Новости по чувашски спасибо

Для улучшения и добавления новых определений в Чувашский-Русский словарь нам необходима ваша поддержка.

ТАВТАПУС,!СПАСИБО (поздравление) на чувашском и русском языке

С 22 по 27 апреля в нашей школе проходила неделя чувашского языка, приуроченная ко дню рождения выдающегося деятеля культуры и просветителя чувашского народа, создателя современной чувашской письменности Ивана Яковлевича Яковлева. Большинство участников собрались в Чувашском государственном университете имени И.Н. Ульянова. Спасибо по чувашски картинки. Обновлено: 13.02.2024. Пожаловаться. 5, сохранений - 0. Присоединяйтесь к обсуждению или опубликуйте свой пост! В этот день отмечается Всемирный день «Спасибо» («Тавтапуҫ»). Считается, что это слово возникло в XVI веке из словосочетан. Форум проводится ежегодно Министерством образования Чувашской Республики и Чувашским республиканским институтом образования.

Российский педагог учит детей чувашскому языку с помощью песен Snoop Dogg и Басты

Открытки на чувашском языке добрый вечер. Чувашские открытки добрый вечер. Здравствуйте на чувашском языке. Мама по чувашски. Здравствуй по чувашски. Приветствие на чувашском. Баннер Приветствие. Чувашский баннер.

Добро пожаловать в Чувашию. Добро пожаловать по чувашски. Добро пожаловать в Чувашию на чувашском языке. Чувашская Национальная кухня. Национальные блюда Чувашии. Чувашские картинки. Высказывания о Чувашах.

Высказывания о чувашском языке великих людей. Сообщение про Чувашский язык. Пожелания доброго утра на чувашском языке. Неделя Чувашского языка и литературы на чувашском языке. Неделя Чувашского языка и литературы в школе. Здравствуйте на чувашском. Спасибо на марийском.

Приветствие на марийском языке. Открытки на марийском языке. Спасибо на марийском языке картинки. Словосочетания на чувашском языке. Чувашские поздравления на Чувашс. Стих на чувашском языке короткий. Сочинение на чувашском языке.

Книжная выставка ко Дню Чувашского языка. Выставки день Чувашского языка-. Книжная выставка ко Дню Чувашского языка в библиотеке. Узоры Чувашской вышивки. С декм Чувашской Республики. День Чувашской Республики. С днем Чувашской Республики открытки.

День Республики Чувашия. Стих о чувашском народе. Стихи о Чувашии. Стихотворение о Чувашии. Высказывания о Чувашской вышивке. Мастер класс Чувашская вышивка. Поздравить на чувашском языке с днем.

Открытки с добрым утром на чувашском языке. Марийское Приветствие. Чуваши национальный костюм на Чувашии. Элементы Чувашского национального костюма. Презентация на тему Чувашский костюм. Чувашский национальный костюм презентация. Подвижные народные игры.

Белорусский фольклор для детей. Русские народные игры. Картотека фольклорных русский народных игр для детей. День Чувашского языка картинки. С днём рождения на чувашском языке. Поздравления с 8 мартом на чувашском языке.

Вопросы на чувашском. Викторина на чувашском. Вопросы про Чувашию. Новогодние открытки на чувашском языке. С новым годом по чувашски. Чувашские плакаты. Чуваши национальный костюм на Чувашии.

Презентация на тему Чувашские костюмы. Чувашский национальный костюм презентация. Мама по чувашски. Мать по чувашски. Русские имена на чувашском. Здравствуйте на чувашском языке. Поздравительные открытки на чувашском языке.

Чувашские блюда на чувашском языке. Чувашские анекдоты. Анекдоты про чувашей. Чувашия приколы. Шутки про Чувашию. Рассказать о чувашском сувениры. Презентация о Чувашах для начальных классов.

Фон для презентации Чувашия с орнаментом чувашским. Картинки к презентации Чувашская кукла. Чувашские поздравления на Чувашс. Доброе утро на чувашском языке. Тавтапус на чувашском языке. Чувашская организация молодежи. Тавтапущ по-чувашски.

Спасибо за внимание чуваши. Спасибо за внимание русский народ. Спасибо за внимание Белоруссия. Спасибо за внимание Украина. План недели Чувашского языка. Неделя Чувашского языка и литературы. Неделя Чувашского языка в ДОУ.

Неделя Чувашского языка выставка. Орнамент Чувашской Республики. Национальный узор Чувашии. Чувашский национальный флаг. Национальные символы Чувашии. Стихи о Чувашии. Стих о чувашском народе.

Стихотворение о Чувашии. Информация о Чувашской вышивке. Информация про Чувашский народ. Чаваш челхи. Таван челхе. Таван Чаваш челхи. Проект Чаваш челхи - таван челхе.

Республиканские конкурсы для дошкольников Чувашия. Грамота Чувашия. Республиканские конкурсы для дошкольников Чувашия дипломы. Выставка ко Дню Чувашской вышивки. Чувашская вышивка выставка в библиотеке. Книжная выставка ко Дню Чувашской вышивки.

Здравствуйте, как дела? Говорят, что самым нужным языком является английский язык. Некоторые добавят: «И китайский! Однако, как показывает практика, самый нужный язык тот, который пригодится в жизни. Окажись Вы в центре Бангкока, конечно, найдутся те, кто поймет и английский, и китайский.

Но если Вы, иностранец, заговорите по-тайски, людей, готовых помочь Вам, окажется куда больше. Ну а если в Италии в Болонье Вы заговорите на диалетто локале, приглашение на чашечку эспрессо Вам обеспечено. И это работает везде. Самый нужный язык — язык страны, в которой Вы оказались. А если Вы живете в регионе, где население говорит на своем языке, то его знание не только повысит уважение к Вам, но и даст немалые преимущества.

В рамках нашей рубрики мы попытаемся помочь Вам: 1. Научиться говорить по-чувашски. Узнать много такого о чувашском языке, о чем Вы даже и не подозревали. Дать несколько рекомендаций, как вообще учить любой язык. Итак, сегодня мы сделаем первый шаг.

И если Вы готовы, следуйте за нами. Начнем с приветствий. Как и в русском языке, сделать это можно по-разному. Самое универсальное сегодня — это «Ыра кун пултар! Дословно: «Добрый день да будет!

А переводится это как «Здравствуй те! Добрый день! Также мы можем сказать: «Сывлах сунатап! Или «Здоровья желаю! Выражение «здравия желаю» в русском языке очень даже специфично, а в чувашском вполне себе нормальное, и переводим это как «Здравствуй те!

А ведь и в русском языке речь идет о пожелании здоровья! В неформальном общении можно сказать: «Салам! Это приветствие знакомо многим, поскольку оно работает практически во всех исламских и тюркских странах. И это приветствие чуваши заимствовали от своих соседей — от татар. Ну и, наконец, в старину говорили, а в некоторых регионах и сегодня здороваются: «Аван-и?

Приветствие через вопрос! Ответ на него обычно такой: «Аванах! Да, отлично». Те, кто учит китайский, наверное, тут же скажут: так это же, как в китайском языке: «Ни хао ма? А те, кто понимает во французском, тут же вспомнят французское «?

А теперь спросим: «Как дела? Менле ессем? Ничего сложного, ес — дело, а аффикс -сем означает множественное число, сравните: телефонсем, компьютерсем, машинасем. Для полноты картины сегодня научимся и правильно прощаться. Можно сказать: «Сыва пул!

То есть «До свидания! Правда, у этой формы есть еще одно значение… «Прощай те! Можно еще сказать: «Чипер юл! Но здесь есть маленький нюанс… Так скажет человек, который уходит, тому, кто остается. То есть «Красиво счастливо пойти или уехать».

Чувствую, заулыбались те, кто владеет турецким! Как в турецком же! Если совсем запутались, скажите просто: «Чипер! ЧиБЕР — Пока! Ведущий рубрики — Александр Блинов, преподаватель чувашского и иностранных языков Читайте также: Скажите, где найти остальные шаги к изучению Чувашского языка?

Глупый вопрос, скажите правильное произношение читать в скобках? Вы — бесподобны! Сравнительный анализ способов выражения пожеланий в русском и чувашском языках [ править ] Способы выражения пожелания Очень важным аспектом речи является ежедневное поведение человека в общении с другими людьми, его способность разговаривать учтиво, вежливо, то есть соблюдая правила речевого этикета. Этикет — установленный порядок поведения, форм обхождения.

На второй странице устного журнала участников ждал просмотр видеоролика, в котором была озвучена красота чувашского языка. Третья страница была посвящена словарям чувашского языка, с которыми познакомила учитель родного языка, руководитель Бугуянского краеведческого музея Анфиса Иванова. Она напомнила о вкладе педагога-просветителя Ивана Яковлева в культурное развитие и национальное возрождение чувашей.

В ходе беседы был проведен обзор словарей, представленных на выставке.

Тавтапуҫ - это "спасибо" на чувашском языке

На нем звучит вековая мудрость предков, в нем живет душа нашей нации, её уникальный мир взглядов и чувств. Передавая из поколения в поколение богатство и красоту родного языка, мы сохраняем свою этническую идентичность. Знание и почитание родного языка — основа духовно-нравственного воспитания человека. Создание наилучших условий для изучения и популяризации чувашского языка — одна из главных задач каждого из нас.

Из завещания Ивана Яковлева узнали, кого он считает добропорядочным человеком. Привитие учащимся чувства любви к родному языку, истории и культуре родного края — одно из приоритетных направлений учебно-воспитательного процесса. Учитель начальных классов Шакмаева М.

Форум проходит в знаменательное время — в преддверии дня рождения выдающегося просветителя народов Поволжья Ивана Яковлевича Яковлева. Цель мероприятия — совершенствование системы изучения и преподавания государственных и родных языков народов Чувашской Республики, распространение и обобщение передового опыта в сфере изучения родных языков и культур народов Российской Федерации. Форум собрал учителей родного чувашского, русского, татарского, эрзянского языков Чувашии, гостей из Татарстана, Башкортостана, Ульяновской области, города Москвы. Уфы, руководитель проекта «Говорю на языке предков» Ляля Сафина, которые выступили с докладами и представили опыт работы Башкортостана в области изучения и развития родных языков.

Чебоксары, где ознакомилась с системой работы образовательной организации по организации изучения родного языка и культуры чувашского народа.

Это интересно Первые дошедшие до нас произведения оригинальной чувашской литературы принадлежат к одическому жанру и датируются серединой XVIII века, а непрерывная литературная традиция возникает на столетие позже. Именно на ней был записан первый словарик чувашского языка, опубликованный в 1728 году шведским офицером Филиппом Иоганном Таббертом фон Страленбергом, а также первый перевод молитвы «Отче наш». В чувашской терминологии родства сохраняются осколки старой социально-родовой организации со сложными внутренними связями. Эта терминология основана, во-первых, на строгом лексическом противопоставлении старших родственников младшим. На снимке: участница редакционного клуба Валентина Якимкина.

Смотрите также

  • Спасибо по чувашски
  • День чувашского языка.
  • В республике издали первый том нового словаря чувашского языка
  • Формулы прощания в чувашском языке | Родные языки народов России | Дзен
  • Спасибо поздравления (на чувашском и русском языке) (11 видео)

Скажи «спасибо»: как выразить благодарность на разных языках народов России

Вечеркина, А. В словарь впервые включили терминологию сферы информационно-коммуникационных технологий, современных отраслей научного знания и церковно-религиозную лексику. Также особенностью этого издания является широкое применение толкования слов, объяснение их этимологии. Кроме того, в издание включены некоторые собственные имена — названия государств, регионов России, другие географические объекты, небесные тела, а также наименования, связанные с религией и мифологией,.

Барышская Слобода посмотрели презентацию «Иван Яковлевич Яковлев - великий просветитель чувашского народа».

Ребята узнали много нового из жизни великого человека И. Педагог, писатель, переводчик, основатель чувашской письменности, он пользовался всеобщим признанием и любовью многих поколений своих учеников. Иванова, был инспектором чувашских школ, открывал чувашские школы.

При прощании девушка «кланяется» своим родителям, а отец в подарок дает ей пятьдесят или сто рублей и благословляет ее: «Благословляю, дитя мое, будь здоровой. Будь здоровой и будь состоятельной. Будь угодной добрым людям». Есть в чувашском также особые фразы, которые говорят хозяину дома гости, уходя со свадьбы: «Спасибо угощению, великими гостями были» или «Спасибо за почтение приглашением на свадьбу.

Будьте здоровы, приходите в гости». Источник: s.

Приходите посидеть! При расставании с покидающими родные края родственниками чуваши желают удачного путешествия: «Пусть твоя дорога будет ровной и гладкой! При прощании девушка «кланяется» своим родителям, а отец в подарок дает ей пятьдесят или сто рублей и благословляет ее: «Благословляю, дитя мое, будь здоровой. Будь здоровой и будь состоятельной. Будь угодной добрым людям». Есть в чувашском также особые фразы, которые говорят хозяину дома гости, уходя со свадьбы: «Спасибо угощению, великими гостями были» или «Спасибо за почтение приглашением на свадьбу.

ТАВТАПУС,!СПАСИБО (поздравление) на чувашском и русском языке

Новости Чувашской Республики. совместно с представителями Гострудинспекции в Чувашской Республике, ОСФР по Чувашской Республике – Чувашии, центров по охране. День чувашского языка – прекрасный повод собраться, пригласить гостей и посмотреть, послушать, попробовать, проникнуться. На этом мероприятии ребята ознакомились с биографией патриарха, его Духовным Завещанием чувашскому народу и его педагогическим наследием. Управление Минюста России по Чувашской. You're Welcome (From \. Моана - Песня “Спасибо”. Облаченные в чувашскую платья и рубашки одежду встретили девочки и мальчики председателя Чувашского национально-культурного центра района Розу Чентаеву.

Чувашская Республика

Спасибо по чувашски картинки. Обновлено: 28.03.2024. Пожаловаться. Спасибо поздравления (на чувашском и русском языке). Специально для этого известная поэтесса Раиса Сарби сделала стихотворный перевод на чувашский язык, а исполнили ее артисты Чувашской государственной филармонии – фолк-группа «Дуняша style» и танцевальная компания «Nota G». Послание Главы Чувашской Республики Николаева Олега Алексеевича Государственному Совету Чувашской Республики на 2024 год. Новости 17 Февраля 2024 Руководителем следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Чувашской Республике Александром Владимировичем Полтининым проведен личный прием граждан, проживающих в поселке Кугеси и на территории.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий