В христианской Руси первый блин — комам, трансформировался в первый блин — комом. Первый блин ели за упокой души умершего, такой блин, по понятным причинам, вставал комом в горле. В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали теперь за упокой души.
Происхождение и значение фразеологизма «первый блин комом»
Первый блин на Масленицу всегда посвящают умершим. "Когда в начале Масленицы делается первый блин, он выносится на крыльцо или ставится на окно. Поэтому с названием Комоедица связывают пословицу «первый блин комом», указывая последнее слово как «комам», то есть «медведям». Однако, более правдоподобной выглядит иная версия происхождения данной пословицы – «первый блин кому», т.е. покойнику. Как заканчивается пословица «Первый блин — комом»? Иногда можно услышать и продолжение фразы, которое звучит следующим образом: Первый блин — комом, Блин второй — знакомым, Третий — дальней родне, А четвертый — мне!
Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица)
Теща за застольем наблюдает за родственником: если предпочитает блины с соленой начинкой, то характер у него непростой, а если на сладкое — с мягким характером. Начало Широкой Масленицы и настоящих гуляний. Дети катались на санках. Из толстых досок делали корежки, с которых почти невозможно упасть, а днище обливали водой и замораживали. Взрослые катались на слегах что-то между бревном и жердиной. Их обсыпали снегом, обливали водой и оставляли на горе, а потом на них парами спускались вниз. Парни красовались перед девушками показывая себя в кулачных боях и в игре «стенка на стенку». Перед боем парились в бане, сытно ели, а иногда даже обращались к колдунам.
Все эти забавы нужны для того, чтобы выплеснуть негативные эмоции и решить конфликты, которые накопились за долгую зиму. В этот день зять звал тещу на блины, которые готовила его жена. Теща приходила со своими родственниками и подругами. Невестка приглашала родственников мужа на блины. Если сестры мужа были незамужними, то невестка приглашала своих незамужних подруг на общие посиделки, а если замужние — невестка звала свою замужнюю родню. Прощеное воскресенье завершает масленичную неделю сожжением чучела. В этот день близкие просят друг у друга прощения, принято ходить в церковь и на кладбище.
В ответ на просьбу о прощении по традиции говорят: «Бог простит». Фото: Олег Кузьмин Какие есть масленичные традиции? Считалось, что чем больше приготовят и съедят блинов, тем быстрее начнется весна и тем больше удачи, денег и здоровья будет в семье. Но выпекание блинов — не единственная традиция. Раньше ритуалы строились по форме круга: солнце, блин и хоровод. Популярно было катание воКРУГ села на санях с запряженными лошадьми. Молодежь по улице катила колесо, украшенное яркими лентами, а потом парни поджигали его и скатывали с пригорка.
Считалось, что у того, кто скатит колесо без единого падения, будет удача и достаток. Самыми популярными масленичными развлечениями были кулачные бои, катания на санях, лазанье на столб за призом и поедание на время блинов. Атрибутом масленицы стал медведь. Медвежью шкуру одевали на одного из мужчин, и он отплясывал вместе со своими односельчанами. Позднее на городских площадях стали показывать настоящего медведя.
Во-первых, очень сомнительным кажется сближение Комоедицы и комедий, богинь Лады и Артемиды. Оно ничем не подкреплено, Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы. Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению. Так, в статье А. Топоркова «Кабинетная мифология» из энциклопедического словаря Института славяноведения РАН «Славянская мифология» Лада находится среди персонажей, «без должных оснований относимых к славянским языческим богам и фигурирующих в ученых сочинениях по славянской мифологии с XVIII века по наши дни».
Читаем, например, в этимологическом словаре Н. Шанского: «Комедия — заимств. Тут уже чья-то совсем буйная фантазия разыгралась. Какова же история выражения «первый блин комом» на самом деле? Когда вы задаетесь подобным вопросом, первое, что вы должны сделать, — открыть фразеологические словари или научные работы о фразеологии. Итак, почитаем, например, что написано о выражении в «Большом фразеологическом словаре» В. Телия: «Образ фразеол. Мокиенко в книге «Давайте правильно говорить по-русски! Пословицы»: «Пословица, казалось бы, основана на чисто реальном бытовом наблюдении. Такая образная логика, действительно, повлияла как на современное значение пословицы, так и на ее актуальную форму».
В них ее смысл явно противоречит нынешнему. И неслучайно» «В связи с ритуальным значением блинов на Руси их ели на Масленицу, при поминальных обрядах, на свадебных пирах и т.
После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя». В той же работе Шейн поясняет, что комы — это постные шарики из гороха или других бобовых, которые «подавали в конце еды, иногда по выходу из-за стола, чтобы похлустить то есть позабавиться ». Таким образом, Комоедица к Масленице не имеет никакого отношения, а ком — это вовсе не медведь. Лингвист Светлана Гурьянова связывает появление ошибочной народной этимологии с известным советским историком Борисом Рыбаковым, который профессионально языкознанием не занимался и чьи труды по истории Древней Руси и славянскому фольклору в профессиональной среде не раз подвергались критике. Рыбаков писал, что «к 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь комос был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе». Никаких ссылок на источники, подтверждающие подобные утверждения, историк не приводит. Как уже говорилось, Комоедице дало название блюдо из гороха, а вот слово «комедия» действительно происходит от греческого корня «комос» , вот только означает он «гуляние, весёлое шествие».
Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос». Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый.
Масленица — народное название православной Сырной недели, которая готовит верующих к Пасхе. Само слово говорит о том, что нужно употреблять в пищу: масло, молоко, молочные продукты, яйца. Мясо в этот период исключается из рациона.
Почему Масленица именно в это время? Существует две версии о том, когда раньше отмечали Масленицу. По первой версии, ее праздновали в день весеннего равноденствия — в районе 22 марта. В этом же месяце по славянскому календарю начинался новый год. По другой версии, праздник приходился на 24 февраля, когда чествовали «скотьего бога» Велеса. С принятием христианства Масленицу привязали к церковному календарю и стали отмечать в последнюю неделю перед Великим постом.
Благодаря масленичным отказам от мяса Великий пост постепенно вступает в свои права, и такой плавный переход не вредит организму. Фото: Олег Кузьмин Почему в Масленицу едят блины, а не масло? Блины — древнее блюдо, которое считалось у славян обрядовым, их пекли на похороны и поминки. На Масленицу крестьяне просили помощи у предков, чтобы год был плодородным. Позднее языческая традиция наложилась на православную и всю Сырную неделю. Как испечь традиционные блинчики?
Раньше у каждой хозяйки был свой рецепт блинчиков, который она сохраняла в тайне. Сейчас в Интернете можно найти множество информации, но главное помнить, что готовить блины нужно в хорошем настроении и желать каждому, кто угостится, добра и счастья. Вы знали, что раньше в блинное тесто добавляли снег? Всё для того, чтобы масленичное угощение получилось более пышным. Как есть блины и не толстеть? При приготовлении блинов можно заменить пшеничную муку высшего сорта цельнозерновой или другими видами муки, а также снизить количество сахара или использовать сахарозаменитель.
Жирное молоко можно разбавить или приготовить тесто на растительном молоке. А еще лучше использовать антипригарную сковородку, чтобы не готовить блины на большом количестве масла. Диетологи также советуют есть блины не на ужин, а на завтрак, а в качестве начинки использовать низкокалорийные продукты: нежирный творог с зеленью, отварные куриные грудки с овощами или тунец в собственном соку с огурцами и зеленью. Фото: Олег Кузьмин Что нужно делать в каждый день Масленицы? Масленицу празднуют 7 дней: понедельник, вторник и среда — Узкая Масленица, а с четверга по воскресенье — Широкая. В Узкую Масленицу хозяйкам можно было заниматься домашними делами, а в Широкую — разрешалось только отдыхать и печь блины.
Почему первый блин комом разбираем пословицу и поговорку
Первая история о том, что славяне в день весеннего равноденствия ходили отмечать языческий праздник Комоедица, в котором необходимо было почитать и прославлять медведя. Среди крестьян ходило поверье, что именно в этот праздник природа пробуждала медведя от зимней спячки. Все считали косолапого зверем, связывающим людей с духами предков. И чтобы угостить своих умерших родных, народу нужно было задобрить самого медведя. Тогда бы он передал эти угощения покойникам.
Выходит, наши предки были совершенно невоспитанными людьми. Мало того, что ценили себя больше родни и друзей, так ещё и бравировали этим. Как-то не вяжется это с нашими традициями гостеприимства. Конечно, можно предположить, что первый блин осознанно выносится за скобки, как заведомо неудачный. Он выбрасывается, а все остальные блины раздаются другим. И лишь последний берётся себе. Тут вроде бы всё логично. Но почему тогда и первый не отдать хотя бы верному псу? Это соответствовало бы крестьянской бережливости. Неужели не смогли срифмовать? Думаю, что смогли бы… Но это мелочи. Главное, что само допущение неудачности первого блина весьма сомнительно. Раньше блины пекли не на плите, а в печи. И их не переворачивали при готовке. Поэтому, они в принципе не могли никак комковаться.
Культ медведя достаточно тесно связан с культом предков и поминальными обрядами. Медведь издревле наш, славянский — дедушка, первопредок. Лишенный шкуры он, кстати, очень похож на человека. Есть только одна неувязка. Когда изучаешь так называемый "медвежий культ", все следы ведут к неандертальцам. Это у них было поклонение медведю, это они заполняли пещеры медвежьими лапами и черепами. Чему есть отголоски и в наших сказках, как ни странно. Ведь мы-то — из другой человеческой ветви — из кроманьонской. Мы этих неандертальцев побили, съели и в очень малом проценте ассимилировали нашли ученые в нас немного неандертальских генов. А праздник что же, остался от неандертальцев? Ну и, самое главное, блин — это не символ медведя.
Откуда взялась поговорка «первый блин комом»? Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции. В действительности эта фраза — только первая её часть, и верно будет произносить «первый блин комАм». В давние времена «комами» называли медведей, а праздник весеннего равноденствия носил имя Комоедица. Ведь медведи, сладко проспав в своих берлогах холодные зимние месяцы, чуяли приход тепла и просыпались, как и природа весной. Вот и повелось: «первый блин — комам», иными словами — медведям. Полностью же выражение звучит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый — мне». Сегодня мы угощаемся этим «солнечным» лакомством, когда нашей душе заблагорассудится, но чаще всего — в праздничную масленичную неделю. У каждой хозяйки свой рецепт приготовления блинов, но мы нашли для вас самые необычные и интересные. Материал подготовлен на основе открытых источников.
«Первый блин комом» – история самой распространённой поговорки на масленичной неделе
У поговорки «Первый блин комом» есть несколько значений. Одна версия происхождения пословицы свидетельствует о том, что лакомством нужно было поделиться с медведями. Здравствуйте, сегодня я вам расскажу что значит выражение "первый блин комом". У происхождения этого фразеологизма есть несколько историй. С течением времени, поговорка «первый блин комом» перенеслась от кулинарной сферы в повседневную жизнь, став общепринятым выражением для обозначения неудачного или незавершенного начала. Первый блин на Масленицу всегда посвящают умершим. "Когда в начале Масленицы делается первый блин, он выносится на крыльцо или ставится на окно.
Первый блин комом значение фразеологизма, происхождение пословицы
История блина, который докатился «комам» (или все же «комом»?) из печки в эвфемизмы | На самом деле выражение «первый блин комом» имеет совершенно иное значение. |
«Первый блин комом» – история самой распространённой поговорки на масленичной неделе | Что означает «Первый блин комом»? Известную фразу можно понять, обратившись к источнику происхождения. Давайте ниже рассмотрим, что значит и откуда возникло крылатое выражение «Первый блин комом». Значение. |
Первый блин комом
Чему есть отголоски и в наших сказках, как ни странно. Ведь мы-то — из другой человеческой ветви — из кроманьонской. Мы этих неандертальцев побили, съели и в очень малом проценте ассимилировали нашли ученые в нас немного неандертальских генов. А праздник что же, остался от неандертальцев? Ну и, самое главное, блин — это не символ медведя.
Блин — символ солнца… В общем, как ни займусь я историей славянской, где ни копну — всё так запутанно и переврано — зацепиться не за что. Ах, да. Ну и финал этой блинной истории. В конце концов, язык сам избавился от мистических "комов".
В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали теперь за упокой души.
Вот почему очень важно было задобрить лесного жителя и первого накормить блинами. На Комоедицу, также готовили гороховые комы, пекли пироги, варили кисель и угощали блинами близких.
Первый блин отдавали комам — медведям. Какие-то обряды праздника комоедицы можно наблюдать праздновании Масленицы. Вот несколько версий происхождения поговорки «первый блин комом». А какая из-них более правдивая решать Вам.
Оценка статьи: голосов: 35, средняя оценка: 2,49 из 5 Загрузка...
Одна из особенностей карнавала — профанация, направленная на снижение традиционно высоких образов, карнавальные кощунства, непристойности, связанные с половыми органами и испражнением, и даже пародии на священные тексты. Аналогичные особенности отмечались и на Руси на Масленицу. Так, в Онежском уезде Архангельской губернии в последний день праздника по селу таскали поставленную на старые дровни шлюпку в которой лежал заголенный сзади вымазанный суриком мужик.
На реке Тавде распорядители проводов — Масленица и Воевода, совершали после объезда деревни пародию на очистительный от напасти обряд. Они раздевались догола и в присутствии всех собравшихся зрителей имитировали своими движениями мытье в бане. В других местностях «король» праздника иногда произносил положенные ему по чину торжественные речи на морозе в полностью обнажённом виде или, кривляясь, оголял при всех «срамные» части тела. В других губерниях прощание с Масленицей выступало как пародия похоронной процессии. Её участники носили по деревне чучело в корыте, люльке или специальном ящике-гробе.
В процессии участвовали «поп» девушка в ситцевой ризе с бородой из пеньки или шерсти; роль мог исполнять и мужчина , «дьякон» с «дьячком», а также группа плакальщиц, замыкавшая шествие. Подобные непотребства в западных карнавалах и на Масленице вряд ли можно назвать благочестивыми христианскими традициями. Тем не менее, некоторые исследователи даже в обнажении на Масленицу видят глубокий христианский символизм. Выше было отмечено, что Сырная седмица заканчивается воспоминанием Адамова изгнания. В связи с этим предлагается рассматривать Масленицу как предшествующую этому событию жизнь первых людей в раю, передаваемую через игровые и иные формы.
Так обильные трапезы символизировали изобилие плодов земных, которое было у первозданной четы в Эдемском саду. Игры и гуляния призваны олицетворять беззаботное состояния Адама в Эдеме, где не было нужды трудиться «в поте своем» Быт3:19. Обряд величания молодоженов стоит понимать как символизм, связанный с созданием первой семьи в раю и наставлением от Творца: «плодитесь и размножайтесь» Быт. Обнажение же на Масленицу символизирует «костюм Адама», который до своего изгнания из рая не имел никаких одежд. Особо стоит отметить символизм сжигания чучела.
Для него собирали различную ветошь — солому, веники, старые вещи и т. Сжигание ветоши становилось прообразом великопостного преображения человека, преодоления в себе ветхости. Одним из аргументов, высказываемых против языческого происхождения Масленицы, является отсутствие письменных источников раннее 16 века с упоминанием праздника. Первые письменные упоминания о Масленице появляются в 1543 г. Конечно же, там ничего не было сказано о самой Масленице и о том, как проводили ее на Руси.
Но сохранились заметки иностранцев, побывавших на Масленицу в России в 16-17 веках. Английский мореплаватель Ричард Ченслер в 1553 году писал: «Последнюю неделю перед Великим постом русские «называют «масляной», и в эту неделю они не едят ничего, кроме молока и масла. Однако я думаю, что ни в одной стране не бывает такого пьянства». Немецкий путешественник и ученый Адам Олеарий 1647 год упоминает о масленичном разгуле: «Первую неделю этого поста они зовут масленицей, во время которой они не едят ни мяса ни рыбы, но лишь масло, молоко и яйца, притом так напиваясь ежедневно водки, меду и пива и так угощаясь, что они не помнят сами себя; последствиями этого являются великий разврат и легкомыслие, а раньше зачастую совершались нападения и убийства. В течение следующей недели они начинают жить умеренно, едят лишь мед и овощи, пьют квас и воду, ходят в бани, потеют и смывают совершенные в течение предыдущей недели грехи».
В книге «Anhang von der Reussischen oder Moscowitischen Religion», изданной в Лейпциге в 1698 году, есть такое описание разгула на Масленицу: «Во всю Масленицу день и ночь продолжается обжорство, пьянство, разврат, игра и убийство… В то время пекут пирожки, калачи и тому подобное в масле и на яйцах; зазывают к себе гостей и упиваются медом, вином и водкою до упаду и бесчувственности. Во всё время ничего более не слышно, как: того-то убили, того-то бросили в воду. В бытность мою у русских на этой неделе убитых нашлось более ста человек. Нынешний патриарх давно уже хотел уничтожить этот бесовской праздник, но не успел; однако же он сократил время его на восемь дней, тогда как прежде оный продолжался до 14 дней. Масленица напоминает мне итальянский карнавал, который в то же время и таким же образом отправляется.
Славный папа Иннокентий XI хотел было его уничтожить; но, подобно патриарху русскому, успел только сократить его на восемь дней». Речь в последнем отрывке идет о Патриархе Адриане, последнем патриархе Первого Патриаршего периода. Здесь мы видим то самое упоминание из версии о языческом происхождении Масленицы, согласно которому в самом конце 17 века Масленица была укорочена вдвое. Этому же Патриарху сторонники языческой версии приписывают перенос Масленицы со статичной даты празднования на подвижную, привязанную к началу Великого поста. Дальнейшее рассмотрение данного вопроса обнажает интересный факт — Церковь активно боролась с масленичным разгулом и безобразиями.
Так, свт. Тихон Задонский, после назначения его на Воронежскую кафедру в 1763 г. Бывает здесь поздравление: «Здравствуй, братец, или сестрица, с масленицей! А далее чем еще веселье сему праздничку делают? Не держится зло между стенами, не скрывается в домах, выходит на публику, является на улицах, площадях, на дорогах, и бывает зло сугубейшее, зло соблазнами… Тут возносятся кличи, песни, а в другом месте кулачные бои производятся, где-то драки, брани, сквернословие слышится.
И так кажется, что сам воздух соблазнами человеческими преисполнен, шумит. А что в ночи, что в тайных и сокровенных местах делается, о том и не говорю. Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить… Стыд лицо мое покрывает, когда я о таком праздновании говорю. А притом думаю, что так празднуют те христиане, возрожденные водой и Духом, чающие воскресения мертвых и жизни будущего века. Болезнь и жалость сердце сокрушает, что таким празднованием вера святая и благочестивая порочится.
Страх и трепет содрогает члены мои, когда я пред умными глазами моими представляю праведный и страшный Божий суд». Такая борьба церковных иерархов с масленичным разгулом наводит на мысль о том, что Церковь могла видеть в Масленице элементы язычества, которые пыталась искоренить. Встает вопрос — откуда же могли взяться элементы язычества в христианском празднике? Ведь к 17-18 векам христианство на Руси существовало уже не одно столетие. Вновь обратимся к письменным источникам.
Филолог-славист и этнограф Н. Гальковский в своем труде «Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси» пишет: «Вера в старых языческих богах у наших предков скоро потемнела под влиянием христианства, но совершенно память о них сгладилась не скоро. До некоторой степени поддерживался и культ старых богов. Духовенство прежде всего должно было обратить свое внимание на это явление, которое слишком резко бросалось в глаза своей аномалией. И действительно, самые ревностные и самые страстные обличения ревнителей христианства были направлены против памяти и почитания языческих божеств».
Автор упоминает «Слово Христолюбца», памятник домонгольского периода: «Оно проникнуто глубоким негодованием против двоеверия современного ему русского общества. Как Илья Фесфитянин, заклавший триста пятьдесят жрецов идольских, говоря: «ревнуя поревновах по Господе»,— так и Христолюбец не мог терпеть двоеверно живущих христиан, которые веровали в Перуна, Хорса, в Мокошь, в Сима и Регла, в вил, в род и рожаниц…. К прискорбию Христолюбца двоеверно жили не только невежи, но и вежи. Но смысл древнего язычества был уже забыт: требы и вообще языческие обряды совершались… просто по привычке, без понимания их смысла, по крайней мере Христолюбец, перечисляя имена богов, почти ничего не говорит о языческом культе по существу, о чем без сомнения он не преминул бы распространиться при его ревности к обличению. Смысл древнего язычества был настолько забыт, что даже при совершении старых языческих обрядов употребляли христианские молитвы.
Это происходило вследствие смешения рожаниц с Пресвятой Девой. Духовенство часто смотрело равнодушно на остатки языческих старых обычаев и даже нередко само употребляло «моленные» кушанья и напитки». Говоря о более позднем периоде, конце 13 в. Но еще более плохими были они язычниками, так как смысл язычества ими был совершенно утрачен: сохранились имена богов, сохранились некоторые языческие обряды, но никто уже не знал и не понимал их значения. Действительно, это были люди «двоеверно живущие», как их метко называл Христолюбец.
Среди неграмотной массы русского народа такое двоеверие продолжалось весьма долгое время. Людей истинно верующих это темное двоеверие приводило в негодование». Далее Гальковский отмечает: «вскоре после крещения Руси наше язычество начало быстро приходить в забвение. Это печальное явление сказалось на севере России и в далекой Сибири.
Существует несколько вариантов возникновения этой крылатой фразы. Учёные фольклористы выдвинули три гипотезы возникновения этого выражения. Первый - банально прост. Выражение "Первый блин комом" употреблялось в прямом смысле. Когда хозяйка начинает печь блины на непрогретой сковородке, первый блин прилипает к ее покрытию и не пропекается до конца. При этом до хозяйки доходит, что нужно сильнее разогреть сковороду. Но первый блин это уже не спасёт.
Правила комментирования
- Масленица: языческая традиция
- Масленица: разбираемся откуда пришла, почему первый блин комом и зачем она так нужна коту?
- Почему так называется? Почему не «Блинница»?
- «Первый блин – комам, а четвертый мне!»
Масленица: почему первый блин — комам? История и традиции праздничной недели
В дохристианские времена на Руси он назывался комоедицей – в честь первого блина, который, как известно, всегда комом. После долгого перерыва в 3 недели я делаю ещё одно видео на канал. На этот раз оно об афоризме "Первый блин комом".Не забудьте подписаться! Чтобы быть уверенными в себе и своих словах, слушайте программу «Смыслица». В этом выпуске вы узнаете о том, что означает выражение «первый блин комом», в каких случаях оно употребляется и как звучала эта поговорка в прошлом. Первый блин комом — часто первый результат бывает неудачным. Любая хозяйка вам скажет: первый блин и в самом деле редко удаётся снять целым, он получается комом.
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?
Слово "ком" на самом деле означало "медведь", и славяне якобы отдавали первый блин своему главному тотемному животному — задабривали, когда оно пробуждалось после зимней спячки. С течением времени, поговорка «первый блин комом» перенеслась от кулинарной сферы в повседневную жизнь, став общепринятым выражением для обозначения неудачного или незавершенного начала. Первый блин комом говорят тогда, когда оканчивается неудачей первая поппытка претворения в жизнь какого-нибудь начинания, идеи, проекта, дела.
Первый блин комом: происхождение и значение выражения
Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица) — 8 ответов | форум Babyblog | Первый блин относили в лес комам — медведям. |
Откуда взялась фраза Первый блин комом? | Первый блин комом — одна из самых известных и употребляемых поговорок. |
Первый блин комАм | Что означает «Первый блин комом»? Известную фразу можно понять, обратившись к источнику происхождения. Давайте ниже рассмотрим, что значит и откуда возникло крылатое выражение «Первый блин комом». Значение. |
Первый блин комом — поговорка, сменившая смысл | Узнать, откуда пошла поговорка «первый блин — комом». История возникновения и значение поговорки. |
Значение поговорки
- Откуда пошло выражение первый блин комом?
- Первый блин — комом — Википедия
- Происхождение поговорки
- Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так
- Основная навигация
Почему так называется? Почему не «Блинница»?
- Первый блин комом. Происхождение фразеологизма. | Образовательная социальная сеть
- Первый блин комом: происхождение и значение выражения
- «Первый блин комом» — история поговорки
- Есть ли в этом хоть доля правды?
- Почему такое название
Первый блин «комом» или «комам»?
Первый блин — комом — Википедия | Выражение "Первый блин комом" употреблялось в прямом смысле. |
Как заканчивается пословица «Первый блин — комом»? | Аргументы и Факты | В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл. |