Новости название украина когда появилось

Определились ли ученые хоть с тем, «откуда есть пошло» название «Украина», когда именно появилось? Возможно, на ресурсе появилось новое окошко с предупреждением, но есть и шанс, что раньше на это не обращали внимание. Так или иначе, теперь «Википедия» запрещает словосочетание «в Украине», кроме отдельных конкретных случаев. Тегиполное название украины как государства, откуда пошло название купаты, как называют украину в народе.

Незалежная: как на самом деле появилось это название Украины

Подобная проблема до середины 2000-ых годов оставалась реальной и для Украины, тем не менее после прихода к власти Юлии Тимошенко началось активное продвижение концепции, получившей название "Украинского моста". «Правда Украины» (с 1938, до 1991 – орган ЦК Коммунистич. партии У.). Ведущие периодич. издания нач. В 2024 году 24 августа Украина будет отмечать государственный праздник 33-раз, столько лет она просуществовала в статусе суверенного государства.

Почему Украина так называется?

Президент РФ Владимир Путин рассказал, что название "Украина" было придумано поляками, которые считали южные русские земли, входившие в состав Польско-Литовского государства, окраиной. Главная» Новости» Украина когда появилось слово. Возможно, на ресурсе появилось новое окошко с предупреждением, но есть и шанс, что раньше на это не обращали внимание. Так или иначе, теперь «Википедия» запрещает словосочетание «в Украине», кроме отдельных конкретных случаев. может быть сколько угодно, но жанр исторического нарратива подразумевает следование за историческим процессом. Откуда пошло название Украина? Как правильно говорить УкраИна или УкрАина? Существуют разные гипотезы относительно этойологии названия Украина.

Когда появилась Украина?

Но никогда не рассказывали о происхождении названия «Украина». Официально государство Украина было провозглашено в 1991 году. Но впервые название «Украина» упомянули в Ипатьевской летописи в далеком 1187 году. Позже в разных документах название Украина соседствовало с Киевской Русью в качестве синонима. Канадский историк Орест Субтельный говорит, что это слово означало сначала киевскую границу.

При этом буква «у» в названии Украина означает «в середине».

Политической предвыборной платформой Мешкова при этом стал курс на сближение с Россией , что по мнению многих даже экспертов из России было излишним. Митинг в Крыму против давления со стороны Киева Киев все сильнее и сильнее терял контроль над Крымом, а в это же время на востоке страны началась в связи с жесточайшим экономическим кризисом начались частые забастовки, было ясно, спад производства на Украине оказался гораздо серьёзней чем в Белоруссии, России или в Прибалтики, президент Кравчук терял контроль над ситуацией. Летом 1993 года на Донбассе началась бессрочная забастовка шахтёров, в Верховной Раде начали всерьёз обсуждать вынесения на референдум о недоверии президенту и парламенту, Кравчуку пришлось действовать в краткие сроки, на переговорах с представителями парламента, в конечном итоге после переговоров с президентом было объявлено что в марте пройдут досрочные парламентские выборы, а в июне досрочные президентские выборы. В случае признания выборов недействительными, назначалось переголосование, таким образом в некоторых округах голосование затянулось вплоть до осени, по результатам выборов большинство мест получили беспартийные кандидаты, но лучше всего выступили безусловно коммунисты. Параллельно с голосованием на парламентских выборах прошли референдумы в Донецкой и Луганской области на которых были вынесены вопросы о федеративном земельном устройстве Украины, придания русскому языку статуса второго государственного, вопрос об участии в межпарламентской ассамблее СНГ, на все вопросы жители двух областей ответили положительно. На президентских выборах главным конкурентом действующего президента выступил бывший премьер-министр бывший премьер-министр Леонид Кучма, выступавший за более тесные связи с Россией. Кучма уступил президенту в первом туре, но смог победить во втором, власти юго-восточных территорий Украины рассчитывали, что теперь проблема федерализации и придачи русскому языка статуса второго государственного будет решена, однако, это оказалось не совсем так. Главной своей задачей Кучма ставил скорейшее построение вертикали власти и принятие новой Конституции.

Для этого Украине требовалось получить экономическую поддержку, в ноябре 1994-ого года Украина присоединилась к Будапештскому Леонид Кучма принимает Президентскую присягу меморандуму, это сделало фактически невозможным присоединение Крыма к России, чего серьёзно опасался Кучма, также ему после длительных переговоров Леониду Даниловичу удалось договориться с донбасским шахтерами и тем самым прекратить противостояние на востоке страны. Следующей своей целью Кучма сделал Крым, президент Мешков активно приглашал в свое правительство российских специалистов и неодобрительно высказывался о принятии Москвой Будапештского меморандума, который фактически делал невозможным воссоединение России и Крыма. Кучма давил на крымское руководство, однако, неожиданно за Республику вступилась Россия, советники из Москвы посоветовали Мешкову отказаться от российских граждан в правительстве, в Верховной Раде по поводу судьбы Крыма фактически не было единства. Подписание крымско-российского соглашения в феврале 1995 года о строительстве дамбы, соединяющей побережье России с этим участком украинской территории, вызвала жесткую реакцию Кучмы. В Киеве начались разговоры о вводе войск в неспокойный регион. В это же время Россия начала серьёзно экономически давить на Украину, вводить жесткие протекционистские меры на российско-украинской границе, при том что украинская экономика Шахтерская забастовка на Украине, 1994 год примерно на половину зависла от российской это привело к массовым акциям протеста теперь уже не только на востоке страны, но и во всех регионах так или иначе, граничащих с Россией. Кучма старался в кратчайшие сроки переориентировать украинскую экономику на запад, однако, это ставило под угрозу даже те небольшие реформы, что за год руководства страной Леонид Данилович начал. Кроме того Кучма начал вызывать раздражение среди двух самых крупных олигархических кланов, как донецкого - ориентированного на Россию, так и Днепропетровского, выходцем из которого был сам Леонид Данилович. Если днепропетровский клан просто разочаровался в Кучме, то "донецкие" начали активно спонсировать протесты на юго-востоке страны, желая как можно сильнее "раскачать" ситуацию в стране и отстранить Кучму от власти.

В этой ситуации, опасаясь оказаться в полной политической изоляции Кучма был вынужден начать переговоры с лидерами Республики Крым и начать обсуждать новую редакцию Конституции. Она активно разрабатывалась вплоть до начала 1996-ого года и, в конечном итог, было решено провести голосование по ней на 4 февраля 1996-ого года. Экономические реформы В октябре 1994 года вновь избранный Президент Украины Леонид Кучма предложил программу экономических преобразований: отпуск цен, введение свободной внутренней и внешней торговли, проведение строгой монетарной политики, проведение земельной реформы. Эту программу одобрила Верховная Рада, которая поняла опасность прежнего выжидательного курса. Кроме того, из-за бездействия прежней администрации Леонида Кравчука к неблагоприятным условиям добавились такие, как быстрый рост внешнего долга и общая «запущенность» социальной и производственной сферы. Программа была положительно оценена и на Западе. США и Европейский Союз оказали значительную финансовую помощь в её реализации, прямые иностранные инвестиции возросли с 484 млн. Начиная с 1997 года, масштабную помощь Украине начала оказывать и Россия , пользуясь своим ростом экономики, серьёзно начавшимся в 1996 году. К 1999 году за счёт масштабных иностранных кредитов и иностранных инвестиций Украине удалось существенно замедлить спад производства, при Кучме была предпринята попытка начать реконструкцию 100 гривен образца 1996 года производств и несколько сократить безработицу, однако, в бытность Леонида Даниловича главой государства все эти попытки успехом не увенчались, в итоге кризис в украинской экономики, совмещенный с процессами деиндустриализации затянулся более чем на 10 лет.

В соответствии с указом Леонида Кучмы от 25 августа 1996 года "О денежной реформе на Украине", украинская гривна была официально введена в качестве денежной единицы 2 сентября 1996 года. Процедура обмена продолжалась вплоть до 1998 года. Государство в это же время снизило максимальную ставку налогов с физических лиц, снизился налог на прибыль и на добавленную стоимость. Это привело к оживлению деятельности мелкого и среднего бизнеса. Конституционный референдум Основная статья: Конституционный референдум на Украине Торжественное подписание Александром Морозом и Леонидом Кучмой Конституции Украины Конституционный референдум произведенный Кучмой имел далеко идущие результаты, превращение Украины в фактическую федерацию и установление в стране двуязычия серьёзно повлияло на будущее государства, несмотря на то что оба пункта на референдуме "прошли" очень по тонкому льду и по мнению противников Кучмы прошли с серьёзными нарушениями в особенности в восточных областях Украины большинство стран международного сообщества признало голосование по обоим пунктам успешным и состоявшимся, это позволило Кучме усилить своё влияние в стране и продолжить курс экономических реформ начатых годов ранее, при этом в некоторых странах, например, в России реформы уже были практически завершены и начали постепенно приносить свои плоды. Проведение референдума привели к серьёзно потеплению отношений с Россией, которая сразу после проведения референдума сняли все протекционистские меры на границе с Украиной. Референдум также окончательно прекратил кризис власти в стране и окончательно урегулировал сепаратистские тенденции в Крыму и на юго-востоке Украины. Однако, в более далекой перспективе новый статус русского языка Украины сыграла злую шутку с президентом, после этого серьёзно начали укрепляться про-российские силы на востоке страны и националистические на западе, обе группы были негативно настроены по отношению к президенту, что и во многом и привело его к поражению на выборах 1999 года.

Однако примечательна эта книга не этим. Кроме данного объяснения и анализа упоминаний Украина на протяжении веков Сичинский сопоставил название «Украина» с названием западнославянского племени украны, которое обитало вокруг реки Укер и было окончательно ассимилировано в двенадцатом-тринадцатом веке и выдвинул предположение о родстве этих названий. Впоследствии гипотеза Сичинского стала основой для многочисленных мифов о древних украх как древнейшего старославянского племени, предков украинцев, касту жрецов, людей с чрезвычайно развитой собственной биоэнергетикой, и тому подобное. Под конец сороковых — начале пятидесятых годов по этому поводу вспыхнула довольно оживленная дискуссия по поводу первоначального значения слова «Украина». Ее причиной стала статья, написанная Владимиром Сичинским и Ярославом Рудницким и опубликованная в первом томе «Энциклопедии украиноведения». В таком значении это название непосредственно засвидетельствовано в чужой иранской форме в шестом-седьмом столетии под названием анты «пограничное племя, земляки» , что из исторических, географических, ономастически-филологических и других соображений тождественно с названием украинцев — последним, крайним племенем тогдашней Славянщины на юго-востоке со стороны иранцев. От соответствующего слова общего значения название это отличается ударением на корень Украина. Накорневое ударение, было нередким еще в первой половине девятнадцатого века например, у Шевченко встречаются оба ударения , теперь в собственном названии вышло из употребления…» Это вызвало недовольство у Николая Гайдука и Николая Андрусяка. Последние были сторонниками Сергея Шелухина и утверждали, что первоначальное значение слова Украина — «страна», «земля», а не пограничье. Своеобразным итогом этой дискуссии стало издание в 1951 году книги Ярослава Рудницкого «Слово и название Украина». По его мнению, название Украина «… происхождением вяжется непосредственно со словом "украина", что первоначально определяло "крайнюю пограничную землю", а впоследствии через переходное значение "меньшей пространственной единицы, части сохранности" развилось в современное основное значение "земля, край, государство"». Еще он считал, что «…название анти — это иранский перевод славянского "предельные люди, пограничное племя" или употребляя первоначальную терминологию — "украиняне, украинники"…». Из современных украинских историков, исследовавших данную тему, следует отметить Кирилла Галушко, который провел еще целый ряд лекций о происхождении слова «Украина». Касалась вопроса происхождения и значения названия «Украина» доктор исторических наук Наталья Михайловна Яковенко в своем замечательном труде «Выбор имени versus выбор пути. Названия украинской территории между концом шестнадцатого — концом семнадцатого веков.

Основная статья: «На Украине» или «в Украине» В норме русского языка, сложившейся к концу XX века, был зафиксирован оборот «на Украине», возможно, украинизм по происхождению [41] , который в настоящее время является нормативным в России, в то время как на Украине в различных речевых ситуациях используются оба варианта: «в Украине» и «на Украине» [42]. Профессор Владимир Лопатин указывает на то, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина» [44]. В новом издании справочника Дитмара Розенталя [уточнить], вышедшем в 2003 году после смерти автора под редакцией Ирины Голуб , утверждается, что для всех административно-географических наименований следует использовать предлог «в», в том числе и «в Украине» [45] [46] , при этом в старой редакции справочника было дано специальное уточнение: «Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка ср. Кроме того, выбор предлога зависит от функционального стиля речи — в российском варианте русского употребление «на Украине» чаше встречается в устной разговорной речи, чем в текстах, а в периоды охлаждений отношений российско-украинских отношений — и в публицистике [47]. При этом в официальном ответе Института русского языка РАН имени Виноградова, подписанном кандидатом филологических наук О. Грунченко, отмечается, что форма «на Украине» являлась единственной нормативной до 1992, а конструкция «в Украине» была введена ввиду того, что «в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину соответственно из Украины », чтобы получить «лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчинённого региона». В то же самое время «путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым»: как отмечается в указанном документе, «в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев», допустима политкорректная форма с предлогом «в», а в устной разговорной речи и даже в публицистике «сохраняется традиционная литературная норма — то есть жить на Украине, приехать с Украины» [47]. Специалист по истории русской культуры С. Шамин в недавней работе показал, что написания «в Украине» и «на Украине» употреблялись в русском языке как равноправные с середины XVII столетия. Произошедший во время революционных событий начала XX века подъём украинского национального движения привел к тому, что люди начали усматривать идеологический смысл в конструкциях, которые изначально не несли какой-либо идейной нагрузки. Это привело к тому, что нейтральные прежде конструкции были наполнены идеологическим смыслом: «на Украине» стало символом братства, особых отношений между двумя народами, а «в Украине» подчёркивало независимость украинцев. Второй вариант не вписывался в рамки национальной политики СССР. В результате конструкция «на Украине» стала единственным нормативным написанием в советской стране.

Термин "Украина" в украино- и русскоязычной Википедиях

Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?: lorddreadnought — LiveJournal Главная» Новости» Украина когда появилось слово.
ЧТО ТАКОЕ УКРАИНА - РАЗ И НАВСЕГДА !: gilliotinus — LiveJournal «Украина» есть лишь в название карты.

Новости России

  • Разместите свой сайт в Timeweb
  • Сколько лет Украине в 2024 году
  • Основные даты из истории становления независимости Украины. Справка - ТАСС
  • Ответы : Откуда пошло название Украина?
  • Откуда взялось название Украина? Пришло время рассказать: nikivgr — LiveJournal
  • Новости России

Основные даты из истории становления независимости Украины. Справка

«Украина» есть лишь в название карты. Как известно, в 1991 года Украина вышла из состава СССР – 24 августа отмечается в стране как День независимости. Как известно, в 1991 года Украина вышла из состава СССР – 24 августа отмечается в стране как День независимости. После Андрусовского перемирия (1667), разделившего Украину по Днепру, в употреблении появляются названия «сегобочная Украина», «тогобочная Украина» и «Малороссийская Украина». Первые представители человеческого рода на территории современной Украины появились более миллиона лет назад, в эпоху нижнего палеолита. Тогда украинская историческая наука активно развивалась, а название Украина окончательно превратилось в национальное трансграничное название всех украинцев, которое получило признание и в приднепровской Украине, и на западно-украинских землях.

Краткая история Украины: как образовалось государство

«Украина» есть лишь в название карты. I летоп. под 1481 г. (украина за Окою), Украина «пограничные земли Пскова», Сказ. Название "Украина" является главным и официальным названием суверенного государства, расположенного в Восточной Европе. На этот раз масла в огонь подлила онлайн-энциклопедия "Википедия", которая запретила менять словосочетание "на Украине" на "в Украине" в русскоязычном сегменте. Украиной назывались только казацкие земли Востока нынешней Украины (восточная окраина Речи Посполитой). «Украина» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины.

Откуда появилось название Украина

Такие дела. А как вы думаете, откуда взялось слово "Украина"? Напишите в комментариях, интересно почитать версии.

Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства". В 1847 г. Бодянским - еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "... Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство.

Оборот "обе стороны Днепра" часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова "украинцы" у другого участника "Братства" - П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале "Современник" своего романа "Черная рада". В первоначальной версии на русском языке упоминались "Малороссийский народ", "Малороссияне", "Южно-Русский народ", "Украинский народ", присущий им "дух Русский", а также указывалось, что жители Украины - "Русские". Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести "Огненный змей" содержалась следующая фраза: "Народная песня для Украинца имеет особенный смысл". Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша - на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно "козацкие песни". Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича.

Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе". В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Т. Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался.

С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан". Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами". В стихотворении П.

Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг. Толстой в своей сатирической "Русской истории от Гостомысла до Тимашева" 1868 написал о Екатерине II , распространившей крепостное право на Малороссию: "... В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В. Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М.

Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х гг. Сперва Драгоманов различал "украинцев" "российских украинцев", "украинцев-россиян" и "галицко-руський народ" "галичан", "русинов" , далее объединил их в "русинов-украинцев". Предками "украинцев" Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала "украинцев" и "галичан" "галицких русинов" , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?.. Ukrainska" дословно: "От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л.

Ведь если «в Украине» пишется по стандартному правилу, как «в Закавказье», то зачем его вообще в справочнике приводить после прочих аналогичных примеров? Только для того, чтобы противопоставить свое мнение всем носителям русского языка и всем предыдущим изданиям своего собственного справочника? Объяснение, что пишется «в Украине», потому что это административно-географическое наименование, не выдерживает никакой критики, поскольку административно-географическим наименованием Украина была и в 1967 году, когда вышло первое издание справочника Розенталя. В 1991 году Украина не стала более административно-географическим наименованием, чем была. Катастрофа в стране отразилась и на лингвистике В начале 90-х, когда были внесены эти варварские изменения в справочник Розенталя, наша страна переживала национальную катастрофу, и это отражалось на всём, в том числе на отечественной лингвистике. На географические карты, в газеты, в официальные документы, в речь дикторов телевидения полезли политически навязанные Молдовы, Кыргызстаны, Ашгабаты... А любой лингвист, высказавшийся против такого обращения с русским языком, был бы объявлен «красно-коричневым». Хаос в стране, хаос в языке, хаос в мышлении... Так что вполне возможно, что тот неизвестный, кто вписал в авторитетный справочник «в Украине», ничего плохого не хотел и полагал, что теперь так и будет. Ну просто не хочется о людях плохо думать… А потом, когда ситуация нормализовалась причем нормализация началась с лингвистики! Мертвый лингвист возразить уже не мог. Печально, что над наследием Розенталя так надругались и продолжают издеваться много лет спустя после его смерти.

И правильно, что не ждешь. Шумер привел свою ссылку на справочник Розенталя, а я приведу свою: Почему-то мне кажется, что на такого Розенталя Леонид Панасенков не захотел бы ссылаться. Я даже полагаю, что подобная ссылка на Украине в настоящее время чревата большими неприятностями... Справочник, который шумер использовал в качестве авторитетного источника, издан в 2012 году 16-е издание. Справочник, который нашел я, издан в 1989-м 5-е издание. А умер Розенталь в 1994-м, в возрасте 93 лет... В моем домашнем справочнике Розенталя 1996 года без номера издания - «в Украине». И я полагаю, что внесено это изменение было не раньше 1991-го. До этого никому и в голову не приходило, что можно говорить «в Украине» и что тем, кто говорит правильно на русском языке, нужно оправдываться перед русофобами. Кто и когда внес изменения в справочник, не знаю 6-го издания я в Интернете не нашел , но мне трудно представить, что Дитмар Ильяшевич Розенталь, на протяжении двадцати с лишним лет уверенный в том, что сочетание «на Украине» появилось под влиянием украинского языка и поддерживается выражением «на окраине», на 92-м году жизни вдруг резко пересмотрел свои взгляды и потребовал не просто убрать «на Украине» которое было в справочнике с самого первого издания и наличие которого явно требовалось, поскольку это исключение, нуждающееся в пояснении , но и вписать «в Украине», что не имело никакого смысла. Ведь если «в Украине» пишется по стандартному правилу, как «в Закавказье», то зачем его вообще в справочнике приводить после прочих аналогичных примеров? Только для того, чтобы противопоставить свое мнение всем носителям русского языка и всем предыдущим изданиям своего собственного справочника?

Код Украина. Ч.1: Как появились украины и что означали. Гл.6: О названии «украина» в Польше

Глава VIII Как польский король утвердил на карте своего королевства название трех воеводств «Украина». Название "Украина" является главным и официальным названием суверенного государства, расположенного в Восточной Европе. Происхождение и изменение значений названия «Украина».

Главное меню

  • Как создавалась Украина?
  • Происхождение топонима "Украина": matveychev_oleg — LiveJournal
  • Происхождение терминов « Украина» и украинцы.
  • Другие статьи в литературном дневнике:

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий