ДУШЕГРЕЙКА Словарь Ожегова. ДУШЕГРЕЙКА, душегр’ейка, -и, ж. (устар.). Женская тёплая кофта, обычно без рукавов, со сборками по талии.
Душегрейка, безрукавка и куртка
Прямой прототип современных жилетов. Энциклопедия моды. Андреева Р. Надевалась поверх сарафана и рубахи, и как и сарафан держалась на лямках. Полочки Д. Шили Д. Терминологический словарь одежды. Орленко Л. В энциклопедии отражены сведения о тканях, применяемых для пошива одежды, о самых заметных модных течениях прошлого и настоящего времени, об аксессуарах и украшениях. Иностранные термины частично даны и в русскоязычной, и в оригинальной транскрипции.
Словарные статьи содержат ссылки на использованные для составления энциклопедии источники.
Душегрейки обычно изготавливаются из теплых и мягких материалов, таких как шерсть или флис, что делает их очень комфортными для ношения. Главная цель душегрейки - сохранять тепло тела. Она помогает сохранять тепло внутри, предотвращая его рассеивание и защищая от проникновения холодного воздуха и ветра.
Кроме того, она удерживает тепло, выделяемое организмом, что помогает поддерживать оптимальную температуру тела. Душегрейки широко используются во многих сферах жизни, где необходима защита от холода. Они особенно популярны среди спортсменов, работников на открытом воздухе и туристов, так как они обеспечивают комфорт и защиту в холодных условиях. Душегрейка - неотъемлемая часть зимнего гардероба, особенно в холодных климатических условиях.
Она может быть также использована в качестве одежды для активного отдыха на свежем воздухе, такого как горные лыжи, сноубординг, пешая прогулка и т.
В некоторых регионах водолазку называют битловкой, потому что битлы такое носили. В некоторых — роллингом, то ли потому, что «Роллинг Стоунз» их тоже носили, то ли потому, что по-английски rolling — это что-то закручивающееся, как ворот водолазки. Водолазка, если верить разным словарным источникам, имеет длинный ворот. У меня такого нет. И что это тогда? Некоторые говорят, что всё-таки водолазка, а некоторые протестуют: как же так, тут нет ворота. У нас дома всё время идут такие споры. Это не водолазка!
Но споры дома — это ладно. Я читал форумы, где жаловались люди, которые продают одежду. Им действительно важно знать, как всё это называется: от этого зависят налоги. Был относительно недавно в ЕС случай с морковкой. Проблема такая: когда Европейский союз образовался, нужно было стандартизировать терминологию. Естественно, сделать это очень сложно, потому что везде свои традиции, языки. В частности, нужно было договориться, что такое варенье. И поначалу решили, что вареньем является приготовленный определённым образом десерт из фруктов. Проблема возникла в Португалии, где национальным блюдом является варенье из морковки.
При такой формулировке они бы потеряли право продавать своё варенье. Так что теперь есть специальная директива ЕС, где написано, что варенье делается из фруктов, а фруктами в этом смысле считается то-то, то-то и морковь. Реальность огромна и непрерывна, а терминология должна как-то её упорядочивать, устанавливая границы. Иногда получается забавно. Например, арбуз — это что? Это, так сказать, следующий уровень знания. Ясно, что в жизни даже те, кто считает арбузы ягодами, не скажут: «Я пошёл по ягоды, арбузов принесу». В какой-то момент в школе для упрощения говорили, что арбуз — ягода. На самом деле с биологической точки зрения арбуз — это тыквина.
Ещё к тыквинам относятся тыквы, дыни… и огурцы. Дыня и огурец биологически почти одно и то же. Помню, у нас в детстве говорили: «Хочешь дыню — намажь огурец мёдом, получится вкус дыни». Оказывается, это имеет какой-то смысл. Слово «арбуз», кстати говоря, по происхождению персидское, оттуда пришло в тюркские языки и потом к нам. Означало оно буквально «ослиный огурец»; «ослиный» — это, по-видимому, большой. Как у нас «лошадиная доза». Или куртка? Есть такой проект «Один речевой день»: на человека вешают диктофон, он ходит с ним целый день, и всё записывается.
Коллеги из Питера, которые этим занимаются, давали нам свои материалы: это практически другой язык. Есть такие хитрые опросы, когда мы играем с людьми. А те даже не догадываются, что мы их опрашиваем, потому что лучший эксперимент — это когда человек не знает, что он в нём участвует. Ещё лучше, когда и экспериментатор не знает, но такого у нас пока нет. Игра в шляпу, не так давно ставшая популярной, — это прямо для нас. Ты вытягиваешь бумажку и должен быстро объяснить остальным слово, не называя его. Тут мы сразу много чего видим. Я специально играю с людьми разного возраста: первоклассниками, старшеклассниками, студентами, со своими коллегами и пожилыми профессорами-академиками. Конечно, у них у всех разный словарный запас, значит, и понимают они слова по-разному.
Но иногда получается — например, на Летней лингвистической школе, где как раз и школьники, и студенты, и преподаватели. Ну и обстановка располагающая. А ещё для этого можно использовать социальные сети. Особенно интересно, когда одно и то же слово в разных местах употребляют с противоположным значением. Вот что такое «под горку»? То есть подниматься. При этом во всех словарях написано, что «под горку» значит «вниз». Оказывается, тут не всё просто. В основном люди, которые говорят, что «под горку» — это «вверх», из Белоруссии либо с Украины.
Почему именно эти регионы? По-польски «под-гору» означает «вверх». Я специально сравнивал русские и польские тексты — в некоторых местах переводчики ошибались, потому что не могли себе представить, что по-польски это слово значит не то же самое, что по-русски. Это один из многочисленных примеров польского влияния на белорусский и украинский. Возрастное распределение в сети «ВКонтакте» — тоже интересное явление. Знаете ли вы слово «сокс»? Можно списать на возраст. Но в «Фейсбуке», где окружение постарше, это слово знает гораздо меньше людей. Кстати, что такое «штандер»?
А в «Фейсбуке» наоборот. Это старая игра, она встречается в текстах 1930-1950-х годов. Слова уходят и приходят, и так появляются поколенческие различия. Совсем недавно мы изучали слово «френч». Что оно значит? Теперь открываем словарь. Я проверил, как это называется по-английски. Предположил, что french. Но нет такого!
Ни в одном словаре. Фельдмаршал Френч есть, но в честь него почему-то только у нас назвали куртку. Дальше вопрос: что это значит? На семинаре мы работаем с поиском картинок в Яндексе. Ввели слово, чтобы посмотреть, как именно выглядит эта одежда.
Душить - Угнетать, притеснять Lib... Душить - Опрыскивать, пропитывать чемнибудь душистым, духами... Душитель - Тот, кто душит 1 N3 чтонибудь... Душещипательный - Излишне чувствительный, сентиментальный...
«ДушАгрея»
Женская одежда душегрейка - 87 фото | ДУШЕГРЕЙКА, -и, ж. (устар.). Женская теплая кофта, обычно без рукавов, со сборками по талии. |
Архаизмы, историзмы | ДУШЕГРЕЙКА, -и, ж. (устар.). Женская теплая кофта, обычно без рукавов, со сборками по талии. |
14 слов из «Сказки о рыбаке и рыбке», которые не понимают современные дети | что душегрейка эта была, так сказать, иносказательного свойства и совершенно непроницаема для постороннего глаза. |
Действия для выбранных медиафайлов
- «ДушАгрея» | museumrb | Дзен
- Душегрейка что такое dushegreika значение слова, Толковый словарь Ушакова
- Содержание
- Душегрея Или Душегрейка: Персональные записи в журнале Ярмарки Мастеров
- Значение слова ДУШЕГРЕЙКУ
«ДушАгрея»
ДУШЕГРЕЯ (душегрейка), теплая кофта без рукавов (обычно на вате, меху). душегрейка, душегрейки, жен. (устар.). Женская теплая кофта без рукавов. Шугай, как и душегрея, имел узкий по крою перёд с разрезом, который делали чаще по диагонали.
Что такое душегрейка?
Кроме того, влияла конкуренция со стороны более активного слова нагрудник. Широко употреблялись эти слова в XIX в. Упоминавшееся уже слово нагрудник известно с XVII в. Кроме того, оно могло обозначать передник, род украшения, разновидность панциря. В 1629 г. Зимой 1649 г.
Было «на нем, Данилке, платья: шуба баранья да нагрудник зенденинной». Нагрудники являлись комнатной одеждой, носили их люди всех сословии, известны в ту пору на севернорусской территории, в Москве, Туле, Разани. Есть основания считать слово нагрудник синонимом к слову душегрея. В воронежских местах безрукавная короткополая одежда типа нагрудника в конце XVII в. Это слово в дальнейшем получило широкое распространение и вошло в современный русский литературный язык.
