Неожиданная правда о «Морозко» Морозко, Скрытый смысл, Теория, Русские сказки, Длиннопост, Фильмы, СПГС. Русская народная сказка “Морозко” в обработке А. Афанасьева с иллюстрациями одного из лучших художников-графиков советского периода Павла Григорьевича Пономаренко. Еще одним известным писателем, который написал свою версию сказки «Морозко», является Владимир Сидорович Даль. В конце сказки Морозко одаривает Настеньку подарками. Русская народная сказка “Морозко” в обработке А. Афанасьева с иллюстрациями одного из лучших художников-графиков советского периода Павла Григорьевича Пономаренко.
Кто написал сказку Морозко писатель
Когда герой случайно встречает Настеньку, то поражает ее своей жестокостью, и вскоре оборачивается чудовищем, похожим на медведя. Тем временем старуха собирается выдавать Марфушеньку-душеньку замуж и выгоняет падчерицу из дома. Узнаете, с какими чудесами столкнется Настенька, если будете смотреть фильм «Морозко» бесплатно и в хорошем качестве на нашем видеосервисе Wink!
Эта гипотеза базировалась на том, что Афанасьев был известен своим сборником русских народных сказок, в который входила и сказка «Морозко». Однако, более новые исследования позволяют сомневаться в том, что Афанасьев является непосредственным автором сказки «Морозко». Многие современные ученые пытаются подтвердить, что сказку написал другой автор, и делают свои предположения.
Так, некоторые исследователи склоняются к тому, что автором сказки «Морозко» был русский народ, истории которого передавались устно из поколения в поколение. Эта гипотеза основывается на том, что многие элементы сказки свойственны русскому народному фольклору и отражают его особенности и мировоззрение. Автор сказки «Морозко» Заходер написал сказку «Морозко» в 1934 году и опубликовал ее в сборнике «Детский калейдоскоп». Эта сказка стала одной из самых популярных и известных среди детей и взрослых. Сказка «Морозко» рассказывает историю о девочке Настеньке, которая встречает жестокость и справедливость главного героя — Морозка.
Опять пришел Мороз Красный Нос, попрыгивает-поскакивает, на красную девушку поглядывает. Она его приветила, а он ей подарил платье, шитое и серебром и золотом. Надела она и стала какая красавица, какая нарядница! Сидит и песенки попевает. А мачеха по ней поминки справляет; напекла блинов. Старик поехал. А собачка под столом: — Тяв, тяв!
Конечно напрашивается мысль написать сказку ещё лучше и ещё фантастичнее, но жизнь, жизнь не такая, как оказывается сразу после просмотра сказки в детстве.
Одни школьные программы делили мир на кино и реальность.
Едва не придушил любовник, изменил муж. Несказочная жизнь звезды «Морозко» Натальи Седых
В среду, 6 марта, в онлайн-кинотеатре Okko состоялась премьера сериала «Морозко» с Аглаей Тарасовой и Никитой Ефремовым в главных ролях. На этой странице представлен полный список изданий и произведений книги Алексей Толстой «Морозко». «Морозко» — одна из самых известных картин советского режиссёра-сказочника Александра Роу. По сказке «Морозко» был снят художественный фильм (1864) известным режиссером Александром Роу.
Кто написал сказку «Морозко»? Автор сказки «Морозко»
Кинулась Марфуша за ним — а плавать-то и не умеет! Хоть и не за что Настеньке любить Марфушу, а всё же кинулась она спасать тонущую. Платок размотался, вода смыла грязь — и увидели гости, что она не дурнушка, а красавица. И жениху понравилась. Да вот не хотела злая старуха счастья для Насти. Пролетели недели, налетели метели. Велела мужу увезти Настеньку в лес и там оставить, чтоб замёрзла. Не хотел старик губить дочку, да жена задавила авторитетом. Только на полпути понял он, что больше любит Настю, чем боится жены, и развернулся. Да не помогло — девушка сама соскочила с саней и осталась в лесу, чтобы избавить отца от брани и побоев.
Сидит Настя, и тут подходит к ней хозяин зимнего леса, тот самый Морозко: « — Тепло ли тебе, девица? На вот шубу мою, лапушка. А Иван меж тем ходил по лесу в летней одежде, всё искал ту красавицу, которую летом видел. Красавицу не нашёл, зато увидел избушку на курьих ножках, где жила Баба-Яга. Бабы-яги как известно, часто помогают героям, но вот эта была злая. Она оживила деревья и велела им схватить Ивана, а потом решила его испечь в печке. Тут наш герой, как в народной сказке «Ивашечка и ведьма», сослался на то, что не умеет на лопату садиться, и попросил показать, как надо. Села Баба-Яга в той сказке села её дочь Алёнушка а Иванушка её в печь и засунул — и выпустил, лишь когда она дала ему волшебные санки в виде свиньи , которые его привезут к Насте. Только вот не к суженой привезли его санки, а в чащу и так измотали, что он чуть не помер и попал в яму.
А затем Яга послала погубить Настеньку волшебного чёрного кота. Зачем погубить? А чисто из злодейской вредности. Кот задание честно выполнил — пришёл в терем Морозко, и когда попыталась Настя кису погладить, коснулась она посоха и застыла. Эти же санки и кота обратно отвезли. Наградила их Яга — коту сметаны дала, а саночки обратно в живую свинью превратила: «И ты молодец, вот тебе холодец». А между тем пёс Тяпа, верный спутник Насти, почуял, что с ней что-то творится, убежал в лес, нашёл Ивана и помог выбраться из ямы. Вместе они до терема дошли.
Злая мачеха заставляла ее работать, не давая продыху. Однажды она решила избавиться от падчерицы и отправила ту замерзать в зимний лес. В этих же краях жил паренек Иван.
Вспыльчив, но отходчив, и говорил прибаутками. Прибауточно-поговорочный, сказово-сказочный слог «Морозко» — дело рук дуэта сценаристов Эрдмана и Вольпина. В 1920-е годы один увлекался имажинстами, другой Маяковским, затем оба переключились на сатиру. Как результат — 1930-е, лагеря, ссылки, поражение в правах. В послевоенные годы такая непубличная, закадровая работа сценариста детского кино была им защитой. А режиссер Роу — защитником. Успешный режиссер Роу приходил к автору запрещенных пьес Эрдману в дом напротив американского посольства обсуждать сценарий. Сюда же приходил и соавтор Эрдмана — Вольпин. Соавторство — это была такая штука для него, общение», — замечает театровед и переводчик Джон Фридман. О том, какие изменения претерпел замысел сценаристов в руках энергичного режиссера, рассказывают документы из коллекции Музея кино. Утвержденные актеры, места съемки. Меняется фраза или убирается, или редактируется», — показывает сотрудница Музея кино Эмма Малая. Страсть Роу все менять и редактировать позже, в работе над фильмом «Варвара-краса», привела к тому, что Эрдман и Вольпин сняли свои фамилии из титров. Такого человека не было, это их коллективный псевдоним», — продолжает Эмма Малая. Но в пору «Морозко» все еще было хорошо. Эрдман и Вольпин от своих слов не отказывались. С расцвеченным правкой сценарием съемочная группа отправилась на Кольский полуостров. А здесь светит и светит — снимай не хочу», — говорит ассистент кинорежиссера Александра Роу Людмила Пшеничная. Снимали изобретательно. Обратная съемка, комбинированная. Оператор — Леонид Акимов, художник — Юрий Миловский. Анимация, оптические перекладки — дело рук неизвестных миру волшебников Киностудии имени Горького братьев Никитченко. Фильмов о фильме тогда еще не снимали, и съемочный процесс Роу документировал сам. После каждой картины он делал альбомы по фильмам. Все фотографии пересчитаны и заверены его подписью. В другом альбоме — трофеи: положительные рецензии, репортаж о награждении фильма «Золотым львом» на Фестивале детских фильмов в Венеции. Беспрецедентный для советского кино мировой успех. Александр Артурович Роу завоевал своё особое место в советском кинематографе. Вся его жизнь была полностью посвящена киносказке. Он создал такие фильмы, как «По щучьему велению», «Марья-искусница», «Кащей Бессмертный», «Варвара-краса, длинная коса», «Золотые рога», «Огонь, вода и медные трубы», «Конёк-Горбунок» и «Василиса Прекрасная». Многолетние поиски режиссёра нашли своё наилучшее выражение в «Морозко». Тринадцатый фильм Роу приняли единодушно и у нас, и за рубежом. О нём много писали как о произведении гармоничном, ярком, высокохудожественном. В фильме был вполне самостоятельный сюжет и в то же время связанный с фольклором, и прежде всего с мотивами многочисленных вариантов сказки «Морозко» и сказки «Об Иване с медвежьей головой». Николай Эрдман и Михаил Вольпин — знатоки русского фольклора, талантливые, опытные сценаристы-комедиографы — создали великолепную литературную основу фильма. На роль Морозко был сразу определён Александр Хвыля, любимец режиссёра. Когда Наташа поступила в балетную школу Большого театра, со спортом пришлось расстаться. Однако «коронный» номер Седых, потрясающе красивый «Умирающий лебедь», помнили долго. Однажды её уговорили выступить с этим номером на большом новогоднем празднике. Номер пятнадцатилетней Наташи увидел по телевизору Александр Роу. Перед фотопробами Наташа смотрела на фотографии своих потенциальных соперниц по «Морозко» и думала: «Какие же они все красивые, что мне тут делать? В финале осталось двое: Наташа и Надежда Румянцева, которая к тому времени была уже известной актрисой.
Настеньке живется не сладко, но она не жалуется. Между тем завидный жених по имени Иван отправляется на поиски будущей невесты. В пути молодец встречает лесного колдуна Старичка-Боровичка и проявляет себя как невежу и хвастуна.
Морозко (сказка)
Она не любит посещать светские мероприятия, не участвует в телевизионных шоу и редко появляется на экране. Актриса предпочитает вести тихую и спокойную жизнь, но несмотря на это её до сих пор узнают на улице, правда, по голосу. Чаще всего таксисты: когда я в машине вдруг начинаю разговаривать по телефону, они мгновенно реагируют: «Извините, а это не вы ли… Господи, да конечно же вы…». Ещё недавно был случай, когда я зашла в магазин, разговаривая по телефону, и голос сыграл свою роль: мне тут же предложили довольно существенную скидку», — рассказала Наталья Седых в одном из интервью. Иванушка — Эдуард Изотов Эдуард Изотов загремел за решётку на три года.
После ошеломляющего успеха артисту стали поступать предложения о съёмках! До конца 80-х годов Изотов продолжал быть востребованным актёров, пока резко не пропал с экранов. Как стало известно, «Иванушка» и его супруга были задержаны при попытке обменять валюту — тогда такие действия были запрещены законом. За это Эдуард Изотов и его жена попали за решётку на три года!
Тюремное заточение сильно повлияло на эмоциональный фон знаменитого артиста. После выхода из колонии Изотов перенёс сразу несколько инсультов. Ему провели ряд сложнейших операций. Сначала звезда пошла на поправку, а потом у Эдуарда появились проблемы с речью и памятью.
Исполнитель роли Иванушки ушёл из жизни в 2003 году в возрасте 66 лет. Марфушенька — Инна Чурикова Инна Чурикова тогда и сейчас. Первоначально на эту роль проходила пробы актриса Тамара Носова, но Александр Роу отдал предпочтение начинающей артистке Инне Чуриковой. В фильме девушке пришлось кататься на свинье, а в эпизоде, где её героиня ест яблоки и запивает молоком — звезде по стечению обстоятельств, пришлось несколько дублей жевать лук и пить разбавленный молочный продукт.
Однако, несмотря на все трудности, Чурикова безупречно сыграла Марфушеньку. Старания оценили и другие режиссёры! После сказки Инну стали активно приглашать на съёмки. Сама Чурикова после того, как увидела себя на экране в сказке — онемела от ужаса!
Ей казалось, что она выглядит ужасно. По этой причине, актриса даже не хотела продолжать карьеру, но вскоре всё же передумала. Сейчас Инне Чуриковой 77 лет!
Русские народные аудиосказки Аудиосказка Морозко Русская народная аудиосказка Морозко — это удивительное произведение народного творчества, которое пронизано глубокими символическими значениями и яркой национальной красотой. Морозко, воплощение суровых зимних морозов, становится не только испытанием для главной героини, но и символом внутренней силы и самоотверженности, необходимой для победы над жизненными трудностями.
Красавицу не нашёл, зато увидел избушку на курьих ножках, где жила Баба-Яга. Бабы-яги как известно, часто помогают героям, но вот эта была злая. Она оживила деревья и велела им схватить Ивана, а потом решила его испечь в печке. Тут наш герой, как в народной сказке «Ивашечка и ведьма», сослался на то, что не умеет на лопату садиться, и попросил показать, как надо. Села Баба-Яга в той сказке села её дочь Алёнушка а Иванушка её в печь и засунул — и выпустил, лишь когда она дала ему волшебные санки в виде свиньи , которые его привезут к Насте.
Только вот не к суженой привезли его санки, а в чащу и так измотали, что он чуть не помер и попал в яму. А затем Яга послала погубить Настеньку волшебного чёрного кота. Зачем погубить? А чисто из злодейской вредности. Кот задание честно выполнил — пришёл в терем Морозко, и когда попыталась Настя кису погладить, коснулась она посоха и застыла. Эти же санки и кота обратно отвезли. Наградила их Яга — коту сметаны дала, а саночки обратно в живую свинью превратила: «И ты молодец, вот тебе холодец». А между тем пёс Тяпа, верный спутник Насти, почуял, что с ней что-то творится, убежал в лес, нашёл Ивана и помог выбраться из ямы. Вместе они до терема дошли. Увидел Иван мёртвую Настю, попросил у неё прощения — и ожила она от искренних чувств.
Прознала про то Яга и обругала котика, хотя он не виноват. Натравила на сладкую парочку Яга тех же разбойников, да неудачно — сперва Иван раздал запоздалых люлей, а потом на бандитов упали те самые дубинки. Попыталась сама расправиться — да Иван и ей дал пинка. Тут Морозко вернулся и наградил Настеньку щедро — дал ей сани с тройкой великолепных коней да сундучок с драгоценными камнями. Приехала Настенька в отчий дом. Увидела старуха Морозковы дары — и захотела такого же своей душеньке. Встретил Марфушу Морозко и подкатил с тем же вопросом: « — Тепло ли тебе, девица? Не видишь, у меня руки и ноги замёрзли! Да приданого! Да побольше!
Что ж, дед и её наградил по заслугам. Увидела эту дурацкую упряжку вся деревня.
Спектакль был очень популярен у зрителей и по сей день часто идет на сцене. Спектакль получил много положительных отзывов и продолжает идти на сцене. Адаптации сказки «Морозко» позволяют зрителям и зрителей насладиться этим волшебным произведением и в новом формате. Режиссеры и актеры приносят свои творческие идеи в интерпретацию сказки, создавая уникальные и неповторимые спектакли и фильмы. Переводы и распространение за пределами России Сказка «Морозко» с успехом переведена на множество языков и получила признание за пределами России. Различные страны и культуры нашли свои особенности в адаптации этой русской сказки.
Переводы были выполнены на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и многие другие языки. Однако, следует отметить, что точный перевод название «Морозко» на другие языки может быть сложной задачей, поскольку это персонаж русской народной мифологии. Каждая страна имела свои особенности в интерпретации этой сказки. Например, в английской версии сказки нередко отсутствует упоминание про «Морозка» и персонаж может быть назван «Джеком Морозом» или «Джеком Морозкиным». За пределами России сказка «Морозко» стала популярной и часто включалась в сборники или антологии русских сказок. Она вызывала интерес и удивление у иностранных читателей своей необычной смесью волшебства, русской народной мифологии и мудрых уроков. Были сделаны различные иллюстрации и адаптации сказки для всевозможных стран. Иллюстраторы и художники пытались передать уникальный характер русской культуры и волшебства через изображения главных героев и сценариев.
Несмотря на это, оригинальная версия «Морозко» остается наиболее распространенной и популярной версией сказки. Она продолжает представлять собой важную часть русской литературной традиции и остается любимым произведением для множества читателей по всему миру. Отзывы и рецензии на сказку Иван, 32 года: Сказка «Морозко» — это настоящая классика русской литературы! Я помню, как ее читал в детстве и до сих пор с удовольствием перечитываю. Эта сказка прекрасно передает атмосферу русской зимы и передает важные моральные уроки. Очень рекомендую! Мария, 27 лет: Сказка «Морозко» — моя любимая! Она полна волшебства и волшебных сюжетных поворотов.
Я восхищена яркими иллюстрациями и красочными описаниями природы. Это история, которую хочется перечитывать снова и снова. Андрей, 40 лет: Я прочитал сказку «Морозко» с моими детьми, и они были в восторге! Это увлекательный и яркий рассказ с интересными персонажами и неожиданными событиями. Детям очень понравилась мораль сказки — за добро всегда приходит награда. Отличное произведение для детского чтения! Профессиональное мнение о «Морозко» Сказка «Морозко» является одним из известных произведений русской народной литературы. Ее автором считается неизвестный народный сказитель, так как она была передана из поколения в поколение устным народным творчеством.
Сказка «Морозко» впервые была записана и опубликована в XIX веке. Сказка «Морозко» отличается от других произведений своей жанровой свободой.
Сказка «Морозко» читать и смотреть бесплатно — Русская народная сказка
Смотрите видео онлайн «Морозко (1964)» на канале «Союздетфильм» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 27 апреля 2016 года в 21:35, длительностью 01:18:50, на видеохостинге RUTUBE. Для Натальи Седых, которой на момент съемок было 15 лет, роль в «Морозко» стала дебютной. Морозко Морозко Стрекоза Русская народная сказка "Морозко" в обработке А. Афанасьева с иллюстрациями одного из лучших художников-графиков советского периода Павла Григорьевича Пономаренко. Морозко (1964) / сказка для семейного просмотра. Украшением фильма «Морозко» стала Баба-яга в исполнении Георгия Милляра.
Кто написал сказку «Морозко»? Автор
Стивен Спилберг уверяет, что фильм «Морозко» был предтечей многих киношедевров Голливуда.[6]. Алексей Толстой Морозко читать онлайн бесплатно без регистрации целиком и полностью весь текст книги на русском языке, а так же прочесть краткое содержание, аннотацию и отзывы о произведении на со стариком, старухой, ленивой жадной хозяйской дочкой и падчерицей взят за основу и удачно дополнен сюжетными ходами, героями и деталями других русских народных сказок. Актер Георгий Милляр, сыгравший Бабу-ягу в советской ленте «Морозко», в прямом смысле спас фильм от гибели.
Кто написал сказку «Морозко»? Автор
Было очень холодно. И, когда я сидела под елкой в ожидании Деда Мороза, замерзла по-настоящему, потому что наш оператор очень долго устанавливал свет. А потом в корзинке вместо яблок почему-то оказался лук. И мне пришлось лопать его, делая вид, что грызу яблоки, как было положено по сценарию… Когда я пришла на озвучку фильма и впервые увидела себя на экране, то расплакалась. Мне казалось, что я такая страшная! После этого всерьез подумывала над тем, чтобы никогда больше не сниматься в кино.
Тепло ли тебе, ла- пушка? Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит: - Ой, тепло, голубчик Морозушко! Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами. А мачеха по ней уже поминки справляет, печет блины и кричит мужу: - Ступай, старик, вези свою дочь хоронить! Поехал старик в лес, доезжает до того места - под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около - короб с богатыми подарками. Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез до- мой.
А дома старуха печет блинцы, а собачка под столом: - Тяф, тяф!
Но девушку спас Морозко, который одарил ее дорогими шубами и доставил домой. Мачеха разозлилась и отправила в лес на то место свою дочь, но она начала грубить Морозко и тот заморозил ее насмерть.
Слушайте аудиосказку Морозко с детьми дошкольного возраста, желательно когда за окном снег и новогоднее настроение.
Не зря Мороз Иванович сказал ей на прощанье: "Какова работа, такова и награда". Лень была наказана прилюдно, для того чтобы все увидели: только труд создает истинные ценности. Рукодельница представляется читателю маленького роста, голубоглазая, светловолосая и стройная. По характеру -приветливая, добрая, уважительная и умная девочка. Также её можно охарактеризовать, как самостоятельную и трудолюбивую, она уделяет внимание окружающим и заботится о них, почтительна к взрослым.
Девочка очень позитивна и удачлива. И даже когда в её жизни появляются сложные испытания, она добивается того, что весь мир готов ей помогать и сочувствовать. Так встреча девочки с волшебными предметами помогает раскрыть её доброжелательность и трудолюбие. Успешное выполнение испытаний Мороза Ивановича гарантирует ей заслуженную награду. Юля передала мелодичный и тихий голос Рукодельницы. Ленивица же, наоборот, любила поспать и ничего не делать.
Характер: ленивая, наглая, неуважительная, капризная, злая, грубая и высокомерная. Голос у неё: резкий, неприятный, крикливый. Ленивица завидует Рукодельнице "... Но пятачки ей... Также она неряшливая, невнимательная, самолюбивая и слишком самоуверенная. Взрослых она не уважает, вежливых слов Ленивица не знает и очень грубо отвечает Морозу Ивановичу и волшебным предметам сказки.
Ленивица по сравнению с сестрой проявляет в доме Мороза Ивановича леность, неаккуратность, капризность и глупость. И в конце получает по заслугам. Третьим главным и в то же время волшебным героем является Мороз Иванович. Он олицетворяет зимние явления. Мороз Иванович похож на строгого и справедливого учителя.
Авторская тайна: кто написал сказку «Морозко»?
Аудиосказка Морозко - слушать онлайн | Слушать онлайн бесплатно аудиосказку Морозко. Скачать аудиосказку Морозко скачать на компьютер или телефон. Онлайн аудиосказки, аудиоспектакли и рассказы для детей и их родителей на сайте |
Фильм «Морозко» смотреть онлайн | «Моро́зко» — советский цветной музыкальный фильм-сказка, поставленный на Центральной киностудии детских и юношеских фильмов имени М. Горького в 1964 году режиссёром. |
Алексей Толстой: Морозко
История советской сказки Морозко | Для Натальи Седых, которой на момент съемок было 15 лет, роль в «Морозко» стала дебютной. |
Кто написал сказку «Морозко»? | Также к литературной обработке сказки «Морозко» обратился Владимир Одоевский, написавший произведение «Мороз Иванович». |
Народные русские сказки из собрания А. Н. Афанасьева | Также к литературной обработке сказки «Морозко» обратился Владимир Одоевский, написавший произведение «Мороз Иванович». |
Авторская тайна: кто написал сказку «Морозко»?
Морозко (1964) | Почему мы смотрим фильм «Морозко» сегодня не такими глазами, как 55 лет назад, когда киносказка вышла на экраны, выясняла корреспондент агентства «Минск-Новости». |
История и авторство сказки Морозко - кто написал эту русскую народную сказку? | Неожиданная правда о «Морозко» Морозко, Скрытый смысл, Теория, Русские сказки, Длиннопост, Фильмы, СПГС. |
Кто написал сказку «Морозко»: автор и происхождение
Настенька и Иванушка бегали по снегу в сарафане и льняной рубахе, а потом долго отогревались, чтобы не заболеть. Наталья Седых вспоминала, что самым тяжёлым для неё был вовсе не холод, а удаление грима — «заледеневшие» ресницы делали с помощью обычного клея — и безответная влюблённость в женатого актёра Эдуарда Изотова. Роу Роли Иванушки стала для Эдуарда Изотова самой яркой, но на отсутствие работы актёр не жаловался — сыграл второстепенные роли в знаменитых фильмах « Мимино », « Семнадцать мгновений весны », « Освобождение », « Щит и меч » и много работал на дубляже. Однако в 1983 году актёр с женой были задержаны при попытке обменять доллары и были осуждены на 3 года. Заключение подорвало здоровье актёра и вскоре он уже не мог работать. Наталья Седых продолжила балетную карьеру, которую совмещала с нечастыми съёмками в кино — она окончила хореографическое училище и была принята в Большой театр. Проработав там много лет и покинув труппу стала актрисой театра «У Никитских ворот». Роу На роль Марфушеньки-душеньки нужна была яркая комедийная актриса.
Режиссёр планировал взять Тамару Носову , но ассистентка привела на пробы студентку театрального училища Инну Чурикову. Девушка так хотела сняться, что на пробах, не щадя зубов, перегрызла целую гору орехов, и её утвердили.
Кстати, слушайте также новогодние сказки и рассказы. У братьев Гримм есть похожая сказка Госпожа Метелица. Автор: Русские народные Здесь можно слушать русские народные сказки для детей на ночь все подряд без остановки.
Каждое испытание становится новым шагом на пути ее трансформации и проявления доброты. Сказка «Морозко» Алексея Толстого является прекрасным примером его таланта в создании ярких образов и захватывающих сюжетов.
Этот вариант сказки позволяет читателям взглянуть на знакомую историю с новой точки зрения и получить удовольствие от неожиданных поворотов событий и эмоциональной глубины. Кто еще написал варианты сказки «Морозко»? Кроме Петра Ершова, автора самой известной версии сказки «Морозко», существует несколько других известных вариантов этой сказки. Одним из таких авторов является Александр Николаевич Афанасьев. В его сборнике «Народные русские сказки» можно найти его версию сказки «Морозко», которая отличается от версии Петра Ершова, но также является популярной и любимой многими читателями. Еще одним известным писателем, который написал свою версию сказки «Морозко», является Владимир Сидорович Даль. В своей сказке он передает ту же сюжетную линию о добром и злом Морозко, но собственным стилем и постановкой событий.
Таким образом, сказка «Морозко» имеет разные интерпретации от разных авторов, каждая из которых интересна и заслуживает внимания. Она остается популярной не только благодаря Петру Ершову, но и благодаря другим талантливым писателям, которые внесли свой вклад в развитие этого литературного произведения.
И придумала мачеха падчерицу со двора согнать: — Вези, вези, старик, ее куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали, чтобы мои уши о ней не слыхали; да не вози к родным в теплую хату, а во чисто поле на трескун-мороз! Старик затужил, заплакал; однако посадил дочку на сани, хотел прикрыть попонкой — и то побоялся; повез бездомную во чисто поле, свалил на сугроб, перекрестил, а сам поскорее домой, чтоб глаза не видали дочерниной смерти. Осталась бедненькая одна в поле, трясется и тихонько молитву творит. Приходит Мороз, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает: — Девушка, девушка, я Мороз красный нос! Знать, бог тебя принес по мою душу грешную. Мороз хотел ее тукнуть и заморозить; но полюбились ему ее умные речи, жаль стало! Бросил он ей шубу.
Оделась она в шубу, поджала ножки, сидит. Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает: — Девушка, девушка, я Мороз красный нос! Мороз пришел совсем не по душу, он принес красной девушке сундук высокий да тяжелый, полный всякого приданого. Уселась она в шубке на сундучке, такая веселенькая, такая хорошенькая! Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает. Она его приветила, а он ей подарил платье, шитое и серебром и золотом. Надела она его и стала такая красавица, такая нарядница! Сидит и песенки попевает. А мачеха по ней поминки справляет; напекла блинов.
Старик поехал. А собачка под столом: — Тяв, тяв! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину женихи не берут! На блин, скажи: старухину дочь женихи возьмут, а стариковой одни косточки привезут! Собачка съела блин да опять: — Тяв, тяв!
Кто написал сказку «Морозко»: автор и происхождение
Морозко (1964) – 14 180 просмотров, продолжительность: 1:18:50 мин., нравится: 1. Смотреть бесплатно видеоальбом Геннадия Шибалова в социальной сети Мой Мир. Сериал «Морозко» написан на основе личной и семейной истории, у главных персонажей есть прототипы, фотографии которых можно увидеть в заставке. Сказка «Мороз Иванович» впервые была опубликована в сборнике сказок В. Ф. Одоевского «Сказки дедушки Иринея» в 1841 г. Она написана на основе русской народной сказки «Морозко». Морозко. У мачехи была падчерица да родная дочка; родная что ни сделает, за все ее гладят по головке да приговаривают: «Умница!».