Новости рокировка по длинному пути фанфик

20, сохранений - 0. Присоединяйтесь к обсуждению или опубликуйте свой пост! Читать бесплатно Рокировка (СИ) KaroT. 1-я страница. Текст этой книги доступен онлайн: приволок из своей поездки по Амазонии, то. 1-ый этап Кубка России и всероссийские соревнования по длинным.

Фанфик «Две половинки из разных миров. Глава 15»

Правильная рокировка в шахматах. Дальняя рокировка в шахматах. Король длинная короткая рокировка шахматы. Как делать рокировку в шахматах. Рокировка в шахматах правила для детей. Ход рокировка в шахматах.

Как делается рокировка в шахматах. Рокировка это в жизни. Длинная рокировка короля. Рокировка задания для детей. Рокировка в шахматах задание.

Длинная и короткая рокировка. Короткая рокировка. Шахматная рокировка задание. Рокировка картинки. Король шахматы рокировка длинная.

Расстановка шахмат рокировка. Рокировка на шахматной доске. Рокировки в шахматах для начинающих. Рокировка черных шахмат. Рокировка с ладьей.

Королевский фланг в шахматах. Рокировка черных.

Только теперь Эдварду стало понятно, почему Фредди так странно придерживал что-то руками и отчего он так сильно прижимался к спине захваченного на время штурма человека-щита. Вид у Фредди был явно растерянный и нервный. Это было объяснимо: редко кому удавалось сохранить самообладание и спокойствие после коридора.

Эдвард предложил молодому человеку сесть и незамедлительно налил стакан воды, который тот залпом опустошил. Пока Фредди переводил дух, Эдвард не спеша успел его рассмотреть и удивился. Что-то он ему напоминал, именно что-то, а не кого-то. Правда, что именно, Эдвард так и не смог определить. Из сбивчивого рассказа Фредди Эдвард понял, что издательство послало его сюда для того, чтобы литературный отдел казенного дома ознакомился с его рукописью и принял решение относительно ее дальнейшей судьбы.

Эдвард как всегда был серьезен и отменно предупредителен, он внимательно выслушал Фредди и принял рукопись из его рук, пообещав как можно быстрее сделать заключение. Мало-помалу Фредди успокоился и глубоко вздохнул. Здесь запросто можно оставить не только здоровье, но и жизнь! Я имею в виду Ваш способ прохождения коридора… Как Вы решились на такое? После этих слов Эдварда посетитель явно пришел в замешательство, ему стало неловко.

У нас вообще это не принято, в противном случае, пришлось бы только этим и заниматься, — задумчиво сказал Эдвард. С этими словами он привстал и протянул Фредди руку в знак того, что разговор окончен. Фредди ответил на рукопожатие, затем встал и, немного замешкавшись, спросил: — Как мне выйти, опять через коридор? Вам направо, там лифт. Спокойно спускайтесь вниз, — вымолвил Эдвард.

Вперившись взглядом в закрытую дверь, Эдвард еще какое-то время думал о странном посетителе и о том, что сегодня случилось, а потом окунулся в омут конторской работы, которая, как известно, способна отвлечь от самых ярких мыслей и ощущений. Очнувшись после очередного погружения, он инстинктивно посмотрел на часы.

Наличие ливневой канализации исключит вероятность подтопления рельсов дождевой и талой водой, — отметил руководитель ТТУ. После завершения работ на инженерных сетях специалисты уложат новое щебеночное основание и обновят рельсы и шпалы. Ремонтные работы планируют завершить до конца лета.

Их я обнаружила сегодня утром, зайдя в общую гостиную. В первый день недели я взяла за привычку интересоваться успехами первогодок и, если кто-то провинился, делать выговор. Последний раз, когда мне пришлось их отругать, был не так уж и давно. Двое первокурсников решили, что прогулять Трансфигурацию у Макгонагалл — хорошая идея, и достали не пойми где, хотя я и догадываюсь у кого, Забастовочные завтраки! Ух, как был недоволен декан, а выслушивать пришлось, разумеется, нам.

рокировка по длинному пути фанфик (119) фото

Началась мульти-рокировка в МО, а позже и в Кремле в целом. 45. Рокировка по длинному пути (джен) Лаккия 20.12.20. 843 Likes, TikTok video from Кэссиди Браун (@cassidy_brown_black): “фф: "Рокировка по длинному пути" Дден.

Лаккия Рокировка по длинному пути

Гарик Шима - Рокировка [СИ] Новости Гисметео.
Неожиданная длинная рокировка! Фанфик о том, как в тело Рона Уизли после несчастного случая в семь лет попадает мужчина из России.
Рокировка. Шах Read Рокировка from the story Последняя из Слизеринов.
Автор: Алексей Самыслов Короткая рокировка читать бесплатно онлайн и без регистрации целиком.
Curveball (Неожиданный поворот) все части - Маруся Озвучка | Boosty 18+ Главная» Фанфики» Другое» Короткая рокировка.

Полка настенная белая лофт интерьер

Слышали, что защитники напали на рабочих приюта? Я не особо запоминаю, что печатаю, ибо там всё одно и то же, — Моррисон устало выдохнул. А про вас я ничего криминального не помню, да и думаю, что вы бы сразу об этом узнали, — Тодд вздёрнул одну бровь, — верно? Люк ненадолго задумался, но тут же кивнул.

Холмс настолько заговорился про свои проблемы со штрафами, что совершенно забыл про мойку пикапа, уходя за Тоддом. Нил видел всё это собственными глазами, выслеживая обоих, после чего поправил воротник куртки, которая оказалась слишком широкой, ибо принадлежала Моррисону, шапку и быстро вышел из своей машины. Как раз на свадьбу пригласила бывшая жена.

И опять шляется, где попало. Волосы фиолетовые. У неё ещё взгляд, как у призрака какого-то, — Люк едва вздохнул, вслушиваясь в разговор сторонней парочки в кафе.

Жалко стало, а потом она вообще пропала — уехала куда-то. Всё пыталась принять себя такой, какая есть, но только других зачем-то переучивала. Никого не слушала… Тодд внимал ещё долгий монолог Люка по поводу бывшей жены, но ничего криминального не было сказано в сторону лидера Южного Нокфелла.

Холмс лишь подтвердил фразу Трэвиса о том, что Стэйси работала на старшего Фелпса, но уволилась по собственному желанию, не желая связываться с криминалом. О последнем факте Люк не говорил, однако Тодд сам догадался. Говорила, что ампутировали из-за болезни ещё в детстве.

Она и пошла-то работать к Фелпсу. Не знаю, чем она там занималась в таком состоянии, говорила, что предпринимательство какое-то. Но новый протез достала быстро.

Он лучше, как она говорила, высокие технологии или вроде того. А потом — всё. Уехала с концами.

Только дочь навещала в школе, а я уже и не помню, когда видел Меган в последний раз. Мне запретила… Тодд задался про себя вопросом о том, как Стэйси вообще умудрялась тогда кататься на мотоцикле, но решил, что пока слишком мало осведомлён об этом. Но как её о чём-то допрашивать, не вызвав кучу подозрений?..

Куда ни шагни — везде эта фамилия, даже в фондах благотворительности в Нокфелле. Словно добрая мафия какая-то». Джима, — Тодд всё же решил снова заикнуться на тему родни Ларри.

Я видел его! Были в Нью-Джерси, я помогал ему перевозить вещи для новой семьи. Даже фото оставалось, вторая жена сделала.

Интересно, он в курсе про убийства? Да меня уже спрашивали в полиции про него два года назад, только не объяснили, зачем… — Люк почесал макушку. Наверное, нет, времени прошло много ведь.

Сейчас Моррисон внутренне ликовал с того, что не отказался от помощи и взял сотовый у Холмса, переместив данные с его телефонной книжки на свой мобильный. Чёрт, Нил, сколько я уже здесь торчу? Как думаете, стоит ли говорить?

Надо будет сказать! Разговор вышел не особо интересным, но это дало фору Нилу, который увидел на своём мобильном уведомление о том, что Тодд скоро выйдет из кафе. Янис знала уже о том, что Тодд собирался заранее всё сделать, чтобы затем не отвлекаться от «жизненно важных дел».

Вернулся домой Тодд очень уставшим и почти без сил грохнулся на кровать. За окном только зимний закат, отражающийся на стёклах соседних многоэтажек, но мозги у Моррисона так сильно кипели из-за работы и ненужных последних разговоров, что он уже отрубался. Достав блокнот и ручку, сев поудобнее, заранее переодевшись в домашние штаны и футболку, и громко зевнув, Моррисон сделал пометки всего, что успел запомнить за этот день.

Пихнув блокнот с новыми заметками обратно в портфель, который потом переместил возле кровати на холодный пол, Моррисон устало откинулся на ещё застеленную постель, попутно стягивая очки и кладя их на стол с ноутбуком, находившийся поблизости. Нил молча наблюдал за тем, как Тодд засматривался в потолок, медленно моргая из-за наступающего сна. Пятно, которое немного шевельнулось, шумно вздохнуло.

Сейчас отдыхай. Он слабо различал уже силуэты из-за усталости и плохого зрения, из-за чего взгляд метался по тёмным пятнам и глаза постоянно щурились. За окном солнце уже зашло, а машины с шумом спешили домой, постоянно пролетая по дороге.

Моррисон слышал и их, и лёгкий вздох возле своего уха. Так, пару запасных ключей, пятна мазута в кузове. Ничего примечательного.

Теперь Тодд сощурился ещё сильнее, чувствуя, как Нил лёг или сел рядом — он не особо понимал, просто тепло чужого тела дурманило и усыпляло разум. Люк сказал, что… э-ах… — Моррисон зевнул и почувствовал, как его заботливо накрыли одеялом, — у него сохранился номер Джима. Я не уверен, какой именно, ибо там много, но ты можешь проверить потом?

Короткие ответы от Нила всё же начали напрягать Моррисона. Послышался лёгкий смешок. Моррисон слабо улыбнулся, пытаясь рукой нащупать парня перед собой.

Он слабо провёл согревшимися пальцами по шее до ключиц. Завтра на работу, — сильнее завернувшись в одеяло, проговорил Тодд. Едва закрыв глаза, он вырубился уже через минуту.

Нил, сидевший на краю кровати, только слабо вздохнул в потемневшей из-за вечера комнате и задумчиво глянул в сторону окна. Сложный человек, всегда таким был». Нил не стал засыпать сразу на этот раз, решив всё же прочитать оставленные заметки в блокноте Моррисона.

Нервно ворочался в одинокой кровати, вслушиваясь в пугающую ночную вьюгу за окном. Зимний вой ветра пробирал до самых жил под кожей, заставляя Джонсона сжиматься под одеялом и не открывать глаза. Этот кошмар запомнится ему надолго.

Фишер смотрел в тот момент телевизор, будто зомбированный. Шевелил губами каждое произнесённое слово своего отца, Дианы и свои собственные. Сал подсознательно помнил любую фразу, потому что засмотрел плёнку до пелены в глазах в своё время, а вот Джонсон видел запись впервые.

Помехи и трески с щелчками на искажённом видео, которое прокручивали несколько раз, добавили того самого замирающего страха, когда боишься шевельнуться или оторвать взгляд от источника того, что пугало. И Ларри смотрел, только не на кассету, а на Сала. Когда Фишер, пребывая в своём полусознательном состоянии, осторожно взял Джонсона за руку и стал легко гладить, Ларри не сопротивлялся.

Когда Сал слабо смеялся, но так искренне и по-детски, Джонсон молчал, прикусывая язык.

Человек в черном звал его с западной стороны. Принц обращается к жрецу бога мертвых Анубиса Ра-Тауи с просьбой объяснить видение. Жрец открывает перед принцем пути мира Дуат, в котором будущему фараону предоставили выбор — или смерть или корона Верхнего и Нижнего Египта.

Трон наследует его младший брат Аменемхет.

В реальности богини Исефет принц Эвиб-Ра становиться фараоном и правит...

Ничего не случилось. С минуту Снейп молчал, а потом, отбросил обломки прочь, подошел к креслу и устало опустился в него, уронив руки на подлокотники: - Вы удовлетворены? Гарри опомнился и приподнялся на локтях, надеясь разглядеть выражение лица профессора, но в комнате было темно: угли в камине не давали достаточно света, создавая ощущение уюта, невольно успокаивая, чем придавали ситуации еще большую абсурдность. Окружающее спокойствие настолько дисгармонировало с внутренним накалом участников сцены, что ситуация скорее напоминала театральное действо, нежели реальность. Воспользовавшись молчанием, Гарри поднялся на ноги и отряхнул мантию: - Я ничего не продумывал. Я не хотел, чтобы вы погибли, и все… - То есть, теперь вы предлагаете мне расхлебывать ту кашу, которую заварили? В голове прояснилось и до него наконец-то дошло, что никакой помощи, а, тем более, благодарности он не получит.

В таком случае я сейчас отправлюсь к Дамблдору и сообщу ему, что с вашей стороны имел место откровенный саботаж, подорвавший действия Ордена, и у вас будет возможность лично объясниться с директором. Я очень сомневаюсь, что вы сможете победить Лорда, если вас не будут к этому подталкивать тем или иным способом, что и пытался сделать Дамблдор. Надеюсь, в результате от магического мира останется хоть что-то? Впрочем, зная глобальный размах ваших мероприятий, мне в это верится с трудом. Делайте то, что считаете нужным! Нас обоих лишат памяти, и все повторится. Днем раньше, днем позже — какая разница? Вы сдадитесь под пытками Волдеморта, я с чистой совестью выполню то, что мне предназначено. Лорда уничтожат авроры, под бравый клич «Авада», которым мне разрешат огласить окрестности, дабы соблюсти пророчество, и все будут счастливы.

Возможно, пешки тоже получают награды в виде орденов, так что мне будет чем гордиться. К тому же я и не вспомню, что эта победа замешана на крови! От вашего гриффиндорского пафоса у меня болит голова. У меня, знаете ли, не было времени, чтобы спланировать все наперед. Но я не хочу, чтобы Дамблдор посылал на смерть людей ради глупой идеи, и управлять собой не позволю. Но не потому, что проникся вашими речами. И не стремлюсь к смерти. Я ценю свою жизнь и эта борьба, как вы, возможно, подумали, не является для меня смыслом существования. Остальное не должно иметь для вас значения.

Другого шанса у меня не будет. Я справлюсь. Я отправляюсь с вами. Гарри растерялся, едва слова, сказанные Снейпом, собрались в его голове в единое целое. Полагаете, вы долго останетесь неузнанным? Уже этим утром газеты будут пестреть заголовками о безвременной кончине надежды Волшебного мира, в Хогвартсе будет объявлен траур, а Дамблдор, смахнув скупую слезу, даст добро Министерству и Фадж наконец-то пошлет отряд авроров, которые не оставят от Лорда мокрого места. И в этой сказке, заметьте, места вам не будет. Если бы я добивался ее, я плюнул бы на вас и завтра с чистым сердцем уничтожил Волдеморта! Нет, мистер Поттер.

Вашей славы еще нет. Есть молва, а это разные вещи. Вот когда вы победите — будет слава. И запомните на будущее: если наши беседы будут протекать в подобном тоне, мне, в свою очередь, придется обездвижить вас. Ровно настолько, чтобы не позволить Вам делать глупости и действовать мне на нервы. Я спас вас! Я предупредил… - И теперь с чистым сердцем полагаете, будто я преисполнюсь восхищения и буду ждать ваших решений? А теперь сядьте и не мешайте, иначе я сам отведу вас к Дамблдору, потому что лучше умереть от руки Лорда, чем терпеть ваши попытки продемонстрировать собственную значимость. Замечу, на пустом месте, ибо из себя вы представляете не много.

Поднявшись, Снейп оглядел комнату и двинулся к скрытой в тени двери, которую Гарри приметил не сразу. Приоткрыв ее, профессор еще раз бросил на юношу настороженный взгляд, но Гарри, подчинившийся приказу и занявший пустующее кресло, не шелохнулся, только теребил в руках волшебную палочку, и Снейп, кажется, решился. После того, как он скрылся в соседней комнате, Гарри еще некоторое время не слышал ровным счетом ничего, а потом различил звук открываемого шкафа, звон стекла, малопонятный шорох и снова воцарилась тишина. Он ждал, и был готов прождать еще столько, сколько потребуется, но не прошло и четверти часа, как Снейп вернулся. Он сменил свою мантию на длинный маггловский плащ, на плече у него висела сумка, и Гарри только сейчас сообразил, что все происходит на самом деле: они действительно покидают Хогвартс. Вовсе нет, Поттер. Если вы заметили, мы никуда не уходим. Мы бежим, как крысы с тонущего корабля. Если такое определение вас утраивает, то — да, именно это я и собираюсь сделать.

И не столько ради вашего благополучия, сколько в силу нежелания давать объяснения Дамблдору, куда подевался особо ценный гриффиндорец. Шевелитесь же. И трансфигурируйте, наконец, свою мантию во что-нибудь более естественное, если не хотите, чтобы в городе на вас пялились все без исключения! У меня нет при себе никаких вещей. Все осталось в башне… - Очнулись? Доброе утро, Поттер. Об этом нужно было позаботиться заранее. Гарри как-то упустил из вида, что в его плане оказалось слишком много неувязок, которые внезапно проявились во всей красе. Он не знал, куда они идут, не знал, чего ждать от завтрашнего дня, а, главное, не представлял, сколько продлится их бегство.

Точно так же он не имел понятия о цели, которую преследовал. Все, чего хотел юноша не так давно, — оказаться подальше от Дамблдора с его подлыми махинациями, от предательства друзей и навязанной игры, но понимать, что изгнание, к которому он себя приговорил, затянется надолго, было жутко. Я уже не удивляюсь, что вы не удосужились спланировать свою безумную акцию, поэтому теперь заниматься стратегией буду я. Вы получите своего Лорда на блюдечке, уничтожите его, как и следует из пророчества, и мир вздохнет с облегчением. Я не гонюсь за дешевой побрякушкой вроде ордена Мерлина какой-то там степени, — резко отозвался профессор. Особенно учитывая то, что другого выхода у меня нет. Вы отняли его у меня несколько часов назад. А теперь заткнитесь и наденьте плащ-невидимку. Гарри послушно выполнил указание, и они покинули комнату, растворившись в темноте коридоров Хогвартского подземелья.

С течением времени Гарри начало казаться, что профессор вообще забыл о том, что рядом с ним кто-то есть, а уж тем более — Гарри Поттер. Возможно, обусловлено это было тем, что оного Гарри Поттера сейчас и видно-то не было, зато он усиленно подавал признаки жизни раздраженным сопением, которое было слышно даже из-под мантии-невидимки. Снейп остановился так резко, что Гарри налетел на него и тут же оказался прижат к стенке: - Поттер, вы хоть понимаете, во что меня втравили? Если нет, то будьте благоразумны и ведите себя соответственно. Будь это так, сейчас вы бились бы головой о стену, в ужасе представляя последствия. Но я счастлив, что вы тупы настолько, чтобы не осознавать очевидное, а потому пользуйтесь моментом и наслаждайтесь ситуацией. Вы хотели развлечений? Скоро их у вас будет достаточно, - выплюнув эти слова, Снейп резко развернулся и пошел вперед, зная, что Гарри придется тащиться следом. Огромные двери замка запирались на ночь, но это не значило, что из Хогвартса не существовало других выходов, о чем Гарри был прекрасно осведомлен, и Снейп, как выяснилось, тоже, ибо наружу они выбрались по незнакомому, усеянному осколками камня и осыпавшейся известью коридору, берущему начало в подземельях.

Только оказавшись за пределами замка, юноша понял, как все это время на него давил страх: Гарри остановился, едва за ними захлопнулась неприметная дверца, моментально растаявшая на фоне старой кирпичной кладки, и свежий весенний воздух показался ему удивительно сладким после затхлых подземелий, но профессор безжалостно вернул юношу к реальности: - Быстрее же, Поттер! Пришлось очнуться: скинув плащ-невидимку и повесив ее на локоть, Гарри бросился к Снейпу, успевшему заметно уйти вперед, и, догнав, пошел рядом, приспосабливаясь к быстрому шагу профессора. Теперь они двигались в сторону озера, больше не останавливаясь и не размениваясь на препирательства, чему юноша был несказанно рад. Позже Гарри почти ничего не смог бы рассказать об этом бегстве: воспоминания были отрывочными, хранящими отголоски напряжения, страха и тупой безысходности. На берегу озера Снейп остановился, подозвал Гарри, который в кои-то веки подчинился без возражений, и торопливо проговорил, словно выполняя пустую формальность: - Еще не поздно передумать, Поттер. Гарри даже не успел опомниться, когда Снейп шагнул к нему, обхватил рукой за плечи, прижимая к себе, и юноша почувствовал терпкий запах сухой полыни, перебивающий даже въевшиеся в одежду профессора запахи зелий. Казалось, ими пропиталась вся одежда Снейпа, и маггловский плащ, накинутый поверх сюртука, в который Гарри уткнулся носом, не был исключением. Юноша еще не успел опомниться от шока и даже не сделал попытки освободиться, а они уже аппарировали, причем Гарри с ужасом осознал, что с ним стало бы, вздумай он вырваться в последний момент, когда аппарационное поле уже сформировалось, а Снейп, как водится, об этом даже не предупредил. Гарри стиснул зубы, но смолчал.

Они находились в темном тупике, окруженном стенами кирпичных домов, откуда-то слышалась приглушенная музыка, прошелестел подгоняемый ветром газетный лист, где-то просигналил автомобиль, и все стихло. Только тогда Снейп выпустил Гарри и направился к выходу из тупика, туда, где на асфальт падал бледно-желтый свет единственного фонаря. Опасности не ощущалось, однако Гарри почему-то почувствовал себя чуждым в естественном для него маггловском мире. Они шли достаточно быстро и вскоре миновали несколько кварталов, но на этот раз все было не так, как во время прогулок по Лондону с друзьями: молчание спутника, шум автомобилей, красочные витрины и мерцающие вывески, встречные люди — все казалось неестественным в ярком освещении ночного города. И дом, к которому они вышли, по сравнению с этой пестротой показался Гарри мрачным и безликим, но юноша предпочел не выражать неудовольствия: он был не в том положении, чтобы критиковать выбор профессора. Нереальность происходящего давила на него, он устал и хотел только одного — хоть немного вздремнуть, а проснувшись утром, понять, что все привидевшееся было кошмаром. Снейп быстро взбежал по ступенькам, достал палочку, пробормотал несколько заклятий и, распахнув дверь, буквально втащил Гарри внутрь, по-прежнему не говоря ни слова. Отрывисто прозвучал «Люмос», вспыхнул свет, и Гарри зажмурился от рези в глазах: - Они явятся сюда через несколько часов, - сухо заметил профессор. Он прошел через холл, скупо обставленный старой мебелью с потрескавшейся местами полировкой, но по лестнице подниматься не стал, а остановился возле полки с каким-то хламом, щетками для одежды и старыми газетами.

Как раз для такого случая. Не отвлекайте меня, если не хотите быть главным действующим лицом на приеме для всех авроров Министерства. Юноша принялся наблюдать за действиями Снейпа, хоть и не понимал, к чему такая спешка, если их все равно рано или поздно обнаружат. Однако профессор, видимо, считал иначе. Он взял с полки темную резную шкатулку, открыл ее и, выхватив что-то, бесцеремонно швырнул шкатулку обратно. Гарри приблизился и увидел в руке Снейпа маленький, пожелтевший от времени конверт: - Держите. Гарри неуверенно коснулся пальцами плотной бумаги, заметив, что профессор конверта не выпустил, а потом услышал: - Рвите. Он неуверенно потянул конверт на себя, понимая, что лучше подчиниться, даже если приказ и показался достаточно странным, но Снейп оказался проворнее: он резко рванул бумагу, и когда Гарри недоумевающе воззрился на него, надеясь выяснить, зачем потребовался этот бессмысленный поступок, мир снова завертелся вокруг и он оказался в совершенно другом помещении. Можете располагаться, где вам вздумается, и исчезнуть с моих глаз, - сухо проговорил профессор, будто ничего необычного не случилось.

Шторы на единственном окне были опущены, но по их высоте Гарри догадался, что окно было не маленьким. Они стояли друг напротив друга почти минуту, не нарушая тишину ни словом, пока у Гарри не вырвалось: - Спасибо, сэр… - Пожалуйста, мистер Поттер. Надеюсь, на этом ваши излияния закончатся? Я все перечислил? Юноше редко удавалось выспаться вволю, и этот день не был исключением: он несколько раз просыпался среди ночи, не понимая, где находится, потом, сев на кровати, вспоминал собственное бегство и снова засыпал, откинувшись на подушки, не желая ни о чем думать. Ночью юноша даже не обратил внимания на обстановку спальни, да и нашел ее скорее случайно: открыв первую попавшуюся дверь и обнаружив за ней кровать, Гарри просто стянул одежду, забрался под одеяло и, едва опустив голову на подушку, моментально заснул, поэтому пробуждение оказалось для него на редкость странным. В полосе света, пробившейся в щель между тяжелыми портьерами, кружились пылинки, медленно оседая на ковре, в доме царила абсолютная тишина, непривычная для юноши, обычно продиравшего глаза под гомон однокурсников или ругань тети Петунии. Но отдых не прошел даром: Гарри больше не испытывал паники, впервые за долгое время почувствовав себя в безопасности. Он выпрямился, наощупь нашел очки, оказавшиеся на тумбочке в изголовье, и, надев их, огляделся еще раз.

Лишнего в комнате не было: комод, письменный стол и кресло с высокой спинкой. Удостоверившись, что ничего не пропустил, Гарри прикинул, что все это его вполне устраивает. И устаивало бы еще больше, не знай он, что на неопределенный срок оказался под одной крышей со Снейпом. Однако вместе со спокойствием к юноше вернулась и рассудительность, подсказавшая, что без вмешательства профессора он вряд ли очутился бы здесь. Вместо этого он имел все шансы провести ночь в каком-нибудь парке или подворотне, потому что в его карманах не завалялось ни сикля, а уж тем более, не было маггловских денег, чтобы снять комнату и в самой захудалой ночлежке. И Снейп знал это, когда не позволил ему сбежать. Несколько минут он сидел неподвижно, прикидывая, как далеко могла его завести глупость, но и это ему надоело. Надо смотреть правде в глаза: в конце концов, все сложилось не так уж и плохо, хоть могло быть гораздо хуже. У него есть временное прибежище и Снейп, судя по всему, не собирается выгонять его на улицу, окончить Хогвартс ему, видно, не удастся никогда, с этим придется смириться, Дамблдор оказался старым ублюдком, Гермиона — мерзкая двуличная дрянь, один бедолага Рон — наивный добряк, если, конечно, не подыгрывал этой стерве.

А он, вместо того, чтобы послушаться умного директора, уничтожить Лорда и наконец-то оправдать надежды волшебного мира, напал на Хмури и теперь в бегах, словно преступник, хоть и не замышлял ничего дурного. Снейп был прав. Побиться головой о стену хотелось. Даже очень. Но какой смысл плакать по разлитому молоку? Остается узнать, что задумал Снейп, чтобы окончательно убедиться: его шансы равны нулю. Золотой гриффиндорец канет в лету, если еще раньше его не найдет Волдеморт. А раз такое дело — неплохо бы перекусить. На сытый желудок мир видится не таким отвратительным.

А еще лучше — выпить чего-нибудь покрепче сливочного пива. Тогда, возможно, жизнь снова обретет краски, хоть на время, пока из головы не выветрится хмель… Гарри спустился в гостиную, когда настенные часы показывали половину второго. Угрызений совести по этому поводу он не испытывал: сомнительно было предполагать, будто Снейпа заботит его распорядок дня. Вдобавок, самого профессора он не обнаружил, зато, покружив по пустому дому, нашел кухню. Дом оказался маггловским: домашних эльфов здесь не водилось, но имелись холодильник и плита. Из окна открывался вид на лужайку, окруженную зарослями кустарника, а дальше начинался то ли парк, то ли лес — юноша так и не понял. Зато в кои-то веки Гарри порадовался, что у Дурслей ему приходилось готовить, иначе он так и остался бы голодным, а в холодильнике, к счастью, были яйца и бекон. Позавтракав, он уже собирался вымыть посуду, когда громко хлопнула входная дверь, и юноша едва не выронил кружку, успев схватить ее уже на лету, и перевел дыхание: сердце колотилось так, что готово было вот-вот выпрыгнуть. Впрочем, судя по тому, что больше никакого шума из холла не донеслось, это не могли быть авроры во главе с Дамблдором.

Быстро домыв посуду, Гарри вытер руки и направился в гостиную. Как он и ожидал, в гостиной он наткнулся на Снейпа. Профессор стоял у окна, кутаясь в мантию, из чего Гарри заключил, что Снейп явно провел время не на прогулке в центре Лондона, и ему вдруг нестерпимо захотелось заговорить с мужчиной, но подать голос первым Гарри не решался, впрочем, этого и не потребовалось: - Предупреждаю, что отходить далеко от дома не рекомендуется, если вы не хотите найти себе очередных неприятностей. К счастью. Но если будете выполнять мои требования, можете считать себя в безопасности. А вы будете находиться здесь столько, сколько потребуется. И не будете задавать лишних вопросов, если не хотите оказаться на улице, предоставленный самому себе. Поставим вопрос иначе. Что я могу делать?

Газет здесь нет, потому что ни одна сова не преодолеет магический барьер, и гостей я тоже не жду. Хотелось бы, чтобы и впредь ситуация не менялась. А для начала можете пойти в библиотеку и выбрать себе пару книг, чтобы окончательно не отупеть от безделья. Там есть все издания, необходимые для сдачи экзаменов. Мы здесь надолго. Привыкните к этой мысли и к тому, что без моего разрешения вы и носа наружу не высунете! А теперь идите к черту! Если вы способны учиться на собственных ошибках, еще не все потеряно. Юноша выждал пару минут, но продолжения разговора не последовало.

Резко развернувшись, он пошел к выходу из гостиной, с досадой отметив, что Снейп так и не посмотрел в его сторону, словно его внимание было приковано к чему-то необычному за окном. Черт возьми! Видимо, на ближайшее время это ругательство станет его мантрой… Впрочем, за несколько дней Гарри успел убедиться, что ничего необычного ни в доме, ни в окрестностях происходить не может. Хоть в пределах видимости и располагались маггловские коттеджи, дом, в котором они находились, был скрыт надежными заклятьями от чужого любопытства, создавая иллюзию запустения. Совы сюда и вправду не долетали, и когда Гарри уже устал интересоваться, с чем это связано и напрямую потребовал ответа, Снейп в нескольких словах обрисовал картину, не особенно лестно высказавшись об интеллекте юноши, и счел свою задачу выполненной. Гарри не оскорбился: он и сам мог бы догадаться, что сова, будучи отправлена на поиски, рано или поздно найдет адресата, даже если хозяин не известил ее, куда лететь. И вслед за птицей явятся те самые гости, которых они так не желали видеть. Да, профессор позаботился обо всем. Даже о том, чтобы Гарри имел возможность колдовать, не будучи выявлен Министерскими магами или Дамблдором.

Портключ превратился в пепел, едва выполнил свое предназначение, не оставив после себя магического следа, и теперь они находились в полной изоляции. В кладовке, как обнаружил Гарри, был значительный запас еды, которого хватило бы на случай продолжительной осады, все продукты были запечатаны магией от порчи и вполне отвечали его скромным запросам. Вот только когда обедает Снейп, Гарри засечь не мог. Создавалось впечатление, что тот питается одним умопомрачительно крепким кофе, впрочем, судя по его осунувшемуся лицу, так и было. С Гарри он не разговаривал, мог исчезнуть на полдня, даже не предупредив, и никогда не рассказывал, где был. Юноша старательно игнорировал профессора, методично пролистывал взятые наугад книги, не заостряя внимания на содержании, ужинал, отправлялся спать, а наутро все начиналось по новой. А потом его прорвало. Он готовился к этой речи последние три часа, взвешивая все «за» и «против», и когда понял, что готов сообщить это Снейпу, предпочел не медлить. Профессор сидел в кресле, глядя на прогорающие в камине поленья, его рука лежала на подлокотнике, а пальцы сжимали бокал со скотчем.

Бутылка стояла на столике рядом, и по количеству содержимого было ясно, что этот бокал уже далеко не первый. Выждав несколько минут, Гарри переступил с ноги на ногу, ожидая ответа, но Снейп молчал. Он медленно поднес бокал к губам, сделал глоток и снова опустил руку, словно в комнате кроме него никого не было. Я сказал, что собираюсь уйти, - повторил Гарри значительно громче, стараясь не злиться. Он так долго принимал это решение, что встретиться с профессорским безразличием оказалось более чем неприятно. Юноша нахмурился, не понимая, что это может означать, но профессор прервал ход его мыслей: - И куда же? Куда вы отправитесь, мистер Поттер, на ночь глядя, с аврорами на хвосте, а их внимание, можете мне поверить, вам гарантировано… - В Хогвартс. Идите через сад к калитке, там можно аппарировать. Гарри опешил.

Такой реакции он от Снейпа не ожидал. Полагаю, если вы все для себя решили, то способны нести ответственность за свои поступки. Дамблдор, несомненно, примет вас с распростертыми объятьями, как раскаявшегося блудного сына, незаметно сотрет память, и все станет как прежде. Я вообще не понимаю, с чего вы предпочли бежать, вместо того, чтобы пойти к нему на поклон сразу же после инцидента с Хмури… - Я… мне нужно было предупредить вас. С вами это займет столько времени, что мир трижды успеет рухнуть. И я не хочу совершить такую же ошибку, поэтому можете проваливать. Мне с самого начала нужно было позволить вам поступать так, как вздумается, а не обременять себя возней с недоумком! Лицемерная трусость — вот его основа. Идите, Поттер, я, как видите, вас не держу.

Или вы пытаетесь разозлить меня, чтобы я сам выкинул вас за ворота, тем самым облегчив отступление? Так вот, этого не будет. Я предпочитаю сполна насладиться вашим малодушием и не служить оправданием слабости сопляка-недоучки! Гарри уже трясло от гнева, но он понимал, что если даст волю эмоциям, будет только хуже. Спорить со Снейпом, находясь в таком состоянии, значит заведомо обречь себя на поражение. Тогда это и в самом деле не ко мне, Поттер. Вы должны были уяснить сразу, что я не стану потакать капризам и разубеждать вас в идиотизме совершенных поступков. Вам доставляет удовольствие чужое несчастье, а зная, как вы меня ненавидите, я могу только представить, какую радость вам доставляет вся эта ситуация. Но теперь-то вы должны быть довольны: из-за вас я потерял все, что у меня было, и торчал в этой дыре, пока вы плели свои интриги, где-то пропадали, ни слова мне не говоря!

Я рассчитывал, что, оказавшись в одной лодке, мы будем действовать, а не сидеть, сложа руки, и ждать неизвестно чего! Но я ошибся: вас устраивает, что я оказался в ловушке, в равном с вами положении, и теперь нет нужды попрекать меня моей известностью! Вы ничем не отличаетесь от Дамблдора: я так и остался марионеткой, только теперь отдаете приказы и дергаете за веревочки вы! Чудесно, неправда ли? Но если я и должен подчиняться чьим-то приказам, пусть уж лучше это будет Дамблдор, чем беглый Упивающийся, способный в любой момент продать меня Лорду за возможность опровергнуть обвинение в предательстве! Выплюнув последнюю фразу, Гарри резко развернулся и пошел к двери. Его колотило изнутри, но останавливаться он не собирался. Как ему сразу в голову не пришло, что Снейп может предпочесть лояльность Волдеморту сомнительному покровительству Дамблдора, учитывая, что это покровительство сейчас уже не имело никакой силы? Каким дураком он был!

И дважды дураком, потому что сказал это… Входная дверь медленно распахнулось, скрипнула верхняя петля, проржавевшая от времени, в лицо ударил прохладный вечерний воздух, и Гарри облегченно осознал, что переступил ту черту, которая так его пугала, и Снейп не остановит его. Наверное, он не расслышал последних слов, потому что это был единственный выход — выбрать, наконец, сторону, которая гарантирует победу, и он, Гарри Поттер, сам подтолкнул чертова Упивающегося к этой мысли. А потом все смешалось, словно в маггловском кино, когда механик, перепутавший кнопки, запускает пленку с удвоенной скоростью, и юноша оказался оттащен от двери и прижат к стене, а Снейп нависал над ним, хищно усмехаясь, и что-то говорил, но Гарри не сразу разобрал слова. А когда понял, о чем речь, содрогнулся от ужаса: - Да, Поттер, мозги всегда были вашим слабым местом! Мне следовало еще раньше понять, что только вы способны совершить такую глупость, но я вас прощаю за столь великолепную идею, которую мне щедро преподнесли! Его перекошенное от ярости лицо на миг приблизилось к лицу юноши, и профессор едва слышно добавил: - Ваша бесценная персона сможет послужить мне неплохим оправданием. После того, как Лорд узнает, кто к нему пожаловал, мне не придется терпеть поучения старого хогвартского маразматика и строить из себя шпиона! Полагаете, Лорд такой идиот, чтобы за многие годы не догадаться, кто может предать его в первую очередь? Нет, Поттер!

Все это время вы слишком легко выкручивались из любых передряг, в которые попадали по собственной дурости, и вообразили, будто Лорд — нечто вроде шута, существующий лишь для того, чтобы на его фоне ваша слава гремела не смолкая! И благодаря Вам я могу раз и навсегда поставить точку в этом противостоянии. Соблазнительно, неправда ли? Гарри закашлялся, вцепившись рукой в пальцы Снейпа, стараясь разжать их, но шансы были равны нулю. Поняв это, он вмиг обмяк, прекратив всякое сопротивление. У него еще была при себе палочка, нужно было только дотянуться… - Без глупостей, Поттер, — рука профессора бесцеремонно скользнула за спину юноши и в следующую секунду волшебная палочка уже была у него, а Гарри закусил губу, содрогнувшись от гадкого ощущения, когда пальцы Снейпа коснулись его бедра, нащупывая палочку, спрятанную в кармане джинсов. К тому же отвратительная липкая дрожь так и не отпустила его. Сколько храбрости в одном безмозглом гриффиндорце, - усмехнулся Снейп и поднял руку, коснувшись указательным пальцем щеки Гарри: - Такой беспомощный, что смотреть противно, но не сдавшийся… Занятное зрелище! На одном гоноре далеко не уедете, мистер Поттер, не вам ли это знать?

Он медленно провел пальцем по щеке юноши, остановившись у подбородка, и когда Гарри дернулся, стараясь оказаться как можно дальше, презрительно скривился, резко выпустив мальчишку, так что тот едва не сполз по стене вниз — у него просто подкосились ноги. Порадуйте Волдеморта такой добычей! Но знайте, что я не собираюсь легко сдаться! На меня они не произведут впечатления, а вот Лорд вволю посмеется… - Дамблдор был прав — я жалею только об одном, что помешал ему, но… - Это вы мне скажете потом. Когда придумаете очередную гневную речь, - оборвал его Снейп. Гарри не двинулся с места, прожигая Снейпа ненавидящим взглядом, и профессор, не дождавшись реакции, схватил его за плечо и поволок к лестнице. Юноша толком не понимал, чего от него требуют, но из всех сил сопротивлялся. С молчаливой яростью он всю дорогу пытался освободиться от хватки Снейпа, однако профессор продолжал тащить его вперед, безжалостно стиснув плечо, и к тому времени, как они оказались на втором этаже, у Гарри почти отнялась рука, но он не издал ни звука, только успел удивиться, что они остановились перед дверью в его спальню, потому что ни портключа, ни чего-либо подобного там быть не могло, да и аппарировать оттуда нельзя. А мгновение спустя он вспомнил, каким взглядом на него смотрел Снейп после того, как отобрал палочку, заново ощутил прикосновение к щеке и… испугался по-настоящему.

Если Снейп не собирается сию минуту отдать его Волдеморту, если он не убил его на месте сам, что ему могло потребоваться в пустой спальне, чтобы волочь туда беспомощного пленника? Мигом всплыли все жуткие истории о пристрастиях Упивающихся, которые Рон подслушал, когда его отец разговаривал с кем-то из авроров, вернувшихся с рейда, и пересказывал после отбоя глухим шепотом. Память услужливо подбирала особенно удачные картины, и уже на пороге погруженной во мрак спальни Гарри вцепился в дверной косяк, рванувшись изо всех сил, так что Снейпу пришлось его выпустить, но мгновение свободы было столь быстротечно, что он не успел сделать и шага, а сильные пальцы уже вновь сдавили плечо, еще более жестко, чем прежде. Чертов Упивающийся! Я сам убью тебя при первой же возможности, ты… Гарри отнюдь не казался слабым, и мальчишкой его назвать было трудно: без малого восемнадцатилетний парень, он лишь немного уступал Снейпу в росте, но нанести удар ему так и не удалось. Целясь кулаком в лицо Снейпа, Гарри не успел самую малость: зельевар с поразительной легкостью перехватил его запястье, вырвав стон боли и досады. Сыпля сдавленными ругательствами, пока его тащили через комнату, Гарри бился, как птица, попавшая в силок, а потом вдруг оказался свободен, и резкий толчок в спину отбросил его к кровати, на которой он и растянулся. Мгновенно развернувшись, юноша стиснул кулаки, но Снейп даже не посмотрел на него: - Придите в себя, Поттер, и хватит дешевых спектаклей. Я не собираюсь отдавать вас Лорду, но и этот дом вы не покинете.

Профессор взмахнул палочкой, прошептав «люмос», и направился к столу под пристальным взглядом Гарри, еще не пришедшего в себя и не понимающего, что происходит.

Гарик Шима - Рокировка [СИ]

Название: Рокировка Жанр: Фэнтези, Попаданцы Номер в серии: 1 Так вышло. Короткая рокировка читать бесплатно онлайн и без регистрации целиком. Лакия рокировка по длинному пути онлайн.

Рокировка в длинную сторону

Read Рокировка from the story Последняя из Слизеринов. * * * Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рокировка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес. Когда ему преградили путь, Гарри не успел опомниться: слишком велика была спешка. Любой автор, который пишет фанфик БЕЗ штампов удостаивается по крайней мере, если не аплодисментов, то дружеского хлопка по плечу точно! Рокировка по длинному пути (джен). 440k +33k184 41. "Короткая рокировка" Insvit_F.D. читать бесплатно онлайн затягивающее, благодаря энергичному сюжету и интересным событиям, будет познавательно не только любителям данного жанра.

Алексей Самылов - Рокировка

Curveball (Неожиданный поворот) все части Короткая рокировка скачать книгу без регистрации полностью (целиком) в формате fb2, epub или читать онлайн бесплатно на ПК, IOS, Android.
Короткая рокировка скачать fb2 Смотреть «Рокировка в длинную сторону» на других устройствах.
Аудиокниги по запросу «Рокировка по длинному пути» Фанфик Рокировка по фандому Гарри Поттер получил более 167 положительных оценок.

Авторизация

  • Любимые фанфики по Гарри Поттеру (любительский обзор интересного)
  • Похожие книги
  • Фанфики по Гп
  • Скачать бесплатно. Аудиокнига Рокировка по длинному пути . Слушать онлайн
  • Рокировка. Шах

Отзывы, вопросы и статьи

  • Бесплатно читать онлайн Рокировка
  • Про замминистра....: artemdragunov — LiveJournal
  • Видео: Лакия рокировка по длинному пути - 26.04.2024
  • «Хаас» может сделать рокировку с «Кик-Заубером» — AMuS
  • Обсуждаем ГП-фэндом / Фандомы и ролевки / Холиварофорум

Лакия рокировка по длинному пути

  • Рокировка в длинную сторону скачать бесплатно / читать онлайн | Пара Книг
  • Короткая рокировка
  • Скачать книгу
  • Сборник фанфиков по Гарри Поттеру|
  • Рокировка в длинную сторону - Андрей Борисович Земляной
  • Рецензии читателей

Рокировка. Шах

Гарри медленно поставил шкатулку на пол и застыл, глядя в пространство. Понимание настигло его безжалостно: он убийца. Все это время он полагал, будто Хмури помогает Дамблдору в поисках, но это было не так. Дамблдор знал, кто сделал это. С самого начала он знал убийцу и до сих пор молчал. Потому, что прикрыть преступника, особенно, если он — Гарри Поттер, важнее, чем выдать его правосудию? Да, это в духе директора. Сперва пешка должна выполнить свой долг. Потом спишется все. Спишутся смерти, люди из «убитых» превратятся в «жертв войны» и окажутся составляющей статистики, но никто, Мерлин, никто не смоет эту кровь с его рук! Откинувшись на спинку кресла, Гарри стиснул пальцами подлокотники: избежать судьбы ему не удавалось никогда, и это было очередным примером.

Он спас одну жизнь, но погубил другую. Неужели, смерть одного была так важна, что вместо избежавшего уготованной участи Снейпа погиб Хмури? И почему в этом снова его вина? Может, Дамблдор прав, и он — то самое орудие судьбы, которое не может управлять собственными поступками? Но тогда почему платят окружающие? Гарри закрыл лицо руками, подавшись вперед, сжавшись в дрожащий комок и чувствуя, как по щекам потекли слезы. Он плакал тихо, без всхлипов и рыданий, а боль все не уходила. Затаившись в груди, она грызла изнутри, мешая дышать, а когда слезы закончились, вместе с ними утекли и последние крохи надежды. Ему не вернуться. Даже смерть Волдеморта не сможет компенсировать того, что он натворил.

Даже странно, что Снейп не ткнул его носом в эти газеты. Профессор порадовался бы, глядя на его терзания, но, как видно, у Снейпа были свои планы, и эта информация должна послужить чему-то еще. Кто знает, как все обернулось бы, не узнай он сейчас, что стал убийцей? Скорее всего, ему и так не пришло бы в голову вернуться в Хогвартс, так почему Снейп не рассказал? Это была великолепная возможность удержать его здесь. Но понять, что затеял бывший Упивающийся, Гарри было не под силу. Оставалось только гадать, а в гадании он никогда не был силен. Медленно поднявшись, словно сам недавно отошел от заклятия обездвиживания, юноша направился к серванту, в котором стояла ополовиненная бутылка скотча. Трясущимися руками он достал бокал, прихватил бутыль и поплелся обратно. Усевшись в кресло, Гарри несколько минут сидел неподвижно, а потом поставил стакан на столик, открыл бутылку, приподнял ее в издевательском жесте, будто чокаясь с кем-то, и, пробормотав: - Мистер Хмури, я и в самом деле это не хотел, - отхлебнул из горла.

Крепкий напиток обжег рот, но именно к этому Гарри и стремился: ощутить будущее опьянение на вкус и как можно скорее прийти к состоянию, когда для него не будет иметь значения, в чем еще он повинен. Второй глоток дался куда легче. К привкусу скотча Гарри привык быстро — в сущности, он был не так плох, как могло показаться в первый момент. Гораздо хуже сливочного пива, но эффект того стоил. Через час бутылка опустела, а сам юноша, развалившись в кресле, рассеянно созерцал холодный камин. За окнами темнело: сумерки надвигались с суровой беспощадностью, и Гарри предпочитал не думать, что ему сулит возвращение Снейпа. Шкатулка так и стояла на полу у его ног, но прятать ее юноша не спешил. К чему таинственность, если теперь он знает все? Послышался звук открываемой двери, но Гарри не шевельнулся. Даже когда профессор переступил порог гостиной — юноша четко расслышал тяжелые шаги, затихшие в дверях, — он не подал ни звука.

Молчание длилось несколько минут, в течение которых Гарри продолжал сжимать пустую бутылку, а зельевар - молча созерцать открывшуюся картину. Наконец Снейп опомнился и приблизился, остановившись над шкатулкой: - Ну что, полегчало, Поттер? Вы всегда отличались неуемным любопытством, надеюсь, это послужит хорошим уроком. Гарри молчал, жалея, что выпивки больше не осталось и нечем протолкнуть тот комок, который застрял у него в горле. Это может отрицательно сказаться на ваших способностях, - проинформировал его профессор, поднимая с пола шкатулку и переставляя ее на каминную полку. Снейп ничего не ответил, а Гарри вдруг выпрямился, отшвырнул прочь пустую бутылку, и она откатилась к дальней стене, глухо звякнув. Жив, а Волдеморт… - Не смей произносить это имя, - прикрикнул на него мужчина. И плевать мне, что у вас от него поджилки трясутся! Сейчас Волдеморт был бы повержен, и магический мир… - И магический мир чествовал бы своего героя, так, Поттер? Он и не сомневался, что Снейп ухитрится перевернуть все с ног на голову, но это было меньшее из зол.

Профессор оказался прав: счет сравнялся. Все вернулось к отправной точке, потому что выбор изначально был невелик. Смерть Хмури или Снейпа. И Гарри не был уверен, что бы он предпочел, потому что на чашу весов еще не успела опуститься последняя гирька: предательство. Хмури поддержал директора и хотел, чтобы Снейп погиб, а вместо этого умер сам. Так в чем же разница? Профессор мог третировать его, мог унижать и открыто выражать свое презрение, но он не пытался сделать из него игрушку. И снова, как и в первый раз, перевесило то, чего Гарри никак не мог принять: подлость. Только осознать, что, выдайся ему повторный шанс, он поступил бы точно так же, было тошно. Только обездвижил, слышите вы?!

Там не было крови! Если бы я увидел, что он ранен, я позвал бы мадам Помфри… - Вы не виноваты, Поттер. Хмури не повезло: он наткнулся на вас в тот момент, когда вы были готовы на все, чтобы прийти к цели. Он не понял этого, поэтому сейчас мертв. Для вас не имеет значения, что я чувствую! Вы сами привыкли убивать, потому что Упивающиеся не гнушаются ничем, и Дамблдор это знает! Даже когда вы перешли на его сторону, все равно продолжали убивать и убивать, но не все такие, как вы! Я не хочу, чтобы на моих руках была кровь! Я не хочу, слышите?! Гарри давно перешел на крик, его кулаки сжались, ногти впивались в ладони.

Ярость рвалась наружу, выплескиваясь обвинениями, перемежающимися проклятьями, но боль не уходила, и тогда Гарри заплакал. Вы — такой же убийца и я не хочу… не хочу, не хочу… Чего именно он не хочет, юноша не успел сообщить: Снейп схватил его за плечи и как следует встряхнул, так что у Гарри клацнули зубы и он едва не прикусил язык. Посмотрите, что с вами стало, Поттер! Вы жалки! Не хочу крови, не хочу в Азкабан, - твердил он, окончательно осознав последствия собственного поступка. Куда вы денетесь? Вы не виноваты ни в чем. Разве что в неуемной жажде справедливости. Но за это в Азкабан не попадают. Он так рассчитывал, что опьянение поможет справиться с чувством вины и страхом, но все надежды обратились в прах.

Он устал кричать, устал доказывать собственную невиновность, потому что Снейпу до этого не было дела, а доказать что-либо самому себе гораздо труднее, чем кому-то еще. Хотелось выть от боли, крушить все вокруг, или забиться под одеяло, уснуть и никогда больше не просыпаться. Никто не в праве вас обвинять. Вы не хотели его гибели и это докажет любой адвокат. Невозможно управлять случайностью, и вы — не исключение, - сухо проговорил Снейп. Я должен был знать! Снейп вздрогнул, но не отстранился: - Это не то, что я стал бы вам рассказывать. Ну почему же, черт возьми?! Почему Вы так со мной поступили?! Снейп промолчал.

Гарри почувствовал прикосновение к волосам и снова всхлипнул, понимая, что профессор пытается его успокоить — неуверенно, неловко, потому что, наверняка, ему редко приходилось утешать кого-либо. Говорить было бессмысленно, но простое прикосновение сделало то, что не могли сделать никакие увещевания: страх отпускал. Несколько минут юноша просто стоял, опустив голову на плечо Снейпа, а затем его пальцы разжались, выпуская мантию профессора, и Гарри неуклюже обнял его, прижавшись теснее и чувствуя, что боль уходит. Ему казалось, что стоит лишиться этой сомнительной поддержки, и страх вернется с новой силой. Он уже не задумывался о том, как профессор может воспринять его действия. Долгожданный покой был гораздо заманчивее, чем недовольство зельевара. Вы справитесь. Никто и не обещал, что будет просто. Слова Снейпа, сказанные спокойным, без намека на издевку, голосом, вернули Гарри к действительности. Он отступил назад, понимая, что большего от Снейпа ждать не придется, постоял, привыкая обходиться без опоры, и на нетвердых ногах двинулся к двери.

Будет жаль, если вы свернете себе шею на лестнице, так и не удостоившись лавров победителя! Вы даже не представляете, что такое «плохо», уж поверьте мне… Пока они поднимались наверх, Гарри окончательно убедился, что, хоть ноги у него и заплетаются, мыслит он, как ни странно, до противного ясно. Складывалось впечатление, будто скотч не возымел на него никакого действия за исключением полного приведения в негодность вестибулярного аппарата. В спальне он потратил несколько минут только на то, чтобы снять ботинки, и даже освещение ему помогло мало. Снейп с ухмылкой наблюдал за его жалкими потугами, но не комментировал, видимо, полагая, что юноша вряд ли воспримет его слова. Свалившись на кровать, Гарри перевернулся на спину, раскинув руки, и комната вдруг куда-то поплыла: - О, Мерлин, - юноша зажмурился, но стало только хуже. Юноше осталось лишь поморщиться, выражая неудовольствие собственным самочувствием, и предпринять попытку выпутаться из рубашки, однако его усилия не увенчались успехом. Возился он достаточно долго, но после того, как последняя пуговица едва не была вырвана вместе с куском материи, сдался, решив передохнуть и повторить попытку чуть позже. Молчаливое неодобрение Снейпа раздражало, и Гарри охватила досада: - Вы сами вчера были не в лучшем состоянии. Думаете, я не видел?

Вы меня достали. Своими выходками, своей тупостью и гонором, - раздраженно отметил профессор и развернулся, собираясь уходить. Меня не прельщает слушать с утра ваши стенания. Зельевар скрылся за дверью, а Гарри, решив больше не мучиться с одеждой, укрылся одеялом и уставился в потолок. Одиночество и тишина оказались благодатной почвой для вернувшихся угрызений совести и страха. Юноша понял, что еще несколько часов одиночества, и он попросту рехнется, поэтому, когда на пороге вновь показался Снейп, Гарри облегченно вздохнул: лучше слышать упреки профессора, чем метаться в полной тишине, отбиваясь от навязчивых кошмаров. В темноте Гарри не разглядел содержимого, но этого и не требовалось: вряд ли профессор станет подсовывать ему какую-нибудь гадость. Зато он с удвоенным вниманием наблюдал за мужчиной и когда тот собрался покинуть спальню, ухватил его за рукав мантии: - Вы можете остаться? Снейп ждал, и Гарри медленно разжал пальцы, понимая, что ничего убедительного придумать не сможет. Просить Снейпа о чем-то было верхом самонадеянности.

Чуть дольше минуты он стоял рядом с кроватью, а потом склонился, сдернув с Гарри одеяло: - Поднимитесь! Вы еще в состоянии шевелиться или превратились в кисель? Юноша непонимающе воззрился на Снейпа, стараясь сфокусировать зрение в темноте, да еще и сквозь стекла покосившихся очков, и профессор, похоже, догадался, что ждать от Поттера разумных действий не придется. Не особо церемонясь, он забрал у Гарри очки, приподнял юношу за плечи, стянул рубашку и потянулся к пряжке ремня, но тут Гарри опомнился: - Я сам… - Сами вы сейчас едва способны с места сдвинуться, так что не будьте идиотом! Ремень ослаб и Гарри покраснел, когда руки Снейпа коснулись его бедер, освобождая от одежды: - Я мог бы протрезвить вас, Поттер, но, боюсь, тогда вы возобновите потоки слез и жалоб на судьбу, - сообщил зельевар. Гарри проигнорировал эту тираду. Все внимание его одуревшего от выпивки сознания уходило на то, чтобы контролировать собственные эмоции: расслабленное алкоголем тело реагировало на любое касание довольно странно. Юноша попытался сообразить, насколько ему неприятно столь близкое присутствие Снейпа, и неприятно ли вообще, но ничего определенного решить не смог. Случайное прикосновение пальцев профессора к его животу, когда Снейп набрасывал одеяло, всего лишь вызвало легкую дрожь. Даже если это было признаком отвращения, зельевар уже оставил его в покое, вот только напряжение никак не желало отступать, несмотря на то, что мужчина давно отошел от кровати и, сложив вещи на стул, уселся в кресло, практически слившись с темнотой, только силуэт выделялся на фоне окна.

В голове Гарри метались неутешительные мысли. С чего он вообще взял, будто Снейп должен ощущать к нему… влечение? Разве тот жест, когда профессор притронулся к его щеке, можно назвать лаской? Снейп был зол! Он был в бешенстве и хотел ему досадить! Вдобавок, все остальное, что Гарри напридумывал, оказалось чистой воды бредом и паника беспочвенна. Предположение, что профессор намеренно касался его так часто, пока освобождал от одежды, вызывало отвращение. И куда менее утешительным оказался тот факт, что он наконец-то определился с собственной реакцией. Ему было… приятно. Гарри ужаснулся.

Наверное, он спятил, если близость Снейпа могла произвести на него такое впечатление. Мерлин подери, это же Снейп! Кошмар всех студентов Хогвартса, да и сам по себе он просто отвратителен. Впрочем, всему могло быть объяснение, и юноша его нашел довольно быстро. Наверное, ему просто требовалась ласка и сочувствие, а то, что тело отреагировало по-своему, еще ничего не означает. Рон так вообще от одного дружеского рукопожатия Гермионы едва на ногах стоял, а здесь было похуже, чем рукопожатие… Гарри мысленно выругался и заворочался, перевернувшись на бок и сжавшись в комок. Сравнение никуда не годилось. Всем известно, что Рон с Герми крутят любовь, будь эта чертова интриганка неладна! Юноша снова завозился, устраиваясь удобнее и почти физически ощущая излучаемую профессором досаду. Это принесло нежданное облегчение: по крайней мере, Снейпу не доставляет особого удовольствия торчать в его спальне: - Извините, - пробормотал он куда-то в подушку.

На большее его не хватило: от резкого движения мир перед глазами снова поплыл, и Гарри предпочел больше не подавать признаков жизни, чтобы это не повторилось. Сон к нему не шел, вдобавок он прекрасно осознавал, что Снейп не сводит с него глаз, и это настораживало. Чтобы хоть как-то отвлечься, Гарри принялся считать до тысячи. Примерно на второй сотне ему пришло в голову, что он так и не спросил самого важного и вопрос вырвался быстрее, чем он успел опомниться: - Вы вернете мне палочку? Как я понимаю, ситуация вам предельно ясна и больше нет необходимости оставлять вас без магии. Вы и так никуда не уйдете. Заткнитесь и спите, пока я не наложил заклятье. Ваша пьяная болтовня меня несказанно раздражает. Скрипнуло кресло, темный силуэт скользнул во мраке комнаты и юноша почувствовал легкое движение воздуха, когда профессор приблизился к его постели: - Предупреждаю в последний раз, — прошипел Снейп, склонившись над Гарри, - тот факт, что вы не соображаете, что говорите, ни в коей мере не служит оправданием, а потому — еще одно слово и я выполню свою угрозу: оставшееся время в этом доме вы проведете в качестве мебели. Теперь, когда Снейп снова оказался слишком близко, злить его не было никакого желания.

Уходить профессор, как выяснилось, не собирался, и Гарри, уже было испугавшись, что переборщил с откровениями, угомонился. Через минуту он услышал усталый вздох и почувствовал, как зельевар присел на край кровати: - Поттер, скажите сразу: как долго вы собираетесь морочить мне голову? Гарри промолчал, боясь ляпнуть очередную глупость: даже сквозь одеяло он чувствовал тепло, исходящее от Снейпа, и не хотел его лишиться, вызвав недовольство зельевара. В течение нескольких минут юноша ждал, что профессор вернется в кресло, но тот продолжал сидеть неподвижно, и Гарри незаметно придвинулся, закрыв глаза, едва убедился, что не останется в одиночестве. А через несколько минут он уже спал, обхватив руками подушку и тесно прижавшись боком к бедру Снейпа. Юноша давно пришел в себя после отвратительного пробуждения, убедив память смилостивиться и не воскрешать бред, который он нес накануне, так что с собственной совестью он, кажется, договорился. Осталось договориться с профессором, который явно не будет столь же лоялен. Со Снейпом он еще не виделся. Едва проснувшись, Гарри обнаружил на тумбочке стакан с антипохмельным зельем, за которое без разговоров был готов отдать несколько лет жизни, а рядом с ним - свою волшебную палочку. Впрочем, то, что Снейп сдержал обещание, еще не означало, будто удастся избежать нотаций, поэтому, когда профессор показался в дверях кухни, Гарри внутренне содрогнулся и приготовился к худшему.

И прекратите изображать мученика — ваше лживое раскаяние вряд ли кого-то обманет! Гарри собрался было ответить, что у него имелся повод напиться, но профессор не стал дожидаться, пока опровержения будут сформулированы. Едва Гарри открыл рот, Снейп развернулся и демонстративно удалился, шелестя полами мантии, оставив юношу созерцать пустой дверной проем. В гостиную он шел как на плаху: за столько лет можно было привыкнуть к разносам, которые по любому поводу учинял Снейп, в этот же раз ему действительно было стыдно. За что — Гарри большей частью не помнил, но это настораживало еще сильнее. Профессор восседал в кресле, сосредоточенно изучая свиток с остатками сургучной печати на нижней кромке, и бросать свое занятие не спешил, словно вовсе позабыл о предстоящей беседе. Остановившись, Гарри окинул гостиную цепким взглядом, но угрожающих перемен в обстановке не обнаружил. Разве что на низком кофейном столике, придвинутом к самому подлокотнику, лежала стопка писем, наличию которых Гарри ничуть не удивился: то, что сюда не долетают совы, еще не означало, будто Снейп не способен изыскать способ получать корреспонденцию. Только в этот раз профессор не счел нужным утаивать этот факт. Гарри подчинился, стараясь держаться раскованнее, но, едва опустившись на сиденье, выпрямился и нервно сцепил пальцы: - Сэр, я… - Можете не утруждаться: меня не интересуют ваши оправдания, - оборвал его так и не начавшуюся речь зельевар.

Так вот, спешу вас обнадежить: спокойная жизнь для вас закончилась. Гарри притих, а Снейп поправил ворот мантии и, сложив на груди руки, откинулся на спинку кресла, глядя мимо Поттера, словно того вовсе не было в комнате. Надеюсь, теперь у вас не останется времени на глупости. Я не собираюсь утешать вас или убеждать в незначительности происходящего: лицемерные заверения подобного сорта оставьте Дамблдору. Игры закончились, нравится вам это или нет, поэтому сделайте одолжение и постарайтесь воспринять то, что я вам сообщу. Слова Снейпа заставили Гарри насторожиться, но он подавил готовый сорваться вопрос, сообразив, что молчанием больше шансов подтолкнуть зельевара к объяснению причин. Он оказался прав. Снейп поморщился, не найдя достойного повода одернуть Гарри, и, будто нехотя, продолжил: - У меня достаточно данных, чтобы сделать определенные выводы, и могу сказать одно: они ни в коей мере не утешительны. Хмури мертв. О вашем исчезновении нет информации ни в одном источнике.

Помимо прочего, из переписки с… определенными людьми, имена которых вам все равно ни о чем не скажут, у меня сложилось впечатление, что в известных вам кругах я еще не сброшен со счетов… Как ни старался Гарри держать себя в руках, промолчать в этот раз оказалось непосильной задачей: - Вы говорите об Упивающихся? Я склоняюсь в сторону первого, учитывая, что вы рассказали перед нашим… отступлением из Хогвартса. Гарри кивнул, переборов желание вставить пару слов. Само признание Снейпа, что они, вообще-то, заодно, подкупало. То, как он произнес «наше отступление», говоря о побеге, компенсировало неделю одиночества и страха оказаться отверженным, вызвав целый всплеск эмоций, но юноша продолжал помалкивать, рассчитывая, что Снейп это оценит. Это я сообщаю на случай, если вы вознамеритесь заподозрить меня в излишней доверчивости. Я имею привычку тщательно проверять поступающую информацию и могу вас порадовать: отголоски памятных событий подтверждают вашу правоту, - Снейп неприятно усмехнулся. К несчастью. Профессор шевельнулся, плотнее запахивая полы мантии, и прикрыл глаза, но Гарри видел, что мужчина наблюдает за ним из-под ресниц. Ожидание может затянуться на недели, месяцы, а то и годы.

Вам, как и мне, это ни к чему. Я рассчитываю, что вы достаточно повзрослели и в состоянии нести ответственность за свои поступки, а также способны без истерик выслушать то, что я собираюсь предложить. Это не значит, что вы обязаны подчиняться моим прихотям или следовать за мной сломя голову, как вы привыкли. Это всего лишь предложение, которое вы можете отвергнуть, и мы оба застрянем здесь на довольно продолжительный срок… Гарри отрывисто кивнул, зная, что Снейп все равно заметит его движение. Пауза затянулась. Гарри ждал, стараясь ничем не выдать своей заинтересованности, и зельевар сдался: - Малфой действительно поддерживает Лорда, - обронил он. Еще один проигнорированный вызов и не поможет ничего, даже если я приволоку ему двух Гарри Поттеров на выбор, - Снейп досадливо скривился в подобии усмешки. Сердце Гарри заколотилось с удвоенной силой: он предполагал, что все это время профессор стоял перед весьма нелегким выбором, но не ожидал, что окажется настолько близок к истине. И я снова не явился. Оказаться приманкой достаточно неприятно, но если вы хорошо сыграете свою роль, мы останемся живы.

Если нет… не нужно объяснять, что случится. Так в чем подвох? Гарри глубоко вздохнул, выкраивая время, чтобы привести мысли в порядок: - А если я откажусь? С той лишь разницей, что охота развернется по-настоящему. Он знает, что в Хогвартсе вас нет. Как и меня. Я потеряю возможность получать информацию, мы будем заперты здесь на неопределенный срок, пока не закончатся продукты или нас не обнаружат. Возможно, удастся скрыться среди магглов, но на это я не стал бы рассчитывать. Если только вы не собираетесь провести остаток жизни в бегах. Поэтому решайте, наконец, и закончим этот фарс.

Во взгляде Снейпа промелькнуло удивление, почти сразу же сменившееся привычным равнодушием. Вы сможете заставить себя хоть раз в жизни сделать так, как я скажу и не задавать дурацких вопросов? Когда мы отправляемся? Гарри покрылся холодным потом. Он был уверен, что в запасе есть еще хотя бы сутки, но Снейп уже принял решение, и мнение Гарри в его планах занимало последнее место. Это уже не важно, - признал юноша пару минут спустя. Мы не можем просто вломиться, и… - Мерлин мой, какой же вы болван, Поттер, - зельевар закрыл глаза, намеренно избегая смотреть на Гарри. Почему даже не пытаетесь утруждать себя размышлениями? Как вы дожили до своих лет с совершенно пустой головой на плечах?! Если мне надоела затянувшаяся агония, и я хочу действий!

Столько, что мало не покажется… - Но вы так и не ответили на мой вопрос. Я хочу… - Конечно, Поттер, у меня есть идеи, - грубо оборвал его Снейп, - только вы способны делать глупости, не подумав о последствиях! Снейп встал и прошелся по комнате, до камина и обратно, остановившись напротив Гарри: - Итак, мистер Поттер, все, что у нас имеется, это полторы головы на двоих, и, заметьте, я безбожно вам польстил: сомневаюсь, что у вас задействована хотя бы та извилина, о которой вы упоминали. Помимо логики и сообразительности мы обладаем достаточным запасом зелий, портключом, который будет у вас и в экстренном случае вернет сюда. Далее сможете аппарировать куда заблагорассудится. Более того, есть мантия-невидимка и волшебные палочки. Этого хватит. Гарри подавился собственными возражениями: профессор явно смотрел на ситуацию излишне оптимистично. С подобным арсеналом юноша не рискнул бы столкнуться и с парой Упивающихся, не говоря о Волдеморте: - Вы уверены, что… всего перечисленного достаточно? Гарри поднялся и шагнул навстречу профессору: - Я никуда не пойду, если вы не возьмете для себя портключ!

Это самоубийство! И если ты забыл, что несколько минут назад заверял меня в полном повиновении, то я тебе напомню! Профессор нависал над ним, выкрикивая каждое слово, и Гарри испуганно попятился, но через пару шагов остановился, придя в себя от шквала обрушившейся на него ярости: - Если вы останетесь без портключа, все предприятие потерпит крах. Вы сами говорили, что нужно задумываться о последствиях! Что будет, если портключ получит Лорд? У нас вообще не останется шансов! Я смогу выбраться, в отличие от вас! Без второго портключа я никуда не пойду, даже если мне придется сидеть в этом захолустье до конца жизни! Еще слово, и ваша жизнь окончится сейчас, — Снейп шагнул к нему, схватил за ворот рубашки и хорошенько встряхнул. Пойду, - клацнув зубами на последнем слове, выдавил юноша.

Орки тут вообще на себя не походили. Просто здоровые мужики и тетки, с оливковым цветом кожи. Мужики да, больше походили на горилл, только безволосых.

Парадокс, но даже у мужской части орочьего племени вообще не росли волосы на теле. А девушки у этого народа были очень даже ничего. Особенно если откинуть предрассудки насчет роста и комплекции.

Зато буфера были вообще атас! Они у орчанок начинали активно расти чуть не в восемь, Аринель лично наблюдал за этим, на примере двух подруг. Таши и Дары.

Ну, раз уж пошли по женской линии, то первой женой бати была Мара Тайфол, в девичестве Дамарат. Женщина довольно строгая, к тому же старше остальных минимум на десять лет. Кстати, отцу было уже пятьдесят с плюсом.

Кажется… Черт, сумбурно как-то получается. Начать что ли с детей? У Брана Тайфола было два сына, старший, Грег Тайфол, уже служил в королевской армии.

Три дочери, старшая, Виона, уже готовилась к замужеству. Ей ведь уже аж шестнадцать исполнилось. По местным меркам, уже совсем взрослая девица, тут браком и в тринадцать было не удивить, хотя, конечно, обычно так не спешили.

К сестренке уже приезжали сваты. Кстати, будущим мужем готовился стать друг Грега, вместе с ним как-то приезжавший на побывку. Алетта Тайфол следующий по старшинству ребенок.

Пацан в юбке. Хотя юбку она если и носила, то в глубоком детстве. Вот эта совершенно не парилась с тем, что она уже как бы в возрасте, когда кидают томные взгляды на кавалеров.

Нет, взгляды-то они кидала, но после них кавалеры почему-то вспоминали, что у них есть срочные дела, которые вот прямо не терпели отлагательств. И это при том, что на мать она не походила совершенно, вся в отца, то есть никаких признаков, что она дочь орчанки. Ну, кроме поведения.

Едва им стоило помириться после крупной ссоры и Софи обняла его, Серёга почувствовал тоску и отвращение от одного её прикосновения. И буквально на следующий же день спровоцировал новый скандал, чтобы уехать. Бутылка опустела. Алкоголь не принёс облегчения, разве что притупил чувство вины. Борясь между желанием уснуть и тошнотой, Серёга решил пройтись. Он долго петлял знакомыми, а после — незнакомыми улицами, будто нарочно нарываясь на неприятности.

Но желающие выяснить с какого он района ему так и не встретились. Остановившись у невзрачного и ничем не примечательного на вид здания, Серёга замер, пронзённый слишком ясной для его хмельной головы мыслью: «Но я же перечислял кому-то деньги». Непослушные пальцы никак не хотели попадать в цифры пароля, а интернет постоянно отваливался. Но стремительно трезвеющий Серёга добился своего, и разыскал тот злополучный перевод. Мрачные думы о странном поведении друзей прервал подозрительно знакомый глубокий голос. Поднимайся, дверь открыта.

Двести тринадцатый кабинет. Окно захлопнулось прежде чем Серёга успел разглядеть женщину в проёме, но сомневаться не приходилось. И о том, каким именно образом во всём огромном городе он оказался именно здесь, думать тоже не хотелось. Почувствовав внезапный прилив сил, Серёга быстро добрался до обшарпанной белой дверки и вошёл без стука. Надежда Павловна осмотрела его с головы до ног и усмехнулась. Серёга вспыхнул.

По факту же не поменялось ничего. Я как не мог жить без неё, так и не могу. Разве что теперь и с ней не хочу тоже… Что за халтуру вы сотворили? Колдунья не смутилась и не рассердилась. Разве тебе всё так же отвратительны другие женщины?

Серёга вспыхнул. По факту же не поменялось ничего. Я как не мог жить без неё, так и не могу. Разве что теперь и с ней не хочу тоже… Что за халтуру вы сотворили?

Колдунья не смутилась и не рассердилась. Разве тебе всё так же отвратительны другие женщины? Серёга удивленно покачал головой. Он раньше как-то и не думал об этом, но ведь и правда… Да, все его подружки так и не смогли запасть ему в душу, но чужие запахи и тела больше не вызывали у него отторжения. Так чего ж ты ещё не женился тогда до сих пор? Ведь она теперь точно не против, — хитро сощурилась Надежда Павловна. Серёга не выдержал взгляд и отвёл глаза. А тянет тебя теперь не Софи твоя, а Настоящая любовь. Манит, как лампа мотылька.

Красивая она, яркая, притягательная. Да и чисто по-человечески приятно, когда тебя любят… А потом побьёшься-побьёшься об стекло, да понимаешь — не твоё это. Не загорается ответный огонёк, пусто и холодно внутри. Вот и тянет уйти. Вот встретил бы ту, которую тоже полюбить смог, сразу бы все метания прекратились. Но шансов на взаимную Настоящую любовь в наше время — ох как мало. Уничтожить такое чувство нельзя. Только поменяться. Серёга долго молчал, а потом с усилием потёр уставшие воспалённые глаза.

Почему-то он ждал, что колдунья начнёт его отговаривать.

51. Неправильная рокировка

Смотрите фильмы на КиноПоиске, слушайте треки на Музыке, получайте и тратьте кешбэк баллами на сервисах Яндекса. Главная» Фанфики» Другое» Короткая рокировка. 1-ый этап Кубка России и всероссийские соревнования по длинным.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий