Новости балет ромео и джульетта большой театр

Заказ билетов на балетный спектакль Ромео и Джульетта Большого театра в Москве, наш сервис поможет сделать покупку по лучшим ценам онлайн или по телефону 7(495)789-41-85. На историческую сцену Большого театра вернули балет русского композитора Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке хореографа Юрия Григоровича. Заказать билеты на балет Ромео и Джульетта можно по телефонам указанным на сайте.

Театр «Русский балет» 11 апреля представит премьеру балета «Ромео и Джульетта»

В первозданном виде, кажется, сохранились только два — благодаря тому, что их с завидным постоянством «вспоминают» и включают в свой репертуар балетные театры. И один из них — «Ромео и Джульетта» Прокофьева-Лавровского. История его создания неразрывной нитью связала Большой театр и Мариинский. В 1934 году Сергей Радлов, тогдашний руководитель Ленинградского театра оперы и балета, предложил своему давнему знакомцу и шахматному партнёру Сергею Прокофьеву сочинить балет на сюжет трагедии «Ромео и Джульетта». Структуру советского балета «большого стиля» Прокофьев, к тому времени уже являвшийся автором нескольких одноактных балетов, созданных для Дягилевской антрепризы, постигал на просмотре другого драмбалета, которому было суждено дожить до наших дней, — «Бахчисарайского фонтана». Изначально предполагалось, что Ростислав Захаров, поставивший этот балет, будет работать и над постановкой «Ромео и Джульетты». В мае 1935 года он даже успел принять кое-какое участие в «сценарной» разработке.

Однако договор с Кировским театром так и не был заключён, зато заинтересованность в постановке этого балета выразил Большой и таки заказал эту музыку. Черновой клавир будущего всемирно признанного балета был написан в рекордные сроки: за два месяца. Слушателей не остановило даже то, что за роялем был сам автор. В первоначальной редакции веронские любовники не погибали. Счастливый финал, «вопреки» Шекспиру, был встречен, мягко говоря, с неодобрением.

А зарубежные критики постановку ожидал триумф в 1956 году на гастролях Большого в Лондоне называли версию Лавровского «грандиозной балетной фреской», «огромным массовым драматическим карнавалом, с хлещущей через край жизнью, с хореографической изобретательностью, с мимикой, захватывающей и эмоциональной». В московском Большом театре выбор версий балета за всю историю был разнообразнее, чем в Ленинграде: постановку Лавровского в конце 1970-х сменила интерпретация Юрия Григоровича, в которой конфликт семейств был стушеван, а на первый план выходила история любви героев. В 1995 году версия Лавровского снова вернулась на главную сцену страны, но всего лишь на пять лет.

Классика все-таки предпочтительнее: в 2010-м состоялось возвращение постановки Григоровича. А в 2017 году на Новой сцене появилась версия Алексея Ратманского, которая пользовалась особым успехом у балетоманов. И вот — возвращение к истокам. Сцена у балкона. Ромео — Артем Овчаренко. Джульетта — Евгения Образцова Главная сложность постановки — в освоении артистами эстетики драмбалета. Лавровский создал спектакль по всем законам реалистической достоверности: тут важна культура жеста, требуется хорошая актерская игра. Пантомима и танец сплетены в единое — подчас одно спокойно переходит в другое.

Доминирует классический танец, но есть и характерные номера — сочные народные танцы в исполнении кордебалета.

Хотя в сцене бала был один хороший ход: девушки были одеты в черный брючный костюм, юноши — в струящиеся, как в Kaash Акрама Хана, юбки. В наше время, когда в большинстве развитых стран есть свобода выражать себя и свою гендерную идентичность без стеснения и страха, это хорошая попытка ответить современной тематике. Леди Капулетти на балу одета в наряд телесного цвета, расшитый узорами и камнями: обтягивающий топ и струящаяся юбка. Пришедшая на бал Джульетта одета в сковывающий движения белый брючный костюм, что и понятно: она, непорочная, противопоставлена этому развращенному миру даже в хореографии видна ее поставленная ученическая скованность. Но в момент знакомства с Ромео мы видим на ней телесный топ: именно тогда просыпается ее сексуальность и женственность, которая фонтаном хлещет от ее матери. Наталья Сомова Леди Капулетти и Иван Михалёв Тибальт Лариса Ломакина оформила «золотой город», как назвал Верону Богомолов, в виде золотой клетки: декорация, обрамляющая сцену и состоящая из вертикально построенных блоков, покрыта золотой краской.

Такая глухая золотая стена, о которую бьется Джульетта, и внутри которой там комфортно остальным жителям семейства Капулетти. Севагин вводит пару героев, которые во всех составах неизменно отданы Лорану Илеру и Дарье Павленко, назвав на премьере их «Он и Она». Павленко — это чуть ли не главная удача кастинга этого спектакля. Уникальная прима Мариинского театра, которая после окончания балеринской карьеры взяла и отважно поехала на кастинг в труппу Пины Бауш, куда ее сразу и приняли. Их паре с Илером отведено немного сценического времени, но когда они танцуют на сцене вместе с юными главными героями, невольно смотришь только на них. Кто они? Души умерших Ромео и Джульетты, воссоединившихся только в отражении реки Леты?

Или Ромео и Джульетта, которые прожили долго и счастливо? Или просто эфемерный намек на то, какой любовь должна быть на самом деле, а не вот этот вот разврат и трусость, что вышли в реальности, где чета Капулетти насквозь прогнила в деньгах и власти, где Ромео от страха стать рецидивистом сбегает от мертвого тела Джульетты, а сама она совершает сделку с совестью, и по совету своей няни Янь-Янь умело разделяет секс и замужество. Когда речь заходит о таких сюжетах, которые интерпретировали многие хореографы, неизбежны будут разговоры о копировании. Так и тут: кто-то увидит отсылки к знаменитой версии Прельжокажа, сделавший Монтекки отщепенцем, а Капулетти — представителями номенклатуры. Там Тибальт был Большим братом, тут же — он генерал, который не боится даже синьора Капулетти. Да и осовременивали эту историю многие, вспомнить хотя бы фильм База Лурмана. А «танец машин» фабрики, где работала сестра!

Ромео, которую сбили Капулетти на своей машине! А вечеринка в заброшенном цеху после венчания очень похожа на танцы Джека и Роуз на нижней палубе «Титаника». Но в 21 веке невозможно думать о том, что кто-то где-то что-то скопировал. Потому что всё уже сказано, сделано и где-то появлялось. Всё висит в воздухе. Любая идея — вторична. Свою собственную лексику ты открываешь только после того, как впитал в себя базы балетных столетий до тебя.

Астраханский государственный театр Оперы и Балета также решил взять эту высоту, поставив историю всесокрушающей и всепобеждающей любви - той, что сильнее смерти. В основе драматической истории Ромео и Джульетты лежит реальное событие — о нём рассказывали многие итальянские писатели XVI века. Захватывающая интрига была подхвачена и вознесена на крыльях поэзии Шекспиром в трагедии. Этот балет - история о вечном: о любви, традициях, борьбе и смерти. Константин Уральский создал свою версию «Ромео и Джульетты».

Веронские любовники триумфально вернулись в Большой театр

Над восстановлением костюмов их в спектакле 650 работала Татьяна Ногинова. При выборе исполнителей для первого представления нынешней премьерной серии театр принял, можно сказать, смелое решение, вместо испытанных в боях примадонн и премьеров выпустив на сцену молодежь. Елизавета Кокорева Джульетта — выпускница Московской академии хореографии. В годы учебы на ее счету победы в Международном конкурсе артистов балета и хореографов в Москве, Международном конкурсе «Гран-при Сибири», Всероссийском конкурсе молодых исполнителей «Русский балет» и в других престижных соревнованиях. В Большой театр пришла сразу по окончании академии, в ранг прима-балерины возведена в 2023 году. Ее конек — виртуозность и академизм. Даниил Потапцев Ромео — петербуржец. В 2022 году окончил Академию танца Бориса Эйфмана и был принят в Большой театр. Испытание на их долю выпало нешуточное.

