Новости дон карлос опера

Опера «Дон Карлос» сложна для постановки не только из-за своих массовых сцен, но и из-за высоких требований к качеству исполнения. Опера пройдёт 24 и 26 ноября 2023 года в Опере Монте-Карло, Монако, сообщили «Башинформу» в пресс-службе фонда певца. «Дон Карлос» британского режиссёра Эдриана Ноубла создан к двухсотлетию со дня рождения Джузеппе Верди.

Звезда мировой оперы Ферруччо Фурланетто вновь выступил на сцене Мариинского театра

Большой театр вынужден отменить показ оперы «Дон Карлос» Верди, назначенный на вечер 10 сентября. Нового «Дон Карлоса» в Мариинском театре можно было бы счесть полной неудачей, если бы не оркестр и певцы. Don Carlo (Don Carlos). Il Grande Inquisitore (Le Grand Inquisiteur). La Principessa Eboli (La princesse d'Eboli).

30.06.2023 Дон Карлос в Мариинский-2

In his high notes, there was a brightness to the sound. In this scene, Dupuis was also playful as he constantly pulled Eboli away from Elisabeth. Peace is of sepulchers! Give freedom!

Here Dupuis delivered the line with desperation but never lost composure. In Act three, Dupuis was in command while threatening Eboli with a sword, his voice full and potent. But it was in Act four that Dupuis got his moment to shine with his double aria.

Unlike the Italian version, where it is the moment baritones sing with all their power and might and end on breathless phrasings, Dupuis used the French text to sing with elegance and pianissimo lines. There was one moment where he started the phrase on a piano and crescendoed to a forte that was utterly heartbreaking and filled with agony. It was perhaps one of the most beautiful moments of the evening.

As noted, the relationship between Carlos and Rodrigue was perhaps the best established, and, as noted, Dupuis came out at the end to bring Carlos to heaven with him. It was a perfect conclusion to their story. The conductor began the evening with lethargic tempos in the Fontainebleau scene that never really emphasized the passion or love of Carlos or Elisabeth.

He was a bit too slow as well in their second duet as he continuously grew slower by the second. The conductor also had a tendency to create spaces in many of the arias, which felt awkward and disconnected from the fluidity of the music. There were also some very bombastic moments like the Act three fanfare and choral march, as well as at the end of almost all the exciting orchestral codas that concluded each scene.

But then there were some very powerful moments, like the final chords, which he crescendoed beautifully before fading out. Then there was the duet with Philippe and Rodrigue, which was filled with tension thanks to his emphasis on rhythm and the heavy brass sounds. One also has to give props to the chorus which thundered all evening from the opening act to the Act three Heretics scene and, especially, during the Act four mob scene.

Об этом рассказали в пресс-службе Фонда поддержки и продвижения молодых талантов и развития международных культурных связей Ильдара Абдразакова. Одна из самых знаковых опер Джузеппе Верди представлена зрителям в Монако как уникальное сочетание исторических костюмов, полотен Ф. Гойи и цифровых технологий.

Но, похоже, что сам Верди был не удовлетворен результатами, и в начале 1880-х решил досконально переработать оперу. Возникла необходимость в итальянском переводе, потому что "Дон Карлос", как и "Сицилийская вечерня", были написаны на французском языке. Появляется новый итальянский перевод для театра Ла Скала и к 1884 году Верди создает уже шестую, четырехактную версию "Дона Карлоса", которую мы и представим в "Астана Опера". Позже для премьеры в городе Модена в 1886 году, моденский театр вновь вернул акт Фонтенбло, против чего Верди не возражал, и таким образом возникла 7-я и последняя версия. Для этой версии композитор сам убрал первый акт в саду Фонтенбло, где зарождается любовь инфанта Карлоса и будущей королевы Елизаветы.

Убрав первый акт и перенеся действие только в Испанию, Верди сократил любовную линию, что, на мой взгляд, приближает нас к первоисточнику, к драме Шиллера, у которого в пьесе больше политики и меньше любви. Во-вторых, миланская версия хороша тем, что история начинается и заканчивается в одном и том же месте, в монастыре Сан Юст, практически одинаковой музыкой. Таким образом, появляется и тематическое единство между первым и последним актами. Из шиллеровских драм, положенных на музыку, это более ранние сочинения — "Орлеанская дева", "Разбойники", а также "Коварство и любовь" в вердиевской версии, носящей название "Луиза Миллер". К "Дону Карлосу" Верди обратился уже в зрелом возрасте, это его последнее обращение к Шиллеру. Интересно, что одновременно его отвлекал другой замысел - композитор очень хотел написать оперу на сюжет шекспировского "Короля Лира". Так, на чаше весов композитора стояли произведения или Шекспира, или Шиллера. О чем нам сейчас остается только сожалеть, потому что "Короля Лира" он так и не написал.

Но еще здесь очень важную роль сыграл "заказ" на большую оперу, который поступил от французского театра "Гранд Опера", с которым Верди связывало тесное сотрудничество. Ранее он уже писал для этого театра другую оперу - "Сицилийская вечерня", а также перерабатывал другие свои сочинения, такие например, как "Ломбардцы в первом крестовом походе", во французской версии получившей название "Иерусалим". Композитору были близки страдания, переживания и духовные рост своих персонажей, как и во всех других его операх. Но для "Гранд Опера" было не менее важно показать "Дона Карлоса" как красочный, зрелищный исторический спектакль. В Парижской опере в то время законодателем мод был Мейербер, который в каждой своей опере писал сцену, потрясающую своей зрелищностью. Это и Варфоломеевская ночь в "Гугенотах", и пляска скелетов в "Роберте Дьяволе", и сцена коронации в "Пророке". К моменту "заказа" "Дона Карлоса" в 1867 году Верди, Мейербер уже скончался в 1864 году, но парижская публика, воспитанная им, жаждала зрелищности, и потому для Верди было непросто найти такую сцену, где он мог бы показать все атрибуты большой французской оперы с грандиозным массовым действием.

Мы назвали этот сезон не совсем обычным. Именно в этом сезоне мы начали вести трансляции в сети наших мероприятий, а происходит это во многом благодаря грамотной и сосредоточенной работе нашего звукорежиссёра Виктора Захарова. От всей души мы благодарим наших коллег и наши аплодисменты сегодня предназначены в первую очередь им. Впереди — заключительный концерт сезона — 29 мая мы приглашаем вас на музыкальную программу «Любимому городу».

Опера «Дон Карлос» на Новой сцене Мариинского театра

Дон Карлос, чьим именем и названо произведение, родился в Вальядолиде в 1545 году, он сын Филиппа II от первой жены Марии Португальской, которая умерла вскоре после рождения Карлоса. В 1554 году Филипп женился на английской королеве Марии Тюдор. Брак этот длился недолго и закончился в 1558 году неоплаканной смертью королевы. Король остался свободным и в 1559 году посватался к Елизавете Валуа. Ко времени третьей женитьбы Филиппа Карлосу соответственно было всего 15 лет, и даже если признать, что в те времена молодые люди развивались гораздо быстрее, чем теперь, все же придётся пойти на большую натяжку, чтобы допустить вероятность внезапной любви, которая вспыхивает между Карлосом и его молодой мачехой.

Судьба Карлоса, если придерживаться исторических фактов, была очень печальна. Его заточили в крепость Алькасар, где он и умер при загадочных обстоятельствах в 1568 году через 10 лет после смерти своего деда и за 30 лет до смерти отца ». Но так ли важно, насколько образы оперы соответствуют их прототипам, если, как отмечает Батюшина, «Дон Карлос» — «произведение для шестерых солистов высочайшего уровня мастерства, каждому из которых Верди подарил сложную и по-своему выигрышную партию»? Музыка обращается не столько к разуму, сколько к эмоциям.

Историческая канва лишь оформляет психологизм произведения. Что касается «Дон Карлоса», то, по мнению Тито Габби, «в сложнейшем развитии сюжета и интриги персонажи оперы живут и действуют с предельной ясностью и с большим достоинством, что заставляет нас с живым, непосредственным сочувствием относиться к их судьбам и эмоциям».

В действительности дон Карлос был арестован на пути во Фландрию, умер в заключении вскоре после ареста, 28 июля 1568.

История создания[ править править код ] Основа оперы была написана Верди в 1866. Обнаружив, что только музыка к опере будет звучать 3 часа 47 минут, Верди удалил из партитуры два дуэта и диалог Елизаветы и Эболи. Ещё три фрагмента он удалил, когда стало ясно, что парижская опера заканчивается слишком поздно, чтобы зрители из предместий успели уехать на последних поездах.

Таким образом, в парижскую премьеру была сыграна первоначальная авторская редакция, исключая шесть фрагментов, но включая балет. Несмотря на первоклассный состав солистов и более чем 200 репетиций, публика приняла премьеру холодно и она выдержала только 43 спектакля. В этот период Верди согласился на дальнейшее сокращение партитуры исключив сцены восстания , а после его отъезда из Парижа руководство театра выкинуло и другие фрагменты.

Таким образом, в 1867 в Париже шло три различные редакции «Дона Карлоса» все — на французском. Плакат флорентийской постановки 1869 года Ещё в августе 1866 Ашиль де Лозьер подготовил итальянский перевод либретто де Локля и Мери. Итальянская премьера состоялась 27 октября 1867 в Болонье.

Несколько ранее, 4 июня 1867, лондонский Ковент-Гарден поставил «Дона Карлоса» по-итальянски, исключив первый акт и балет вовсе и изменив оставшиеся сцены. В 1872—1873 Верди частично переписал дуэт Позы и Филиппа, использовав для этого новый итальянский текст Антонио Гисланцони — это единственный фрагмент «Дон Карлоса», изначально написанный на итальянском языке, а не на французском.

He was always direct and his body movements projected strength. Vocally, his high notes did sometimes strain, and it seemed as if he could barely reach some of them; inversely, his low notes were incredibly effective and his volume was enormous in the cavernous Met auditorium. The Gutsy Princess In the role of Eboli, Jamie Barton had a solid evening releasing a powerful mezzo into the auditorium. During her entrance, the mezzo came to the scene with charisma and charm, flirting with her court and showcasing an imposing stage presence.

Her coloratura runs lacked precision, and they had a sense of languid pacing. And her high notes in the cadenza portion were a bit squeezed and lacked the bright sound Barton is known for. However, in the passages when she sang in her lower register, there was a resounding chest voice. In her subsequent scene with Elisabeth and Rodrigue, that charisma and allure were on display as she flirted with Rodrigue in an attempt to get close to the queen, continuously throwing glances toward Sonya Yoncheva. There was a sensuous color to her timbre that came through at this moment and was nicely contrasted with a darker and more accented one when she was subsequently rejected. It was a moment of introspection and calm as she floated the notes with delicacy and care.

And in the coda section of the aria, Barton released her powerful mezzo with resolve, concluding a climactic point in the opera. This opening duet established a relationship that became the center of the opera and which one felt most aligned with. Dupuis really emphasized the mezzo pianos and also showcased a flexible trill. In his high notes, there was a brightness to the sound. In this scene, Dupuis was also playful as he constantly pulled Eboli away from Elisabeth. Peace is of sepulchers!

Give freedom! Here Dupuis delivered the line with desperation but never lost composure. In Act three, Dupuis was in command while threatening Eboli with a sword, his voice full and potent.

Тогда нам просто хотелось исполнить какие-то конкретные сочинения. Сначала филармонии эта идея не понравилась, и подобные проекты приходилось пробивать с большим трудом. Но прошло лет 10, и сейчас концертные исполнения принимают с удовольствием, все довольны и счастливы.

За эти годы мы сделали более 30 опер, одного только Верди — 16 названий. Мы исполнили почти всего Чайковского, а также Доницетти, Понкьелли, Джордано.

«Дон Карлос» - премьера!

Тексты «Дон Карлоса» Верди по драме Шиллера показались сегодня поразительно актуальными. Опера «Дон Карлос» сложна для постановки не только из-за своих массовых сцен, но и из-за высоких требований к качеству исполнения. Проиграла ли от его подхода опера, потеряла ли оттого, что из «Дон Карлоса» Ноубл не стал делать очередную агитку на потребу дня, придумывать что-то несусветное и не предусмотренное ни Верди, ни Шиллером? Большой театр отменяет назначенный оперный спектакль "Дон Карлос" Джузеппе Верди в связи с болезнью одного из исполнителей – Ильдара Абдразакова.

Брифинг актеров оперы "Дон Карлос"

Опера «Дон Карлос» 18 марта 2023, Концертный зал имени П. И. Чайковского в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. «Дон Карлос» британского режиссёра Эдриана Ноубла создан к двухсотлетию со дня рождения Джузеппе Верди. Сама опера «Дон Карлос» была поставлена в Большом театре в 2013 году к 200-летию со дня рождения Джузеппе Верди английским режиссером Эдрианом Ноублом. Интерфакс: Большой театр отменил показ оперы "Дон Карлос" 10 сентября, поскольку у солиста Ильдара Абдразакова диагностировали коронавирусную инфекцию. Don Carlos is a tour-de-force experience for those who love Verdi in his prime. Опера пройдёт 24 и 26 ноября 2023 года в Опере Монте-Карло, Монако, сообщили «Башинформу» в пресс-службе фонда певца.

В печатном номере

  • Только певцы спасли премьеру от провала
  • «Дон Карлос», «Фигаро» и «Борис Годунов»: самые интересные спектакли этой недели
  • История о загубленной любви — опера «Дон Карлос» на Приморской сцене
  • На сцене ЦКСР прозвучала опера Джузеппе Верди «Дон Карлос»
  • Опера «Дон Карлос» 2023, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия.
  • Джузеппе Верди от Валерия Полянского: «Фальстаф» и «Дон Карлос» (8 и 18 марта 2023)

Metropolitan Opera 2021-22 Review: Don Carlos

Накануне вечером знаменитый итальянский бас исполнил партию Филиппа II в опере Верди «Дон Карлос». Подтверждением тому стала грандиозная премьера монументальной оперы "Дон Карлос" Верди. «Дон Карлос» Верди — пятая по счёту опера под этим названием после сочинений Майкла Косты (1844), Паскуале Боны (1847), Антонио Буццоллы (1850) и Винченцо Москуццы (1862). совместная работа маэстро Валерия Гергиева и обладателя престижной премии среди европейских драматических режиссеров "Новая театральная реальность" итальянца Джорджо Барберио Корсетти. A new production of Giuseppe Verdi’s ‘Don Carlos’ at the Metropolitan Opera, conducted by Yannick Nézet-Séguin, in New York City jibes with the world’s somber moment.

Опера «Дон Карлос»

А вот понедельничным вечером можно вернуться к музыкальной классике, придя в Мариинский театр на оперу Джузеппе Верди «Дон Карлос». Опера отправляет нас в позднее испанское Средневековье. Но ставится эта опера редко. Одна из причин такого положения дел в том, что она требует большого состава первоклассных певцов. Для её постановки нужны не только традиционные ведущее сопрано, контральто, тенор, баритон и бас, но такой же extra бас и extra колоратурное сопрано — ни больше ни меньше — для сравнительно небольших ролей», — пишет Генри У.

Саймон в книге «Сто великих опер и их сюжеты». Однако в Мариинском театре «Дон Карлоса» дают регулярно: на этом заводе искусства работает достаточно первоклассных певцов. Она и написана была для главной парижской сцены, по случаю крупного события — Всемирной выставки 1867 года, — рассказывает музыковед Христина Батюшина в статье, размещённой на сайте Мариинского театра. Сегодня в Мариинском театре идёт версия на итальянском языке — в четырех актах; продолжительность вечера — четыре часа».

В её основе, по словам Христины Батюшиной, — «массивная художественно-эстетическая конструкция — величественная и мрачная, как испанский средневековый замок»: «Действие происходит в Испании XVI века, во времена правления могущественного короля Филиппа II; драматичную историю его женитьбы на невесте сына переосмыслил немецкий просветитель-либерал Шиллер 1780-е , Верди же и его французские соавторы творили в русле романтической эстетики XIX столетия. Любовные коллизии безнадёжны: двое мужчин любят одну женщину, две женщины любят одного мужчину, к тому же все осложняется нормами брачно-семейной морали и военно-политической обстановкой».

У него обнаружено острое респираторное заболевание. По первому анализу предполагается коронавирус. Врачи сейчас занимаются исследованием и подтверждением этого анализа», — прокомментировал отмену Урин. Кроме того, врачам предстоит взять анализы у всех сотрудников театра, контактировавших с Абдразаковым в последнее время. Задача театра, по словам Урина, теперь заключается в предотвращении распространения вируса.

Почему им кажется, что только воспроизводя на оперной сцене картинку из телевизора можно быть услышанными? Ну а как быть с теми, кто телевизор не смотрит вовсе, а читает умные книжки, кто воспитывает свой ум и душу на более высоких и качественных образцах, нежели поделки современной индустрии развлечений? Дон Карлос — Андреа Каре. И, в конце концов, — а как же быть с ушами, в которые хочешь — не хочешь, но льётся на великих операх божественная музыка? Без какого-либо дополнительно разжёвывания и актуализирования она способна сказать об очень многом, если не обо всём! Эдриан Ноубл верит Верди и верит слушателю-зрителю — в его ум, образованность и культуру, в его чуткую и чистую душу, достучаться до которой можно не только и не столько с помощью изощрённой иезуитской иносказательности — и, безусловно, выигрывает. Мы видим в его спектакле шекспировские по масштабу образы.

Неумолимого Инквизитора, прозорливого, честного и благородного — но именно в его понимании честности и благородства. Поставленного в сложнейшие условия короля Филиппа, вовсе не монарха-монстра, но человека, зажатого волею судеб между разными проявлениями долга, что требуют от него роли правителя, охранителя государства, но одновременно и отца, и мужа. Непоколебимо, фантастически, до самоотречения благородного Родриго ди Позу. Мятущегося Карлоса. Ангелоподобную, но не бесхребетную, с характером и волей королеву Елизавету. Высокого пошиба интриганку Эболи, прозревающую ближе к финалу и тщетно пытающуюся исправить свои роковые ошибки. Это ли не подлинный театр, где столкновение этих характеров высекает искру?

Но это не заслуга Ноубла — это всё есть у Верди, — воскликнет иной читатель! Да, да, и ещё раз да! Это всё есть у Верди — и честь и хвала режиссёру, который даёт возможность увидеть на сцене эти бередящие душу замыслы композитора. Мрачная, в известной степени скупая сценография Тобиаса Хохайзеля абсолютно соответствует строю музыки, угнетающему колориту этой запредельной в своей безысходности драмы: анфилады мертвящих холодом и избытком простора покоев условного Эскориала словно говорят о бесперспективности борений и противостояний неумолимому року. Высохшее дерево, иссякший фонтан, грязноватые, несвежие сугробы, чёрное пространство ночи вместо потолков в этих гулких апартаментах — этот совсем неаутентичный декор кто бывал в загородной резиденции Филиппа Второго близ Мадрида знает, что настоящий Эскориал не совсем такой усиливает музыкальные впечатления, дополняет их, созвучен им. Роскошны костюмы Морица Юнге — не дотошно историчные, но всё же определённо отсылающие к Испании 16 века — они яркими пятнами расцветают на скромном, монохромном одеянии сцены, как бы подчёркивая контраст между живыми людьми — персонажами драмы и сложными условиями, неумолимыми обстоятельствами, в которые все они помещены волею провидения. В Большом эта опера не была частой гостьей, но пожаловаться на слабые вокальные составы не могла никогда.

Слышавший этот разговор Родриго вмешивается и прямо угрожает Эболи. Осознавая грозящую опасность, Родриго убеждает Карлоса передать ему все имеющиеся у того компрометирующие документы. Народ славит короля, монахи и Инквизиция призывают на головы еретиков проклятие и готовят аутодафе. Карлос во главе депутации от Брабанта и Фландрии нарушает все придворные протоколы и, не предупредив Родриго, умоляет короля выслушать его мольбу. Разгневанный Филипп обвиняет Карлоса и депутатов в измене.

Карлос обнажает шпагу в присутствии отца. Никто не смеет вмешаться, и Родриго, стремясь избежать самого худшего, разоружает Карлоса. Карлос, в свою очередь, поражён тем, что, как он считает, друг предал его. Филипп объявляет, что присваивает Родриго титул герцога. Церемония заканчивается казнью еретиков.

Действие IV Ревнивый король в одиночестве своего кабинета угрюмо размышляет о том, что Елизавета его не любит, а сын ослушался его. Не в силах приговорить сына к смерти, король вызывает к себе Великого Инквизитора, чтобы посоветоваться с ним. Тот отвечает, что Господь пожертвовал Своим сыном и требует отдать ему Родриго, обвинив того в распространении опасных и еретических идей. Король резко возражает и отказывается отдавать своего нового неожиданного друга. Вбегает королева и требует у мужа правосудия: у неё похитили шкатулку с драгоценностями.

К её изумлению, шкатулка оказывается у Филиппа. Король открывает шкатулку и показывает Елизавете хранящийся там портрет Карлоса, который тот подарил ей в лесу Фонтенбло. Филипп обвиняет жену в измене, королева падает в обморок.

Вам будет интересно

  • Совсем немного политики
  • Постановка в Мариинском театре
  • 30.06.2023 Дон Карлос в Мариинский-2
  • Раритетная афиша первого спектакля БДТ «Дон Карлос» впервые представлена зрителям

30.06.2023 Дон Карлос в Мариинский-2

В центре цикла — опера «Дон Карлос» под одноименной драме Шиллера в концертном исполнении. Это самый грандиозный и масштабный шедевр Джузеппе Верди, обладавшего даром с поразительной силой передавать человеческие страсти на фоне больших исторических событий. В центре драмы — испанский король Филипп II, его сын Карлос и влюбленная в инфанта Елизавета Валуа, вынужденная стать супругой короля.

Спектакль, который представит Большой театр — постановка знаменитого британского режиссера Эдриана Ноубла. Опера исполняется в «миланской» версии, увидевшей свет в 1884 году. Премьера постановки была приурочена к 200-летию со дня рождения Верди и состоялась на сцене Большого театра в 2013 году. Спектакль полюбился зрителям и критикам за историческую достоверность, монументальность декораций и костюмов, а также за точное следование режиссера либретто и музыке Джузеппе Верди. Художник-постановщик Тобиас Хохайзель, художник по костюмам Мориц Юнге. Ценители оперы и критики признают его одним из лучших интерпретаторов этой партии. В ней Ильдар Абдразаков продемонстрировал не только безупречный вокал, но и незаурядный драматический талант.

Кроме того, Верди, работая над национально-освободительной линией оперы, несомненно, вдохновлялся идеалами итальянского Рисорджименто. Вся эта массивная художественно-эстетическая конструкция — величественная и мрачная, как испанский средневековый замок, — прочно удерживается на шести главных фигурах. В списке действующих лиц — сплошь «очень важные персоны»: король, королева, инфант, принцесса, маркиз на наших глазах превращающийся в герцога и великий инквизитор. Затененному колориту оперы соответствует тесситурный расклад внутри основного ансамбля: два баса, баритон, тенор, меццо-сопрано и сопрано; четыре мужских голоса против двух женских, причем среди мужчин только один поет тенором. Любовные коллизии безнадежны: двое мужчин любят одну женщину, две женщины любят одного мужчину, к тому же все осложняется нормами брачно-семейной морали и военно-политической обстановкой.

Опера «Дон Карлос» сложна для постановки не только из-за своих массовых сцен, но и из-за высоких требований к качеству исполнения. Партии представлены для всех видов голоса: два баса, баритон, тенор, сопрано, меццо-сопрано. В этой опере почти нет «проходных» персонажей, все шесть основных партий играют ведущую роль в развитии сюжета и музыкальном материале. Основная идея спектакля следует замыслу композитора Джузеппе Верди: в государстве Филиппа нет места человеческим чувствам и свободе, и сам король в нем трагически одинок.

Сюжет оперы "Дон Карлос"

  • «Дон Карлос» – глубокий психологизм grand opera | Родина на Неве | Дзен
  • Сюжет оперы "Дон Карлос"
  • Анна Нетребко и Элина Гаранча в «Дон Карлосе» на сцене «Ла Скала»
  • Опера дон карлос в мариинском-2 - бинокль
  • В Опере Монте-Карло показали премьеру «Дона Карлоса» с участием Абдразакова
  • Парижский октябрь. "Дон Карлос": звезды в Опера Бастиль: evg_ponomarev — LiveJournal

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий