Навистина Воскресе! На сербском: Христос Вaскрсе! русский: Христос Воскресе! гагаузский: Христос Дирильди! украинский: Христос Воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! Вы здесь: Главная Новости «Христос Воскресе» на разных языках мира! Христос Воскресе на латыни Ковальджи до мажор смешанный хор квартет и более ПАСХА >> Христос Воскресе Церковные Ноты.
Hristos a Înviat! Христос Воскрес!
Христос Воскресе! На украинском: Христос Воскрес! Как перевести "Христос воскрес" на латинский: felix Pascha. Примеры предложений: Христос воскрес! ↔ Christus resurrexit! Перевод «Христос Воскресе! Воистину Воскресе». на итальянский язык: христос. Христос воскресе! Воистину воскресе! Устойчивое сочетание (приветствие). Используется в качестве самостоятельной фразы. Русско-латинский словарь. Перевод «христос воскресе». на латынь: «Christus Resurrexit».
«Христос Воскресе!» на разных языках мира
Христос Воскресе! (Пасхальное приветствие на разных языках): live124578 — LiveJournal | original Пасхальное приветствие "Христос воскресе!" на разных языках. |
Зачем говорят «Христос воскресе» и ещё 7 вопросов про Пасху | Музыка: Христос Воскресе из мертвых. |
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! | | Русский: Христос Воскресе! Воистину Воскресе! Греческий: Χριστος Aνεστη! [Христос Анести] ’Aληθως Ανέστη! |
Пасхальное приветствие на разных языках
Иоанн Златоуст, 44, 739. Давайте попрубуем пропеть тропарь праздника Пасхи на нескольких языках все вместе!
Русская транскрипция: Христос анести эк некрон, фанато фанатон патисас, кэ тис эн тис мнимаси зоин харисаменос. На латыни: Christus resurrexit e mortuis, morte mortem calcavit et entibus in sepulchris vitam donavit. Русская транскрипция: Христус рэзурексит э мортуис, мортэ мортэм калькавит, эт энтибус ин сэпульхрис витам донавит.
Андрей Милкин - протоиерей, пресс-секретарь Нижегородской епархии: "Христос Воскресе - это значит, что торжествует наша вера.
Это значит, что мы христиане понимаем и знаем, что мы живем вечно. Это значит, что нет той силы, которая способна нас оторвать от Христа и ничто другое не может превзойти эту радость". На божественной литургии слова священного евангелия звучат на разных языках.
Il est vraiment ressuscite! На португальском: Cristo ressuscitou!
Em verdade ressuscitou! На эсперанто: Kristo levigis! Vere Li levigis! На итальянском: Cristo e risorto! E veramente risorto!
На румынском: Hristos a inviat!
Христос воскресе на разных языках
Это перевод слова Христос воскрес почти на все языки мира (более 80 других языков). на латыни и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки. #пасхальное приветствие, #Христос воскресе, #христос воскресе на разных языках. Христос Воскресе на латыни Ковальджи до мажор смешанный хор квартет и более ПАСХА >> Христос Воскресе Церковные Ноты. Пасха́льное приветствие — обычай, распространённый среди православных, католических, древневосточных и других христиан.
Христос воскресе на языках
Христос Воскресе еще тексты. Христос Воскрес, Воистину Воскрес! HristosVoskrese1 русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! французский: Le Christ est ressuscité! испанский: ¡Cristo ha resucitado! итальянский: Cristo è risorto! греческий. Таким образом, сочетания Христос воскреси Христос воскресе не являются взаимоисключающими: один вариант церковнославянский, стоящий в отсутствующей в современном русском языке временной форме — Христос воскресе.
Пасхальное приветствие "Христос воскресе!" на разных языках.
- Навигация по записям
- Крылатые фразы на латинском: vena45 — LiveJournal
- Христос Воскрес! Возглашает мир! : ots_v_v — LiveJournal
- Грузинский, греческий, церковнославянский, латинск
- Христос воскресе воистину воскресе на латыни
Зачем говорят «Христос воскресе» и ещё 7 вопросов про Пасху
Н-р говорят "ХРИСТОС воскрес!". русский: Христос Воскресе! английский: Christ is Risen! белорусский: Хрыстос уваскрос! украинский: Христос воскрес! немецкий: Christus ist auferstanden! Украинский: Христос воскрес! Воистину воскрес! Финский: Kristus nousi kuolleista! По-славянски Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав.
Православный хор - Христос Воскресе - на греческом, латыни и церковнославянском
Содержание 1 История 2 Православие 2. Пасха … Википедия Возвещает о наступлении Светлого Праздника, во всех уголках планеты звучат слова «Христос Воскресе»: на арабском, английском, испанском, русском и многих других языках. Несмотря на различия в звучании приветствия, едины для всех христиан его смысл и суть - вера в жизнь вечную. Великая традиция обмениваться радостным пасхальным поздравлением - это выражение живой веры в Воскресение Христово и знак всепрощающей любви друг к другу. О христианском единстве представителей разных народов и культур свидетельствует широко известный список переводов на многие языки слов праздничного приветствия. Наиболее близки для нашего слуха слова «Христос Воскресе! Вот как звучит пасхальное приветствие в: Белоруссии: «Хрыстос уваскрэс!
Воистина возкресе! Навистина воскресна!
Church of England - Alleluia! He is risen indeed! Old English - Crist aras!
Lit: Christ arose! Christ surely arose! Middle English - Crist is arisen!
На латыни: Christus resurrexit e mortuis, morte mortem calcavit et entibus in sepulchris vitam donavit.
Русская транскрипция: Христус рэзурексит э мортуис, мортэ мортэм калькавит, эт энтибус ин сэпульхрис витам донавит. По-славянски Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав.
На венгерском: Krisztus feltamadt!
Valoban feltamadt! На литовском: Kristus prisikele! Tikrai prisikele!
На латвийском: Kristus ir augsamcelies! Patiesi vins ir augsamcelies! На латыни: Christus resurrexit!
Resurrexit vere! На английском: Christ is Risen! Indeed He is Risen!
На шотландском: Tha Criosd air eiridh! Gu dearbh, tha e air eiridh! На ирландском: Ta Criost eirithe!
Go deimhin, ta se eirithe! На немецком: Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!
На норвежском: Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden! На датском: Kristus er opstanden!
Правила комментирования
- Христос Воскресе на разных языках -
- Христос воскрес или Христос воскресе — как правильно? | Аргументы и Факты
- Христос Воскрес! на разных языках мира: karhu53 — LiveJournal
- ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
- ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! |
- "ГАГАУЗИЯ ПРАВОСЛАВНАЯ". Церковный сайт из Конгаза
[23.04.2018] Христос Воскресе - латынь
Христос воскрес или Христос воскресе — как правильно? | Пасхальное приветствие на разных с Воскресе! Пасха. Светлое Христово Воскресение. Храм Святителя Николая Чудотворца, Архиепископа Мир желающие могут оказать посильную финансовую помощь в строительстве нового здания Храма. |
Отличие православного креста от католического | Христос Воскресе - на греческом, латыни и церковнославянском. |
Христос Воскрес или Воскресе – как правильно
Пасха наша, Христос, заклан за нас! | Христос Воскрес! Воистину Воскрес! Предлагаю эти фразы с переводом на все мировые языки. Вдруг вы окажетесь в какой-нибудь стране и не будете знать, как поздравить собеседника? ирландский T Crost irithe! T Criosd ar irigh! Go deimhin, t s. |
Христос Анести́! Как поздравить с Пасхой на греческом, английском, немецком, китайском языках? | на латыни и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки. |
Христос воскресе на разных языках | А так «Христос Воскресе» звучит на разных языках мира. |
«Христос воскресе!», «воистину воскресе» как правильно пишется и произносится? | original Пасхальное приветствие "Христос воскресе!" на разных языках. |
Поем вместе: Тропарь Пасхи на разных языках | протоиерей, пресс-секретарь Нижегородской епархии: "Христос Воскресе - это значит, что торжествует наша вера. |