Как часто случается, некогда в отношении к этому жанру на смену священному трепету пришло осмеяние. Смог пренебрежения окончательно не истаял еще и до сих пор. Сценическое воплощение драмбалета, кому-то, вероятно, представляющееся задачей едва ли не элементарной, на самом деле штука коварная. Безукоризненная техническая виртуозность классического толка здесь не то чтобы необязательна, но ей, как ни крамольно это прозвучит, не принадлежит ведущая роль. Жанр подразумевает соединение совершенств пластической и драматической выразительности.

Фото Д. Вдохновившись идеей, Прокофьев закончил черновой вариант всего за два месяца и в октябре лично представил балет в Бетховенском зале Большого. Но музыка не произвела впечатления на современников, так как никто не понимал, как это танцевать и как это ставить.

К финалу прослушивания зал опустел. Драматургическая музыка Прокофьева в это время была непонятна. В шекспировской версии герои умирают, а в музыкальной — счастливая концовка, которая для Лавровского стала кульминацией балета, и поэтому он заставил переписать либретто и стал соавтором вместе с самим композитором и авторами идеи — театроведом Адрианом Пиотровским и историком театра Сергеем Радловым. Премьера состоялась в 1940 году на сцене Кировского театра, а в 1946-м — уже на сцене Большого театра. Первой и непревзойдённой Джульеттой и в Ленинграде, и в столице стала Галина Уланова. В 1956 году балет «Ромео и Джульетта» стал украшением гастрольного тура в Лондоне и вызвал настоящий культурный шок! Заголовки английских газет писали о падении железного занавеса хотя бы в культуре.

Исмагилов, как всегда, на высоте , музыка и, разумеется, артисты, и сам танец сливается в некий единый праздник красоты. Сев в зале, я уже знал, что дело добром не кончится, знал, кого убьют... Не за этим следил... Собственно, я не то чтобы за чем-то следил, я погрузился в столь редкую по нынешним временам стихию красоты и плавал в ней, как отпускник в море, получая удовольствие от тепла, красоты и нежности. Михаил Лавровский так выстроил балет, что его герои стали воплощением мужского и женского начал. Балет - искусство настолько условное, что он всегда притча. В день, когда я смотрел спектакль, Е. Крысанова получила звание народной артистки России. Более чем справедливо. Очевидно, что это не просто хорошая, выдающаяся балерина. Специалисты пускай разбирают технику и прочие, не имеющие отношение к красоте профессиональные вещи. Крысанова поразительно воплощает в танце женскую нежность и незащищенность. С самого начала на ней словно лежит некая печать обреченности, много ли вы знаете женщин, на которых такая печать не лежит? История ее Джульетты - это история борьбы человека с роком. Борьбы, в которой невозможно победить. И рядом блистательный танцовщик В. Лантратов - воплощенная мужественность и сила. Юношеская энергия плещет через край. Парень, готовый снести любые препятствия на пути к своей возлюбленной. Но - рок. Все тот же, неумолимый.

