Происхождение слова Бистро является неопределенным и обсуждены. Кроме того, он говорит, что есть случаи употребления слова бистро как сушествительного женского рода, так что оно произосится "бистрот", и конечную Т трудно увязать с гипотезой о русском происхождении.
История происхождения названия «бистро»: почему эти заведения так именуются
Существует распространенное мнение, что французское слово bistro является русским по происхождению и появилось после взятия Парижа союзными войсками в 1814 году. Мемориальная доска, посвященная легенде о происхождении слова "Бистро" по адресу La Mère Catherine, 6, place du Tertre, Париж. Согласно парижской легенде слово «бистро» (небольшой ресторан – кафе) пришло во Францию в период русской оккупации Парижа (1814).
Словарь тонкостей французской кулинарии
Мемориальная доска, посвященная легенде о происхождении слова "Бистро" по адресу La Mère Catherine, 6, place du Tertre, Париж. Данное действо произошло сегодня в рамках экскурсии в столицу Франции, которую устроило для участников марша Москва – Париж руководство похода. Первые упоминания использования слова «bistro» во французском языке относятся лишь к 1880-м годам, когда никакого заметного русского присутствия в Париже не было.
Чем кафе отличается от ресторана, а брассери от бистро?
Такой вагон размещается в составе поезда и может иметь отдельное пространство с посадочными местами для пассажиров. В этой зоне им предлагается расслабиться, насладиться едой или напитками во время поездки. Она часто оснащается барной стойкой и широким выбором продуктов, чтобы удовлетворить различные предпочтения пассажиров. Задумавшись, что значит бистро кафе, в голову приходят сэндвичи, снеки, горячие напитки, прохладительные напитки и легкие блюда. В зависимости от конкретного поезда и его класса обслуживания, в таком заведении предлагают разнообразное меню, способное удовлетворить самые изысканные вкусы потребителей. Это удобное место для тех, кто хочет перекусить или выпить что-то во время путешествия без необходимости выхода на станции. Благодаря такому вагону пассажиры могут получить доступ к закускам и напиткам во время длительных поездок или в случае, когда в поезде отсутствует ресторанное обслуживание. Почему выбирают нас?
Но что же оно означает? Каково происхождение слова «бистро»? Этимология слова Это определение довольно-таки старое, но пришло оно к нам не так давно. Возникло оно у французских народов ещё в 1814 году и спустя более 70 лет «bistro» пришло и к нам. В конце концов русское «быстро» трансформировалось во французское «бистро».
Однако, всё далеко не так, даже совсем не так, поскольку первый случай использования этого слова был зафиксирован во французском языке в 1884-м году, то есть куда позже того времени, когда русские казаки были в Париже, через 70 лет. Так откуда же взялось слово "бистро"? Бистро во Франции с историческими интерьерами Для обозначения плохого алкоголя в некоторых провинциях Франции использовали слово bistouille, по-русски это больше ближе к слову "пойло". А из него вышло "бистро", что значило "продавец вина" или "небольшой ресторанчик", "забегаловка".
В целом, название «бистро» связано с концепцией быстрой и вкусной еды, предлагаемой по доступным ценам. Оно является отражением кулинарной традиции Франции и символизирует гостеприимство и радость от приема пищи. Связь названия «бистро» с быстротой обслуживания Название «бистро» имеет французское происхождение и в переводе означает «быстро». Связь этого названия с быстротой обслуживания в закусочных происходит из истории развития гастрономической культуры. В конце XIX — начале XX века в Париже в период популярности кафе и ресторанов появились небольшие заведения, которые отличались от традиционных ресторанов своей особенной концепцией. Они предлагали гостям быстрый прием пищи, обслуживание и расчет без лишней церемонии. Гости таких закусочных могли быстро поесть, не тратя много времени и сил на ожидание и формальности. Главное преимущество заключалось именно в скорости обслуживания. Постепенно эти маленькие закусочные заведения стали известны как «бистро», что олицетворяло их основную концепцию — быстроту и оперативное обслуживание. Сегодня во многих странах мира «бистро» — это название для небольших ресторанчиков с простым, но вкусным меню, где клиенты могут быстро перекусить и продолжить свой день. Такое название стало своеобразным символом скорости и эффективности в гастрономической индустрии. Оцените статью.
Из какого языка слово бистро?
Согласно распространенной версии, слово «бистро» во французском языке появилось после входа на территорию республики войск антинаполеоновской коалиции в 1814 году. Среди них были и русские казаки, которые требовали у французских рестораторов и лавочников еду во время ухода в караул. Так как подача блюд требовала спешки, русские казаки сопровождали просьбу словами «быстро, быстро!
Порция бобуна стоит от восьми до 12 евро. Самый вкусный можно попробовать в Song Heng , который расположен в одном из старейших домов Парижа 17 века на азиатской улочке.
Конкурент бобуна во время ланча — корейское блюдо бибимбап. Оно состоит из белого риса с овощным салатом, сырого яйца или яичницы и тонко нарезанных кусочков говядины. Самый вкусный бибимбап готовят в ресторане JanTchi. Обязательно загляните в Septime , где уже восемь лет шеф-повар Бертран Гребо сводит с ума самых требовательных гурманов.
В блюдах много йода и свежих овощей, удивительные и оригинальные комбинации вкусов, а меню регулярно обновляется. Бистро Le Servan с рафинированной французской кухней открыли пять лет назад две активные и талантливые сестры Катя и Татьяна Левха. Chez Gladines — это парижская сеть французской баскской кухни с огромными порциями и низкими ценами. Советую попробовать их жареную картошку и утку, а на десерт взять огромный кусок яблочного пирога.
В Le Relais Gascon на Монмартре готовят невероятные огромные салаты с мясом, яйцами, курицей и фуагра. Вкусные итальянские сэндвичи делают в Pastavino. Не только вкусные, но и красивые японские клаб-сэндвичи за десять евро готовят в Sando Club. Если хочется супа, то лучший вьетнамский фо-бо в Париже подают в We Cantine.
А луковый — в Terminus Nord. В Septime уже восемь лет шеф-повар Бертран Гребо сводит с ума требовательных гурманов. В его блюдах много йода, свежих овощей и удивительные комбинации вкусов. К счастью, в Париже таких ресторанов намного меньше, чем в среднем по стране.
Но стоит помнить, что с 15:00 и до 18:00 вас могут не обслужить, поэтому планируйте обед заранее. Аперитив: экономные наблюдают за часами Парижане не идут ужинать сразу в ресторан. Сначала по расписанию у них аперитив. Во многих барах и ресторанах есть счастливые часы, когда пиво, коктейли и вино стоят на несколько евро дешевле.
Поэтому за временем тут внимательно следят: скидки обычно действуют до 20:00, реже до 22:00. Сидя в баре с пинтой пива и попкорном, французы выбирают себе место для ужина после аперитива. Кстати, такая вылазка в бар после работы перед настоящей трапезой — очень популярный формат для свиданий. Два человека встретились, выпили по бокалу, если разговор не клеится, дальше каждый идет в свою сторону на ужин, не потратив большой суммы.
Если встреча удалась, можно продолжить в ресторане. На домашних вечеринках аперитив также обязателен. Сначала все выпивают по бокалу шампанского или вина с чипсами и оливками, а уже потом, с разыгравшимся аппетитом, садятся за стол. Парижане не идут ужинать сразу в ресторан.
К аперитиву во Франции часто берут планш — деревянную доску с разными закусками Аперитив в баре может стоить от трех-четырех евро за бокал вина до 20 евро за коктейль: всё зависит от места. В некоторых барах приносят оливки или чипсы как дополнение к заказанным напиткам. Можно взять планш planche — деревянную доску с разными сырами и колбасой, маслом и корнишонами — и поделиться с друзьями. Обычно планш стоит от 12 до 20 евро.
В La Cordonnerie бьют парижские рекорды: всего 2,80 евро за пинту пива в счастливые часы до 20:00. Для необычных аперитивов но и не самых бюджетных подойдет стильный и инстаграмный Bisou , где нет меню, а коктейли с единой ценой в 12 евро каждый раз мешают согласно вашим пожеланиям. В панорамном баре отеля Terrass коктейли стоят 17 евро, но они окупаются потрясающим видом на город. На севере Парижа есть уникальное заведение La Recyclerie , созданное над заброшенной железной дорогой.
Летом там открыты террасы, где между столиками ходят курочки, которых выращивают хозяева заведения. В стильном и инстаграмном баре Bisou нет меню, а коктейли с единой ценой в 12 евро каждый раз мешают согласно вашим пожеланиям. Здесь французы редко себе в чем-то отказывают. Сначала закуски, затем основное блюдо, потом сыры или десерт.
Все это запивается вином. Это хороший вариант позволить себе чуть более дорогой ресторан, заплатив половину от суммы. Совет: не выбирайте ресторан на самой платформе. В 1931 году у путеводителей «Мишлен» появилось три уровня звезд, чтобы поощрять рестораны.
Одна звезда означает, что ресторан предлагает «изысканную кухню». Две звезды — заведение с «отличной» кухней. Этот уровень находится на стыке утонченности и совершенства. Три звезды даются примечательным и особенным ресторанам.
Это значит, что ради этого заведения можно купить билеты на самолет и прилететь в другой город. Кроме денег, чтобы попасть в ресторан со звездой, нужно еще терпение. В некоторые из них места резервируют за полгода. В 2021 году в Париже насчитывалось 115 ресторанов со звездами «Мишлен», из них у 93 по одной, у 12 — две звезды, а десять заведений получили максимальную оценку из трех.
Франция остается на первом месте в мире по количеству мишленовских ресторанов. В октябре 2021 года первые рестораны со звездами «Мишлен» появились и в России. Рестораны со звездами «Мишлен» — это не только про еду, но и про дизайн интерьера, обслуживание и общую атмосферу. Блюда могут необычно подавать, можно пообщаться с прекрасными специалистами-сомелье или вышколенными официантами, которые обязательно поинтересуются после каждого блюда, понравилось оно вам или нет и почему.
Какие-то блюда могут показаться странными, возможно, даже невкусными. Но к походу в мишленовский ресторан надо относиться скорее как к походу в арт-галерею или театр, нежели в кафе. Источник: dorchestercollection. Да, порции в мишленовских ресторанах небольшие.
Но часто сеты, которые предлагают заведения, состоят из восьми-девяти разных блюд. Ужин может длиться два-три часа из-за долгих подач между закусками, горячим и десертами. Гости едят, фокусируясь на вкусе, запахе, внешнем виде блюда, не отвлекаясь на телевизор или смартфон. Поэтому к концу ужина у посетителей вряд ли будет урчать живот.
Второй главный миф — дороговизна. Например, в футуристичном и модном Pantagruel с одной звездой, где блюда похожи на авангардистские картины, обед стоит всего 39 евро. В Restaurant H можно угоститься прекрасным ломтиком ландской птицы с золотой кожицей с обжаренным луком-пореем и муссом из сельдерея или моллюсками Дьеппа и свежим зеленым салатом сюкрин за 40 евро. Японский шеф Нобуюки Акисигэ в своем ресторане Automne готовит запеченную утиную грудку в сочетании с пюре из корня петрушки и оливками каламата, которая стоит 45 евро.
В футуристичном Pantagruel, где блюда похожи на авангардистские картины, обед стоит всего 39 евро. На фото — маринованные томаты даттерино, икра форели и засахаренный желток. Там готовят оригинальные утонченные блюда, такие как раканский голубь или синий лобстер. В Le Grand Restaurant , несмотря на название, всего 25 посадочных мест.
Ранее слово bistro могло означать также хозяина такого заведения. В России данным термином обычно обозначается бар или небольшой ресторан. Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов.
Таким образом, bistro — это заведение, где "on bistrouille", иначе говоря, пьют плохое вино с химическими примесями. Ещё можно упомянуть версию о происхождении "нашего" слова от bistre — место, где темно и накурено. Да, картинка получилась неутешительная… Вместо казацкого веселья и разгула — какое-то почти сомнительное заведение, откуда если живым выйдешь — считай повезло. Но погодите расстраиваться. Это была история о происхождении слова, а потом начинается история нового слова во французском языке. Во-первых, следует напомнить, что сначало bistro обозначало не само заведение, а его владельца кабатчика aller chez le bistrot. В 1901 году это значение устарело, а слово стало означать "небольшое скромное недорогое кафе" prendre un verre au bistrot.
Позднее с названием bistro ассоциируют маленькие "типично французские" кафе, а потом всё чаще и чаще, в особенности в 80-е годы XX века, так начинают называть рестораны простые по стилю, но зачастую отнюдь не дешёвые. В языке это тоже отразилось: вы можете услышать про style bistro, chaises bistro… Так что завсегдатаи "Bistro romain" и "Русского бистро" могут спать спокойно — никакая bistouille их репутацию не подмочит. Ещё: о словах "ридикюль", "шантрапа" и "шваль": Теперь протяните француженке сумочку и скажите: Ваш ридикюль...
Курьезы французского
Сегодня бистро в основном по-прежнему являются частью индустрии гостеприимства. Их часто связывают с гостиницами , барами и пабами. Они по-прежнему часто предлагают более дешевые упрощенные меню или меню, не привязанные к определенной культурной кухне. Этимология Мемориальная доска с легендой о происхождении слова «Бистро» на площади Тертр, 6, Париж.
В конце концов, есть около полудесятка серьезных версий, из которых самая распространённая утверждает, что слово происходит от слова "bistrouille" or "bistouille". В северной Франции слово это испокон веков означало самогон дурной выделки, впрочем, это же крестьянский напиток средневековья, где ж за чистоту бороться? Позже, в 18 веке так стали обозначать смесь кофе иногда желудевого и воды. Так сказать, эрзац-кофе для бедных. Большинство лингвистов считает до сих пор, что в конце 19 века слово изменило значение и прижилось как раз в качестве термина, обозначающего заведение, где возможно быстренько опрокинуть стаканчик дешевого вина или дурного кофе.
Некоторые утверждают, что в основе термина лежит глагол "bistrouiller," означающий "готовить смесь из воды, спирта и других ингредиентов, типа перца, лимона и т. Честно говоря, для обычных людей - не профи-лингвистов, между первой и второй версией разница небольшая, так как глагол, несомненно, происходит от существительного. Зато следующая версия с предыдущими спорит яростно. Согласно ей, в языке французских цыган слово "bistru" существовало сотни лет. И означало как раз "забегаловку", "трактир". Утверждается, что в Лангедоке Bistru существовали ещё с 17ого века. Но мне не удалось найти серьезных фактов, ссылок на исторические материалы по этому поводу хотя ссылки на амбарно-бухгалтерские книги я видел, но, у меня нет возможности проехаться по мелкофранцузским старинным городкам и найти там древние архивы, в которых местная мэрия позволяет открыть "бистру" цыганской семье в 1600 году, за два с лишним века до прихода казаков в Париж. А фотокопий этих документов или хотя бы конкретных указаний, где таковые хранятся, каких годов, с фамилиями нотариусов, хозяев, мэров и прочая...
Очередная версия - слово идет от фамилии некоего торговца, который и открыл первое "бистро" в Париже всего 120 лет назад. В доказательство приводится факт наличия фамилии Bistre, Bistru, Bister. Особенно эта фамилия распространена на севере Франции опять север! Считается, что происходит она от древнего голландского слова bijster или bister, у которого было два значения: «Бедняк» и «Удивленный человек». Но документов я тоже не видел, хотя защитникам этой версии не так уж сложно их предоставить: Вот, мол, любуйтесь, такого-то числа 1884 года парижские власти дали лицензию господину Бистру на открытие пивной с его именем на вывеске. Есть еще мнение, что слово идет от термина "Bistreaut" в ином написании как раз Bistrot , с 16 века зафиксированного в нотариальных актах провинции Poitou и обозначающего сначала "домработника", а затем "место, где обедает дворянская челядь". Только эта версия упоминается наряду с упоминанием как "выдуманной и совершенно неправдободобной" версии о казаках в большом толковом многотомном словаре французского языка Тревиля.
Однако посетители мероприятия и его организаторы не видят ничего криминального в подобной вечеринке с танцовщицами.
Последние новости.
Но так как французы не могли выговаривать звук «Ы», то они просто заменили его на «И». Таким образом, заведение стало называться Бистро.
На стене ресторана « Chez La Mere Catherine », который находится на площади Терт на Монмартре висит доска с почетной надписью, которая говорит о том, что «30 марта 1814 года, впервые казаки вводят в моду употребление слова «бистро». Отсюда берёт своё начало происхождение маленьких ресторанов-кафе «Бистро»!
Что такое бистро?
Согласно самой распространенной версии французское слово «bistro» происходит от русского слова «быстро». Первое письменное упоминание слова «бистро» датируется 1884 годом, а это аж на 60 лет позже, чем оккупация Парижа. Наконец, самая недавняя: Бистро происходит от древнефранцузского слова pistre (от латинского pistor), означающего "булочник".
Родоначальник всех бистро сегодня снова услыхал команду "Быстро!"
В северной Франции слово это испокон веков означало самогон или выпивку дурного качества. История происхождения слова "бистро" Главная -> Новости -> Статьи о праздниках -> История происхождения слова "бистро" Бистро (от французского bistro или bistrot) представляет собой небольшой ресторан или кафе, где подаются блюда простого. Согласно парижской легенде слово «бистро» (небольшой ресторан – кафе) пришло во Францию в период русской оккупации Парижа (1814). Во Франции бистро не считается рестораном, это типичное кафе, которое не имеет существенных отличий от традиционных заведений общественного питания. Согласно историческому словарю французского языка Le Petit Robert, слово bistro («бистро») появилось во французском языке не ранее 1884 года и связано с французским bistouille («скверный алкоголь, отрава»). БИСТРО Самая популярная версия происхождения этого слова связана с русским словом «быстро».
Чем кафе отличается от ресторана, а брассери от бистро?
Бистро: русское ли это слово? Понедельник, 18 Июня 2007 г. Возможно будет лучше, если вы постараетесь сразу забыть всё, о чём сейчас прочтёте. Пусть мы и обеспечили тылы, но посягнём ведь на национальную легенду, анекдот, который русские любят рассказывать французам, а французы русским. Сразу возникает атмосфера дружбы и любви, за это хочется выпить, а потом брататься и обниматься. И разрушить всё это ради какой-то этимологии? Не знаю, не знаю… Не советую русским вести с французами разговоры о наполеоновских войнах и, тем более, о русском походе разумеется речь не об учёных-историках или людях, хорошо знающих историю и умеющих проникнуть вглубь фактов, речь об обычных людях с обычным объёмом знаний. А вот про 1814 год и вошедших в Париж казаков — можете разговаривать сколько угодно. Очевидцев почти наверняка не встретите, очевидцы остались только в литературе, но почему-то любят французы этих русских казаков, чуть ли не с умилением про них вспоминают. И наш двунациональный анекдот именно про этот период.
Существует теория о происхождении bistro от bistraud, означающем на наречии Пуату помощника виноторговца, а впоследствии, за счёт расширения значения, кабатчика, владельца кабачка. Другая версия связывает bistro со словом bistingo - кабак 1845 , гостиница, где ночуют цыгане 1848 или со словом bistringue вариантом слова bastringue , зафиксированным ранее в канадском варианте французского языка и означавшим тоже кабак. Происхождение всех этих слов-возможных прародителей остаётся неясным и даже тёмным. Robert предпочитает версию, по которой, исходя из значения "кабак", происхождение слова bistro связывается со словом bistrouille, вариантом слова bistouille конец XIX века , слово это разговорное и обозначает алкоголь или вообще напиток плохого качества то, что мы называем пойлом , а в бельгийском варианте французского языка и на севере Франции bistouille означает смесь кофе с алкоголем типа водки eau-de-vie 1901. Происхождение этого слово опять неясно, но, может быть, оно образовано от bis — дважды и touiller — мешать, перемешивать, то есть "перемешивать один или несколько раз". Таким образом, bistro — это заведение, где "on bistrouille", иначе говоря, пьют плохое вино с химическими примесями. Ещё можно упомянуть версию о происхождении "нашего" слова от bistre — место, где темно и накурено. Да, картинка получилась неутешительная… Вместо казацкого веселья и разгула — какое-то почти сомнительное заведение, откуда если живым выйдешь — считай повезло. Но погодите расстраиваться.
Это была история о происхождении слова, а потом начинается история нового слова во французском языке.
Большое значение имело и то, что блюда в бистро готовятся в присутствии посетителей, а не в удаленной кухне, что создает эффект «родного очага», уют и непринужденность. Благодаря своим традициям и уникальной атмосфере, бистро стало неотъемлемой частью гастрономической жизни Парижа. Они были высоких ростом, с широкими плечами, их поведение и обычаи отличались от французских. В то же время, они привносили свежесть и новые идеи, которые повышали интерес в Париже. По началу, как только казаки вошли в Париж, жители столицы их жутко перепугались, поскольку считали их страшными варварами, которые в их понимании должны были нанизывать их на пики. Но всё оказалось совсем не так, казаки были дружелюбны и миролюбивы. Казаки с иронией говорили о своей не совсем европейской внешности. Казаки в Париже Они внесли значительный вклад и в разнообразие блюд, которые стали традиционными для бистро. Одним из таких блюд является казачья ракия — национальный алкогольный напиток сильной крепости, который имеет коричневатый или желтоватый оттенок и некоторое сходство с русским самогоном, виски, джином , который и по сей день можно найти во многих бистро Франции.
Вскоре возникла критика происхождения названия небольших французских кафе, которые считаются демократическими. По одной из известных версий, в 1814 году, когда донские казаки под командованием атамана Платова вошли в Париж вместе с антинаполеоновской коалицией и спешили на караул, они подгоняли официантов заведений питания, крича: «Быстрее! Слово, по легенде, запомнилось у французов, и они начали использовать его для обозначения небольших кофеин и ресторанчиков. Одним из предполагаемых излюбленных заведений казаков был трактир «Chez La Mere Catherine» «У матушки Катрин» , где, происходили эти события. В знак подтверждения этого, у входа в ресторан была установлена блестящая латунная доска с надписью: «Именно здесь, 30 марта 1814 года, казаки придумали бистро».
Промышленная революция и урбанизация сделали за 70 лет, с 1814 по 1884 год, Париж другим городом, чем он был при Наполеоне I. Если в 1814 году численность парижан составляла 700 тыс. Столица Франции пережила архитектурную перестройку и расцвела как крупный промышленный, торговый и культурный центр Европы.
Ширилась слава Парижа и как столицы гурманов. Парижское кафе. Художник Репин И. Е, 1875 г. Найдите на картине англичанина : Парижское кафе. Найдите на картине англичанина : Несколько тысяч ресторанов, кондитерских и кофеен для хорошо обеспеченных парижан и иностранцев дополнились десятками тысяч более демократичных кафе — бистро bistro , пивных brasserie и булочных boulangerie. В XIX веке Франция пережила несколько больших войн, революций и экономических кризисов. Простым французам жилось нелегко, но в 1880-е годы экономическое положение городского населения улучшилось.
Выросли зарплаты, и в то же время вследствие кризиса перепроизводства в 2-3 упали цены на сельскохозяйственную продукцию. У миллионов людей, которые раньше считали каждый су, появилась пара франков в кармане, которые они могли оставить в бистро. Хорошее настроение у посетителей парижского бистро, 1927 г. Фото из свободных источников Хорошее настроение у посетителей парижского бистро, 1927 г. Фото из свободных источников Появление спроса стимулировало предложение. Приезжие провинциалы и мелкие лавочники, разоряющиеся вследствие появления универсальных магазинов, открывают небольшие заведения общепита. У заведений формата «кафе у дома» появляется массовая клиентура из рабочих и мелких служащих. Хорошим тоном даже в отдаленных кварталах культурной столицы Европы стало проводить время в брассери или бистро «на углу», общаясь с друзьями или читая газету.
Причина вторая — технический прогресс.
Словарь тонкостей французской кулинарии
Слово «бистро» имеет французское происхождение и появилось во второй половине XIX века. Данное действо произошло сегодня в рамках экскурсии в столицу Франции, которую устроило для участников марша Москва – Париж руководство похода. Однако версия русского происхождения «бистро» бесцеремонно отрицается французскими языковедами, дело в том, что первые упоминания использования слова «bistrot» во французском языке относятся лишь к 80-ым годам XIX века, а никак не к 1814 году.
Этимология слова «бистро»
Как казаки "бистро" создавали. | Французский этимологический словарь Robert (фр.) (рус. связывает распространение этой группы слов с диалектным (север Франции) bistouille (пойло, плохой алкоголь), отмеченным с 1845 года, а «русскую» версию происхождения слова данный французский словарь. |
Этимология слова «бистро» | Кроме того, репортер призвал напомнить происхождение слова «бистро» во французском языке, которое связано с похождениями казацкого атамана Платова. |
Бистро: русское ли это слово?. Обсуждение на LiveInternet - Российский Сервис Онлайн-Дневников | Согласно самой распространенной версии французское слово «bistro» происходит от русского слова «быстро». |
Бистро, бистро! | Наконец, самая недавняя: Бистро происходит от древнефранцузского слова pistre (от латинского pistor), означающего "булочник". |