Школа иностранных языков НИУ ВШЭ. Направление «Лингвистика», код 45.03.02.
Иностранные языки и межкультурная коммуникация в НИУ ВШЭ
На секции «Историческое языкознание, компаративистика и типология; функциональная и структурная лингвистика» были представлены доклады, посвященные этимологическим. Национальная Медиа Группа и факультет креативных индустрий НИУ ВШЭ запускают учебный курс «Импакт-медиа и социальные коммуникации» и Лабораторию импакт-контента. С 2023 года в НИУ ВШЭ будут засчитывать результаты теста для перезачёта факультатива по английскому языку в бакалавриате, а также при поступлении в магистратуру и аспирантуру. Специалисты ВШЭ назвали пути выхода из «лабиринта санкций»: иранский и китайский. В них входит технологическое импортозамещение, диверсификация экспорта.
Содержание программы
- Иностранные языки и межкультурная коммуникация, бакалавриат, 45.03.02 - НИУ ВШЭ
- Летняя лингвистическая школа
- Навигация по записям
- О направлении
- Лингвисты НИУ ВШЭ выпустили интерактивную версию «Преступления и наказания»
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» по направлению Лингвистика
Эпоха постправды осложняет жизнь человека лавиной недостоверных новостей, из-под которой неискушенному в фактчекинге интернет-пользователю выбраться невозможно. Специалисты первого в России антифейк-сервиса совместно с ведущими экспертами авторитетного научно-исследовательского института будут проводить проверку достоверности распространяемой в соцсетях информации, заниматься поиском интересных примеров заведомо ложных сообщений и информировать читателей о техниках фактчекинга. Не всегда при появлении недостоверного сообщения можно самостоятельно определить научную основу и корректность интерпретации, положенных в основу фейка. Сотрудничество с одним из ключевых вузов страны с богатым опытом подготовки специалистов по фактчекингу, а также огромной накопленной базой научных знаний по различным отраслям экономики позволит вывести фактчекинг на новый уровень.
Дата публикации: 27 апреля 2024 Мероприятия Язык без границ Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики под научно-методическим руководством Российской академии наук и Белорусский государственный университет выступили организаторами кейс-турнира «Язык без границ» по лингвистике и переводу с международным участием. Цель турнира состоит в развитии профессиональных компетенций будущих лингвистов-переводчиков, развитие творческого потенциала обучающихся и формирование профессиональных навыков, необходимых для успешной реализации в карьере. Турнир представлял собой командное соревнование по решению лингвистических кейсов в заочном и очном форматах и длился с февраля по апрель.
От нашего университета в нем приняли участие пять студентов-выпускников, будущих лингвистов, переводчиков из группы 1104: Козлова Анна, Маринина Александра, Мерцалов Руслан, Черкасова Александра и Шафигуллина Карина.
Мне показалось, что было бы интересно построить задачу, в которой нужно было бы выявить принципы сингармонизма и вычленить несколько типов спряжений. Сингармонизм — это уподобление гласных в одном слове по какой-либо фонетической характеристике например, по ряду или по объёму, в горномарийском — по ряду. Типы спряжений — это просто наборы окончаний, как и в русском языке. Но, тем не менее, для исследования горномарийского языка эти знания — о сингармонизме и 2 типах спряжения — являются базовыми и фундаментальными, ими приходится постоянно пользоваться, хотя пока они еще не до конца изучены Мне все это интересно, потому что показывает огромное разнообразие языка — главной системы человеческого мышления.
И меня это вдохновляет, потому что ты каждый раз узнаёшь что-то новое, и хочется поделиться этим вдохновением с другими. Алексей Старченко, 11 класс Москва , победитель олимпиады Я увлекаюсь астрономией и лингвистикой. В лингвистике интересно все, но больше всего нравятся теоретические вопросы. Увлекся давно, когда начал готовиться к олимпиадам по русскому языку. Но серьезно заниматься начал год назад.
В прошлом году я поступил учиться в 179 школу. Там замечательная кафедра лингвистики, очень увлеченные педагоги — Анна Выборнова и Анастасия Лопухина. В школе серьезная проектная работа, в прошлом году я делал проект «Создание классификации грамматических ошибок для корпуса школьных текстов». Олимпиад по лингвистике очень мало, здорово, что появилась еще одна. То, что она устная, делает ее еще интереснее и в какой-то мере удобнее.
Не нужно писать долгие решения. И можно доказать свою точку зрения, даже если она отличается от мнения проверяющего. Обычно больше всего запоминается та задача, которую не решил. В этот раз произошло именно так. У задачи номер 8 очень оригинальная идея — в ней с помощью слов были зашифрованы числа от 1 до 10000 и математические выражения.
Надо было, собственно, понять шифр. Пожалуй, на решение такой задачи требуются все 3,5 часа, которые отводились на олимпиаду. Я практически уже определился с тем, что буду по жизни заниматься лингвистикой. Но все равно придется делать еще не один выбор — каким разделом заниматься, где учиться.
Подписаться Центр языка и мозга ВШЭ и Международный образовательный центр АГУ реализует проект по экспериментальной лингвистике В рамках взаимодействия Центра языка и мозга ВШЭ и Международного образовательного центра АГУ на базе кафедры английской филологии факультета иностранных языков реализуется проект по экспериментальной лингвистике. Актуальность такого подхода была подтверждена высокой оценкой и возможностью представить инновационную технологию-разработку ЦЯиМ ВШЭ на встрече с Д. Чернышенко в Москве, где демонстрировался высокотехнологичный продукт ведущих исследовательских центров РФ в сфере искусственного интеллекта, одним из которых и является НИУ «ВШЭ». Важным направлением, которое отвечает задачам государства в рамках нацпроектов является многостороннее исследование языков народов, населяющих многонациональную Россию. Так, адыгейский попал в разряд одних из самых редких полисинтетических языков и то, как это связано с когнитивными процессами, «картиной мира», «научной картиной мира» с практическим преломлением в сфере науки и инноваций, - вопрос, на который отчасти отвечает рабочая группа под руководством профессора НИУ «ВШЭ», директора Центра Языка и мозга ВШЭ Ольги Драгой.
Лингвистика в НИУ ВШЭ СПб - Создание экспериментов и проведение исследований в области лингвистики
слушателей во II Российско-китайской конференции исследователей образования «Цифровая трансформация образования и искусственный интеллект», которая проводилась в ВШЭ. С 2023 года в НИУ ВШЭ будут засчитывать результаты теста для перезачёта факультатива по английскому языку в бакалавриате, а также при поступлении в магистратуру и аспирантуру. Нижегородский кампус НИУ ВШЭ приглашает вас на День открытых дверей образовательных программ «Фундаментальная и прикладная лингвистика» и «Бизнес-информатика. Лингвистика ВШЭ vs МГУ | Какой ВУЗ выбрать лингвисту? Высшая школа экономики разработала аналог экзаменов по английскому языку IELTS и TOEFL, которые, согласно планам вуза, смогут признаваться на международном уровне. Многие из ребят, пришедших на олимпиаду, продолжат заниматься лингвистикой на занятиях лингвокружка ВШЭ, который также организовали студенты.
«Вышка» разработала аналог экзаменов по английскому языку IELTS и TOEFL
Конечно, мы представили Казань. На очном этапе требовался перевод рекламных слоганов зарубежных компаний с английского языка на русский и реклама российского продукта на английском языке, а также объяснение значения длинного списка слов без использования словаря. Всего в турнире приняли участие 16 команд из России и Беларуси. Наша отдельная благодарность Тимуру Наильевичу за техническую поддержку телемоста.
В рамках состязания обучающиеся самостоятельно переводили детские зарубежные книги на русский язык и представляли свои работы маленьким читателям.
Перевод осуществлялся с нидерландского, датского и финского языков. Организаторами конкурса выступили преподаватели кафедры скандинавской и нидерландской филологии и кафедры финно-угорской филологии СПбГУ, а также сотрудники Детской библиотеки иностранной литературы имени М. Конкурсные работы оценивались в несколько этапов: сначала тексты проверяли преподаватели языка и редакторы детской литературы. Затем две лучшие работы в каждой номинации рассматривались отобранным читательским жюри — детьми возраста целевой аудитории оригинального произведения.
По окончании конкурса все участники получили обратную связь по своему переводу от членов жюри.
Искусственный интеллект IT-компании В лаборатории будут исследовать тексты на естественном языке, разрабатывать методы deep learning для их генерации и анализировать данные в компьютерной лингвистике. Как подчеркивают в НИУ ВШЭ , в лаборатории также будут работать над созданием математического аппарата, необходимого для описания генеративных языковых моделей. Лаборатория создается на базе Санкт-Петербургской школы физико-математических и компьютерных наук НИУ ВШЭ — Санкт-Петербург, которая давно работает в области искусственного интеллекта и анализа данных.
Часто в Летнюю школу приезжают школьники из других городов России. Особую роль в ЛЛШ играют студенты. Студенты не только помогают в организации различных мероприятий, но и вместе со школьниками посещают лекции и семинары. Помимо этого, Летняя школа предоставляет им уникальную возможность в неформальной обстановке пообщаться с профессиональными лингвистами. Летняя лингвистическая школа даёт школьникам очень много: они получают шанс приобщиться к современным достижениям лингвистики, проверить свои способности и склонности, определить свои профессиональные интересы.
Многие из них, побывав в Летней школе, впоследствии выбирают в качестве своей специальности именно лингвистику. Кронгауз М. Летняя гуманитарная лингвистическая школа.
Последние материалы
- Во ВШЭ запустили российскую систему тестов на знание иностранных языков
- Другие новости
- Может быть интересно
- Студенты Вышки провели для школьников олимпиаду по лингвистике - Новости НИУ ВШЭ
- Сотрудники НИУ ВШЭ выступили в поддержку Европейского университета |
МГППУ, 2024
- Последние объявления
- Лингвокружок НИУ ВШЭ
- Специальность Лингвистика (45.03.02) в бакалавриате — Школа иностранных языков
- Primary Mobile Navigation
Образовательная программа «Лингвистика»
Точка старта: ул. Старая Басманная, д. Проект « Креативной внеучебки » факультета креативных индустрий был создан к 79-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне. Студенты и сотрудники Вышки рассказали истории о тех, кто внес неоценимый вклад в защиту Родины.
Также во всех типах секций, специальных и общих, впервые в истории нашей студенческой конференции планируется присутствие дискуссантов, чья задача — обеспечить полноценную дискуссию, полезную для участников. Этот новый формат конференции призван содействовать участникам в развитии их знаний в смежных областях исследований. Знакомства с профессионалами, специализирующимися в близких направлениях, плодотворный диалог и возможность узнать об актуальных студенческих исследованиях — хорошая возможность для будущих ученых погрузиться в академическую среду. К участию приглашаются бакалавры, магистранты, а также аспиранты, специализирующиеся в области литературоведения, лингвистики и искусствоведения. Особенно приветствуются доклады на «специальные» секции, однако это не значит, что студент, не являясь специалистом в заданных нами узких тематических направлениях, не может принять участие. Участие в общих секциях так же гарантирует интересную и плодотворную дискуссию с профессионалами. Секции конференции: 1.
Председатель — Д. Чернова, старший научный сотрудник «Лаборатории когнитивных исследований» в Санкт-Петербурге. На секцию будут приниматься доклады, посвященные экспериментальному исследованию чтения на стыке лингвистики и других наук. Председатель — А. Секция посвящена социологии литературы, а также практикам чтения в различные культурные эпохи.
В ходе встречи для тех ребят, кто «любит цифры», прошла деловая игра по экономике, а те, кто «любит буквы», еще больше узнали о гуманитарных специальностях ВШЭ. Новости школы 26.
Специалисты ВШЭ назвали пути выхода из «лабиринта санкций»: иранский и китайский. В них входит технологическое импортозамещение, диверсификация экспорта, рост среднего и малого бизнеса и развитие инновационного предпринимательства. Источниками технологических инвестиций должны выступать малые и средние технологические компании нейтральных государств, которые уже закрепились на рынках, стартапы, только выходящие на мировые рынки и быстрорастущие технологические компании, передает РБК.
«Вышка» разработала аналог экзаменов по английскому языку IELTS и TOEFL
Ниже вы найдете все программы (профили) бакалавриата и специалитета, которые реализует НИУ ВШЭ – Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики с. Дорогие коллеги, Институт лингвистики РГГУ объявляет о начале приема тезисов для участия в IX Студенческой конференции (СКИЛ-2023). Фото: Высшая школа экономики. Школьники из разных городов России приняли участие в Олимпиаде по лингвистике, организованной студентами Высшей школы экономики.