимую потерю. Особенно тяжело пришлось людям старшего поколения. Писатель вспоминает, как в Москве стал свидетелем похоронной процессии. Он пишет: «…и вдруг, бешено стреляя мотоциклетом, вылетает с Никитской животное в кожаном картузе и кожаной куртке, на лету грозит, машет огромным револьвером и обдает грязью несущих гроб: — Долой с дороги! Несущие шарахаются в сторону и, спотыкаясь, тряся гроб, бегут со всех ног. А на углу стоит старуха и, согнувшись, плачет так горько, что я невольно приостанавливаюсь и начинаю утешать, успокаивать. Я бормочу: — «Ну будет, будет, Бог с тобой!
К ужасу происходящих бесчинств добавляется уничтожение русской культуры. Дело в том, что деятельность революционного правительства после 1917 года была направлена на уничтожение памятников царям, генералам, независимо от их художественной ценности, исторического значения. Бунин собирает подобные факты. Так, в Киеве «приступлено к уничтожению памятника Александра Второго. Знакомое занятие, ведь еще с марта 1917 года начали сдирать орлы, гербы... Писатель часто встречает залепленные грязью вывески. На них замазаны слова, напоминающие о прошлом: «императорский», «величайший».
Александр II Бунин тонко чувствует связь с российским прошлым. Писатель понимает, что былое уже невозвратно утеряно, эту потерю он ощущает буквально физически. Церковь как последнее пристанище старой России Выбор названия книги «Окаянные дни» неслучаен. Толковый словарь под редакцией Сергея Ожегова трактует слово «окаянный» как проклятый, нечестивый, преданный общему поруганию, преступный. Кроме того, «окаянный» созвучно с библейским именем братоубийцы Каина, человека, который первым на Земле пролил родную кровь, тем самым осквернив весь род людской, породив ненависть человека к человеку.
В советское время появилась легенда о том, что советское правительство решило соблазнить голодающего Бунина гастрономическими изысками: мол, из Москвы в Грасс прилетал самолет с удивительными яствами. Они были рады принять у себя Константина Симонова, но угощать его было нечем, - рассказывает Тамара Никонова. Он попросил летчика закупиться нехитрой снедью - водочкой, селедкой, черным хлебом, колбасой. И вроде бы Бунин за столом приговаривал: «Хороша большевистская колбаска…». А Симонов доложил о неуспехе своей миссии. Факт девятый. Ни одно из предложенных Буниным произведений так и не было экранизировано - Еще при жизни Ивана Алексеевича к нему обращались киношники с просьбой продать им права на экранизацию, - рассказывает буниновед Сергей Морозов. Но ничего из этого списка до сих пор не экранизировано. Один из рассказов в этом списке - «Господин из Сан-Францизско». По мнению буниноведа Сергея Морозова, экранизировать его мог Лукино Висконти, но он этого не сделал. Но, продолжает Сергей Морозов, «Бунина лучше читать, и читать медленно». Факт восьмой. Я ответил: «Что бы ты понимал: для крестьян Ванька Бунин - это семейное прозвание». То есть Твардовский ввел его в свою крестьянскую семью. И никакая Нобелевская премия не играла роли. В то же время в книге Галины Кузнецовой «Грасский дневник» есть любопытное свидетельство о том, что Бунин считал Достоевского плохим писателем. А разговоре с Верой Николаевной и Леонидом Зуровым он заметил: мир, зачитывающийся «плохим писателем» Достоевским, как будто помешался. Но не только не смеют сказать, что король голый, но даже и себе не смеют сознаться в этом», - говорил Иван Алексеевич. Факт десятый. Бунин и Набоков были соперниками Еще в начале 1920-х годов молодой литератор Владимир Набоков написал письмо, в котором признавался Ивану Бунину в любви к его творчеству. Две знаменитости встретились в Берлине, на торжественной встрече в честь вручения Бунину Нобелевской премии. Набоков читал его стихи. Удивительно, но спустя годы Набоков назовет Бунина «старой тощей черепахой» и пошляком. История взаимоотношений двух писателей отражена в книге Максима Шраера «Бунин и Набоков. История соперничества». Набоков и Бунин — во всем разные. Первый язык, на котором заговорил Набоков, - это английский. В шесть лет он только начал учить русский — отец спохватился, что ребенок совсем не говорит на нем. При этом вплоть до 1940-х годов, когда он окажется за пределами Европы, он будет русским писателем. Кажется, что в этом англизированном высокомерном человеке даже предполагать нельзя любви к России. Но она прослеживается в его лирике. Так, житейская биография разительно отличается от художественного текста. В книге «Жизнь Бунина» Вера Муромцева-Бунина приводит воспоминание Ивана Алексеевича: весной 1901 года вместе с Куприным он нанес визит начальнице ялтинской женской гимназии Варваре Харкеевич, которая была поклонницей обоих писателей. Не застав ее дома, Бунин и Куприн прошли в столовую, к пасхальному столу и, «веселясь, стали пить и закусывать». Куприн предложил: «Давай напишем и оставим ей на столе стихи», и писатели, хохоча, написали хозяйке дома на скатерти шуточное послание, которое она потом вышила: В столовой у Варвары Константиновны Накрыт был стол отменно-длинный, Была тут ветчина, индейка, сыр, сардинки — И вдруг ни крошки, ни соринки: Все думали, что это крокодил, А это Бунин в гости приходил. Заметили ошибку?
Проза Бунина была опубликована в «Полном собрании сочинений» 1915 г. Осенью 1909 года писатель становится почетным академиком Академии наук в Санкт-Петербурге. Бунин довольно резко отнесся к идеям революции, и навсегда покинул Россию. И это одна из самых трагичных страниц в биографии поэта. В эмиграции Бунин активно продолжает заниматься литературной деятельностью, пишет лучшие свои произведения: «Митина любовь» 1924 г. В 1944 году Иван Алексеевич пишет рассказ «Чистый понедельник». Перед смертью писатель часто болел, но при этом не переставал творить. В последние несколько месяцев жизни Бунин был занят работой над литературным портретом А.