Новости Украины из официальных СМИ. Добавление новостей каждую минуту. Главная» Новости» Новости украинских сми на русском языке сегодня последние. Есть несколько версий происхождений слова «Украина». Есть несколько версий происхождений слова «Украина». Согласно основной версии, распространённой в академической среде (в том числе и самой Украины), название «Украина» происходит от древнерусского слова «оукраина» — приграничная область, земля у края княжества.
Кое-что о названиях городов
Ранее газета «Украинская правда» сообщила, что национальная комиссия по стандартам государственного языка при правительстве Украины собралась переименовать город Запорожье, поскольку нынешнее название якобы может не соответствовать неким. Главная > Видео > Уроки Русской Школы Русского Языка > НОВОЕ СЛОВО ОБ УКРАИНЕ — ПРОИСХОЖДЕНИЕ НАЗВАНИЯ «УКРАИНА». неизвестно, но сам процесс возникновения понятия «Украина» был долгим по времени и имел несколько этапов.
Название Украины - Name of Ukraine
Демонтаж памятников, связанных с советской историей, а также переименование улиц и городов началось на Украине в 2015 году, когда был принят закон о «декоммунизации». В последнее время власти Украины начали борьбу не только с советской историей, но и со всем, что связано с Россией. Министр иностранных дел России Сергей Лавров ранее заявлял, что власти Украины на протяжении многих лет проводили курс на агрессивную дерусификацию и принудительную ассимиляцию.
Впоследствии начали писать отдельные исследования на эту тему. Так, в Вене в 1916 году вышла в свет работа Богдана Барвинского «Откуда пошло имя Украина» где подробно разбиралась история и этимология названия «Украина», ее употребление и происхождение. Немало внимания уделил этой теме Лонгин Цегельский в своей брошюре «Откуда взяли это и что означают названия "Русь" и "Украина"». Данное исследование было издано в 1907 году во Львове, которое через десять лет было переиздано в Виннипеге «Украинским издательским союзом в Канаде».
Версия относительно первоначального употребления слова «Украина» в значении «пограничье» была основной. Другую версию высказал выдающийся украинский географ Степан Рудницкий в своих трудах «Украина. Земля и народ» Вена, 1916 год и «Основы земле знания Украины» Прага, 1923 год. По его мнению, «Украина» — это приграничная земля Европы, граница между Европой и Азией. Сторонниками этой версии были его ученики Мирон Дольницкий и Владимир Кубийович. Эту трактовку резко раскритиковал украинский историк Ярослав Рудницкий в своем труде «Слово и название Украина» Winnipeg, Man.
Действительно, объяснение Степана Рудницкого широкого распространения так и не получило. Чего, однако, никак нельзя сказать о третьей версии. Основоположником третьей версии следует считать Сергея Шелухина — профессора уголовного права. Еще в 1921 году, в Вене, вышла в свет его небольшая брошюра «Название Украина с картами ». В ней Шелухин утверждал, что «…название территории Украиной не менее древнее, как и название Русью.
Владимира Т. Флоринский «Лекции по славянскому языкознанию» : «Малорусский язык есть одно из наречий русского языка. Составляет одно целое с другими русскими наречиями. Факт целости и единства русских наречий в смысле принадлежности их к одной диалектической группе считается в современной науке истиной, не требующей доказательств. Жители Малороссии в этнографическом отношении представляют не самостоятельную славянскую особь в противоположность, например, чехам, полякам, болгарам или сербохорватам , а лишь разновидность той обширной славянской особи, которая именуется русским народом».
Грушевский украинские слова, близкие великорусскому наречию, отбрасывал, брал галицайские, но это сугубо крестьянский лексикон. Галицаи, извините за цитирование официального польского термина, «быдло». Цинично прикрывался Тарасом Шевченко. Это о том, что выдумывание «языка» они продолжат. Вячеслав Панфилов в статье «Украинская терминология должна иметь собственное лицо» Киевский вестник, 1993 требовал заменить все термины, похожие на русские. Внедрить «исконно украинские»: спортовець, полициянт, агенцiя. Всё из польского: sportowjec, policiant, agencia... Музыкальная "группа" по-украински "група" дерусификаторам неприемлема. Но польское звучит слишком по-москальски: grupa. Взяли скотоводческий термин "гурт" стадо.
Совпадают с русскими: виток, гайка, генератор, катушка, коммутатор, реостат, статор, штепсель?. Заменили «украинскими»: звiй, мутра, витворець, цiвка, перелучник, опiрниця, стояк, притичка. Откроем польский словарь: zwoj, mutra, wytwornica, cewka, przelucznick, opornik, stojan, wtyczka. Представьте: потомков Кожедуба, Грицевца, ракетного гения Глушко, создателей Южмашевских Днепропетровск ракет переучивают на польский, язык нетехнической нации. Всё равно, что британские морские уставы перевести на тибетский язык. Будни анти-России Известный тезис «превращение Украины в анти-Россию» в определённом смысле реализовался. Всё, что было в России антироссийского, при царях, генсеках, сливалось, канализировалось на южную окраину и там отвердевало. Следующая цепочка прецедентов должна закончить эту вековую игру в «поддавки». Разделённый народ — трагедия? Вина России — в наивном долготерпении.
Надеялись, может русские на Украине защитят себя мирными, конституционными мерами? Вроде — да, избрали Януковича признанные всем миром законные выборы. Но западенцы и Запад свергли его, продолжив «зомбирование» и уничтожение несогласных на эту операцию. Россия должна отозвать своё признание послепутчевой Украины и вернуть себе всех пожелавших. Но по сей лукавой логике Россия могла объявить попытки воссоединения западных и восточных немцев: «возрождение Третьего Рейха»! И блокировать эти попытки, ссылаясь на: 1 всю систему международных договоров от Рузвельта, Черчилля; 2 атомное оружие. По которому здесь только три кратких тезиса: 1. Украина не сдавала «своё»! Это правопреемство реализовано и в интересах США. Даже учитывая всё желание незалежных услужить, американцы сочли, что это «служение» его варианты показал 2014 год: жжение автопокрышек, скакание, дикарские танцы вокруг шахт с ядерными ракетами - не повысят безопасность США.
Украина не в состоянии обслуживать ни советский мирный одна из причин катастрофы Чернобыля: станцию забрали у «союзного монстра Минсреднемаша и передали Минэнерго УССР , ни военный атом. Ракеты, боеголовки — не АК 47, который смазал и в оружейный шкаф, поддерживать их в штатном состоянии могли лишь те, кто создал. Литературоцентричный эпилог Процесс русско-украинского раскола запущен Грушевским, как ни крути — филологом. Но и симптомы будущего политического конфликта в ХХ веке тоже увидел, угадал - наш поэт. Ещё раз подтвердив: Россия — литературоцентричная страна. О стихах «На независимость Украины» Иосифа Бродского спорят десятилетия. Крича «Это не Бродский! Увы, комичность спора заслонила главное, похоже, впервые здесь подчеркиваю. Ведь в установленный год написания «пророчества», 1991-й, незалежно-свидомые ещё особо не проявили себя. Ни переворотов, запретов русского языка, ни всесожжений в Одессе, волн убийств по Левобережью… Ещё 23 года РФ будет задабривать, обеспечивать РУ.
Не только тепло, свет, работающие моторы… Нефтегаз по особо дружеским ценам обеспечил конкурентность, возможность их экспорта, особенно удобрений, металлов, сельхозсырья. Целое поколение политиков ещё будут бормотать о вечных братстве-дружбе, а Иосиф Бродский… Скажем им, звонкой матерью паузы метя, строго: скатертью вам, хохлы, и рушником дорога. Ступайте от нас в жупане, не говоря в мундире, по адресу на три буквы на все четыре... Пусть теперь в мазанке хором Гансы с ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы. Примечания: [1] Свидомым, въедливо напомнившим в харьковских 2009 диспутах, что была «украина» и в документах Речи Посполитой я отвечал: тогда тем более надо забыть о всей Юго-восточной половине Украины, которая окраиной Польши не была.
Земли юга нынешней Украины во второй половине XV века представляли собой незаселённую оседлым населением степь , именовавшуюся Диким полем. Своеобразными «вратами» в Поле со стороны более заселённого Среднего Приднепровья были днепровские пороги — природные выходы коренных горных пород, пересекающие течение Днепрa между современными городами Днепр и Запорожье. Ниже порогов Днепр разделялся на рукава, создавая многочисленные острова, озёра, заливы и проливы, богатые дичью и рыбой и где удобно было прятаться и обороняться. В это время начали формироваться группы беглецов с территории Речи Посполитой , которые прибывали сюда по разным причинам [41]. Эти люди называли себя казаками [42] [43] и занимались в основном охотой, рыболовством, земледелием, торговлей и ратным делом. Этнический состав этих группировок не был однородным. Все они, однако, подавлялись с помощью польских и ополячившихся украинских магнатов. В 1648 году запорожские казаки под руководством гетмана Богдана Хмельницкого подняли большое восстание в Речи Посполитой, результатом которого стало создание в Приднепровье автономной политической единицы — Гетманщины. Из-за трудностей ведения войны и ненадёжности своего союзника, крымского хана, Богдан Хмельницкий на Переяславской раде принял подданство Русского царства , после чего началась Русско-польская война 1654—1667. В течение войны в Гетманщине началась гражданская война Руина и сложилась политическая ситуация, при которой Левобережная Украина желала быть в составе России, а в Правобережной казацкая старшина тяготела к соглашению с Речью Посполитой, что сопровождалось и избранием разных гетманов. Данный раскол был зафиксирован в Андрусовском перемирии между Россией и Речью Посполитой. Крыжицкий К. В составе России на Украине идёт восстановление экономики, возрастает население, свободно строятся православные храмы. Следствием этого события является урезание автономии Гетманщины и её управление через Малороссийскую коллегию. На протяжении XVIII века наблюдается интеграция казацкой знати в российское дворянство, выходцы из Украины занимают высокие должности в составе Российской империи, среди них такие влиятельные политики, как глава Синода Феофан Прокопович , генерал-фельдмаршалы Алексей и Кирилл Разумовские , канцлер Александр Безбородко. В целях унификации государства, императрица Екатерина II упраздняет Гетманщину в 1764 году и Запорожскую Сечь в 1775 году. Казацкая знать приравнивается к российскому дворянству, украинским казакам выделяются для заселения обширные присоединённые к России земли Кубань , Ставрополье , Новороссия. В результате русско-турецкой войны 1768—1774 годов Крымское ханство было признано независимым от всякой посторонней власти, а в 1783 его земли были включены в состав России [44]. На присоединённых к Российской империи степных землях Запорожья , Северного Причерноморья и Тавриды , на месте казацких и татарских поселений основываются города, в том числе такие ныне крупные, как Запорожье 1770 , Кривой Рог 1775 , Днепр в 1776 г. В налаживании производства на юге Украины товарного зерна, массово экспортировавшегося через черноморские порты, большую роль сыграли не только украинские селяне, но и немецкие колонисты, число которых на Украине составляло около полумиллиона. К началу XX века регион Карпат — второй в мире по значению после Баку [45] район добычи нефти. XX век На протяжении 1917—1921 годов на территории современной Украины происходила цепь политических и военных конфликтов между различными политическими, этническими и социальными группами. Весной 1917 года украинскими партиями в Киеве был создан представительский орган [46] [47] — Центральная рада УНР , которая взяла на себя функции государственного парламента [48]. Центральная Рада в Киеве с июня 1917 года по январь 1918 года издала четыре Универсала , первыми тремя из которых провозглашался федеративный характер и автономия Украины, а четвёртым 22 января 1918 года — провозглашена независимость Украинской Народной Республики [49]. Михаил Сергеевич Грушевский , председатель Центральной Рады УНР Параллельно с этими на территории Украины с середины 1917 года начала формироваться система советов , к концу года в которых основную власть получили большевики. После безуспешной попытки в Киеве, 24—25 декабря 1917 года, в Харькове под руководством большевиков состоялся Первый Всеукраинский съезд Советов , провозгласивший создание Украинской Народной Республики Советов , находящейся в федеративных отношениях с Советской Россией [50]. Наличие на Украине одновременно двух властей спровоцировало вооружённый конфликт между большевиками и Центральной Радой. После подписания Брестских мирных договоров от 3 февраля и 8 марта территория УНР перешла под контроль немецкой и австро-венгерской армий.
Украина последние новости
На рубеже ХХ века термин Украина стала независимой и самодостаточной, отодвинув в сторону региональные самоопределения. В ходе политической борьбы между малороссийскими и украинскими идентичностями она бросила вызов традиционному термину Малороссия, Малороссия. Кодекс был написан в восточнославянской версии C церков славянский язык. Существует несколько теорий происхождения названия «Украина», но самая популярная утверждает, что название происходит от общеславянских слов «приграничье», «приграничный регион» и «марши», которые, скорее всего, относились к приграничным территориям. Киевской Руси. Это говорит о том, что он использовался как семантическая параллель к -марку в Дании , который изначально также обозначал приграничный регион в данном случае Священная Римская Империя , ср. Карта 1648 года, составленная Гийомом Ле Вассером де Бопланом под названием Delineatio Generalis Camporum Desertorum vulgo Ukraina Общая иллюстрация пустынных равнин, в просторечии Украина Название карты Боплана 1648 года "Украина парс « В шестнадцатом веке единственной конкретной украиной, очень часто упоминаемой в польских и русинских текстах, была юго-восточная окраина вокруг Киева, и поэтому украина стала синонимом Киевское воеводство , а затем регион вокруг Киева.
Впервые оно встречается в 1187 году по отношению к Переяславскому княжеству, а впоследствии употреблялось и к другим русским землям, в том числе находившимся далеко за пределами современной Украины. Данное слово в разных контекстах было в обиходе как в Великом княжестве Литовском, так и в Московском государстве. А город Соловецкой место украинное». Упоминание пограничных «украин» встречается во многочисленных летописях. Ориентация карты — север внизу, юг наверху.
Но — только казачья верхушка как правило, обучавшаяся в католических школах , и только в общении с поляками. Возьмем Богдана Хмельницкого, получившего образование в польском иезуитском училище. В письмах и универсалах, написанных по-польски, у него практически везде — «Украина»: "ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga" "ни терпеть его в Украине козаки не могут" , или "urzdow ukrainnych" "украинных урядников". Но если гетман писал «руским писмом», то — «Россия», «Русь», «Малая Русь», «Малороссия»: «Шляхта, которые в России обретается", или «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Богдан Хмельницкий на пяти украинских гривнах Роман Храпачевский приводит интересное сравнение текстов получившего «польское образование» Хмельницкого и кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Сирко, который у поляков не учился и влияния их терминологии не испытал. Иннокентий Гизель в своем "Синопсисе" 1674 г. Но это ладно, это вообще украинец неправильный, во-первых, этнический немец, а во-вторых, создатель концепции русского народа как триединого народа в составе великорусов, малорусов и беларусов. Да, да, не удивляйтесь! Или возьмем того же "старичка" Григория Сковороду. В своих сочинениях этот крупнейший украинский философ тоже знает "Малороссию", а не "Украину". Вообще, после присоединения к России термин "Украина" употребляется все реже, вытесненный "Малороссией". К середине 18 века на малоросских землях польское слово "Украина" уже практически вышло из употребления.
В начале 21 века такой анализ провести было просто невозможно. Для нападений злоумышленник выбирал безлюдные места, где поджидал ничего не подозревающих одиноких женщин. Он нападал на жертв и, угрожая ножом, отбирал у них ценные вещи, в том числе украшения, после чего насиловал. Со своими жертвами злоумышленник не расправлялся, однако они не смогли дать точное описание нападавшего. По словам специалистов женщины могли не запомнить преступника из-за различных испытываемых страхов. Подробности — в материале АиФ.
Откуда название УКРАИНА? Русь, Малороссия, Гетманщина. История Украины
Происхождение названия. Некоторые украинские историки и лингвисты выдвигают версию, что название «Украина» происходит от слова «край», «краина», то есть просто «страна», «земля, заселённая своим народом»[105][106][107][108]. Название Украина происходит от древнерусского слова «ѹкраина» (приграничная область, земля у края), которое изначально применялось к разным пограничным землям Руси и древнерусских княжеств. официальное название Украины, страны в Восточной Европе. По украинскому названию последней (майдан Незалежности) акция протеста стала называться Майданом. все новости чемпионатов.
Новости Украины сегодня
С этого периода название Малороссия применялось совместно с понятием Украина Малороссийская. Перед читателем ИССЛЕДОВАНИЕ происхождения слова «украина» и история становления его польским топонимом Ukraina для обозначения страны казаков. В Викиданных есть лексема новость (L134778). Происхождение названия. Основная статья: Украина (название). в «Происхождение украинского сепаратизма» (New York, 1966): «Внедренiе "Украины" началось ещё при Александре I, когда, ополячив Кiев, покрывши весь правобережный юго-запад Россiи густой сетью своих поветовых школ.
Рейтинг авторов
- Videos Новое слово об Украине - Происхождение названия «УКРАИНА» |
- Украина (топоним) — Википедия
- Главное меню
- Похожие ролики из нашего каталога
Путин объяснил, кто придумал название "Украина"
По теме происхождения имени «Украина» в 1864 году он написал очень хорошее исследование "Co znaczyla I gdzie byla Ukraina?"[ii] [2]. Действительно, название «Украина» как историческое название страны, населённой украинцами, известно с XII века. Происхождение названия. Основная статья: Украина (название). 5:09 Как появилось название "Украина. имеет происхождение от "новый", от православного novъ, в том числе от древнерусского старославянского - "новь".
Украина. География и значение слова в источниках (Часть 1)
В нем рассказывается о «поганих языцах», которые «по оукраинам моляться ему проклятому богу перуну». Это всё. Нетрудно заметить, что все старейшие случаи употребления термина «украина» и его производных относятся исключительно к пограничным местностям и окраинам, удаленным от центра. Именно пограничные земли восхотел себе Лев Данилович, а не всю землю «Лядьскую». Именно пограничные города взял Даниил Романович, а не всё княжество, землю или страну. Именно от пограничья Галицкого Ростислав Смоленский направился к центру княжества, то есть к Галичу. Именно на границе с Польшей было расположено село «именем Воинь», а Каппадокия, где жил «оукрайник» Григорий Богослов, располагалось на границе Римской империи в Малой Азии. Также и «ляхове оукраиняне» в летописи, это не все ляхи, а лишь те, что жили в приграничных районах. Ну и «погание языцы» молятся Перуну явно на той украине, которая является глухой окраиной, удаленной от просвещенного христианского центра. Вполне очевидно, что нет никаких научных оснований считать, что эти древнейшие «украины» имели те значения, которые им приписывают обиженные украинские патриоты — страна, княжество, родная земля, земля, населенная своим народом, или даже Русь. Нет в древнерусских летописях никаких «Киевской», «Черниговской» и прочих «украин», в значении «княжества», на которые ссылаются профессиональные украинцы: Пивторак, Палий, Андрусяк и т.
Даже, если предположить, что эти «украины» имеют значение «край», то нетрудно заметить, что для летописцев это именно пограничный край, а не какой-то другой. Далее предлагаю пробежаться по «украинам» северо-восточной Руси, то есть тем самым, на которые щирым украинцам не стоит обращать внимание дабы не расстраиваться. У нас «украин» было великое множество, посему выкладываю лишь некоторые из них. Украинные, однозначно значит пограничные, порубежные. Украина — пограничье. И таких украин с маленькой буквы в России за её историю было превеликое множество. Были украины: Новгородская, Окская, Немецкая, Свейская, Рязанская, Соловецкая, Казанская, Тульская, Сибирская… «Украйные города», «украйные места», «украины государевы», «украйные люди», «украинники»… Менялись границы государства, исчезали старые украины, появлялись новые. В некоторых местах эти украины-окраины задерживались довольно надолго. Например, ещё во второй половине XIX века местные обитатели берегов Белого моря называли южное побережье Кольского полуострова Терский берег Терской украиной. А в Архангельской губернии в те же времена говорили: «Сторонка наша самая украйная, украй моря сидим» Подвысоцкий А.
Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. Ну и самая надолго задержавшаяся на карте и в языке великороссийская украина — это, конечно же, Слободская Украина или Слобожанщина, т. И упразднение Слободско-Украинской губернии в 1835-м году с последующей передачей в состав Малороссии имело, конечно же, самые фатальные последствия для этой части исконно великорусской территории. Но в целом можно заметить, что употребление термина «украина» по отношению к пограничным районам Русского государства, пережив свой пик в 16-м веке, постепенно ослабевает и сходит на нет. Это заметил ещё Татищев В. Прежде в России тако назывались разныя пограничныя земли, но ныне, кроме показанной, никакая не называется». Как по мне, так вполне доходчиво. Самым ранним западным толкованием термина «украина» можно считать пояснение австрийского дипломата Эриха Лясоты, данное им в своих дневниках. Само собой, нельзя не вспомнить любимца всех украинцев Гийома де Боплана, французского инженера и картографа. Historie de la Gverre des Cosaqves contre La Pologne.
Также во флорентийском архиве имеется сочинение анонимного автора 1683-го года, где записано: « Украиной, в силу словопроизводства, называются рубежи или границы королевства в направлении диких полей» Ukraina ex vi etymologiae, dicitur limes, aut frontica Regio versus desertos campos Бумаги Флорентинского центрального архива, касающиеся до России. Итальянские и латинские подлинники с русским переводом графа М. Ну и ещё один пример.
Карма Украины. Кажется, можно и Украину «притянуть» к «бычьей» группе, увидев в начальном составе гипотетическое сокращение от др.
В последнем случае имеем толкования Украины - как «земля, обогащаемая быками», но такая семантика меркнет по сравнению с тем, что следует из нашего анализа. То же самое касается и варианта гипотетического объяснения еще одного! Летема, Ф. Бенфея, А. Потебню, К.
Кречмер, В. Чайлд, М. Софронов, Е. Даниленко, Ю. Uk, vаk, vаc — «слово», «мовлення», «мова», «розмова», «голос», «звук», «гук».
Андрей Зализняк связывал феномен лингвистически неграмотных поисков альтернативных объяснений с «неприятностью» подобного национального названия, в котором содержится намёк на то, что это периферийная часть чего-то другого. Предложное управление В норме русского языка, сложившейся к концу XX века, был зафиксирован оборот «на Украине», возможно, украинизм по происхождению, который в настоящее время является нормативным в России, в то время как на Украине в различных речевых ситуациях используются оба варианта: «в Украине» и «на Украине». Профессор Владимир Лопатин указывает, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина». В новой редакции справочника Дитмара Розенталя[уточнить] утверждается, что для всех административно-географических наименований следует использовать предлог «в», однако в старой редакции справочника было дано специальное уточнение: «Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка ср. Другим фактором, влияющим на использование предлога «на», является восприятие украинских языковых форм: на вопрос «откуда вы? А в русском языке предлогу «с» соответствует предлог «на». Кроме того, сочетание «на Украине» признается языковой нормой большинством ученых, в том числе, например: доктором филологических наук, доктором педагогических наук, профессором Юрием Прохоровым; кандидатом филологических наук, доктором филологических наук, профессором Максимом Кронгаузом; координатором Справочной службы русского языка Оксаной Грунченко. Однако в официальном ответе Института русского языка РАН отмечается, что в русском языке на Украине конструкция «в Украине» воспринималась как лингвистически более соответствующая статусу Украины в качестве независимого государства, в то время как конструкция «на Украине» — статусу подчиненного региона. Специалист по истории русской культуры С.
Шамин в недавней работе показал, что написания «в Украине» и «на Украине» употреблялись в русском языке как равноправные с середины XVII столетия. Произошедший во время революционных событий начала XX века подъём украинского национального движения привел к тому, что люди начали усматривать идеологический смысл в конструкциях, которые изначально не несли какой-либо идейной нагрузки. Это привело к тому, что нейтральные прежде конструкции были наполнены идеологическим смыслом: «на Украине» стало символом братства, особых отношений между двумя народами, а «в Украине» подчеркивало независимость украинцев. Второй вариант не вписывался в рамки национальной политики СССР.
Их доставка начнется в мае. Об этом заявила министр обороны Бельгии Людвин Дедондер после заседания в формате Рамштайн. Отныне на блокпостах будут работать два представителя Нацполиции и два представителя ТЦК.
Украина – последние новости
Новое слово об Украине - Происхождение названия «УКРАИНА», Видео, Смотреть онлайн | последние новости Украины сегодня. Боевые действия новости СВО. Ситуации, обзоры, интервью. Официальные новости и сюжеты - оперативно о главных событиях дня. |
История Украины как государства. Обсуждение на LiveInternet - Российский Сервис Онлайн-Дневников | Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? |
Почему Украину назвали Украиной? История Украины | Историю происхождения названия городка Киево я не изучал. |
На Украине введен запрет на связанные с Россией и СССР географические названия | Что касается термина Украина, впервые появившегося в Ипатьевской летописи за 1187 г., где сообщалось о предпринятом князьями Святославом Всеволодовичем, Рюриком Ростиславичем и Владимиром Глебовичем походе против половцев. |
Новости и события Украины | Новости о событиях на Украине за последний час: ситуация в стране, репортажи, мнение экспертов. |
Украина. География и значение слова в источниках (Часть 1)
Связано это было с приграничным расположением этих территорий в польском государстве: так, польский автор истории восстания Хмельницкого Самуил Грондский около 1660 года писал: «Латинское margo граница, рубеж по-польски kraj, отсюда Украина - как бы область, расположенная у края польского королевства». Оно закрепилось за Средним Приднепровьем - территорией, контролируемой казаками. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами называли и служилую польскую шляхту на этих территориях. Число украинцев постепенно росло, и название «Украина» распространилось на регионы за пределами первоначальной территории. Во времена восстания Богдана Хмельницкого оно стало применяться по отношению ко всей территории, где проходили военные действия. Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники.
Оно, однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства.
Welt: Украина отказалась от переговоров в Стамбуле из-за требований РФ по языку Почему не состоялось подписание договора о заключении мира между Россией и Украиной два года назад в Стамбуле, стало известно из опубликованного немецкой газетой Die Welt проекта договора. Киевские власти категорически были не согласны на условия по признанию русского языка вторым официальным в стране.
Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс. Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования.
Тем более что уже широко использовался термин Войско Малороссийское, пришедший на смену наименованию - Войско Запорожское, так как территория казаков уже давно переросла Запорожье, заняв почти всю территорию Малой России.
К тому же, при Богдане Хмельницком было не очень понятно, что же называть Украиной, так как 1 термин Украина обозначал территорию, которая был все же больше региона, захваченного поначалу казакам, которую сами же казаки стали назвать как - Запорожское казачье войско , что продолжало линию наименований от названия Войско Запорожское. При этом 2 само Запорожское казачье войско не представляло собой - ни организационно, ни территориально - единого целого. Вот цитата из статьи Войско Запорожское из Википедии: В сентябре 1578 года король Стефан Баторий издал указ под названием «Соглашение с низовцами», в результате которого появилось Войско Запорожское укр. Остальные сечевые казакисамоорганизовались в «Войско Запорожское Низовое».
Перед началом восстания - король признал лишь реестровое Войско Запорожское, на которое выдал Богдану Хмельницкому грамоту на гетманство , потому территория реестрового Войска стала назваться Гетманщиной. При этом, «Войско Запорожско еНизовое», контролировавшее Запорожье, осталась вне соглашения. Когда же и просьба к российскому царю пошла от имени Гетманщины, которую на Руси территориально ассоциировали с Малой Россией, то Запорожье снова осталось вне переговоров гетмана Хмельницкого, теперь уже с царем. Такой расклад сразу позволил назвать организацию казаков, ведущую переговоры с царем о переходе в российское гражданство Войском Малороссийским, с одновременным появлением в Москве - Малороссийского приказа, ведающего его делами.
С этого времени в правительственной переписке, хрониках и литературе, начало распространяться название Малая Россия Малая Русь, Малороссия , которое также, в частности, употреблялось самим Богданом Хмельницким, Иваном Сирко и другими представителями запорожского казачества. С 1663 года Гетманщина, обладавшая в политико-административном отношении рядом особых прав в составе Русского царства, была подконтрольна Малороссийскому приказу в Москве, а после смерти гетмана Скоропадского — управлялась Малороссийской коллегией. Боболинского, «Скарбнице» Иоаникия Галятовского. Так, постепенно появилось и ещё одно, нарицательное наименование Войска Запорожского — войско малороссийское, перенесённое впоследствии дореволюционными российскими историками на всё днепровское казачество во весь период его существования.
Если проанализировать текст, то мы поймем, что сам король Польский в переписке с «низовцами», как он называл казаков в предположении, что в его государстве есть такая территория - с названием НИЗЫ не употреблял не только термин Украина, так еще самих казаком называл какими-то «низовцами». Украина и Русь Очевидно, что в самых удаленных уголках Руси уже понимали значение слова Украина как имени собственного, определявшего юг или «низы» территории королевства Польского, но в контексте доктрины о преемственности русского царства от Киевской Руси, принятой Москвой - смотрели на них как на территории, утраченные по причине монголо-татарского нашествия. Собственно, таковым и остается восприятие Украины в мировоззрении современных русских. Конечно, при таком общественном мнении - слово Украины не получило распространение, так как просто мало кого интересовало - чей окраиной она была, если в сознании россиян - этот регион оставался ОЧАГОМ их цивилизации.
В этом смысле - понятие Украина как утраченные при татарах - южные земли Киевской Руси - выходило за рамки Малой России, которую казаки передали в состав Русского царства. Топоним Украина перекрывал все юго-западные русские земли, которые еще находились в составе других государств, что в первую очередь касалось Галиции, первой отторгнутой территории, уже давно попавшей под влияние Австро-венгерской империи. Причем, сами галичане и другие закарпатские русины в тот момент никак себя польскими ukrain-цами не считали, а принятие на себя самоназвания украинец уже в расовом смысле произошло как раз под влиянием присоединения Малороссии к Русскому царству. В России их стали считать украинцами, как жителей воображаемой Украины, которую надо было присоединить к России, что в купе с многовековым неубитым австрийцами стремлением самих русинов к воссоединению - сделало перенос наименование «украинцы» вполне естественным.
Мы должны отдавать себе отчет, что выражения - присоединение Украины к России, равно - воссоединение Украины с Россией - никак не характеризуют процессы, последовавшие после 8 января 1654 года, когда собранная в Переяславле казацкая рада, после речи Хмельницкого, указывавшего на необходимость выбрать кого-нибудь из четырёх государей: 1 султана турецкого, 2 хана крымского, 3 короля польского или 4 царя московского и отдаться в его подданство, единодушно закричала: «Волим под царя московского, православного». Ведь это «Волим под царя» - не было волеизъявление народа, а было лишь выбором элиты запорожского казацкого сословия, захватившего огромные территории по обе стороны Днепра и, осознавшим, что они сами дальше управлять ими не способны. Понятно, что реальный выбор стоял между королем и царем, но с королем - уже шла война. После того как Войско Запорожское стало самостоятельной политической силой, завоевавшей право на самоопределение - выдвижение слова Украина в название для какой-то части польского королевства - потеряло всякий смысл.
Сепаратизм против Речи Посполитой просто стал реальной политикой запорожских казаков, решивших перевести свои земли из Польши в состав Русского государства. Лозунг о сепаратистских намерения, вшитый в название Украина, если бы это слово «украина» стало бы названием еще зависимой части Польши, стал уже никому не нужен. Слово Украина в России То, что сегодня бы назвали как - захват Украины Россией - не произошел по той причине, что понятие Украина в самой России намного перекрывало то значение, которое имели в виду казаки, выдвигая слово Украина как имя собственное в название своего края. Слово Украина в Российской империи в некотором смысле снова вернулось к своему географическому значению, став глобальным обозначением всех юго-восточных земель бывшей Киевской Руси, теперь чаще употребляемого в отношении заграничных территорий вне империи, но слова - украинцы и украинец - уже приобрели оттенок принадлежность к некоему землячеству, если человек принимал таковое самоназвание.
Украина Тараса Шевченко В 19 веке начинается общий рост национального самосознания. Причем, интерес к слову Украина - уже в значение некой народности, появится вместе с разделами Польши точнее разделами Речи Посполитой , когда с польских территорий, присоединенных к России, в главные российские города стали переезжать поляки, в массе своей очень обиженные на Россию за крах Польской республики. Малороссийская элита, да и вся малороссийская интеллигенция, давно имела общие культурные связи с Польшей, да часто сама и по происхождению была из этнических поляков. Среди них так же был подъем, связанный с возникшей модой на все польское, потому полякам в светских посвященных кругах России прощали их фрондерские идеи - антиимперские, а по-смыслу чаще антироссийские.
Увлечение блеском Речь Посполитой было столь велико, что мы знаем, как великий князь Константин Павлович , получивший возможность стать императором, даже отрекся, лишь ради того, чтобы остаться в Польше. Тогда Польша для русских олицетворяла тот западный вариант развития, который сама Россия, как евразийская территориальная империя , имевшая черты типичной деспотии, характерной для стран Востока, тем более, противостоящая европейской империи - никогда бы не могла пройти. Сегодня, когда многие мечтатели говорят: - «Ах, как бы хорошо зажили россияне, если еще в средник века Россия бы утратила свою проклятую имперскую сущность и переняла бы от Польши высокие европейские ценности», - то им можно посоветовать поискать на карте Великое княжество Литовское и Русское , которое как раз этот рецепт исполнила полностью. Но где оно теперь?
Западного пути развития у России быть не могло, если бы она не распалась на десяток Латвий или Эстоний. Для охлаждения пыла поклонникам евроцентризма надо напомнить, что Европа после падения Римской империи была самым нищим краем и, лишь за последние 3 столетия капитализм сделал ее богаче Китая. Так что им пора менять европейскую ориентацию на Поднебесную, раз центр мира переехал снова в Китай. Возможно, столь легковесный критерий простителен дамам при выборе европейского фасоне, но при изучении истории - надо принимать реальную жесткость логики исторического развития, не совпадающей с дурью и фантазиями о высоких ценностях.
Как правило, при выяснении истории слова Украина приводят как довод поэта Тараса Шевченко, который в своих письмах часто использовал слово Украина и называл себя в частной переписке словом украинец. Собственно, все используют поэта для оправдания своей позиции, тогда как позиция самого Тараса Григорьевича вполне понятна. Кирилло-Мефодиевское братство , идеи которого разделял Шевченко, было одним из первых кружков, так называемых, украинофилов, интересовавшихся как народной культурой Малороссии, так и общим положением малороссийской народности, как стали называть в России коренное русинское население присоединенной Малой России. Интерес отчасти был вызван модой на поляков, солидаризировавшихся с малороссийской интеллигенцией в столице империи.
Члены кружка были или сами малороссийского происхождения и русскими, имевшими корни в Малороссии, что и вызывало у них интерес к проблемам развития Малороссии и, особенно - самый острый вопрос того времени - проблемы освобождения крепостных в Малороссии. У кирилломефодиевцев были идеализированные представления, особенно в части реального положения вольных - то есть свободных от закрепощения - галичан и других русинов в Австро-Венгрии. Так как крепостное право считалось основным пороком России, то в купе с неведением о жизни закарпатских русинов они выставляли их примером для подражания для малороссиян, так что называть одинаковои галичан и малороссов - украинцами - казалось им прогрессивно.
Происхождение топонима "украина"
Украина — Википедия Переиздание // WIKI 2 | Украина — все самые свежие новости по теме. |
На Украине или в Украине. Вопрос давно решен - | «Украина» — название государства Украина, а также историческое название ряда территорий. |
Новости Украины сегодня — срочные события с фото и видео | Происхождение названия Украины — Происхождение и изменение значений названия «Украина». |
Украина последние новости - главные новости и последние события | «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. |