Каждая душегрейка была индивидуальной, своеобразным оберегом от сил зла. Любой предмет одежды, и душегрея не исключение, не только согревала своего владельца, но и защищала его от злых глаз. Виды душегреек В России 17-19 вв. Но обычно все они имели застёжку спереди — на крючках, что позволяло их легко снимать и надевать. Душегрейки для купчих, боярынь и мещан шили из дорогих тканей: шёлка;.
Вторая часть, «грейка», указывает на предмет одежды, который используется для согревания тела в холодное время года. Таким образом, «душегрейка» можно интерпретировать как символическое сочетание двух понятий — внутреннего состояния человека и внешней защиты от холода. Однако, лексическое значение слова «душегрейка» не ограничивается только этим.
В современном русском языке оно также используется в переносном смысле, обозначая не только физическую защиту от холода, но и психологическую поддержку, утешение или ободрение. В этом контексте, «душегрейка» становится символом доброты, заботы и поддержки, которые помогают нам преодолевать трудности и сохранять внутреннюю гармонию. Таким образом, лексическое значение слов. Происхождение Происхождение слова «душегрейка» является интересной исторической загадкой. Это слово, которое сегодня используется для обозначения теплой одежды, предназначенной для сохранения тепла тела в холодные зимние дни. Однако, его происхождение уходит корнями в далекое прошлое.
Шугай Шушун. Телогрейка одежда 19 века. Душегрейка Телогрейка. Одежда типа душегрейки. Душегрейка для мужчин. Парчовая душегрейка. Душегрейка старинная. Душегрейка Соболиная Соболиная. Шерстяные душегрейки. Безрукавка женская душегрейка. Куртка в стиле Душегреи. Шугай одежда. Душегрейка рисунок. Душегрейка середина 19 века. Душегрейка мужская. Шугай 17 век. Парчовый жилет. Жилет с тесьмой. Душегрейка одежда. Собольская душегрейка.
14 слов из «Сказки о рыбаке и рыбке», которые не понимают современные дети
Значения слова душегрейка, примеры употребления. Газовые и электрические душегрейки имеют встроенный нагревательный элемент, который нагревает воду внутри прибора. Что такое душегрейка в древней Руси. Активизация обозначений душегрея и душегрейка происходит с середины XVIII в. ДУШЕГРЕЙКА, словарная статья из Толкового словаря Ожегова онлайн. "Душегрея – верхняя, утепленная нарядная деталь свадебной и праздничной одежды.
Значение слова ДУШЕГРЕЙКА в Большом современном толковом словаре русского языка
2. Душегрею (душегрейку. Стёганый жакет ДУШЕГРЕЯ. обычно на вате, меху - как часть старинного женского русского костюма. отт. Душегрейка помогает сохранить тепло, предотвращает переохлаждение и создает комфортные условия для принятия водных процедур.
Значение слова душегрейка: что это такое?
Что такое ДУШЕГРЕЙКА, ДУШЕГРЕЙКА это, значение слова ДУШЕГРЕЙКА. Происхождение слова «душегрейка» является интересной исторической загадкой. вороты, чёрная крестьянка, столбовая дворянка, высокий терем, дорогая душегрейка. Газовые и электрические душегрейки имеют встроенный нагревательный элемент, который нагревает воду внутри прибора. Что такое душегрейка? 5 букв сканворд. Ответы на сканворды, кроссворды в одноклассниках. Сканворды дня в контакте, моем мире, майл ру, АИФ.
Толковый словарь
- Telegram: Contact @grandlenina
- Толковый словарь Ожегова - значение слова ДУШЕГРЕЙКА
- Душегрея — Википедия Переиздание // WIKI 2
- Архаизмы, историзмы
- 13 слов из сказки Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке», которые нужно объяснить детям
- Действия для выбранных медиафайлов
Что такое душегрейка: Душегрейка — это… Что такое Душегрейка?
Пушкин, Сказка о рыбаке и рыбке. Серединой широкой улицы, выстроившись в ряд, шли торжественной шеренгой разряженные девки --- в коротеньких плисовых или бархатных душегрейках со сборками сзади и разноцветными пуговками над ними. Скиталец, Кандалы. Теплая кофта без рукавов, род жилета.
Душегрейка застегивалась до талии на серебряные или оловянные пуговицы и навесные шелковые петли». Сшита вручную из выкроенных в форме дуги трех отрезов темно-зеленого бархата и нескольких клиньев длина 25,5 см, ширина 154,5 см, длина лямок 39 см. Душегрея распашная, застегивается спереди на три металлических крючка и две металлические петли третья утеряна , со сборками на спине и пришивными лямками. Лямки сшиты из полосы ткани коричневого цвета, соединены сзади вместе в форме перемычки, с лицевой стороны обшиты позументом бледно-золотистого цвета. Края душегреи и лямок пройдены обтачкой из ткани песочного и алого цветов. С изнаночной стороны душегрея обшита холстом коричневого цвета. Сзади душегрея присборена, складки для объемности проложены ватой. Всего на душегрее заложено 14 сборок, которые с изнаночной стороны «удерживаются» конопляными нитями.
Старуха интересуется у старика: «В корыте много ли корысти? В современном русском языке «корысть» обозначает стремление получить материальную пользу и выгоду любым способом, то есть имеет отрицательный смысл. Вместо землянки появляется изба со светёлкой — деревянный крестьянский дом со светлой комнатой, которая обычно располагалась в верхней части жилья. В новом жилище старика и старухи есть и тесовые ворота, то есть сделанные из тёса или обшитые им. Тёс — это тонкие доски из древесины хвойных пород или дуба. Старуха желает стать столбовой дворянкой, то есть потомственной дворянкой, владеющей земельным поместьем, оформленным в специальном списке столбце , который подписывался царем. Попасть в такой список мечтали многие, потому что это было свидетельством внимания со стороны самого царя. Старуха встречает старика на крыльце терема в собольей душегрейке — старинной женской праздничной одежде, надеваемой поверх сарафана и напоминающей тёплую кофту без рукавов; шили её из дорогих тканей.
Душ - Приспособление для обливания мелкими струйками воды... Духота - Душный, несвежий, спертый воздух... Духовой - Действующий посредством вдувания воздуха...
Духовный - См.
Что такое душегрея: история появления, как элемент женского костюма на Руси
Что такое Душегрейка? Значение слова Душегрейка в словаре Ожегова | Правильно отыгранная душегрейка — очень сильный эмоциональный инструмент, не хуже своего антонима, и отлично способствует достижению катарсиса. |
Душегрея Или Душегрейка | КожАк, фЕрязи, нИжница, китАйка, шушУн, душегрЕйка, сорОка Задание 7. Что такое перифраза? |
Женская одежда душегрейка
Душегрея Или Душегрейка: – Журнал Ярмарки Мастеров о рукоделии, творчестве, дизайне. Читай! Узнавай! Делись! Чтобы подчеркнуть свой статус, некоторые заказывали душегреи с дорогим соболиным мехом. душегрейка, душегрейки, жен. (устар.). Женская теплая кофта без рукавов. Статья «Значение слова «душегрейка» — что это такое?» рассматривает понятие «душегрейка» и его значение в современной лексике. Душегрейка, сшитая из неширокой полосы ткани с прокладкой из ваты или кудели, распашная, однобортная, застегивавшаяся сверху на один крючок. что это такое? значение и описание» на канале «Реставрационные подвиги» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 16 января 2024 года в 8:33, длительностью 00:00:12, на видеохостинге RUTUBE.
Значение слова душегрейка: что это такое?
Что такое душегрейка? 5 букв | Правильно отыгранная душегрейка — очень сильный эмоциональный инструмент, не хуже своего антонима, и отлично способствует достижению катарсиса. |
ДУШЕГРЕЯ (душегрейка) ... что такое ДУШЕГРЕЯ (душегрейка) | что это такое? значение и описание, Как одевались русские женщины 100 лет назад?, How to create a fashion brand? |
Душегрейка одежда что это простыми словами | Что такое душегрея: история появления, как элемент женского костюма на Руси. |
Душегрея Или Душегрейка
Она может быть сшита для дома и для прогулки. Ткани мы используем только натуральные — лён, хлопок. Стежка у нас ручная. Украшаем наши душегреи деревянными пуговицами. Сейчас мы шьем душегреи с длинными рукавами, но скоро представим Вам душегрейки без рукавов, и они будут двухсторонние.
Крестьяне и мещане ограничивались беличьим или заячьим мехом для зимнего варианта, и тесьмой или бахромой — для летнего. Например, на юге Самарской губернии встречались «телогрейки, кроившиеся без рукавов, с широкими мышками, густыми сборами сзади и с полами на пуговицах спереди, шушунчики из шерстяной самодельной ткани синего цвета со сборами сзади, стеганая коротайка, покрытая казинетом, шушпан белого цвета, наподобие шушунчика, только сбористее, душегрейки зеленого цвета, стеганные, без рукавов, со сборами и только до пояса». Заготовки для него делали мастерицы из Городецкого и Арзамасского уездов — губернских центров золотошвейного промысла. В качестве материала под золотное шитье использовали бордовый или вишневый бархат. В орнаменте вышивки преобладали растительные мотивы.
Серединой широкой улицы, выстроившись в ряд, шли торжественной шеренгой разряженные девки --- в коротеньких плисовых или бархатных душегрейках со сборками сзади и разноцветными пуговками над ними. Скиталец, Кандалы. Теплая кофта без рукавов, род жилета. Старинная женская одежда в виде короткой тёплой кофты без рукавов.
Плисовые, бархатные душегрейки со сборками по талии. Стёганая, ватная д.
Каждая душегрейка была индивидуальной, своеобразным оберегом от сил зла.
Любой предмет одежды, и душегрея не исключение, не только согревала своего владельца, но и защищала его от злых глаз. Виды душегреек В России 17-19 вв. Но обычно все они имели застёжку спереди — на крючках, что позволяло их легко снимать и надевать.
Душегрейки для купчих, боярынь и мещан шили из дорогих тканей: шёлка;.
Душегрея – то, что греет не только тело, но и душу
О словаре «Записи и выписки» — сборник дневников и литературно-критических эссе российского филолога М. Гаспарова, вышедший в 2001 году. В книге представлены воспоминания автора, а также заметки, рассуждения, цитаты на разные темы, переводы стихотворений зарубежных авторов, пересказы снов самого автора и знакомых ему людей. Переводы выполнены с сокращением оригинального текста. Также в сборнике содержатся статьи на темы филологии, педагогики, истории. Сборник состоит из четырех разделов, каждый из которых раскрывает отдельный аспект жизни и творческого и трудового пути автора. Книга награждена премией Андрея Белого в 1999 году.
Женская тёплая кофта, обычно без рукавов, со сборками по талии. О словаре Словарь С. Ожегова — лингвистический толковый словарь русского языка, который является самым первым из появившихся в России тогда — в Советском Союзе после Октябрьской революции. Составление словаря началось в тридцатых годах прошлого века и было доведено до финала в 1949 году, однако впоследствии словарь несколько раз дополнялся и перерабатывался самим его создателем.
Душегрея с узкими длинными рукавами и отложным воротником приталивалась с помощью сборок, имела застёжку спереди на крючки. Носилась с сарафаном.
Душегрея шилась из дорогой ткани: штофа, парчи, шёлка, ткани с набивным рисунком; сажалась на подкладку, иногда подбивалась заячьим мехом. По борту, краям рукавов, воротника отделывалась позументом, тесьмой, мехом, бахромой.
Охабень — плащ с откидными рукавами и капюшоном. Рукава могли закидывать за спину или завязывать на талии. Опашень — также летняя верхняя одежда, носился наопашь, то есть без пояса.
Для опашня характерны широкие рукава, которые свисали вдоль тела, поскольку руки продевались в разрезы. Меха соболь, горностай, бобр — часть и украшение богатого наряда, известного со стародавних времен само слово «опашень» — с 1359 года. Опашень и женская опашница практически вышли из употребления к XVII столетию. Нельзя не упомянуть и епанчу. Этот «длинный и широкий старинный плащ» прикрывал от дождя.
Носили епанчу тоже и мужчины, и женщины. В Россию епанча попала от арабов и впервые упоминается в «Домострое». Сейчас и слово само забыто, а когда-то с ним было связано много симпатичных пословиц: «Это епанча на оба плеча», «Нашего сукна епанча», «Выбирай епанчу по плечу», «Не к роже рогожа, не к лицу епанча! А вот слово кафтан мы помним, хотя кафтаны уже давно никто не носит. Само слово — персидского происхождения, а вот одежда прижилась надолго.
В кафтанах ходили и цари, и военные, и купцы. К кафтану сзади пристегивался «козырь» — высокий стоячий воротник. Этот козырь часто украшался жемчугом и золотым шитьем. С тех пор и пошло выражение «ходить козырем», а вовсе не с эпохи распространения карточных игр. В коротком очерке невозможно передать все разнообразие верхней одежды, которую сейчас можно увидеть только в музеях.
Как известно, Петр Первый одел всю знать в европейское платье.
Источник печатная версия : Словарь русского языка: В 4-х т. Женская теплая кофта без рукавов. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Ушакова 1935-1940 ; душегрейка 1.