Новости фанфик слизеринка по крови

От настоящих психологических до юмористических. Тесты онлайн › [ Чистокровная Слизеринка ].

Лучше будь слизеринцем! ( Better Be Slytherin! by jharad17 )

Главная» Новости» Фанфик гермиона пенси. They had always known what happened, but a small part of them both never truly wanted to give up on the small chance that their son was alive, but after two years of no news it was a forgone conclusion. Глава Лиги безопасного интернета Екатерина Мизулина отреагировала на новость «Ведомостей» о том, что Роскомнадзор нашел детское порно в американских фанфиках по мотивам «Гарри Поттера» и «Звездных войн».

Фф наследница слизерина

They had always known what happened, but a small part of them both never truly wanted to give up on the small chance that their son was alive, but after two years of no news it was a forgone conclusion. Тесты онлайн › Слизеринка 7 Часть. Фанфик слизеринка по крови #ГарриПоттер #Гермиона #Драко #Рон #фанфик. Венозная кровь для анализов. Но слизеринка была отнюдь не дурой и примерно догадывалась, по какой причине так взвинчен Рон. ID работы: 3597746. Слизеринка по крови. Роулинг Джоан «Гарри Поттер».

:black_small_square: Истинная Слизеринка :black_small_square:

Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев.

Северус воспользовался этим моментом и крикнул: - Инкарцеро, - канаты тут же обвили тело Сириуса. Лили сняла с Сириуса заклинание и помогла подняться на ноги. Не смей оскорблять девушек с нашего факультета, - в голосе Сириуса появились опасные нотки. Три вспышки одновременно встретились в центре коридора. Яркий свет с разрушительной силой отбросил пятикурсников к стенкам коридора, и они одновременно потеряли сознание. Лили очнулась в больничном крыле, у неё было странное чувство, будто она — это не она.

Девушка посмотрела на свою руку. Рука девушки выглядела совсем не по-женски, это была мужская рука, - Что же произошло? Она встала и медленно подошла к «Лили», лежащей на соседней кровати. Через несколько минут в больничное крыло зашёл Дамблдор. Я должен провести в теле Блэка целый день, что бы никто не заметил подмены, то есть я не должна делать домашнее задание, выполнять правила, читать, и что самое страшное я должна буду заснуть в комнате мальчиков?! Сьюзи встречается с тобой?

Никогда не случалось такого, чтобы он пренебрёг интересами своих змеек, и предположение, что он не в состоянии исполнить свой долг в отношении Поттера, выглядело оскорбительным. Однако Поппи знала его лучше, чем кто-либо другой, знала его ещё студентом и знала всю эту историю с Мародёрами — ей часто приходилось осматривать Северуса после столкновений с компанией Поттера-старшего. Она была одной из немногих — хорошо, одной из тех двух человек — к чьему мнению он прислушивался. Если у неё есть причины сомневаться в его способности или желании разобраться с ситуацией Поттера... Ну, что ж. Поскольку Северус не приветствовал вмешательство директора в дела его факультета, поскольку его чувства по отношению к мальчику не имели в данном случае никакого значения, поскольку Поттер был слизеринцем, Северус осознавал свой долг перед ним и совершенно очевидно, что он должен его исполнить. Вопрос: как? Как он должен разбираться с этим делом, если единственное, на что он сейчас способен — не поддаться желанию вышвырнуть мальчишку из своего кабинета? От его тона мальчик слегка подался назад. Почти незаметно, но Северус уловил это движение и взял себе на заметку, чтобы потом обдумать. Мальчишка наконец поднял голову и отбросил волосы со лба с довольно странным выражением лица. Северус ухмыльнулся. Неужели Поттер принял его за одного из членов своего фан-клуба? Щёки и уши Сопляка отчаянно покраснели, он залез в свою сумку и достал синий пузырек. Северус открыл крышечку и принюхался, просто чтоб удостовериться в содержимом, потом кивнул и вернул склянку Поттеру. Подходящее болеутоляющее и противовоспалительное средство — он сам сварил летом. Подавив вздох, Северус ещё несколько минут рассматривал мальчишку, пока тот изучал каменную кладку пола. Итак, как он собирается поступить? Прежде всего, приходится признать, что поведение мальчишки его крайне настораживало. Обычно, когда дело касалось его новых змеек, он предпочитал быть во всеоружии. Однако, не располагая сведениями о жизни Поттера до Хогвартса, никак нельзя быть уверенным, что полностью владеешь ситуацией. Сова, отправленная родственникам Поттера в Суррей с тем, чтобы условиться о времени встречи, ещё не вернулась, и это было ещё одной подозрительной деталью, беспокоившей Северуса: пусть Дурсли не стали тратить своё драгоценное время на ответ, но сова уже должна была вернуться. Если до завтра она не прилетит, он пошлёт ещё одну. Положив перед собой другой пергамент, Северус мысленно взвешивал, отдавать ли его Поттеру. Если подозрения Поппи верны, это пойдёт только во вред. Но если нет, если мальчишка просто пренебрегает своим собственным здоровьем, питаясь, как попало, тогда эти правила послужат напоминанием, что здесь ему потакать никто не собирается. И, как водится, Северус позволил возобладать собственным доводам над соображениями Поппи. Всё же есть смысл отдать Поттеру новые правила: Альбус должен быть уверен, что с Героем магического мира всё в порядке. Придя к решению, Северус бесстрастно проговорил: — У меня для вас дополнительные правила. И стал ждать. Прошло довольно много времени, прежде чем Поттер поднял голову. Его упрямо стиснутые челюсти заставили Северуса на секунду восхититься щенком. Внимательно изучите и незамедлительно приступайте к выполнению, — Северус протянул ему пергамент, но когда заметил, как дрожат у мальчика руки, чуть было не передумал отдавать. Пытаясь спровоцировать хоть какую-нибудь реакцию со стороны мальчишки, Северус резко бросил: — Вы даже не прочли, Поттер. Он наблюдал, как мальчик изучает правила. Было легко узнать почерк мисс Торренс, но в тексте безошибочно угадывалась грубоватая прямолинейность мистера Флинта. Пункты пестрели такими пассажами, как: "Не хватай руками еду с тарелок, пользуйся вилкой и ложкой", "Ешь с закрытым ртом — противно смотреть на полупережёванную пищу в твоей пасти" и "Не вытирай рот рукавом или другими частями своей мантии". Лицо Поттера бледнело по мере того, как он продвигался вперёд, потом снова покраснело, и к концу текста его руки затряслись ещё сильнее. Ожидая от Поттеровского сынка взрыва, Северус спросил своим самым спокойным тоном: — Следует ли мне разъяснить какое-то из правил, Поттер? Мальчишка зажмурился, стараясь придать своему лицу равнодушное выражение. Северус с любопытством смотрел, как тот пытается взять себя в руки, и, наконец, поймал взгляд мальчика. Отчаяние и стыд в глубине этих зелёных глаз сказали Северусу больше, чем он хотел знать о том, насколько справедливы были подозрения Поппи. И снова мальчишка поразил его, когда ответил совершенно спокойно, без намёка на боль, скрывающуюся под внешней невозмутимостью: — Нет, сэр. Северус выдержал долгий взгляд Поттера, борясь с искушением немедленно применить к мальчишке легилименцию, чтобы удовлетворить своё любопытство. В сложившихся обстоятельствах это не принесло бы ничего хорошего ни одному из них. Но он всё выяснит, не одним, так другим путем; как говорится, есть много способов снять шкуру с низла. В результате Северус просто кивнул: — Очень хорошо. Быстро собрав свои вещи, Поттер буквально растворился в воздухе, и Северус едва ли мог его в этом винить. Было хорошо за полночь, когда декан Слизерина вернулся к себе в комнаты, и он совершено не помнил, что там было, в тех эссе, которые он проверял... Благословение Мерлину, в эту ночь сигналов тревоги не поступало — на этот раз он вряд ли бы справился со своим гневом, если бы его разбудили — и на следующее утро он впервые с начала учебного года проснулся отдохнувшим. За завтраком он наблюдал, как дотошно и скрупулезно Поттер следует новым правилам, однако держался мальчишка более скованно, чем прежде. Сидящий рядом Малфой недоуменно поглядывал на Поттера и единственный поддерживал бремя разговора с ним; Северус перехватил и откровенно оценивающий взгляд Нотта. Когда прибыла совиная почта, Северус смотрел, как Сопляк изучает его последнее послание. Поттер читал приказ явиться для обследования к мадам Помфри и бледнел, затем сунул пергамент в карман. Но он не пошёл в больничное крыло сразу, как вчера, а налил себе ещё сока. Тоже неплохо, если он обезвожен, как утверждает Поппи. Но когда мальчишка остался сидеть до конца завтрака, дожидаясь одноклассников, чтобы вместе идти на уроки, Северус нахмурился. Почему Сопляк перестал его слушаться именно сейчас? Несколькими паршивыми часами позже, узнав от Поппи, что Поттер так у неё и не появился, Северус во время обеда послал ему ещё одну записку, назначая мальчишке отработку на вечер. Если и дальше так пойдёт, он обречён терпеть общество Сопляка ежевечерне до конца семестра! От одной только мысли об этом ему сделалось плохо. За слизеринским столом мальчишка сжал записку в кулаке так, что костяшки побелели, и с горящими враждебностью глазами повернулся в сторону преподавательского стола, а конкретно, в сторону Северуса. А характер-то всё-таки у нас имеется! В ответ Северус лишь приподнял бровь. Глаза Поттера сузились, и он быстро перевёл свой взгляд в конец стола — то ли на директора, то ли на Хагрида — и внезапно схватился за лоб; с лица мальчишки сбежала вся краска. Нахмурившись, Северус внимательно смотрел на него, в то время как и Малфой, и Нотт озабоченно наклонились к Сопляку. Боль, видимо, быстро прошла, и в следующий момент Поттер опустил руку, сконфуженно покраснел — понятно, опять устроил спектакль — и вернулся к еде, но больше размазывал еду по тарелке, чем ел. Подавив вздох, Северус проигнорировал заикавшегося рядом Квиррелла и стремительно вышел из Большого зала. До начала занятия он отправил Дурслям второе письмо и быстро сделал несколько пометок в личных делах студентов. Вторая половина дня промчалась быстрей, чем ему хотелось бы — ведь после ужина ему предстояло лицезреть Поттера — хотя выпускной класс и не дал ему скучать на уроке. Когда Поттер появился, пунктуальный как всегда, Северус вновь заставил мальчика сидеть, терзаясь неизвестностью, пока сам не закончил проверку работ, заданных на лето. Отложив перо, он минуту-другую изучал упрямое выражение лица и напряжённые плечи Сопляка. Мальчишка поднял на него дерзкий зелёный взгляд: — Нет, сэр. Всё верно. Северус поднялся. С широко распахнутыми глазами, Поттер не сделал попытки подняться, напротив, как можно глубже вжался в стул. Мне не нужно… это, как его… обследование. Со мной всё в порядке, правда. Я не намерен терпеть вашу дерзость. Будучи главой факультета, именно я решаю, как вы будете отрабатывать взыскание. Так вот, сегодня — в больничном крыле. Он выдержал паузу и продолжил тем самым вкрадчивым тоном, который даже у его коллег вызывал приступы страха: — Не заставляйте меня тащить вас за шкирку через пол-Хогвартса. Мальчишка сглотнул и взглянул на дверь, как будто прикидывая шансы на побег, надо сказать, весьма незначительные. Северус шагнул к нему и поднял руку, сделав вид, что хочет схватить мальчишку за шиворот. Щенок подскочил, взмахнул руками, будто прося пощады, и рванул к двери. Глава 7 Ранее: Всю дорогу до владений мадам Помфри Северус следовал за ним по пятам, готовый схватить мальчишку, если тот попытается сбежать. Шагая в больничное крыло впереди Снейпа, Гарри сознавал, что влип в неприятности, и жалел, что ему недостаёт смелости просто взять и сделать ноги. По правде говоря, только одно соображение и удерживало его от побега: если он не подчиниться декану, его исключат из школы и ему придётся вернуться к Дурслям. Какого чёрта Снейп лезет не в своё дело?! Гарри ничего ему не сделал — у них даже ещё ни разу не было зельеварения — тем не менее, профессор, казалось, уже по-настоящему ненавидит его и старается испортить ему жизнь. Гарри надеялся, что среди волшебников ему будет лучше, чем у Дурслей, но пока что он был разочарован в Хогвартсе. Слишком многое здесь напоминало Тисовую улицу, где, как ему казалось, все непонятно почему его не любили или даже презирали — как его родственники. Вот и сейчас его волокут на осмотр к школьной медичке, и ему придётся ей лгать, чтобы никто не узнал ничего лишнего. Последнее, что ему хотелось делать, это выставлять на обозрение Снейпа свою жизнь! К сожалению, они пришли слишком быстро. Снейп опередил его, открыл дверь и придержал её, пропуская вперёд. Гарри был не совсем уверен, чего ожидать от профессора — любимым развлечением Дадли было сделать тоже самое, а потом отпустить дверь, чтобы она как следует прихлопнула Гарри по затылку — и потому он, войдя в комнату, резко прыгнул вперёд, дабы избежать предполагаемого удара. Снейп нахмурился, и Гарри пошёл быстрее, чтобы не мешаться у декана под ногами. Мадам Помфри поспешила к ним, едва они вступили в её владения. Как хорошо, что вы решили не откладывать свой визит ко мне. Поскольку Гарри ничего подобного не решал, он промолчал, лишь слегка пожав плечами. Гарри помотал головой. Это уж слишком! Мне не нужны никакие обследования и всё такое. Так что пожалуйте за ширму. Его декан… Гарри сердито посмотрел на Снейпа, злясь, что тот его поставил в унизительное положение. Вы не можете давать согласие за меня. Снейп ухмыльнулся и наклонился к нему так близко, что Гарри почувствовал его дыхание на своём лице. Странно, пахло мятой, а не грязными носками, как он ожидал. У вас, Поттер, истощение и недостаток веса, следовательно, убедиться, что медицинское обследование не выявит других отклонений — это часть моей работы. Она отрезала ему путь к отступлению и подтолкнула по направлению к отгороженному ширмой углу. Не дайте мне повода показать вам всю ошибочность попыток неоправданно задерживать нас здесь. Гарри стиснул зубы. Одно беспокойство для вас. Никому лучше не будет, только лишние заботы для вас. Просто отпустите меня, и мы забудем об этом, хорошо? Мрачный смешок Снейпа заставил Гарри разинуть рот. За штору, живо! Ладно, хорошо. Но он их предупредил. Пусть теперь сами разбираются; как — его больше не касается. По крайней мере, до лета ему не придётся возвращаться к Дурслям. Обозлённый, он сжался и прошёл в смотровую; пальцы с трудом слушались, когда он расстёгивал пуговицы на мантии и рубашке. Он всё ещё возился с кроссовками, когда из-за шторы раздался голос мадам Помфри: — На кровати — халат; когда разденетесь, наденьте его, пожалуйста. Халат был ему велик, хотя этикетка с изнанки утверждала, что размер маленький. Он дважды обернул его вокруг туловища и подобрал подол, перед тем как усесться. Перед тем, как она отпустила занавесь, Гарри поймал острый взгляд Снейпа, оставшегося снаружи. Неужели он будет торчать там до конца осмотра? Её пальцы легко пробежались по коже вокруг шрама, и она кивнула: — Он выглядит лучше. А сейчас выше нос и очки прочь, чтобы я могла видеть ваши глаза. Как давно вы проверяли своё зрение, мистер Поттер? Она говорила, выписывая палочкой в воздухе странные волны и круги, и её вопрос застал Гарри врасплох: — Э…э… я не помню. Гарри пожал плечами: с тех пор прошло почти шесть лет, но он не собирался в этом признаваться. Я вижу, что предыдущие рекомендации врача уже устарели, так что либо вы отвечаете на вопросы сейчас, либо позже, когда мы вызовем специалистов. Вы далеко не первый ребенок, который стесняется говорить о своём здоровье. Хогвартс сотрудничает со Службой волшебной охраны детей, и её сотрудники будут просто счастливы прибыть сюда и побеседовать с вами, — мадам Помфри ласково улыбалась ему, но он понимал, что происходит — она пыталась вынудить его подчиниться. Так что гораздо разумнее вам быть откровенным со мною с самого начала. Гарри сглотнул, вспоминая, как добра она была вчера, когда дала ему мазь. Он не мог платить за доброту ложью. Гарри обречённо вздохнул: — Ладно. Шесть лет назад. Когда я пошёл в начальную школу. Он надел улучшенные очки и задохнулся от неожиданности: мир вокруг стал таким ясным! В восторге он отбарабанил все буквы, с верхней до самой нижней строчки, и прочувствованно сказал: — Спасибо! Она отмахнулась: — Хорошо, с этим мы разобрались. Теперь я бы хотела, чтобы вы мне рассказали, как ухитрились сломать столько костей. С другой стороны занавеси раздался шорох ткани, возможно, мантии, но Гарри было не до того: — Что?! Расскажите, пожалуйста, как это произошло. Это было правдой. С кем? Просто скажите мне, они были из вашего класса или соседские? Пожалуйста, подробнее. Гарри зажмурился. Чем дальше, тем хуже. Взглянув на неё, он увидел тот же проницательный взгляд и поспешил сказать: — И один из них — мой двоюродный брат. Вообще-то, чаще всего Дадли со своими приятелями. Ничего особенного. Вы росли у маглов, верно? И вы никогда не ходили к магловским целителям вправлять кости? Ему приходилось справляться самостоятельно, и что такого? Будто кому-то было дело до него! Впервые она взяла блокнот и что-то записала. Гарри нахмурился: — Типа, что я люблю есть? Типа, как часто вы ели, и что именно. Как все, наверно. Вот они и подобрались к злосчастным правилам, которые Снейп дал ему прошлым вечером. При одной мысли о них ему хотелось завыть. Он скрипнул зубами: — А если я не буду любезен? Будто струна лопнула у него внутри, он в одно мгновенье слетел с кровати и сгрёб свои вещи, лежавшие на полу: — Я не буду… я не… Я ухожу. Вы не можете меня заставлять! Снейп ворвался в смотровую, злой, как чёрт. Нет, скорее его взгляд смог бы обратить в бегство всех чертей: — Я могу и сделаю это. Вернитесь на место! Гарри помотал головой и попытался сбежать. Просто бред какой-то, с него хватит! Но Снейп вцепился в его руку, не дав ускользнуть, и резко развернул к себе лицом. Ты останешься здесь, пока тебе не позволят уйти. Гарри безуспешно попытался выдернуть руку — ту самую, за которую Снейп позавчера тащил его из душевой кабинки — чёрт, больно-то как! Он не хотел, а поморщился: костлявые пальцы мучительно давили на старые синяки, и когда Снейп поднял вторую руку, Гарри непроизвольно отшатнулся, но декан всего лишь взял его за локоть и отвёл к кушетке. Медиковедьма забрала у Гарри одежду и бережно усадила его обратно на кровать. Его кроссовки до сих пор валялись на полу; сейчас бы он бежал до подземелий босиком. Не было смысла и дальше упорствовать. Он ожидал чего-то подобного, и от него ничего не зависело, что бы он ни делал. Я ел то, что оставалось, — сказал он чуть слышно. Если там что-то оставалось и если я нормально всё сделал, тогда я ел. Гарри вздохнул. Семь бед — один ответ. Летом, когда я работал во дворе, можно было заполнить живот водой из поливального шланга, чтобы голода не чувствовалось. Употребляли ли вы когда-нибудь наркотики или алкоголь? О, слава Богу! Ещё пара вопросов, и всё. Насколько безопасно вы чувствуете себя дома? Не знаю. По сравнению с чем? Он был почти уверен, что расслышал какой-то звук со стороны Снейпа, но когда Гарри взглянул на декана, лицо того было всё таким же сердитым. Он с минуту изучал её лицо, потом пожал плечами: — Здесь безопаснее, — признал он и усмехнулся, — здесь нет Дадли. Я боюсь оставаться наедине с ним и его дружками, — он снова пожал плечами. Хотя я быстрее. Теперь я попрошу вас лечь на кушетку и раздеться до пояса. Вот так, хорошо, милый. Гарри подчинился и лёг, чувствуя себя голым, несмотря на халат. Немного подташнивало. Его грудь и руки были покрыты синяками, будто у профессионального борца, на горле имелся след пальцев, оставшийся с того случая, когда дядя чуть его не задушил за неудачно подрезанные розы. Он ничего не сказал, однако, не смог не вздрагивать, когда она касалась болезненных мест. Гарри послушно перевернулся, уткнувшись горящим лицом в подушку. Он старался терпеть, сколько возможно, надеясь, что скоро всё закончится. Но когда она нажала куда-то на пояснице, он вскрикнул и дёрнулся. Она ласково погладила его по спине: — Мои извинения, мистер Поттер. На сегодня всё. Вы можете одеться, пока я подберу для вас несколько зелий. Когда Гарри выпрямился, он поймал крайне сосредоточенный взгляд Снейпа, от которого опять сделалось тревожно. Затем взрослые оставили его одного, и он спешно оделся. Когда Гарри вышел из-за ширмы, оба взрослых стояли рядом с кабинетом мадам Помфри, где она хранила лекарственные зелья, и о чём-то совещались, но ему было не слышно, что они говорят. Подойдите сюда, пожалуйста. Гарри неохотно потащился к своему декану, но Снейп всего лишь сунул ему зелье: — Выпейте. Нечто мутно-голубое… Гарри понюхал, и его едва не вырвало. Утром примете следующую порцию, и так ежедневно, за завтраком. Гарри сморщился, зажал нос и звучно опрокинул в рот вонючее варево. На вкус оно оказалось ещё противнее, чем пахло. Он чуть не захлебнулся от отвращения, но заставил себя проглотить. Вздохнув, Гарри выпил зелье, что было в кубке, а потом ещё два, которые ему вручила мадам Помфри — одно для его повреждённых почек, другое от «травм» — пока он не переполнился зельями под завязку. В конце концов, ему было позволено уйти, но с наказом вернуться в пятницу для следующего осмотра. Даже восторг от долгожданной свободы не помешал ему признать, что сейчас он чувствует себя гораздо лучше, чем чувствовал долгое время — почти ничего не болело. Это было отличное ощущение, хотя он и понимал: когда учебный год кончится, его снова ожидает боль. Глава 8 Когда всё было сказано и сделано, и мальчик стал одеваться, Северус наложил заглушающие чары и подошёл к Поппи, чтобы обсудить результаты её диагностики. Они были... Не то чтобы Северус был обеспокоен, конечно, нет. Разве Сопляк десять лет под сомнительной опекой своих родственников-маглов не справлялся сам более чем умело? Самостоятельно залечивая свои раны, находя способы утолить голод, укрепляя свои позиции, чтобы выстоять против всего остального мира… Одно плохо: теперь, общаясь с мальчишкой, он не сможет вырабатывать достаточно желчи. После того, что он услышал… и увидел. У него было несколько минут, чтобы успокоиться. Как всегда наблюдательная, Поппи положила руку ему на плечо и заглянула в лицо. Я понимаю, это было нелегко. Как сейчас Сопляк, так в своё время и юный Северус нашёл помощь у Поппи — единственного человека, который заботился о нём, каждую осень залечивая следы отцовских «нежностей», и прощал резкость и угрюмость Северуса, прекрасно понимая, откуда они взялись. Она понимающе улыбнулась и взглянула на ещё задёрнутую штору. И до конца залечить сломанные рёбра. Северус покачал головой: — Продолжай. Скорее всего, так оно и было, учитывая, сколько там синяков. Ещё есть болезненная опухоль рядом с печенью, но я надеюсь, что зелье для почек и здесь поможет. Остальное ты видел сам. Да уж. Прежде ему не приходилось иметь дело с ребёнком, чьё тело было бы сплошь покрыто порезами, шишками и синяками. Поппи молча достала несколько зелий из своего хранилища и внимательно посмотрела на Северуса. Думаешь, он сказал бы нам правду? Вспомни себя. Да, тут она права. Несмотря на сотни посланных мальчику сов, Хагриду пришлось доставлять письмо самому тридцать первого в какую-то лачугу на скале посреди океана. Северус вытаращил глаза. Он не слышал эту историю. Ещё бы: да он и знать ничего не хотел о Сопляке. Штора отъехала, и появился мальчишка: ещё с дикими глазами, но уже держит себя в руках, выказывая самообладание.

Поэтому единственно, чего мне хочется сделать - это пожелать тебе удачи и всего наилучшего, а также сказать, что неважно сколько нужно будет ждать, я и многие с rulate, author. Но главу я добил, бэта проверила. Хочется ещё несколько раз перечитать, может диалогов и действий добавить.

Fanfik slizerinka po krovi garripotter germiona drako ron fanfik

Пылающие, как два маленьких солнца глаза, внимательно смотрели на него. Страха не было. Салазар зачарованно огладил голову змеи и рассмеялся, когда тот довольно прижмурился и зашипел. Змей подхватил хвостом парня и посадил на себя. Тело змеи оказалось неожиданно горячим. Парень обхватил его руками и счастливо улыбался, слушая его шипение и чувствуя, как расслабляются мышцы, уходит тревога и легчает на душе. Салазар спал и счастливо улыбался. Ему снился василиск, лежащий в груде человеческих черепов и шипящий ему колыбельную.

Скоро надо будет одеваться и идти искать стаю Грейбека. Надо будет одеть старые, потертые вещи, что бы выглядеть нищим, забитым безработным оборотнем, которого он мастерски изображал перед всеми. Допивая чашку кофе, Люпин поглядывал на часы - скоро должен прийти Джеймс. Раздавшийся стук в дверь заставил его улыбнуться. Он подошел к двери и распахнув ее получил мощный удар в лоб, отправивший его в беспамятство. Приходил в себя он тяжело. Голова раскалывалась от боли, перед глазами все плавало.

Тот, кто его ударил, должен был быть очень сильным и быстрым - все же Люпин был оборотнем, человек с ним чисто физически бы не справился. Ремус проморгался и со стоном огляделся. Он сидел в кресле, скованный серебряными цепями, покрытыми рунами, а перед ним... Люпин похолодел. Хотелось скулить от ужаса и предчувствия грядущих неприятностей. Прямо напротив Люпина стояло кресло, в котором сидел рослый, мощного телосложения мужчина, одетый как магл-байкер - в кожаные штаны, заправленные в тяжелые шнурованные ботинки до середины голени, футболку и кожаную куртку. С его грубоватого, но обладающего какой-то хищной привлекательностью лица, на Люпина смотрели янтарно-желтые глаза.

По обе стороны от кресла стояли двое мужчин, одетых аналогично. Их взгляды были полны ненависти... Ремус попытался справиться с приступом ужаса. Теперь ему никуда идти не надо. Грейбек пришел к нему сам. Фенрир молча смотрел на сидящего перед ним оборотня. Когда-то он сам инициировал его, надеясь увидеть Наследником, а в будущем и Вожаком стаи.

Кто же знал, что все повернется именно так... Когда Ремус пошел в Хогвартс, Грейбек, да и Стая, так радовались этому событию! Наконец они получили шанс показать себя не как животных, а как разумных и вменяемых существ. Это казалось прекрасным началом нового будущего. Без унизительного статуса, охоты на них как на диких зверей, вечного напряжения и постоянной борьбы за существование... Вот только получилось как всегда. Ремус влился в веселую компанию под названием "Мародеры" и забыл про свою Стаю.

Под крылышком директора оказалось гораздо уютнее. Вседозволенность вскружила ему голову. И он отрекся от тех, кто всегда был рядом, учил, утешал и помогал.

Лили, сидевшая на другом конце стола, прищурившись посмотрела на Джеймса поверх солонки. Рему казалось, что она что-то подозревает, но с ней собирался разобраться Сириус. Рем же должен был притащить Джеймса на квиддичное поле к семи часам, а Блэк пообещал, что к этому времени все проблемы решатся, и они больше никогда не станут об этом говорить. Очевидно, что постоянство безумия Сириуса действовало гипнотически. Рем не мог найти другого объяснения. Джеймс немного подумал, а потом кивнул: — Мама всегда говорила, что у меня есть стиль. Смешанное чувство зависти и восхищения абсолютно нормально! Тогда хорошо. Не люблю говорить об этом. Думаю, я немного переутомился. Лили, не особо сдерживаясь, кашлянула из-за солонки. Джеймс немедленно перевел на нее взгляд; лицо застыло в счастливой маске, будто кто-то дал Сохатому по башке палкой, пока он улыбался. Рука потянулась растрепать волосы, но в нынешнем состоянии крайней усталости он лишь ткнул себе пальцем в глаз. Лили поджала губы: — Я думала, ты болеешь. Рем был уверен, что все пропало, когда Джеймс заявил: — Может, и болею. Ты любишь заботиться о страждущих? А костюм медсестры у тебя есть? Я бы мог заболеть, если ты так хочешь. Масштабы ненависти Лили к Джеймсу только увеличились. Рем бы сам никогда не одобрил план Сириуса, но все равно что-то надо было делать. Рему хотелось умереть от скуки, а ведь было только полседьмого. Из-за ужасной скуки и внезапной перспективы поиздеваться над Сириусом Рем был весьма рад этому вторжению. Он махнул рукой, и Регул сел, уткнувшись острыми локтями в коленки и оглядываясь вокруг. Кстати, ужасно глупая игра, понятия не имею, почему Северус так хочет попасть в команду. Услышь Сириус, как Регул называет квиддич скучным, он бы точно отрекся от брата. Рем постарался сформулировать это тактично. Остальная команда могла бы просто сидеть на поле и пить чай с булочками. Каждый год. Он мне нравится, — добавил Регул. Он крутой. Он на самом деле умный, знает много всяких интересных вещей. Он такой же умный, как Сириус. Эта мысль ужаснула, ведь Рем был твердо уверен: если бы Сириуса не было так легко отвлечь всякими блестящими пустышками, он бы мог править миром — сурово, но весело. Я думаю, они интересные. Несколько минут они сидели и смотрели на квиддичное поле, залитое серебристым лунным светом, и радостно вопившего Джеймса, который кружил высоко в небе на фоне луны, словно ведьма из маггловской сказки. Это напомнило Рему о маггловских представлениях о магии, а потом он задумался и о других маггловских вещах. Магглы, которых интересовали люди, становились психологами или философами, но обе этих профессии были недоступны для Регула Блэка. Мама с папой сердятся, а он убегает от нас… и они думают, что надо как-то менять этот мир, если школам позволено настраивать детей против родителей. Не думаю, что бросить семью так легко, я бы точно не смог. К тому же это просто глупо, а он умный малый. Я не знаю, как сделать, чтобы маме с папой было лучше. Сириус всегда называл тебя здравомыслящим. Уговори его, я понятия не имею, что делать… Рем не мог ничего ответить. Потому что… да, Блэки были семьей Сириуса, но ведь назревала война. Предстояло принять трудное решение, и Рем радовался, что избавлен от такого выбора — между родителями, которых он любит, и единственными друзьями. Рему было неловко от уверенности: даже считай он, что Сириус должен остаться с семьей, то не хотел бы, чтобы тот так поступал. У Рема во всем мире было только три друга, и уже это было чудо. Вряд ли он найдет еще кого-нибудь, а если Сириус вернется в семью и бросит их… — Я не смогу тебе помочь, — признался Рем, чувствуя себя трусом и предателем. Снова наступила тишина. Мне не нужна твоя помощь, а моим родителям не нужен Сириус. Они будут гордиться мной. Наш домовик его записал туда, и у меня есть колдографии. Регул усмехнулся и отвернулся. Рем смотрел, как Регулус бежит к замку, и вспоминал блаженно счастливое — будто у чокнутого — выражение лица Джеймса, когда тот смотрел на Лили. Он не допускал мысли о том, чтобы обидеть и предать своих друзей. Он хотел им помочь, пусть даже таким безумным, сомнительным с сексуальной точки зрения образом. Он взглянул на часы — семь часов, и Рем ушел с поля, предоставив Джеймса его судьбе. У тебя есть учебник по… — Луни, отойди! А вы, мисс… Учебник, ну-ну… И как не стыдно только! Элен выглядела очень озадаченной. Элен медленно попятилась, стараясь не отводить взгляда, и Рем подумал, что Сириус отпугнул от них еще одного человека. Было очень удачно, что Сириус чертовски привлекательный — многие девчонки склонны падать в обморок от байронического облика и не замечают, какой у его обладателя безумный мозг. Рем в упор посмотрел на него: — С каждым днем из-за тебя в моей душе что-то умирает. Сириус скривился: — Опять чушь городишь. Я привлекательный? Что, еще больше, чем Джеймс? И чем ты? Сириус выглядел довольным. Думаешь, мне удастся соблазнить МакГонагалл? Рем постарался не упасть в обморок от ужаса. На этот раз Рем не рухнул в обморок только чудом. И в этот миг Лили Эванс ворвалась в дверь и бросилась в объятия Рема. Тот впал в ступор и находился в нем до тех пор, пока она не прошептала ему в ухо пронзительным голосом насмерть перепуганного Питера: — Помоги, я превращаюсь обратно! У нее жар и приливы крови, и сегодня у нее критические дни! Рем обхватил Лили-Питера, стараясь не касаться груди, чтобы не получить страшное сексуальное расстройство до конца жизни. Сириус вился вокруг хотя Рем заметил, что этот трус дотрагивается до него гораздо чаще, чем до их странного сексуально гибридного друга , ненавязчиво тесня их к спальне. На лестнице они наткнулись на Фабиана. Завтра тест по арифмантике! Не обращая внимания на Фабиана, они затащили Питера внутрь, пока их не поймали и без долгих рассуждений не исключили за разврат. Потом Сириус слишком сильно оттолкнул Питера, и тот упал на ковер. Мелькнули рыжие локоны, на глазах превращаясь в короткие русые волосы. Не утруждая себя извинениями, Сириус ткнул ногой Питера в ребра и спросил: — Ну что? Как все прошло? Насколько велика моя гениальность, если я и так гений? Питер оторвал круглое лицо от ковра и ослепительно улыбнулся. Ухмылка Сириуса была точно такая же, но, по законам вселенской несправедливости, ему она шла больше. Так бы и поцеловал, но в таком случае это будет тем странным групповым мероприятием, о которых Фабиан нам в прошлом году читал лекцию. Питер, все еще лежа на ковре, протяжно вздохнул: — Думаю, он попросит меня пойти с ним в Хогсмид на День Святого Валентина. Рем, который предвидел все это с тех пор, как Питер начал говорить, с некоторым беспокойством наблюдал, как два мощных механизма — реальность и опасный безумный план Сириуса — сталкиваются и взрываются. Он знал! Знал, что все закончится слезами и массовым побоищем! Он должен был сделать что-нибудь, например, дезертировать вместе с Фабианом в Рэйвенкло! Пожалуйста, обними меня! Не моя вина, что Червехвост сошел с ума и потерял над собой контроль! Я ничего такого и вообразить не мог, меня вышвырнули с предсказаний в первый же день за взорванные хрустальные шары, ты ведь знаешь! Червехвост, ты не можешь идти в Хогсмид с Джеймсом в День Святого Валентина, потому что ты не девчонка!!! Сириус казался потерянным и преданным всем жестоким миром. Она вся такая рыжая и шумная! Нет, нет и нет! Это безумие, и я не буду тебе помогать! Луни прав. И как ты только можешь хотеть целовать Сохатого?!!

Он весьма симпатичный и добрый парень с яркими зелеными глазами. У него есть отличительная черта- это шрам молнии на лбу, что делает его особенным. Он ничуть не изменился характером, как был веселым и любящим приключения мальчишкой, так и остался. Ну вот опять очки сломаны. Рональд Уизли брат Джинни, а так же мой друг. Высокий, рыжий мальчуган и такой родной для меня. Если честно он мне нравится, но не как друг. Я надеюсь, что со временем он перестанет смотреть на Лаванду и обратит внимание на меня. Это мои друзья, ставшие за все это время мне семьей. Я сидела и читала книгу в то время, как эта троица болтала о квиддиче. С таким хорошим настроением мы ехали, до того, как нас прервали. Это оказался второкурсник из Пуффендуя. Ее звала профессор Макгонаглл- и убежал. С этими словами я вышла из купе, наткнувшись на Блейза Забини. Он посмотрел на меня так, будто я только что призналась ему в любви, но ничего не сказал, пошел дальше. Я двинулась вслед за ним. Наконец он выдержал и развернулся. В молчании мы продолжали путь. Профессор Макгонагалл встретила нас с двумя значками для старост. Я была на седьмом небе от счастья! Она вручила их нам, отдала правила и сказала, что мы можем идти. Как только я зашла в купе, мое лицо озарилось улыбкой. Рон снова перемазался в шоколаде, а Джинни отчитывала его за то, как он ест. Гарри же тихо сидел в сторонке, чтоб не попасть под разгоряченную руку девушки, и тихо посмеивался. Ты только посмотри, как ест мой брат! Кстати зачем Макгонагалл вызывала. Я показала им значок старосты. Джинни кинулась с объятиями, Гарри сказал: -Ну чтож Герми, я так и знал! Ты больше всех достойна этой должности! И отчего то мне пришла в голову мысль. В этом году все будет по другому! Алый поезд быстрой змейкой мчится вдаль, везя с собой юных волшебников. За окнами с невероятной скоростью мелькают красивые пейзажи, освещаемые солнцем, с каждой минутой спешащим за горизонт. Время стремительно близится к вечеру. Кто-то из юных волшебников едет не впервой, а кто-то вот только первый раз войдет в одну из самых величественных школ чародейства и колдовства - Хогвартс. Да, они - волшебники, и им выпала великая честь учиться всем премудростям магии в одной из лучших школ. Волнение будущих первокурсников можно буквально почувствовать на вкус, ведь от того, как их распределят, зависит их дальнейшая жизнь. Хотя, вот кому-кому, а одной очень умной девчушке с большими карими глазами и густой копной светлых кудрявых волос уверенности о будущей принадлежности к одному из факультетов было не занимать. Гермиона Грейнджер, а это была именно она, уже давно, с тех пор как впервые побывала в Косом Переулке и приобрела бесчисленное количество заинтересовавших её книг, изучила их все. Да-да, дабы не попасть впросак из-за незнания волшебного мира и не выглядеть глупо. Так вот, Гермиона была просто уверена в том, что обязательно попадёт в Рейвенкло, ведь она была умной не по годам и очень любила учиться. Эпитетами умная и самоуверенная - а временами чересчур самоуверенная - можно было охарактеризовать одиннадцатилетнюю Гермиону Грейнджер. Не буду дальше повествовать вам о дальнейших событиях , произошедших до распределения учеников по факультетам, ибо они всем прекрасно известны и никаким образом не влияют на нашу дальнейшую историю. В корне изменит историю лишь одно слово Распределяющей шляпы. Из небольшой шеренги учеников, оставшихся ждать своего распределения, вышла наша героиня, приговаривая себе под нос: - Спокойно, только без паники. Всё будет хорошо, - несмотря на свою показную уверенность, Гермиона Грейнджер очень переживала. Гермиона, чуть не споткнувшись по пути, подошла к табурету, села и надела на голову Распределяющую шляпу. Как только она это сделала, то услышала, будто в своей голове, слова: - Хм... Умна, очень умна, жаждешь знаний, трудолюбива, хитра и изворотлива, да и храбрости тебе не занимать. Однако вижу в тебе ещё большую жажду проявить себя. Тебе будет рад каждый факультет Хогвартса, однако только в одном из них ты сможешь в полной мере проявить все свои качества, поэтому... Гермиона была в шоке. Как маглорожденная может попасть в Слизерин? Если всё то, что она прочла в книгах про этот факультет, правда, то её там чуть ли не живьём съедят. Но делать было нечего, и Гермионе пришлось пройти к столу слизеринского факультета, теперь уже её факультета, поправила себя она, за которым слышались редкие аплодисменты. Как только Гермиона села за стол, её вполне дружелюбно поприветствовало несколько человек, чему она обрадовалась, и уже было подумала, что не всё так плохо, как казалось. Так значит, теперь ты тоже на Слизерине? Напомни-ка мне свою фамилию? Вот тут-то Гермионе и стало дурно. Но делать было нечего, а врать о своём происхождении Гермионе вовсе не хотелось. Тем более, как правило, одно вранье всегда влечёт за собою другое, а со временем оно и вовсе скапливается как снежный ком и приводит к большим неприятностям. Что касается его, то по нему сразу было видно, что он чистокровен. Одет как с иголочки, идеальная осанка, эта манера говорить, и самое главное, отсутствие блеска в глазах, свидетельствующего, что магия для человека - новшество. Сразу видно, что Драко Малфой из древней чистокровной семьи. Так ты, значит, грязнокровка? Как могли взять на Слизерин грязнокровку? Те, кто сидели неподалёку и слышали это, начали с подозрением осматривать Гермиону, а некоторые и вовсе состроили на лице гримасы презрения.

Истинная Слизеринка... POV Гермиона Вот и он, последний год в Хогвартсе, и мы, выпускники, разбежимся по всему магическому миру, иногда пересекаясь в Косом переулке, даже не поздоровавшись. Мне уже предложили несколько мест в Министерстве, я могу стать главой отдела по запрещенным заклинаниям. Отец говорит, что это престижно, но дело в том, что я не раз использовала запрещенные заклинания и мне плевать, что так нельзя. Мне можно, я чистокровная ведьма. Черт, Рон меня достал. Говорит, что я ему нравлюсь, но он же лопух. Как с таким можно встречаться, он ведь даже девственник. Какой кошмар, даже его сестрица Джинни была давно совращена Гарри. Они такие забавные, прячутся по углам и только я видела, как рыженькая отсасывала у Поттера, причем довольно-таки умело. Конечно, не так, как я, но на четверочку с плюсом наскребет. А вот и ты, Драко Малфой. Давно не виделись, я скучала по твоему потрясающему телу. Этим летом я отдыхала в Австралии, но там не было ни одного парня с таким телом, как у тебя. Интересно, а ты скучал по мне? Кажется, ты идешь к нам и мне снова придется притворяться, как сильно я тебя ненавижу. POV Драко Сколько лет тебя вижу, а с каждым годом ты все краше. Заметила меня, молодец девочка, улыбнулась, чтоб никто не видел. Хотя, это скорее ухмылка, ты не умеешь улыбаться, как в общем-то и я.

Сириус Блэк – супергений

Пэнси Паркинсон ГП. Драко Малфой Крэбб и Гойл. Драко Малфой креп и Гоил. Драко Малфой Хогвартс. Драко Малфой Слизерин. Хогвартс арты. Хогвартс ау. Мга Хогвартс ау. Альбус Поттер слизеринец.

Салазар Слизерин и Гриффиндор. Основатели Хогвартса Годрик Гриффиндор. Чонгук Слизерин. БТС Слизерин. Чимин Слизерин. Хельга Пуффендуй и Салазар Слизерин. Салазар Слизерин и Годрик Гриффиндор. Годрик и Салазар.

Тренер, бывший отставным военным, только головой качал, видя такое рвение, и показывал все новые и новые приемы. Вначале, посмотрев на тощего подростка, он дал ему шпагу, но через пару дней заменил ее на эсток — длинный прямой узкий меч. Как ни странно, но Гарри меч очень понравился, он ощущал, что это — его оружие. Он приобрел себе тренировочное оружие и решил, что в Хогвартсе продолжит заниматься.

Встретив Гарри в поезде, Гермиона поразилась произошедшим с ним переменам. Хорошее питание и спорт сотворили чудо: он вытянулся и раздался в плечах, мышцы еще больше окрепли, волосы немного отросли, и Гарри завязал их в небольшой хвостик. Но самые большие перемены произошли не снаружи, а внутри: если раньше в глазах плескалась смесь из наивности, упрямства, ярости и веры в то, что хорошее не за горами, то сейчас там ничего из этого не осталось. Стив Барнс, учивший Гарри обращаться с мечом, сумел вытащить парня из депрессии, выматывающие занятия помогли постепенно наладить общение с замкнутым подростком.

Выяснив, что парень стал свидетелем убийства и винил в этом себя, он потащил его к своему другу — психологу. Тот постепенно смог объяснить, что в произошедшем нет вины Гарри, и идти с голыми руками на пистолет Гарри сказал, что стал свидетелем бандитской разборки не только опасно для жизни, но и попросту глупо, а комплекс героя вреден для здоровья не только героя, но и окружающих, и прежде, чем что то сделать, нужно думать, как это сделать и к чему это приведет. В поезде Гарри с Гермионой заперлись в купе и просто молчали всю дорогу. К ним стучались, их искали Рон и Драко Малфой, но друзья только молча улыбались друг другу.

Гермиона смотрела в мрачные глаза своего лучшего друга и думала, что они похожи на изумруды — такие же холодные. Войдя в Большой Зал, они молча сели за стол, не обращая ни на кого внимания. Учебный год начался. ГЛАВА 1.

Гарри сидел за столом в Большом Зале, ожидая, когда же закончится пир. Пировать ему не хотелось, настроение неуклонно приближалось к отметке "отвратительное". Распределение прошло мимо его внимания, гул в зале действовал раздражающе, как жужжание насекомого. Гермиона внимательно на него посмотрела и незаметно сжала под столом его руку, оказывая столь необходимую моральную поддержку.

Гарри слегка улыбнулся, показывая, что оценил этот жест. Немного дальше сидел Рон, надувшийся, как мышь на крупу. У Гарри совершенно не было желания с ним разговаривать. В конце-то концов!

Ну сколько можно! Тогда, когда ему нужна была помощь, Рон не прислал ему ни одного письма. А во время турнира он вообще вел себя отвратительно. Если бы он действительно был ему таким другом, как он кричал об этом на каждом углу, то он понял бы, что Гарри не хотел участвовать в этом дурацком турнире...

Гарри почувствовал, что начинает заводиться. Настроение испортилось окончательно, хотелось кричать от такой жизненной несправедливости и рушить все подряд. Гарри прикрыл глаза и попытался успокоиться. Вроде полегчало....

Гарри мысленно еще раз поблагодарил мистера Ласло — психолога, который помог Гарри прийти в себя, и который вытащил его из беспросветной депрессии. Его уроки очень помогли. Когда Гарри рассказал ему часть своей истории, то Ласло только долго на него смотрел, а затем задал вопрос, который выбил у него почву из-под ног: — Кто же заставил тебя так себя ненавидеть? Гарри тогда только и смог, что смотреть на него остановившимся взглядом...

Эти встречи помогли Гарри понять многое. И самое главное: он смог наконец понять, что не виноват в смерти Седрика. Гарри очнулся от того, что Гермиона сжала ему руку. Пора было идти в Гриффиндорскую башню.

Гарри встал и скользнул взглядом по залу. Пир закончился, ученики стали расходиться, Снейп сверлил его ненавидящим взглядом, директор все так же мерцал глазами, у стены ехидно чему-то ухмылялся Малфой. Все было как обычно. Жизнь продолжалась.

Вот его имя выпало из кубка — и все ему завидуют, ненавидят, вот он победитель — и опять та же самая ситуация. Пора начать делать самостоятельно хоть что-то! И начнет он это делать прямо сейчас. Подойдя к портрету, Гарри буркнул пароль и вошел внутрь.

Гостиная встретила его любопытными взглядами и шушуканьем. Не обращая на это никакого внимания, Гарри вошел в спальню. Сундук с вещами уже стоял возле кровати. Гарри повернулся и посмотрел на Рона в упор, одним взглядом заткнув ему рот.

Почему я не хочу с тобой разговаривать? Дай подумать... Может потому, что за лето я не получил от тебя ни одного письма, или потому, что мне надоело, что, когда мне нужна твоя помощь, тебя нет рядом? Решай сам, ты вроде большой мальчик, вон как вымахал.

Гарри отвернулся от изображающего рыбу Рона и направился в ванную. Пора было ложиться спать, пока он кого-нибудь не покалечил. Симус и Невилл переглянулись. Что-то определенно изменилось.

Задернув полог на кровати, и наложив на нее все известные ему защитные чары, Гарри ворочался, пытаясь заснуть. Он попытался расслабиться и стал делать дыхательные упражнения. Незаметно пришел сон. ГЛАВА 2.

Проснувшись утром, Гарри еще минут пять валялся в кровати, обдумывая планы на сегодня. Нужно было успеть сделать многое. Необходимо найти место, в котором можно будет заниматься фехтованием, не боясь чужих глаз, нужно продолжать самообразование надоело выставлять себя неучем , нужно... Да много чего нужно!

И еще эта розовая жаба! Даже несмотря на свое жуткое состояние вчера, он запомнил это розовое безобразие, сидящее за преподавательским столом. Гарри запомнил ее взгляд в свою сторону — цепкий и ненавидящий... Еще и зелья первой парой...

Гарри даже вздрогнул от пришедшей в голову мысли. И почему он не подумал об этом раньше! Если у него скачет настроение и он не может с собой справиться, то нужно что-то, что поможет! А что может помочь?

Успокаивающее зелье! И почему он раньше об этом не подумал? А ведь действительно, почему? Но думай не думай, а вставать надо.

В спальне стояла тишина, даже Рон в кои-то веки не храпел, хвала Мерлину за маленькие милости! Гарри привел себя в порядок, расчесался и, собрав волосы в хвост, задумчиво посмотрел на себя в зеркало. Да, так он определенно выглядит лучше. Выйдя из спальни и направляясь в большой зал, Гарри продолжал размышлять.

А ведь действительно... Ведь можно собрать волосы в хвост, если они торчат в стороны. Можно выпить Успокоительное, если нервы не в порядке. И можно почитать книги, если не понимаешь урок, а не придумывать себе оправдания собственной лени.

И можно обратиться в полицию, если над тобой регулярно издеваются! Почему же он раньше этого не делал? Как будто что-то мешало рационально мыслить. Ситуация нравилась Гарри с каждым мгновением все меньше и меньше.

Завтракая, Гарри наблюдал, как постепенно заполняется зал. Вот с надменным лицом прошествовал Малфой с Креббом и Гойлом за спиной, вот пришел Невилл... Гарри поздоровался и неожиданно обратил внимание на слизеринский стол. Перед тем, как приступить к еде, все ученики даже первоклашки делали какие-то пассы над тарелкой.

Невилл обернулся и посмотрел на слизеринцев. А то мало ли что могут бросить или подлить в тарелку. Гарри, улыбнувшись, посмотрел на Гермиону: — Доброе, Гермиона. На лавку рядом плюхнулся Рон и принялся сгребать в тарелку всю еду, находящуюся в пределах досягаемости.

Неожиданно Гарри краем глаза заметил реакцию Невилла на поведение Рона за столом. Он брезгливо отвернулся, и постарался немного отодвинуться от чавкающего соседа. Осторожно оглядевшись, он заметил, с каким презрением и отвращением окружающие смотрят на рыжего. Не выдержав, Гарри отодвинул тарелку и обратился к Гермионе и Невиллу: — Вы идете?

Направляясь в подземелья, Гарри внимательно слушал Нева, объясняющего заклинание обнаружения посторонних примесей в еде. Под дверью класса собирались ученики. Гриффиндорцы стояли с вымученными гримасами на лицах и судорожно пытались вспомнить хоть что-то; слизеринцы злорадно на них поглядывали. Снейп фланировал по классу, награждая учеников язвительными комментариями, Невилл трясся над своим котлом, от котла Рона тянуло подозрительным запахом гари.

Гарри изо всех сил пытался быть спокойным и сосредоточенным. Он то и дело поглядывал в учебник, сверяясь с рецептом.

Так что теперь, вы оба магически связаны. И если вы едите в то же время и место, вы должны есть вместе за одним столом. И если вы сидите в одной комнате и там есть кушетка, вы должны сидеть на ней вместе. То есть все делать вместе, но он действителен в течение следующих десяти лет. После этого, они считают, что вы понравились друг другу достаточно, так что вы будете делать это на свой собственный лад". Драко и Гермиона глядели на нее, онемев от ярости. Драко подтянулся первый: "вы же знаете, это займет гораздо больше, чем десять лет, чтобы мы понравились друг другу", - сказал он ехидно.

Гермиона проигнорировала его. Например, что если мы спим в разных кроватях? В следующий раз, Министерство убедиться, что вы оба потеряете работу," Нарцисса мирно ответила. Гермиона закрыла глаза и вздохнула. Не сейчас, не во время церемонии, и не в любое другое время! Гермиона отчаянно закатила глаза и встала на ноги. Гермиона закатила глаза в нетерпении в очередной раз, и подумала, сколько раз ей придется сделать это в будущем. Затем она и миссис Уизли вышла на улицу и трансгрессировала. Часть 3 "Мама, Отпусти меня!

Мне нужно поработать над твоими волосами, так что не усложняй. Я не буду! Нарцисса напала на его волосы с расческой. Я ее ненавижу и она меня ненавидит, мы будем друг друга пытаться убить и это будет твоя вина, потому что ты заставила меня жениться! Пусть Гермиона запомнит день своей свадьбы, не разрушай его, и попробуй, позволить себе наслаждаться им сам". И ты действительно думаешь, что Грейнджер будет наслаждаться этим больше, чем я? Она ненавидит меня. Она ненавидит мысль о браке со мной. Она уверена, что это разрушит ее жизнь".

Она, наверное, всегда думала, что когда она будет выходить замуж, то это случилось бы из-за любви, а не из-за закона. И я тоже, но теперь надо жениться на том, кого мы ненавидим, или кто ненавидит нас. Разве это не называется разрушили нашу жизнь? И голос ее отвратителен: - О, я знаю! Я знаю, позвольте мне ответить! Нарцисса нахмурилась. Ты женишься на Гермионе Грейнджер, и ты лучше привыкни к этой мысли. И я предупреждаю тебя, Драко, не смей портить ее прибывание здесь. Ты будешь относиться к ней хорошо, ты меня слышишь?

Я пойду переоденусь, а потом мы поедем". Она вышла. Драко откинулся назад и вздохнул. Церемония должна была начаться в два часа, что означало, что в три часа, в лучшем случае, он давно будет уже женат на одном человеке, которого он ненавидит больше всех, и который ненавидит его так же сильно. И он ничего не сможет с этим поделать. Пожалуйста, не заставляй меня чувствовать себя виноватой, хорошо? Я не увидела, что Дамблдор имел в виду, но я надеюсь, что он был прав тем не менее. В противном случае, я обречена". Это было правдой.

Гермиона была очаровательна в свадебном платье. Все пять из них подошли, чтобы обнять ее. И я очень рада этой свадьбе, хотя я знаю, что ты не считаешь так. И все, что я могу сделать, это надеяться, что однажды ты будешь счастлива. Это не дало ей утешения, но успокоило ее. Она чувствовала себя немного более мужественно, чтобы справиться с тем, что ей предстоит. Миссис Уизли открыла дверь и выглянула наружу. Мы будем здесь, все будет в порядке". Миссис Уизли и миссис Грейнджер обняли ее, прежде чем они ушли.

Гарри и Рон кивнули и пошели вслед за ними. Пришло время," сказала Гермиона. Вы можете идти". Луна пошла впереди, держась за руки с Роном. Гарри и Рон были лучшими друзьями, так как у Драко не было друзей, кто мог бы это сделать. Джинни передала Гермионе последний взгляд и пошла внутрь, взяв за руку Гарри и они пошли к алтарю. Гермиона знала, что пришла ее очередь. Она закрыла глаза на мгновение, затем снова открыла их. Драко ждал ее в дальнем конце прохода.

Сделав глубокий вдох, Гермиона вышла из комнаты и осталась стояла на другом конце. Музыка изменилась, и все встали, глядя на Гермиону. Гермиона стиснула зубы, подняла голову вверх и пошла вниз по проходу. Каждый шаг заставлял ее жалеть все больше и больше, но она не останавливалась, пока она не дошла до Драко. Стоя перед ним ее зубами все-таки скрипнули, она заметила, что ни одна мышца на его лице не двигалась, но он терпит, чтобы не закричать, как он ненавидит ее и как не хочет жениться на ней. Она чувствовала то же самое. Министр повернулся к Драко. Священник повернулся к Гермионе. Затем она взяла себя в руки и слегка кивнула.

Она боролась с ними изо всех сил. Она не будет плакать перед Малфоем. Она не даст ему ни одного шанса подшутить над ней. Это был момент, которого они оба боялись. Теперь они должны были поцеловаться на глазах у всех этих людей, и притворяться, что они действительно заботились друг о друге. Драко взглянул на Гермиону. Она явно ждет, — нехотя, но у нее не было выбора. Он должен был поцеловать ее, прямо сейчас. Все были в ожидании.

Но он не хотел. Он ненавидел ее. Это было отвратительно... Он не хотел. Он хотел быть где-нибудь еще, только не в этом зале, не женится на Гермионе Грейнджер, не стоять перед ней, где все ждут его, чтобы он поцеловал ее. Но это была реальность, и у Драко не было выбора, он это сделает. Он сделал шаг вперед и медленно поднял вуаль. Она подняла подбородок и посмотрел ему прямо в глаза. Он сделал глубокий вдох и медленно, очень медленно наклонился.

Он чувствовал ее дыхание, когда он наклонил голову ближе, его губы всего в нескольких дюймах от ее. Он закрыл глаза, не желая видеть то, пока целовал ее. Он замолчал на мгновение, пытаясь задержаться как можно дольше, но, как он понял, не было никакого смысла, он сдался и прижал свои губы к ее.

Шляпа ошиблась. Надо поторопиться, сейчас мне нужно одно купе, которое будет принадлежать только мне и тебе. Я, наконец, смогу дотронуться до твоего тела и покусать твои плечи, как ты любишь. Чтобы потом оставались следы, как на моей спине от твоих длинных ноготков. Все ученики успешно расселись в поезде и уже несколько минут ехали к Хогвартсу. Первогодки бегали по коридорам поезда и раскупали сладости, а те кто были постарше искали себе развлечения.

Рон, Гарри и Гермиона сидели в купе и о чем-то оживленно болтали. Хотя скорее это Рон и Гарри о чем-то болтали, а Гермиона просто слушала этот пустой и бессмысленный разговор, пока ей не надоело. Она молча встала и собиралась уйти, как ее остановил голос рыжего. Она шла уверенной походкой по узкому и длинному коридору, пока не остановилась у дверей, где часто проводили время все слизеринцы. Гермиона так же уверенно распахнула дверь и ввалилась в купе, где уже во всю шло веселье. Но я следила за тем, чтоб Малфой без тебя вел себя прилично. Послушав друзей, парочка отправилась в соседние купе и как только за ними захлопнулась дверь Гермиона буквально запрыгнула на Малфоя, который лишь усмехнулся и усадил девушку за небольшой столик, который оказался очень кстати. Ты все успеешь, - сказала Грейнджер и поцеловала его. Малфой с удовольствием отвечал на поцелуй, не забывая раздевать подружку.

Драко успешно расстегнул ее блузку и поглаживал девушку за талию. Он не планировал раздевать гриффиндорку полностью, гораздо интереснее было заниматься сексом в непредназначенных для него местах полураздетыми. Незаметно для Гермионы он сунул руку под ее короткую юбку. Уверенно поглаживая клитор девушки, он еще больше возбуждался от ее стонов, да еще и Грейнджер во всю блуждала по мужественной груди парнишки, кусая и облизывая его соски.

Обложка фанфика «Слизеринка Гриффинорских Кровей»

Слизеринка Грейнджер. Комментарии к книге "Слизеринка по неосторожности (СИ)". Комментарий не найдено. Фанфик Слизеринка по крови по фандому Гарри Поттер получил более 291 положительных оценок. Предлагаем вашему вниманию произведение «Слизеринка по крови». Автор FicManka. Рецензии, цитаты. Возможность купить.

Обложка фанфика «Слизеринка Гриффинорских Кровей»

1 Часть трейлера фанфика "Слизеринка". Хиггс, вздрогнув, нервно вырвался из хватки удерживающей его слизеринки. Проза (Фанфики). Название произведения: Фанфик Драко и Гермиона: В постели с врагом. Автор: Книга Фанфиков. Современный литературный сайт для поэтов, писателей, исполнителей музыки и песен.

# Заголовок 1

А он… принял в свой круг, прекрасно помня, каково это быть одному против всех в школе у маглов. Да и тогда, на первом курсе, у него было не особо много друзей. Она да Блейз. А ведь у неё никого нет и сейчас. Девочки с ней нормально не общались два года, и лишь с подачи Гарри хоть что-то начало меняться. Это у него, как только он «помирился» с Малфоем на том уроке у мадам Трюк, когда Уизли глупо разбился, то всё сразу более-менее наладилось. Страшно подумать, что было бы, соверши он эпичную глупость, поддержав гриффиндорца, а не Драко. А вот Трейси… она так и осталась тогда без друзей, кроме него. Нет, всё даже хуже. Постоянно общаясь с огромным числом людей, Гарри как-то сам отдалился от неё.

Нет, даже не так. Трейси всегда была рядом, но у него перестало хватать времени. Он даже не помнил, что она подарила ему на день рождения два месяца назад. Хорошо ещё, что от Роули её защитил, да и помог наладить общение в прошлом году с Эмилией и её одноклассницами. Хотя… какое это общение? Это ему интересно было со Стоун, по сути верховодя и опекая девочку, выступая в новом для себя амплуа. А от полукровки Трейси такое отношение чистокровные первокурсницы-слизеринки не потерпели бы. Но это лучше, чем ничего. Отвернись от неё Гарри сейчас, и она опять останется одна.

И Пэнси, и Стоун с ней дружат только из-за его действий. Он даже не знает, продолжила ли Трейси общаться после того события в конце учебного года со Стоун или нет. Трейси сказала всё это искренне. И в этом и заключена манипуляция. Она честно показывала, что Гарри её единственный друг, и поэтому он не сможет отвернуться от неё. Ему совесть не позволит. Может, стоило её позвать в тот вечер, чтобы именно она скрепила Обет с Джеммой, чем оказавшаяся такой ненадёжной Эмилия? Поставив себя на её место, видя словно со стороны, как он сам отдаляется от неё, Поттер почувствовал, словно медленно падает в глубокий колодец, а стены смыкаются над ним. Он ощутил укол стыда.

И приятное ощущение власти над ней. Всё это смешалось в нём. Но ничего страшного, всё ещё можно поправить. Тёмные брови девушки хмурились, пухлые губы были поджаты, а чёрные глаза наблюдали за ним из-под чёлки. Слабый запах цитруса приятно щекотал ноздри, а Гарри вспоминал, как они вместе сидели в библиотеке, читая книги про драконов. Девочка тогда немного стеснялась, но в следующие дни, если он сидел один, то, заходя в библиотеку, кидала на него вопросительный взгляд, безмолвно спрашивая, можно ли подсесть. Мальчик просто кивал ей или делал приглашающий жест, и её лицо озарялось скромной улыбкой. Только вот тогда он не рассказал ей причину своей заинтересованности драконами. Не счёл нужным.

Не доверял? Он лишь общался с ней, иногда помогая и получая поддержку в ответ, но близкого доверия к ней не испытывал. Ни к кому не испытывал. Но её проникновенные слова… Так, может, стоит проверить, достойна ли она?

Поэтому важно, чтобы он был счастлив, — добавил он, буравя Рема пронзительным взглядом. Рем осторожно потянулся к Сириусу потому что расстроенный Сириус был больше опасен для других, чем для себя и потрепал его по загривку, что было, как Рем надеялся, бодрым и небрежным подобием мужских объятий. Ты как пес с костью, знаешь? Это сработало, и хмурое выражение стало постепенно исчезать с лица Сириуса. Они прошли к гриффиндорскому столу; Сириус громко требовал, чтобы его рабы принесли тыквенного сока, а Рем поздравлял себя с гениальностью своего плана. Он только подорвал свой авторитет и стал участником всеобщего безумия.

Рем бросил взгляд на Джеймса — бедную, ничего не подозревавшую жертву. У Джеймса были сонные глаза — ночью он занимался подготовкой ко Дню Святого Валентина, вечером — квиддичем, и теперь буквально падал лицом в тарелку. Учитывая, что к ним прилипло пюре, получилось не так впечатляюще. И Рему пришлось признать, что он начинает немного волноваться за Джеймса. Лили и впрямь ведет себя неразумно по отношению к Джеймсу, ободряюще сказал себе Рем. Джеймс был гораздо лучшим вариантом, чем профессор Слизнорт. Сохатый, по крайней мере, был стройным. Рем по-прежнему чувствовал себя полным негодяем. Лили выглядела очень мирно, сидя у огня, в ее темно-рыжих волосах играли отблески пламени, взгляд не отрывался от книжки; в плане Сириуса же фигурировала наивная беззащитная девочка… — НАЗАД, БЛЭК! Лили отложила книгу и ухмыльнулась.

Только твой друг Шальной глаз… — Ему больше нравится, когда его зовут Сириусом. А я предпочитаю Шального глаза, — сообщила Лили. Пытается дотронуться до моих волос — только представь! Почему бы тебе не найти друзей получше, Рем? Сириус начнет шпынять меня, если я попытаюсь его бросить. Лили улыбнулась более заинтересованно. Он следит за мной? Ничего подобного! Они такие блестящие! Эээ… Любой захотел бы потрогать их, — добавил он, ужасаясь тому, что несет.

Он подался вперед и легонько дернул ее за прядку. И тут же увидел, как в глазах Лили поднимается яростное цунами. Вы что, составили расписание? Когда, — добавила она еще холоднее, — Джеймс Поттер точно отвалит… — Джеймс ничего не сделал! И я говорю — скатертью дорога! Хотя это отвратительно! Рем сделал глубокий вдох и постарался сконцентрироваться. Лили взбеленилась из-за пустяка, что было очень странно. Еще она считала, что Джеймс мечтает о какой-то хаффлпаффке, в то время как Сохатый, как маньяк, искал ее любви. Сириус был прав.

Девчонки очень странные: наверное, все дело в гормонах. Он постарался придумать, что бы такого дельного сказать. Да, именно поэтому его совсем не видно, и вовсе он не охотится ни за какими хаффлпаффками. Рем кивнул, исполненный ужасными подозрениями, что ей все известно, а потом кивнула и она. На вопрос в классе он сегодня ответил «крибли-крабли-бумс». А его прическа приобрела подозрительно унылый вид. Рем постарался отмахнуться от мысли о волосах Лили. На миг ему показалось, что Лили вздохнула с облегчением. А потом она взяла учебник и сказала: — Надеюсь, у него вирус Эбола. Представь, что Сохатый из-за женской жестокости окажется в подливе!

Только представь! Питер широко распахнул глаза, и Рем предположил, что он представляет. Сириус с отвращением буравил взглядом волос Лили. Рем пытался делать вид, что все это происходит с кем-то другим далеко-далеко отсюда. Луни, тебе нужно отвлечь Джеймса, пока Червехвост готовится. Я собираюсь вызвать ее на дуэль, за что нам обоим назначат взыскание. Ты не сумеешь, ведь тогда окажешься наедине с девчонкой на несколько часов в одной комнате и не сможешь контролировать свои извращенные необузданные порывы. Рем попытался подавить извращенный необузданный порыв стукнуть Сириуса по голове. Но сначала мы должны научить тебя вести себя по-девчачьи. Твои действия должны быть безукоризненны, Червехвост, ты должен устроить наиковарнейшее соблазнение века!

Ты не сможешь научить Питера, как устроить для Джеймса наиковарнейшее соблазнение века. Я — супергений! Девчонки ведь справляются, а они-то звезд с неба не хватают. Они почти никогда не откалывают шутки. Рем схватился за голову. Рем не осмелился поднять голову. Очутись Рем в мире, где бы он мог не слышать этого, он был бы без ума от счастья. Рем приподнял голову на звук открывшейся двери; они с Фабианом увидели, что Сириус стоит на кровати, кокетливо отбрасывает назад волосы и сладострастно обращается к столбику кровати: — Джеймс, почему ты такой измученный? На книжке, — с готовностью сообщил Джеймс. Его глаза закрывались.

Лили, сидевшая на другом конце стола, прищурившись посмотрела на Джеймса поверх солонки. Рему казалось, что она что-то подозревает, но с ней собирался разобраться Сириус. Рем же должен был притащить Джеймса на квиддичное поле к семи часам, а Блэк пообещал, что к этому времени все проблемы решатся, и они больше никогда не станут об этом говорить. Очевидно, что постоянство безумия Сириуса действовало гипнотически. Рем не мог найти другого объяснения. Джеймс немного подумал, а потом кивнул: — Мама всегда говорила, что у меня есть стиль. Смешанное чувство зависти и восхищения абсолютно нормально! Тогда хорошо. Не люблю говорить об этом. Думаю, я немного переутомился.

Лили, не особо сдерживаясь, кашлянула из-за солонки. Джеймс немедленно перевел на нее взгляд; лицо застыло в счастливой маске, будто кто-то дал Сохатому по башке палкой, пока он улыбался. Рука потянулась растрепать волосы, но в нынешнем состоянии крайней усталости он лишь ткнул себе пальцем в глаз. Лили поджала губы: — Я думала, ты болеешь. Рем был уверен, что все пропало, когда Джеймс заявил: — Может, и болею. Ты любишь заботиться о страждущих? А костюм медсестры у тебя есть? Я бы мог заболеть, если ты так хочешь. Масштабы ненависти Лили к Джеймсу только увеличились. Рем бы сам никогда не одобрил план Сириуса, но все равно что-то надо было делать.

Рему хотелось умереть от скуки, а ведь было только полседьмого. Из-за ужасной скуки и внезапной перспективы поиздеваться над Сириусом Рем был весьма рад этому вторжению. Он махнул рукой, и Регул сел, уткнувшись острыми локтями в коленки и оглядываясь вокруг. Кстати, ужасно глупая игра, понятия не имею, почему Северус так хочет попасть в команду. Услышь Сириус, как Регул называет квиддич скучным, он бы точно отрекся от брата. Рем постарался сформулировать это тактично. Остальная команда могла бы просто сидеть на поле и пить чай с булочками. Каждый год. Он мне нравится, — добавил Регул. Он крутой.

Он на самом деле умный, знает много всяких интересных вещей. Он такой же умный, как Сириус. Эта мысль ужаснула, ведь Рем был твердо уверен: если бы Сириуса не было так легко отвлечь всякими блестящими пустышками, он бы мог править миром — сурово, но весело. Я думаю, они интересные. Несколько минут они сидели и смотрели на квиддичное поле, залитое серебристым лунным светом, и радостно вопившего Джеймса, который кружил высоко в небе на фоне луны, словно ведьма из маггловской сказки. Это напомнило Рему о маггловских представлениях о магии, а потом он задумался и о других маггловских вещах.

И он знает это. Вот почему он злится, но никуда от меня не денется. Крэбб тянется за солонкой и разливает на Милисенту тыквенный сок. Она смешно вскрикивает, вскакивает и, игриво ругая неуклюжего Крэбба, начинает отряхивать мантию. Я пытаюсь найти на лице Гойла признаки хоть каких-то эмоций, но не нахожу. Зато снова встречаюсь с его глазами. Оказывается, они у него голубые. А я всегда думала - карие… Нумерология тянется целую вечность. Малфой нападает на Грейнджер, та вспыхивает и пытается достойно ответить на его выпады, но теряется и замолкает, напустив на лицо гневное выражение. Пусть притворяется, сколько ее душе угодно! Я-то знаю, что Малфой нравится и ей. Может, встречаться с ним она и не стала бы, но попробовать вкус его губ уж точно не отказалась - я вижу это в ее глазах. Я вижу это в глазах почти всех девушек в этой школе. И я привыкла. Выхожу из кабинета и направляюсь на Травологию. Малфой следует за мной. Вдруг нас догоняют Поттер и Уизли: Грейнджер нажаловалась им. Малфой хмурится и делает шаг назад, но не отступает - имидж не позволяет. Однако он определенно родился под счастливой звездой: из-за поворота выходят Крэбб и Гойл, которые обрушиваются на Поттера и Уизли. Завязывается драка. Я, Малфой и Грейнджер молча наблюдаем за происходящим какое-то время, потом грязнокровка бросается спасать друзей. Пара простеньких заклятий - и вот уже Крэбб корчится на полу от щекотки, а Гойл валяется в углу, держась за руку. Троица гриффиндорцев с достоинством удаляется, посылая на прощание проклятия нам всем и Малфою в частности. Крэбб и Гойл поднимаются. Малфой направляет палочку на Крэбба и отменяет щекоточное заклятие. Мы продолжаем свой путь на Травологию. Гойл отстает. Он держится за руку и упорно молчит всю дорогу. Это плохой знак - обычно они с Крэббом долго обсуждают все свои драки. Я вырываюсь из объятий Малфоя и останавливаюсь. Остальные тоже замирают на месте и удивленно смотрят на меня. Он краснеет: - Все в порядке… - Покажи руку, - я знаю, что это звучит, как приказ, но по-другому не могу. Я уже не раз ловила себя на том, что разговариваю со всеми, как с подчиненными. Настоящая леди Малфой! Гойл покорно снимает мантию и закатывает рукав рубашки. Открытый перелом - видно невооруженным глазом. Но я дотрагиваюсь до его руки, как будто желая еще раз убедиться в этом. Он вздрагивает - прикосновение причиняет ему боль - но молчит. Ни он, ни Крэбб не привыкли жаловаться. Жаловаться - прерогатива Малфоя. Достаю палочку и начинаю покачивать ее в руке, вспоминая подходящее заклинание. Малфой, Крэбб и Гойл внимательно следят за моими действиями. А мне на ум, как назло, не приходит ничего полезного. Мы скажем Спраут, что ты плохо чувствуешь себя, - фальшиво заверяет он. Ничего говорить он не будет - уж я-то точно знаю. Гойл пытается раскатать рукав обратно, но действия тут же отражаются на его лице гримасой страдания, поэтому он поднимает мантию и ковыляет прочь с несчастным видом. Гойл останавливается. Я знаю этот его тон. Его голос всегда звучит так, когда ему надоедают приколы Малфоя, а иногда и мои. Но он никогда не возмущается. Я подхожу к нему и произношу: - Fastencio! Рука зафиксирована. Теперь болеть будет меньше. Разворачиваюсь и иду к Малфою, который уже бросает на меня недовольные взгляды. Мы предпринимаем еще одну попытку добраться до теплиц. Я окидываю его презрительным взглядом и прохожу в парник. Гойл появляется в гостиной только вечером. Он выглядит очень усталым. Мадам Помфри вылечила ему руку, а Снейп снял с Гриффиндора двадцать баллов за применение магии в коридорах школы. Кроме того, Слизерин получил еще двадцать баллов за хорошую работу старост, которые вовремя сообщают начальству о безобразиях. Я сижу в кресле у камина и пишу реферат по Трансфигурации. Малфой делает задание по Зельям. Крэбб читает комиксы. Гойл подходит к нему и дружелюбно толкает в бок. Крэбб отрицательно мотает головой. Это значит, что на Травологии никто даже не заикнулся о причине его отсутствия. Гойл вздыхает и медленно идет в спальню. По дороге его останавливает Милисента и спрашивает, что он собирается надеть на бал. Гойл молчит. Милисента нехотя подходит ко мне, и я начинаю втолковывать ей скучнейший материал. Гойл может, наконец, спокойно подняться в спальню и лечь. Глава 2 Почему я помогаю этому убогому придурку? Уже раннее утро, я а так и не смогла заснуть, пытаясь найти ответ на этот вопрос. Отбить его у Милисенты просто ради того, чтобы доказать всем, что я самая лучшая? Мне это неинтересно. Если я захочу, он будет бегать за мной, как собачонка, бросит Малфоя, пойдет против всего факультета… Но я не захочу. Это слишком просто. Что тогда заставило меня назвать его по имени? Ведь я в упор не замечала его, пока Милисента не сказала, что он - самый лучший. Поднимаюсь с кровати и направляюсь в душ - все равно уже не засну. Приведя себя в порядок, медленно спускаюсь в гостиную. Там никого нет, все еще спят. Я сажусь у погасшего камина и подбираю ноги, сворачиваясь калачиком. Миссис Малфой никогда не поступила бы так, но я ведь пока еще не замужем. Малфой не забыл про мой отказ прогулять Нумерологию и честно отчитал меня за это, когда мы ходили на Астрономическую башню целоваться. В принципе, целоваться можно и в гостиной, но мне больше нравится там, наверху. Это так здорово! Как будто стоишь на вершине горы, а ветер шевелит твои волосы, и кажется, что за спиной вот-вот вырастут крылья… Только я понимаю, что взлететь все равно не смогу: всего один взмах, и грехи утянут меня вниз, в преисподнюю. Как греховны поцелуи Малфоя! Но как сладки! Незаметно для себя проваливаюсь в полудрему, вспоминая наше свидание. Малфой как удобное роскошное кресло. С ним отдыхаешь телом, с ним устаешь душой. Просыпаюсь от неожиданно накрывшего меня грохота. Открываю глаза, готовая ко всему… и вздыхаю с облегчением. Посреди гостиной стоит Гойл и неуклюже переминается с ноги на ногу, глядя то на меня, то на поваленный им столик. Я снисходительно киваю головой - все нормально. Малфой всегда жалуется, что этих двух оболтусов, Крэбба и Гойла, просто невозможно растолкать. Гойл смущенно пожимает плечами, и тут я вспоминаю, что Спраут велела ему быть на всех уроках, иначе она поставит вопрос о его отчислении. А он вчера пропустил занятие. И никто даже не сказал, что на то была веская причина. Мне становится неприятно. Это ощущение гриффиндорцы называют совестью, а Малфой - мигренью. Я отворачиваюсь. Гойл проходит и садится на диван, открывая учебник. Тупо глядит на строчки, но я вижу, что мое присутствие не дает ему сосредоточиться. Но он не попросит меня уйти. Я встаю и направляюсь к выходу из гостиной. Мне надо развеяться. Выхожу из башни Слизерина и натыкаюсь на Кровавого Барона. Уж тут-то мне никто не помешает! Лужайка покрыта снегом. Мне холодно, но морозный воздух освежает и бодрит, придает силы. Я леплю снежок и кидаю его в снеговика, которого сделали малыши. У снеговика отваливается нос, и это меня почему-то очень радует. Настроение резко поднимается. Начинаю вдохновенно обстреливать снеговика, и с каждым попаданием мне становится все лучше. Довольная, возвращаюсь в гостиную. Гойл по-прежнему сидит на диване, но больше не вчитывается в глупые строчки, а быстро пишет что-то на пергаменте, не обращая на меня никакого внимания. Компенсаторный реферат. Я удивленно смотрю на него. Лицо его приобрело сосредоточенность и серьезность. Видно, что в голове бродят мысли, и, похоже, неглупые. Огромная ладонь смешно сжимает маленькое перо, которое, соприкасаясь с пергаментом, подрагивает, словно говоря: "Отпустите меня! Похоже, она не очень ему нравится. Он шевелит губами, пытаясь, очевидно, что-то вспомнить, и тянется к учебнику. И тут замечает меня. Неловко улыбаясь, хватает книгу и снова утыкается в нее с бездумным выражением на лице. Подхожу к нему и бесцеремонно беру пергамент. Он протягивает руку, пытаясь забрать его, но я отхожу к камину и начинаю читать. Почерк у Гойла простой и понятный, как у ребенка. Структура изложения приличная. Можно было, конечно, больше внимания уделить описанию Лакколии, но, в принципе, и так тоже неплохо. Гойл краснеет. Возвращаю ему пергамент, и он вносит в работу необходимые исправления. Мы молчим. Гойл собирает свои книги и складывает их стопкой на полу. Я считаю - получается шесть. Не так уж мало для непроходимого тупицы! В воздухе витает напряжение, и мне так и хочется что-нибудь сказать, но я никак не могу придумать, о чем бы заговорить с Гойлом. Наконец в гостиную спускается Монтегю - капитан команды по квиддичу. Он вальяжно разваливается в кресле и протягивает ноги. Здорово, Гойл! Гойл подходит и пожимает ему руку. Монтегю потягивается и лениво интересуется: - А чем это вы тут вдвоем занимаетесь, пока Малфой сны смотрит?! У меня такая чистая репутация, что ни один семикурсник не посмеет наложить на нее свои грязные руки. Вот в этом главная проблема Слизерина. Все так и норовят подставить тебе подножку, все будут только рады, если ты упадешь, ибо каждый видит в тебе не друга, а конкурента. Мое хорошее настроение снова улетучивается. Я безразлично хмыкаю и отхожу в сторону, всем своим видом показывая, что разговор окончен и моя совесть чиста. Неожиданно Гойл, который все это время молчал, поднимается со своего дивана и медленно говорит: - Я писал работу по Травологии, а Пэнси помогала мне, ясно? Не такая ты дурочка, чтобы променять Малфоя на Гойла! Уж я-то тебя знаю… - он игриво грозит мне пальцем, и внутри меня вдруг поднимается непомерная злоба. Мне почему-то жутко хочется, чтобы моя совесть не была такой чистой. На уроке Трансфигурации Макгонагалл ругает Крэбба за то, что он превратил Гойла в пса только наполовину. Гойл выглядит комично. Он стоит на задних лапах, пытаясь сохранять вертикальное положение, поскольку выше пояса он продолжает оставаться человеком. Над ним все смеются. Над ним нельзя не смеяться. Он даже более убогий, чем Лонгботтом, одну руку которого Поттер умудрился превратить в жабью лапку. Я успешно превратила Малфоя в кота. В белого, поджарого кота, который теперь удобно устроился у меня на коленях. Но он тоже смеется над Гойлом. Я чувствую, как сотрясается от смеха его тело.

Ребенок родился только у него. Поэтому сейчас маг не мог понять, как можно было отказаться от своей родной крови. От своего Наследника! Магия такое не прощает... Некромант, темный маг и заботливый отец обнял своего уснувшего СЫНА и мгновенно переместился в его спальню. Игнотус положил его на кровать, и щелчком пальцев переодев в ночную рубашку, заботливо укрыл одеялом. Постоял некоторое время, любуясь, затем переместился в кабинет. Ему многое следовало обдумать. Вокруг стояла тишина. Темные силуэты деревьев изредка выступали по бокам. Под ногами что-то хрустело. Неожиданно туман стал рассеиваться и Салазар обнаружил, что стоит перед какой-то не то скалой, не то холмом, окруженным круглыми камнями. Случайно зацепив один ногой, он поразился его легкости и какой-то странной форме. Когда туман рассеялся окончательно, Салазар обнаружил, что холм покрыт чешуей. Неожиданно это нечто зашевелилось и под потрясенным взглядом подростка оказался гигантский василиск, разворачивающий свои кольца. К его лицу приблизилась здоровенная голова и язык молниеносно облизал его лицо. Пылающие, как два маленьких солнца глаза, внимательно смотрели на него. Страха не было. Салазар зачарованно огладил голову змеи и рассмеялся, когда тот довольно прижмурился и зашипел. Змей подхватил хвостом парня и посадил на себя. Тело змеи оказалось неожиданно горячим. Парень обхватил его руками и счастливо улыбался, слушая его шипение и чувствуя, как расслабляются мышцы, уходит тревога и легчает на душе. Салазар спал и счастливо улыбался. Ему снился василиск, лежащий в груде человеческих черепов и шипящий ему колыбельную. Скоро надо будет одеваться и идти искать стаю Грейбека. Надо будет одеть старые, потертые вещи, что бы выглядеть нищим, забитым безработным оборотнем, которого он мастерски изображал перед всеми. Допивая чашку кофе, Люпин поглядывал на часы - скоро должен прийти Джеймс. Раздавшийся стук в дверь заставил его улыбнуться. Он подошел к двери и распахнув ее получил мощный удар в лоб, отправивший его в беспамятство. Приходил в себя он тяжело. Голова раскалывалась от боли, перед глазами все плавало. Тот, кто его ударил, должен был быть очень сильным и быстрым - все же Люпин был оборотнем, человек с ним чисто физически бы не справился. Ремус проморгался и со стоном огляделся. Он сидел в кресле, скованный серебряными цепями, покрытыми рунами, а перед ним... Люпин похолодел. Хотелось скулить от ужаса и предчувствия грядущих неприятностей. Прямо напротив Люпина стояло кресло, в котором сидел рослый, мощного телосложения мужчина, одетый как магл-байкер - в кожаные штаны, заправленные в тяжелые шнурованные ботинки до середины голени, футболку и кожаную куртку. С его грубоватого, но обладающего какой-то хищной привлекательностью лица, на Люпина смотрели янтарно-желтые глаза. По обе стороны от кресла стояли двое мужчин, одетых аналогично.

Сириус Блэк – супергений

Очень хороший фанфик: Истинная Слизеринка Описание: Гермиона подошла к табурету, села и надела на голову Распределяющую шляпу. Парни тоже рассмотрели гордую гриффиндорку и пожалели, что она не слизеринка. Обложка фанфика «Слизеринка Гриффинорских Кровей». Да, Чёрт Возьми, Я — Слизеринка!, Трейлер К Фанфику. Умная Слизеринка по ошибки попавшая на этот факультет.

Слизеринка по неосторожности

  • Настоящая слизеринка. Как вышло так, что она среди нас? И вообще… Кто она, чёрт возьми, такая
  • Лучше будь слизеринцем! ( Better Be Slytherin! by jharad17 )
  • Hogwarts.losers.net (Оглавление)
  • слизеринцы и их расстройства #слизерин #слизеринец #слизеринцы #слизеринка #slytherin
  • Месть Слизерина. Фанфик Гп. Гет.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий