Спектакль «Король Лир» в МДТ — Театре Европы 16+. «Король Лир», МДТ — Театр Европы (16+). К одной из самых известных пьес Шекспира в МДТ обращаются не впервые.
Премьера спектакля «Король Лир» состоится в Санкт-Петербурге
Где: Малый драматический театр — Театр Европы, ул. Рубинштейна, д. 18 Стоимость: от 1200 рублей. Новосибирский режиссёр Юрий Митякин стал в Лицейском театре специалистом по королям: два года назад он выпустил здесь «Короля-Оленя» (16+), а теперь замахнулся на другого короля, более известного, а потому и более сложного – Лира. классическая Шекспировская трагедия про человеческую и общественную природу - в этот раз сыгран ереванским Театром пантомимы глухих «Овасис». Премьера спектакля "Король Лир" в Лицейском театре вызвала интерес у публики.
Как купить билеты?
- В МДТ возвращается обновленный «Король Лир» Льва Додина // Новости НТВ
- В театре Российской армии 26 апреля состоится премьера спектакля "Король Лир"
- В МДТ возвращается обновленный «Король Лир» Льва Додина
- СПЕКТАКЛЬ "КОРОЛЬ ЛИР" | РИА Новости Медиабанк
В Москву из Петербурга привезли скандальный спектакль "Король Лир", где обнажаются герои-мужчины
Спустя 17 лет режиссёр вновь обратился к этому произведению. Перевод пьесы специально для спектакля осуществила Дина Додина. Сценографию и костюмы разработал выдающийся театральный художник Давид Боровский.
А это значит, что ваши персональные данные защищены самыми современными криптографическими протоколами.
Гарантия подлинности Все билеты электронные и «бумажные» представленные на нашем сайте в обязательном порядке проходят проверку на подлинность и отсутствие дубликатов. Лучший выбор мест На нашем сайте собраны билеты как из первичной, так и из вторичной продажи.
Лир был убежден, что создал идеальный мир, и хотел, чтобы его уважали, ценили и любили не за деньги и власть, а за личные достоинства, добавил постановщик. Актеры о ролях Как рассказал Сергей Колесников, при работе над образом Лира он руководствуется пониманием, что после испытаний в человеке проявляется "его настоящее".
Стать человеком - это, видимо, пройти через горнило каких-то страданий. И тогда только в человеке проявляется его настоящее, живое", - сказал актер. Максим Чиков, который играет Эдмунда, назвал своего героя одним из главных антагонистов в этой истории. Человек недолюбленный определенно, одинокий, талантливый, артистичный, но без возможности выхода этого таланта, понимающий, что у него есть определенный потолок", - дал характеристику Эдмунду актер.
При постановке "Короля Лира в МДТ отказались от известных переводов шекспировской трагедии, хотя начинали работать с переводом Бориса Пастернака. Специальный подстрочник для репетиций сделала Дина Додина. Она максимально приблизила текст к первоисточнику. Таким образом, считает режиссер, удалось освободиться от неоправданного на его взгляд романтизма. Мощные эмоции у Шекспира закованы в жесткую рациональность. Нащупать это было важно сначала в переводе, а затем — в спектакле" - говорит Лев Додин.
В МДТ возвращается обновленный «Король Лир» Льва Додина
Театр Европы афиша на Январь. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. 26 апреля 2023 года учащиеся 10-х классов СУНЦ МГУ побывали в Центральном академическом театре Российской Армии на премьере спектакля по пьесе Уильяма Шекспира «Король Лир». Премьера спектакля «Король Лир» в постановке режиссера Андрея Бадулина состоится в Театре Российской Армии 2 апреля 2023 года.
Спектакль «Король Лир»
И оказалось, что большие страсти заложены в самой человеческой жизни, в непонимании между родителями и детьми, когда одно поколение жестоко и последовательно, без всяких сантиментов вытесняет другое. В этих гастролях должен был принимать участие художник Давид Боровский. Сцена Пикколо-театра по конфигурации отличается от площадки МДТ, и он специально сделал для нее другой вариант сценографии. Но Боровский не успел сам завершить процесс вживления декораций в Милане — он внезапно скончался во время своей выставки в Колумбии. Его планы коллеги реализовали по чертежам и эскизам.
А в Италии, по просьбе дирекции Пикколо-театра, открылась персональная, уже посмертная выставка его работ.
Поэтому мы смело говорим, что это дейстивтельно новый спектакль», — рассказал художественный руководитель Малого драматического театра Лев Додин. Главную роль исполняет народный артист России Сергей Курышев. В спектакле задействованы несколько поколений труппы Льва Додина.
Кольцова Сергей Карпов: — Я вдруг понял, что это совершенно обычные люди. У них совершенно обычные проблемы. Только проблемы эти стоят всё время между жизнью и смертью. Если мы какую-то бытовую проблему сбрасываем, если мы какие-то неловкие слова супруга или товарища можем пропустить мимо, то герои таких пьес, они их не пропускают и это становится каким-то важным событием. Потом поймите, психология людей, которые постоянно ходят с оружием… с кинжалами, саблями — она немного другая. И открыть эту психологию помог режиссер, коллеги, артисты. Актёр Евгений Чистяков рассказывает: работа над предыдущим шекспировским спектаклем дала свои плоды и помогла осилить «Короля Лира». В этот раз он выступает в роли Эдгара — сына графа Глостера. Кольцова Евгений Чистяков: — Действительно схож персонаж Эдгар с Гамлетом, именно потому что там месть. Снова месть за отца. Но здесь нет борьбы за власть. Здесь есть такое такое чисто человеческое и сам персонаж к чисто человеческому приходит. От когда он живет праздной жизнью. Золотая молодежь.
Художественный руководитель академического театра драмы им. Кольцова, заслуженный деятель искусств России Владимир Петров: — Я некоторое время размышлял и думал, стоит ли мне это делать. Хотя я понимаю, о чём, хотя понимаю, чем, и, наверно, мой возраст даёт возможность остро переживать отношения с детьми, проблему предательства, проблему конца жизни, проблему ухода от власти. Проблему неблагодарности, наверно, она существует у очень многих людей — мы считаем, что с нами поступили неблагодарно, но в связи с определенным итогом жизни — мне есть о чем сказать. Как и все остальные персонажи, Король Лир проходит сложный путь — от душевной слепоты и наивности к видению истинной сути вещей и человеческих отношений. Народный артист России, актер Воронежского академического театра драмы им. Кольцова Сергей Карпов: — Я вдруг понял, что это совершенно обычные люди. У них совершенно обычные проблемы. Только проблемы эти стоят всё время между жизнью и смертью. Если мы какую-то бытовую проблему сбрасываем, если мы какие-то неловкие слова супруга или товарища можем пропустить мимо, то герои таких пьес, они их не пропускают и это становится каким-то важным событием. Потом поймите, психология людей, которые постоянно ходят с оружием… с кинжалами, саблями — она немного другая. И открыть эту психологию помог режиссер, коллеги, артисты. Актёр Евгений Чистяков рассказывает: работа над предыдущим шекспировским спектаклем дала свои плоды и помогла осилить «Короля Лира». В этот раз он выступает в роли Эдгара — сына графа Глостера.
«Король Лир» впервые в Театре Российской армии
Премьера спектакля «Король Лир» состоится в Санкт-Петербурге | О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. |
Лев Додин выпускает «Короля Лира» в Театре Европы | это классическая трагедия Шекспира, поставлена на сцене Малого Драм. театра Петербурга. |
Контакты издательства ГИТИС
- Главное меню
- В Москву из Петербурга привезли скандальный спектакль "Король Лир" - Ореанда-Новости
- В театре Российской армии 26 апреля состоится премьера спектакля "Король Лир"
- Премьера спектакля «Король Лир» состоится в Санкт-Петербурге
- Раневская. Сквозь смех и слезы.
- В Москву из Петербурга привезли скандальный спектакль "Король Лир", где обнажаются герои-мужчины
«Король Лир» ждёт признания
При этом Додин работает в прежних декорациях Давида Боровского выпускающий художник Александр Боровский , где доски, скрещенные в форме буква Х у каждой из трех стен, создают ощущение наглухо заколоченного, изолированного от мира пространства, внутри которого разнузданная воля единственного человека разрушает всё живое. Корделия расплачивается за то, что не смогла угодить. И не менее жестоко расплачивается Гонерилья за то, что угождать перестала. Желая дочери, чтобы природа «выскоблила её утробу, высушила все её органы размножения, а если у неё родится ребенок — чтобы он был из селезенки», — Лир — Курышев с высоты своего исполинского роста словно выплёвывает из себя всё человеческое, превращая свой дикий, варварский монолог в пособие по саморазрушению.
И это не неистовство, не аффект, не самозабвение, а хладнокровное желание всяческого зла собственному ребенку, который еще только попробовал заявить о своих правах на власть, формально ей уже отданных. После ухода Лира героиня Марины Гончаровой сгибается и падает на колени так резко, как марионетка, у которой отрезали нити, и выдавливает из себя, точно заклинание: «Отец! Но — и это для Додина важный, хотя и мучительный, выстраданный вывод: как только в наше нутро проникает червь властолюбия, варвар начинает съедать человека.
В зеркальной сцене с отцом Регана — Дарья Ленда — гораздо менее чувствительна, хотя ритуальное «отец» из её уст всё равно вырывается. Но когда обе сестры объединяются в борьбе за власть, с определением Лира «две ведьмы» уже вполне можно согласиться. Между тем слово «отец» но уже с прощальной интонацией вырвется из уст обеих молодых женщин еще раз: после опять же зеркальных постельных сцен с Эдмундом — условно-постельных, потому что никаких постелей тут нет, а есть кабинки на колесиках, с тремя отсеками в каждой, напоминающие конюшни.
Секс здесь тоже — не пространство чувств, а территория преступного сговора против родителя, потому что власть всегда имеет тенденцию стать безраздельной. Отношения между членами главной семьи в государстве подданными немедленно и бессознательно считываются как тренд. Мы не успеваем оглянуться, а роковое «ничего» пробирается в семью Глостера, которого играет еще один корифей здешней труппы, Сергей Власов.
Усевшись ровно в ту же позу, что и король в сцене с дочерями — на стул перед залом, он продолжает «копировать» модель поведения монарха. И очки этот Глостер в самом деле не надевает, но не потому, что заранее не собирается верить в то, что сын готов его убить, а наоборот, потому, что поверил, не читая письма, — тем более что «расположение светил» указывает на то, что семейные распри неизбежны. Отсутствие сомнений в предательстве ближних, даже если этот ближний твоя кровь, — еще одна узнаваемая примета времени.
Под благородной внешностью Глостера — Власова скрывается бесчувственный чурбан, который вскоре в спектакле Додина всё случается очень быстро расплатится за свое внутреннее «ничто». Удивительным образом упругость в спектакле от начала и до конца сохраняют только два героя: шут и Кент. Играющему шута Никите Каратаеву не позавидуешь, ибо соревноваться ему приходится с образом, созданным в своё время Алексеем Девотченко.
В первой версии, где торжествовали принципы балагана, площадного народного театра, Девотченко был незаменим. В версии новой, где балаган заменен на политический театр, шут — это всего лишь критическое мышление монарха, насколько оно вообще возможно. Девотченко играл существо, максимально близкое к шекспировской стихии: это была лихая и отчаянная неуправляемая смеховая природа, накрепко связанная с исконной человеческой свободой.
Осетинский театр имеет богатую историю постановок спектаклей по пьесам великого драматурга Уильяма Шекспира, среди них «Отелло», «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Макбет», «Король Лир», «Укрощение строптивой», «Двенадцатая ночь», «Кориолан», «Тимон Афинский» и др. Каждое время требует своей интерпретации классической пьесы. Не стал исключением и «Король Лир», где перекликаются мотивы развала Советского Союза. Шекспир безграничен и его драматургия может вывести в совершенно непредсказуемую сторону.
Спустя 17 лет режиссёр вновь обратился к этому произведению. Перевод пьесы специально для спектакля осуществила Дина Додина.
Сценографию и костюмы разработал выдающийся театральный художник Давид Боровский.
В новом спектакле Митякина Осипов исполнит главную роль — Короля Лира. Поскольку корни истории, лежащей в основе трагедии Шекспира, уходят в скандинавский эпос, то режиссер решил воссоздать нордический стиль: в оформлении и костюмах будут использованы элементы рунического письма, а украшения, татуировки, ленты в волосах и даже длина волос будут иметь определенное значение. Так, например, чем длиннее у воина волосы, тем больше выигранных им сражений. Принадлежность героев к этой культуре отразится и в тексте: за основу взят перевод Пастернака, но, скажем, упоминание неизвестного викингам бога Юпитера заменено на упоминание бога Одина.
Соответствующим будет и музыкальное оформление, которое создает группа Nytt Land. История этого сотрудничества почти мистическая. Юрий рассказал, что нашел в интернете записи этого коллектива, играющего в стиле «скандинавский фолк», и подумал: как было бы здорово, если бы «эти норвежские музыканты» создали саунд-трек к спектаклю.
«Король Лир» впервые в Театре Российской армии
Перевела пьесу Уильяма Шекспира племянница режиссера и замхудрука театра Дина Додина, художественное оформление спектакля осталось прежним — в 2006 году, когда Додин впервые ставил «Короля Лира» на сцене МДТ, его воплотил сценограф Давид Боровский. Где: Малый драматический театр — Театр Европы, ул. Рубинштейна, д. 18 Стоимость: от 1200 рублей. «Король Лир» в петербургском Малом драматическом театре (Время новостей, 22.03.2006). Первую версию «Короля Лира» в МДТ впервые сыграли в марте 2006 года. В Театре Российской армии 28 марта состоялся пресс-показ премьерного спектакля "Король Лир". За постановку отвечает заслуженный артист России, режиссер Андрей Бадулин.