На предпремьерном показе заглавные роли исполнили заслуженный артист России Владислав Лантратов и прима-балерина Екатерина Крысанова, которая прямо накануне получила звание народной артистки. Для обоих "Ромео и Джульетта" — материал не новый: Лантратов был очень запоминающимся Тибальдом у Григоровича и танцевал партию Ромео в версии Ратманского, Крысанова в спектаклях обоих хореографов побывала Джульеттой. Репетируя постановку Лавровского, артисты пересмотрели огромное количество архивных записей, чтобы лучше понять придуманные им характеры, найти важные детали, переосмыслить пластику. Это так было для меня неожиданно, потому что мы всегда Джульетту так воспринимаем, что она из воспитанной семьи, что она уравновешенная, спокойная, а она просто у нее егоза. Меня это настолько проняло, настолько мне это близко, что эту егозу не может угомонить никто — ни няня, ни мама. И из нее просто пышет жизнь, энергия, и она пылает каким-то светом, счастьем, радостью", — поделилась своими мыслями Екатерина Крысанова. Ее, уже третья по счету, Джульетта произвела впечатление озорной и легкомысленной в начале, очень ранимой и пылкой в середине, совершенно отчаявшейся, убитой горем в финале. Это, конечно, не игра в Джульетту, это просто ты Джульетта на данный момент", — сказала Екатерина. Галина Сергеевна [Уланова] технически не танцевала сильнее, чем танцуют другие балерины, но она была самой великой. Музыка проходит через человеческое тело, и она, проходя через ее тело, создавала вот это самое откровение. У нас нет слова, мы говорили эмоциями, а эмоции должны быть оправданны Михаил Лавровский "Здесь хореография, конечно, непростая. Нет безумного количества движений, навешанных друга на друга, и в этом сложность. Здесь настолько ты должен быть чист, естественен. Сложно то, что очень легко пуститься в какие-то шаблоны, позы в выражениях эмоций, — поделился размышлениями о своей партии Владислав Лантратов. Владислав Лантратов и Екатерина Крысанова выступают вместе давно, поэтому следить за их дуэтами можно без лишнего беспокойства — поддержки точно получатся, а эмоции выльются. По словам балерины, доверие между ними стопроцентное, как и требовательность друг к другу. Призраки, зеркала и безумие: почему "Пиковую даму" в Большом театре назвали хоррор-балетом Есть среди исполнителей ведущих партий и те, кто столкнулся с "Ромео и Джульеттой" впервые.

Большой театр восстановит балет «Ромео и Джульетта» в новом сезоне

Балет «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева – произведение, совершившее подлинную реформу в музыкальном театре и ставшее классикой XX столетия. Капитальную реконструкцию балета Юрия Григоровича «Ромео и Джульетта» показал Большой театр. Большой театр представляет премьеру легендарного балета «Ромео и Джульетта» на Исторической сцене, пишут СМИ со ссылкой на пресс-службу театра. 21 января в рамках проекта «Большой балет в кино» более чем в 60 городах России можно будет увидеть трансляции из Большого театра балета «Ромео и Джульетта» в постановке Алексея Ратманского.

Шекспировские страсти в Большом театре

Главная Новоcти Анонсы Театр балета имени Чайковского покажет «Ромео и Джульетту». Больше двух десятков постановок «Ромео и Джульетты» осуществлено только в оригинальной хореографической интерпретации. Капитальную реконструкцию балета Юрия Григоровича «Ромео и Джульетта» показал Большой театр. Балет Ромео и Джульетта в балете и в жизни. 18 сентября в БКЗ «Октябрьский» поклонники балета смогут увидеть балетную версию бессмертной трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта» на музыку Чайковского. Государственный академический Большой театр России восстановит балет «Ромео и Джульетта» в новом сезоне 2023-2024 года. Большой театр представляет на Исторической сцене премьеру легендарного балета Леонида Лавровского 1946 года "Ромео и Джульета", автором восстановленной версии.

Большой театр показывает легендарный балет «Ромео и Джульетта»

В результате большой совместной работы, появилась музыкально-драматургическая канва спектакля… Танцы Меркуцио в спектакле были построены на элементах народного танца — это так соответствовало его натуре жизнелюбца, весельчака и завсегдатая народных празднеств. Для танца на балу у Капулетти я воспользовался описанием подлинного английского танца XVI века, так называемого «Танца с подушечкой»… Одной из самых больших трудностей оказалось соединение картин балета. Возникало серьёзное опасение распада спектакля на ряд эпизодов и картин. Они были соединены лишь музыкальными антрактами, не создающих единства драматургии, но которые, в процессе постановки были использованы как связующее звено танцевальных интермедий между отдельными картинами».

Над премьерой в Большом театре работают: балетмейстер возобновления Михаил Лавровский — хореограф и педагог, сын Леонида Лавровского; художник по возобновлению декораций Сергей Грачёв; художник по костюмам Татьяна Ногинова; художник по свету Дамир Исмагилов. Дирижирует на премьерных показах дирижер-постановщик Антон Гришанин.

Вообще, почти исследовательский подход Леонида Лавровского и Петра Вильямса к созданию на сцене, атмосферы итальянского возрождения, напоминает знаменитую и подробно описанную работу Художественного театра 1903 года над шекспировским «Юлием Цезарем» с Качаловым в заглавной роли и Станиславским-Брутом в постановке Немировича-Данченко и художника Симова. Творческая группа МХТ, побывавшая в Италии, создала спектакль, поражавший оформлением и проработанностью массовых сцен. Петр Вильямс, художник «Ромео и Джульетты», в 1928 году тоже проехал всю Италию, что безусловно нашло отражение в эскизах декораций, этого, одного из самых великолепных в истории сценографии, спектакля с необыкновенной красоты костюмами, не только передающими ауру времени, но и характеризующими героев. Как говорит Михаил Лавровский: «Самое важное — не потерять дух спектакля, этот стиль. Ведь чем поразили мир наши спектакли, наш так называемый драмбалет?

Смыслом исполняемого на сцене». Слаженность масштабных танцевальных ансамблей, скрупулезность с которой продумано пребывание на сцене каждого участника массовых сцен, живущего своей собственной жизнью, свидетельство не просто кропотливой, но поистине ювелирной и вдохновенной работы. Живописность уличной жизни Вероны с ее религиозными процессиями, шутами, ссорами горожан, оживленной торговлей, куртизанками, нищими, зеваками и забияками, грандиозность дворцовых бальных и застольных сцен с очаровательными юными девушками, трубадурами и строгими хранителями традиций супругами Капулетти с их вельможными гостями и сегодня производят мощное впечатление. На фоне церемониальной строгости, воплощенной в первую очередь знаменитым танцем с подушками, контрастно выглядит свободное, подобное свежему порыву ветра, существование молодых героев — юной Джульетты и представителей дома Монтекки — Бенволио, Меркуцио и, конечно, Ромео, чья встреча взглядами с дочерью хозяев дома служит завязкой дальнейшего хода событий. Надо сказать, что драмбалет требует от артистов особого способа существования на сцене, особой выразительности пластики тела, призванной наряду с музыкой выражать движения душ героев, что в первую очередь относится к богатым эмоциональными нюансами партиям заглавных героев. Для серии премьерных показов Большой театр подготовил пять составов Джульетт и Ромео. Во второй премьерный вечер на сцену вышли опытные артисты, уже выступавшие в названных партиях.

Для ее нынешнего партнера Артема Овчаренко Ромео — тоже знакомый герой. Говорить о качестве танца этих великолепных исполнителей не приходится. Что касается актерского проживания, оно тоже, можно сказать, находится на «образцовом» уровне.

А это искусство особенное: многолюдное, броское, зрелищное, подвергающее сомнению разделительные линии между жанрами — крутой замес танца, классического и народно-сценического, массового и сольного; драмы; пантомимы; приправа цирковых номеров; чудеса фехтования и непривычный ансамбль музыкантов на сцене, ведущий диалог с актерами на подмостках и оркестром в яме. И в этом миксте каждый артист должен быть убедительным. Риск был, и немалый — входить в одну и ту же реку небезопасно. Молодые с их иными чувствами и мыслями вдохнули новую жизнь в спектакль, получился взгляд на прошлое из сегодняшнего дня.

Результат можно считать победой артистов, не испорченных штампами исполнения драмбалетов, триумфом репетиторов и заслуженной гордостью балетмейстера восстановления. Итог всепоглощающей азартной деятельности — во всем: величественные декорации старинной Вероны: барельефы и арки, лестницы и памятники — воплощение истинной театральной поэзии сценографию Петра Вильямса «оживил» художник Сергей Грачев ; блистательная роскошь и многоцветье костюмов их более 650! Увы, художнице Татьяне Ногиновой не всегда удается выдержать баланс между красочной экзотикой исторических одежд и точностью удобных балетных нарядов: искривляют ноги разноцветные полосатые трико, подчас в пышных деталях и избыточных отделках «тонет» индивидуальность исполнителя. Массовые танцы задают темп, отличный кордебалет опровергает укоренившееся заблуждение о том, что драмбалет — это минимум танцев при переизбытке пантомимы. Прекрасные танцовщики Большого театра транслируют то волнение жизни, то предчувствие беды, то безудержную радость. Выразительная мимика, естественные жесты, лихие танцевальные па создают стихию витального сценического искусства, в которой так вольготно зрителям. В шумной бесшабашной Вероне — не только веселье и вольница: в «Танце с подушками» — чопорном шествии — дыхание рока, мрачных страстей, предчувствие кровавых событий.

Для Леонида Лавровского, как и для Константина Станиславского, сцена — место психологической достоверности, но отнюдь не зеркального отражения жизни. Исполнители относятся к своим ролям трогательно, любовно и с невероятным доверием, я бы сказала чрезмерным. Словно каждый танцовщик эпизодических, больших и малых ролей прошел школу этюдов у самого Константина Сергеевича и теперь может рассказать подробную биографию своего героя. Здорово, что дождался новой роли Игорь Пугачев: его Тибальд — неуправляемый, буйный, не просто вспыльчивый, а безудержный, не экспансивный, а жестокий. Его средневековому упрямству противостоит изысканный насмешник Меркуцио обаятельного Дениса Захарова.

Души умерших Ромео и Джульетты, воссоединившихся только в отражении реки Леты? Или Ромео и Джульетта, которые прожили долго и счастливо? Или просто эфемерный намек на то, какой любовь должна быть на самом деле, а не вот этот вот разврат и трусость, что вышли в реальности, где чета Капулетти насквозь прогнила в деньгах и власти, где Ромео от страха стать рецидивистом сбегает от мертвого тела Джульетты, а сама она совершает сделку с совестью, и по совету своей няни Янь-Янь умело разделяет секс и замужество. Когда речь заходит о таких сюжетах, которые интерпретировали многие хореографы, неизбежны будут разговоры о копировании. Так и тут: кто-то увидит отсылки к знаменитой версии Прельжокажа, сделавший Монтекки отщепенцем, а Капулетти — представителями номенклатуры.

Там Тибальт был Большим братом, тут же — он генерал, который не боится даже синьора Капулетти. Да и осовременивали эту историю многие, вспомнить хотя бы фильм База Лурмана. А «танец машин» фабрики, где работала сестра! Ромео, которую сбили Капулетти на своей машине! А вечеринка в заброшенном цеху после венчания очень похожа на танцы Джека и Роуз на нижней палубе «Титаника». Но в 21 веке невозможно думать о том, что кто-то где-то что-то скопировал. Потому что всё уже сказано, сделано и где-то появлялось. Всё висит в воздухе. Любая идея — вторична. Свою собственную лексику ты открываешь только после того, как впитал в себя базы балетных столетий до тебя.

Балет существует более 400 лет, театр на пару тысяч лет подольше, поэтому вторично уже всё, надо смириться. Другой вопрос — какой посыл у этого и слышно ли, что этим хочет сказать автор. Но вообще бурления вокруг спорной и наспех сделанной режиссуры отвлекли зрителей от хореографии Севагина. Ведь это его большой дебют, как он-то с ним справился? Если в подростковом возрасте он неосознанно брал за пример неоклассическую лексику Баланчина, то сейчас можно сказать, что он на пути закрепления своего собственного языка. Конечно, тут видно, что какие-то номера у него шли легче и вдохновеннее, а где-то вместо потока классных танцевальных связок он отмахался обыкновенными переходами и паттернами, но в целом тенденция такая, что все три часа интересно смотреть на то, как он создает движение. Троица — Меркуцио, Ромео и Бенволио — у Севагина получилась сильная, от группового «джазового» номера, до сильных соло, особенно, конечно, Меркуцио. Та самая сцена бала, где доминирует «Танец рыцарей» с знакомыми всем сильными долями в музыке, раскованно шла от бедра, чтобы поддать жару в то, что выдумал там режиссер. Там же есть крохотная отсылка к балету Лавровского, в перекрещенных руках, напоминающих скрещенные шпаги. Жанна Губанова Джульетта и Евгений Жуков Ромео Сцена с няней и матерью в спальне Джульетты и без титров показывает, кто ей ближе: леди Капулетти танцует свою хореографию одна, не в силах «перекричать» синхронный дуэт няни и Джульетты.

Единственный номер, после которого вдруг артисты карикатурно выходят на поклон посреди спектакля, это выход умершего, и видимо, неплохо обитающего в раю, Меркуцио после «смерти» Джульетты. Вошедшая на сцену ему на смену леди Капулетти не видит его, а Джульетту она не замечает, потому что пьяна и скорбит о потере своего любимого мужчины.

​В Большом театре состоялась премьера восстановленного балета «Ромео и Джульетта»

Мы уже обсуждали, да, в эту работу будут внесены небольшие коррективы, но в целом это очень достойная и яркая работа, которая, конечно же, будет идти на Исторической сцене», - сказал Вазиев. Также в новом, 248-м театральном сезоне Большой театр представит «Бурю» по Шекспиру и балет «Пиковая дама», добавил Вазиев. Последние обновления:.

Премьера балета в постановке Леонида Лавровского прошла в Ленинградском государственном академическом театре оперы и балета им. Кирова ныне Мариинский 11 января 1940 года.

Стоит отметить, что в репертуаре Большого театра давно есть этот спектакль, который идёт на Исторической сцене. Новая версия удивит зрителя немного изменённым финалом — Джульетта просыпается до того, как умирает Ромео.

Сюжет подсказал литературовед и переводчик, выдающийся эллинист Адриан Пиотровский. Прокофьев, Пиотровский, Лавровский и режиссер Сергей Радлов стали авторами либретто, рождавшегося в муках и раздорах, но сработанного в результате не просто профессионально и талантливо, но как крепкий режиссерский каркас на долгое будущее. Премьера в Кировском театре состоялась в 1940 году. Большой театр показал свою премьеру шесть лет спустя. После триумфальных лондонских гастролей 1956 года в спектакль влюбился мир. Давно ставшая мемом финальная фраза шекспировской трагедии «Но нет печальней повести на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» перевод Щепкиной-Куперник неверна применительно к балету Прокофьева — Лавровского. Повесть печальнее есть. Это повесть о судьбах и забвении их соавторов — расстрелянного в 1937 году Пиотровского и отсидевшего более восьми лет Радлова. В премьерной афише Большого театра в 1946 году их имен не было. Они на десятилетия исчезли из программок, а заодно и из сознания поколений зрителей. Появление сегодня всех четверых рядом как авторов либретто — событие. Для установления истины и разъяснения трагических обстоятельств и перипетий серьезное документальное исследование к нынешней премьере предпринял Евгений Новиков. Пятым отцом-основателем стал для легендарного балета художник Петр Вильямс. Его сценографию возобновлял Сергей Грачёв.

Григорович возвращает балет "Ромео и Джульетта" в Большой

Артистов балета «Ромео и Джульетта» одевал российский дизайнер Игорь Чапурин. Ромео и Джульетта. Государственный академический театр классического балета иной и ёва: (22 марта, пятница) в ГКД. Воспитанницы 6-го курса Пансиона МО РФ посмотрели балет «Ромео и Джульетта» на сцене Большого театра. Больше двух десятков постановок «Ромео и Джульетты» осуществлено только в оригинальной хореографической интерпретации.

Последние события

  • Другие новости раздела
  • Новости партнеров
  • Большой театр объявил о планах на новый сезон
  • Балет Леонида Лавровского снова в Большом

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий