Современный татарский алфавит состоит из 39 букв. Татарский алфавит. ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК, язык волгоуральских татар. Один из гос. языков Республики Татарстан. Татарский язык — Татар теле Этнический язык татар. Второй Всемирный конгресс татар, прошедший в Казани в 1997 году, рекомендовал республиканским властям принять закон о восстановлении татарского алфавита на основе латиницы. Числа в татарском языке – учим татарский с нуля (татарский для начинающих).
История Татарской письменности
Но без неё в представленном алфавите можно насчитать 38 букв. То есть, информация о конечном множестве букв, используемых в системе современной татарской письменности, носит расплывчатый характер: это 38 или 39 букв. В наших рассуждениях мы будем опираться на число 39, которое взято из указанного выше «источника».
Транскрипция арабских букв. Древний татарский алфавит. Крымско татарский язык алфавит.
Крымскотатарский алфавит буквы. Татарский алфавит на русском. Татарский язык буквы. Дунганский алфавит. Алфавит калмыцкого языка.
Калмыцкий алфавит буквы. Белорусский алфавит. Азбука белорусского языка. Алфавит башкирского языка с транскрипцией. Башкирский алфавит с транскрипцией на русском.
Лезгинский язык письменность. Украинский татарский алфавит. Якутский алфавит. Современный Якутский алфавит. Азбука якутского языка.
Алфавит на основе кириллицы. Башкирский алфавит с произношением. Транскрипция башкирских букв. Татарская Азбука в картинках. Татарский арабский алфавит.
Арабская Татарская письменность. Арабский алфавит на татарском. Красивые татарские буквы. Татарский алфавит на кириллице. Татарские буквы Скопировать.
Татарский алфавит арабица. Татарский язык арабская письменность. Тофаларский алфавит. Письменность удмуртского языка.
Звук - что мы слышим.
Буква — знак изображения звука. Если в первом слоге имеется твердый гласный, то во всех последующих слогах будут только твердые гласные. Наоборот, если в первом слоге употребляется мягкий гласный, то во всех последующих слогах будут только мягкие гласные. Твердые гласные. На письме [а] кириллическая А выражает звук [русский краткий Ао огубленый назад, в последующих слогах огубленность уменшается].
Пример: бала баола дитя.
Отмена федеральными властями и оспаривание республикой 15 ноября 2002 года Государственная Дума Российской Федерации внесла поправку в Федеральный Закон «О языках народов РФ», которая установила, что графической основой государственного языка РФ и всех государственных языков республик РФ является кириллица. На это время среди республик России, предусматривавших перевод письменности на латиницу, были Татарстан и Карелия. В октябре 2004 года Конституционный суд Российской Федерации приступил к рассмотрению нескольких вопросов, касающихся статуса татарского языка. Первый вопрос касался конституционности норм законов Республики Татарстан «О языках народов Республики Татарстан» и «Об образовании» в отношении изучения татарского языка в дошкольных, школьных и средних специальных учебных заведениях. Глава Госсовета Республики Татарстан Фарид Мухаметшин сообщил в суде, что в местах компактного проживания татар в основном в сельской местности все предметы преподаются на татарском языке. В школах для национальных меньшинств все предметы также преподаются на коренных языках, например на чувашском.
При этом в вузах Татарстана преподавание ведётся не только на русском языке, но и частично на татарском, а делопроизводство — на русском и татарском языках одновременно. Второй вопрос рассматривался с подачи Верховного суда и парламента Республики Татарстан — они просят признать неконституционными нормы Закона РФ «О языках народов РФ», сделавшего кириллицу обязательной для всех языков России. Госсовет и Верховный суд Татарстана убеждены, что решать, какой будет графическая основа у национального языка, субъект Федерации может самостоятельно. Решение Конституционного суда 16 ноября 2004 Конституционный суд РФ признал право органа федеральной законодательной власти устанавливать графическую основу государственных языков народов России, отклонив тем самым попытки властей Татарстана перевести татарскую письменность с кириллицы на латиницу. Суд отметил, что установление единой графической основы государственных языков народов России «легитимирует исторически сложившиеся реалии», «обеспечивает — в целях сохранения государственного единства — гармонизацию и сбалансированное функционирование общефедерального языка и государственных языков республик» и в то же время не препятствует «реализации гражданами России прав и свобод в языковой сфере». Конституционный суд отметил, что изменение графической основы допустимо, если оно «отвечает историко-культурным, социальным и политическим реалиям и интересам многонационального народа России». Но решение такого вопроса республикой в одностороннем порядке может привести «к ослаблению федеративного единства и ограничению прав и свобод граждан, в том числе проживающих за пределами данной республики, для которых данный язык является родным».
После оглашения решения глава Госсовета Республики Татарстан Фарид Мухаметшин сообщил, что власти республики не намерены больше обращаться по данному вопросу в какие-либо суды, включая Европейский. Таким образом, просуществовав чуть более 5 лет, с 22 января 2005 года татарская латиница 1999 года перестала использоваться официально и, согласно изменённому республиканскому закону, была оставлена для использования в порядке эксперимента. Речь не шла о замене кириллицы на латиницу, а фактически вместо введения нового алфавита предлагалась просто официальная система научной транслитерации с арабского и кириллического татарских алфавитов на латиницу. При этом алфавит был несколько изменён в сторону сближения с турецким и общим тюркским алфавитом. Согласно закону, кириллический алфавит остаётся официальным алфавитом, однако стало допустимым использование латиницы и арабицы при обращении граждан в государственные органы и латиницы при транслитерации. В официальных ответах государственных органов используется кириллица, однако предусматривается возможность дублирования кириллического текста латиницей или арабицей. Соответствие букв кириллицы буквам латиницы и арабицы указано в приложении к закону.
Сколько букв в татарском алфавите?
Посмотреть и скачать бесплатно презентацию по теме "Татарский алфавит", состоящую из 14 слайдов. Презентация всех букв татарского алфавита. , обозначаемые дополнительными буквами татарского алфавита. Татарский язык — этнический язык татар, один из государственных языков Республики Татарстан. Общее количество татар, проживающих в России, составляет, по переписи 2010 г., 5 310 649 чел. Сколько букв в татарском алфавите. С развитием современных технологий и цифровой эры наша жизнь стала более связанной с интернетом, чем когда-либо. гласные. В отличие от гласных в русском языке, они могут быть твердыми и мягкими.
Буквы и звуки татарского языка
Первая успешная попытка издания газеты на татарском языке была предпринята в 1905 году. Санкт-Петербург Гатауллы Баязитова. Вторая татарская газета «Казань мухбире» появилась 29 октября 1905 года. Издателем газеты был депутат Казанского горсовета Саидгирей Алкин. Первый татарин печатная машинка был создан в Татарстане в 1920-х годах и использовал арабский алфавит. Татарский латинский джаналиф и татарский Арабский шрифт , 1927 Титульный лист татарина Яна имла книга напечатана в 1924 г. Татарский алфавит, напечатанный в 1778 году. Используется арабская графика, кириллица на русском языке.
В сентябре 1999 года Госсовет Татарстана принял закон о переходе на латинский алфавит, а Президент РТ утвердил это решение. Переход должен был начаться с 2001 года и длиться десять лет. Сторонники этого решения называли несколько положительных моментов перехода на латиницу. Во-первых, современный кириллический татарский алфавит оказался плохо приспособленным к строю татарского языка, несовершенно передает его звуки. Во-вторых, латинский алфавит объединяет татар с культурами и языками большинства других тюркских народов, которые уже перешли на этот алфавит, создает, так сказать, единое алфавитное поле. В-третьих, латинский алфавит очень удобен для вхождения в мировое информационное пространство, использования современных средств массовых коммуникаций. Однако в тот сложный для страны период переход на латиницу посчитали шагом к сепаратизму.
В итоге Комитет Госдумы РФ по делам национальностей пришел к следующему выводу: «Изучение проблемы показывает, что как лингвистические, так и педагогические основания для данной реформы графики отсутствуют. Современный татарский литературный язык успешно развивается при использовании алфавита на кириллической основе. Что касается вхождения в латино-письменный тюркский мир, такая ориентация может привести к изоляции Республики Татарстан от многонационального тюркоязычного населения, проживающего в различных субъектах России, включая этнических татар, использующих кириллическую графику, и в конечном итоге - к возможным межнациональным конфликтам». Таким образом, проблема лингвистическая стала политической. Иные графические основы алфавитов языков республик в составе РФ могут устанавливать только федеральные законы. При голосовании в целом по законопроекту его поддержали 336 депутатов, 15 выступили против, воздержавшихся не оказалось. Однако в Татарстане не отступились от своего.
По моему субъективному мнению, этот звук представляет наибольшую сложность для изучающих, поэтому рекомендую потренироваться в произношении. Кстати, именно этот знак использовался для передачи данного звука в первоначальном татарском кириллическом алфавите, составленным Н. Ударение[ править ] Вы уже возможно заметили, что во всех словах ударение стоит на последнем слоге, и вы окажитесь правы.
Совокупность букв, слоговых знаков и других графем системы письма, расположенных в установленной последовательности Содержание От названия первых букв греческого алфавита — альфа и бета. Происхождение Принцип алфавита был изобретен западно-семитскими народами Северная Сирия в середине третьего тысячелетия до нашей эры. Древние писцы создали алфавитную систему на основе классификации заимствованных слоговых знаков клинописи, использовавшейся для записи на шумерском языке.
Опыт применения клинописи и египетского письма привел к созданию первоначального типа консонантно-слогового письма, где имелись знаки буквы для передачи согласных в сочетании с гласными. Большинство современных буквенных и некоторые слоговые алфавиты происходят от финикийского алфавита через посредство арамейского еврейский, арабский алфавит , греческого алфавита латинский, армянский, славяно-кирилловский алфавит. Алфавиты татарского языка Предки современных татар до принятия арабского алфавита пользовались рунической письменностью смотри: Древнетюркское руническое письмо. С принятием ислама в Волжской Булгарии начало Х века — письменностью на основе арабского алфавита смотри: Арабское письмо.
Кириллический татарский алфавит. Татарская письменность Татарский алфавит
Татарский язык — этнический язык татар, один из государственных языков Республики Татарстан. Общее количество татар, проживающих в России, составляет, по переписи 2010 г., 5 310 649 чел. К буквам русского алфавита добавлено 6 татарских букв. Русский алфавит состоит из 33 букв, татарский – из 39. Татарский алфавит на основе латинской графики (1999—2004)[11]. Некоторые буквы татарского алфавита совпадают с русскими по написанию, но не по звучанию.
Споры о татарской латинице: как сто лет назад спорили сторонники арабской графики и нового алфавита
сколько согласных букв в татарском алфавите. Показать еще 19 ответов. Татарский алфавит состоит из 39 включает в себя 33 буквы русского алфавита и 6. Таким образом, вопрос о числе букв в татарском алфавите не имеет однозначного ответа, поскольку это зависит от выбора письменности.
Панорама советов
Татарский язык (тат. татар теле, tatar tele) — язык татар, один из тюркских языков кыпчакской группы. Презентация всех букв татарского алфавита. Татарский алфавит состоит из 39 включает в себя 33 буквы русского алфавита и 6. яналиф (т.е. "новый алфавит"). Алфавит татарского языка основанный на кириллице был создан в 1939 году. Всего для татарской кириллицы требуется русский алфавит плюс 6 дополнительных букв: Әә, Өө, Үү, Җҗ, Ңң, Һһ.
Татарский алфавит: от древних рун до современной кириллицы
Сколько букв в Татарском алфавит? Как пишутся татарские буквы? В татарском алфавите, основанном на кириллице, всего 39 букв. Две из них — «ь» и «ъ» — служат и для обозначения звука гамза. Как на татарском языке будет слово мама? Сколько татарских слов в русском языке?
В русском языке более 200 тысяч слов.
Алфавит Ильминского использовался для христианизации татарского населения, и поэтому татары-мусульмане не использовали его. Первое издание на алфавите Ильминского — букварь — вышел в 1861 году. Этот алфавит используется по настоящее время только кряшенами, причём они до сих пор могут употреблять дореволюционное написание православных имён и буквы ять, фита и и десятеричное. На основе латиницы Первые попытки латинизации В 1908—1909 годах татарский поэт Сагит Рамиев начал использовать латинский алфавит в своих произведениях. Для обозначения «твёрдых гласных» он предложил использовать диграфы ea, eu, eo, ei. Но «арабисты» не дали ему воплотить в жизнь свой проект.
Однако вскоре советской властью была проведена латинизация во всех тюркоязычных республиках СССР. С этой целью в Москве был организован специальный «Центральный комитет по новому алфавиту». Первым реальным шагом к латинизации был проект татарско-башкирской латиницы, опубликованный в газете «Эшче» «Рабочий» в 1924 году. Произношение букв было основано на английском алфавите, а специфические башкирские звуки передавались диграфами. Этот проект был отклонён. Яналиф В 1924 году в Баку и в 1927 году в Ташкенте были созваны конференции тюркологов. На обеих конференциях татарская делегация, возглавляемая писателем Галимжаном Ибрагимовым, а также казахская делегация, выступали против замены.
Третья конференция прошла в Казани. На этот раз татарская делегация согласилась начать переход на латиницу. C 3 июля 1927 Яналиф был объявлен официальной письменностью татарского языка. В 1928 яналиф был реформирован и после этого использовался 12 лет. Источники указывают на то, что в нём было 34 буквы, но расходятся в том, какой была 34-я: был ли это диграф Ьj или апостроф. Татарский алфавит на основе латинской графики 1927—1939 : Орфография яналифа была подвергнута реформам в 1931 и 1934 годах. В 1939 году он был заменён кириллическим алфавитом.
В течение 12 лет активного использования латиницы также использовался арабский алфавит как яна имла, так и иске имла.
Тюрко-татарское письмо. История, состояние, перспективы. Ознакомление и практические задания для ребенка. Постановлением Государственного Совета РТ. Он похож на частый в английском языке звук: bird , work. Но английскому звуку не хватает огубленности. Звук [ж] в русском языке всегда твердый, но образовать от него мягкий вариант для русскоязычного читателя обычно не представляет трудности. Поэтому смешения этих звуков, как правило, не происходит. Замечено, что освоение этого звука при помощи преподавателя-консультанта дело совсем нетрудное.
Две из них — «ь» и «ъ» — служат и для обозначения звука гамза. Как на татарском языке будет слово мама? Сколько татарских слов в русском языке?
В русском языке более 200 тысяч слов. Часть из них заимствованы из татарского. А в последующих пишутся ы и е, но происходит губная гармония, которая не отражается...
Отвечает Костя Банников Татарский алфавит состоит из 39 букв.
Татарский алфавит
От соседства с монголами остались слова, значение которых связано с рельефом, растительностью, животноводством и военным делом: дала «степь» , урман «лес» , кыр «поле» , табун «группа лошадей». Если до принятия ислама проникновение арабо-персидских слов было связано скорее с торговлей, то с X века в язык приходит религиозная лексика: арабское Аллаh «Аллах» , персидское Ходай «Бог» , дога молитва. Русизмы стали активно проникать в татарский язык после завоевания Иваном Грозным Казани. До этого момента в русском языке было больше заимствований из татарского языка, чем наоборот. Такие тюркизмы, как «сундук» или «изюм», пришли в русский задолго до того, как в тесном общении с населением Руси в татарском начал формироваться пласт славянизмов. В советский период через русский язык стали активно внедряться интернационализмы в научной, технической, промышленной областях. В современном татарском довольно ощутима доля слов русского происхождения. Но если ранние заимствования подстраивались под законы татарского языка, в начале XX века они перестали адаптироваться.
В современном же татарском языке принято говорить и писать так, как в языке-источнике: компьютер, телефон. Из-за этого в татарском появились звуки, которых раньше не было — например, открытое [е], как в слове «телефон», или [ц] в слове «цирк». Но в целом татарский язык не увлекается заимствованиями и старается обходиться своими силами. Несмотря на то что татарской лексике присуща необычайная многослойность, ядро языка составляет именно исконная лексика и старые арабизмы, давно освоенные носителями. То же справедливо для художественной литературы и журналистики, некоторые представители которой периодически берут курс на очищение языка. Олег Хисамов: — Есть стремление, наверное, отсеивать русскоязычные заимствования. Например, в 1990-х годах была попытка заменить их татарскими аналогами.
Но и это не татарское слово — это арабское слово. Я всегда был против этого и говорил: мы пытаемся избавиться от одних заимствований, заменив их другими заимствованиями. Я не вижу в этом смысла. Смысл есть, если заменить заимствования исконно татарскими словами. Можно взять из диалектов. Или пойти путем турок и казахов: придумывать новые слова. Полностью избавиться от русских слов мы не сможем.
Да и не нужно. Мы находимся в сердце России, сердце России как раз в Казани бьется. Даже не в Москве — Москва ближе к голове. А мы как раз географически находимся в районе сердца. Поэтому таким путем мы, конечно же, пойти не можем. Составители словарей иногда сами изобретают слова на замену калькам из иностранных языков, но зачастую те пользуются меньшей популярностью, чем заимствованные, и татары чаще говорят «компьютер» и «мышка», чем санак и тычкан. Вообще, терминотворчеством в современном татарском больше занимаются журналисты, чем ученые.
Последние фиксируют изменения, происходящие в языке, и издают нормативные словари, где предлагают существующие варианты слов. Тем не менее несколько веков существования в двуязычной среде не могли не сказаться на состоянии языка. Постепенная утрата исконных слов хорошо видна на примере мишарей. Но так как современная литературная норма зачастую выбирает тюркский вариант, и ызба, и куласа считаются диалектизмами.
В отличие от гласных в русском языке, они могут быть твердыми и мягкими. Подчиняются законам русского произношения Для слов мягкого произношения применяют мягкие гласные, и наоборот. Твердые и мягкие гласные вместе в исконно татарских словах вместе не встречаются. Это так называемый закон сингармонизма. Если же случилось, что твердые и мягкие гласные встретились в одном слове, значит, слово пришло из другого языка. Обычно такие заимствования сделаны из персидского или арабского языков. Сколько согласных букв в татарском алфавите?
Но решение такого вопроса республикой в одностороннем порядке может привести «к ослаблению федеративного единства и ограничению прав и свобод граждан, в том числе проживающих за пределами данной республики, для которых данный язык является родным» [7]. После оглашения решения глава Госсовета Республики Татарстан Фарид Мухаметшин сообщил, что власти республики не намерены больше обращаться по данному вопросу в какие-либо суды, включая Европейский. Таким образом, просуществовав чуть более 5 лет, с 22 января 2005 года татарская латиница 1999 года перестала использоваться официально и, согласно изменённому республиканскому закону, была оставлена для использования в порядке эксперимента [8]. Речь не шла о замене кириллицы на латиницу, а фактически вместо введения нового алфавита предлагалась просто официальная система научной транслитерации с арабского и кириллического татарских алфавитов на латиницу. При этом алфавит был несколько изменён в сторону сближения с турецким и общим тюркским алфавитом [10] [11] [12]. Согласно закону, кириллический алфавит остаётся официальным алфавитом, однако стало допустимым использование латиницы и арабицы при обращении граждан в государственные органы и латиницы при транслитерации. В официальных ответах государственных органов используется кириллица, однако предусматривается возможность дублирования кириллического текста латиницей или арабицей. Соответствия букв кириллицы буквам латиницы и арабицы указано в приложении к закону. Хальфин, Сагит.
Пожалуй, одна из самых заметных и уже известных композиций обновленной библиотеки — парящие буквы татарского алфавита в холле первого этажа. Но, присмотревшись к ним внимательнее, вы наверняка отметите, что не все литеры вам знакомы. Откуда же взялись эти непонятные значки? Тюркские руны на просторах Евразии Далекие предки татар, древние тюрки, пользовались «в письменных целях» рунами. Эти рунические записи находят по всей Евразии от Орхона до Приазовья и Нижнего Поволжья, где обосновались когда-то Великая Болгария и Хазарский каганат. Писали руны справа налево. Для каждого согласного звука существовала твердая или мягкая руна, которая определяла следующий звук. Это позволяло экономить место при написании и соответствовало правилу сингармонизма — когда в слове все гласные либо твердые, либо мягкие. Однако с проникновением ислама в тюркскую среду новоиспеченные мусульмане переходили на более актуальный арабский алфавит. Так арабская графика стала практически повсеместной среди тюркских народов. Стела Тоньюкук с древнетюркским письмом. Источник: anadolutarih. Им татары пользовались вплоть до 1927 года — более тысячи лет! Главная особенность арабского алфавита — всего три гласных буквы, которыми приходилось обозначать 9 тюркских гласных. Звучание их определялось написанием согласных, а как именно читать, понимали по контексту: Источник: atr.
Татарский язык. Звуки. Правила.
- КҮҢЕЛЛЕ ӘЛИФБА / Изучаем татарский алфавит с детьми / ТАТАРСКАЯ АЗБУКА
- Споры о татарской латинице: как сто лет назад спорили сторонники арабской графики и нового алфавита
- Татарский алфавит Аа Әә Бб Вв Гг
- Панорама советов
- Татарская письменность
Татарский язык. Звуки. Правила.
- Татарский алфавит. Интересные факты. Песня, тексты "Туган тел" и русский перевод. Видео
- Комментарии
- МАДОУ "Детский сад №61 комбинированного вида Ново-Савиновского района г. Казани"
- Татарская письменность — Википедия с видео // WIKI 2
Татарский алфавит с транскрипцией
В VIII веке до нашей эры ими впервые был создан алфавит от названия двух первых букв греческого алфавита: «альфа» и «бета». На основе греческого алфавита сложились все остальные алфавиты, в том числе русский, или кириллица, который был создан в 863 г. На Руси это письмо появилось в конце X в. Современный татарский алфавит, основанный на кириллице, был принят в 1939 г.
Татарский язык в своём развитии прошёл многовековую историю и является древнейшим тюркским языком. Современный татарский язык является высокоразвитым литературным языком многомиллионного татарского народа. Если учесть, что народы земного шара общаются на 5,5 тысячи языков и наречий, то татарский язык входит в число наиболее развитых и крупных 14 языков мира.
Изучение и знание татарского языка, уважаемый читатель, поможет Вам общаться не только с татарами, которые проживают во многих странах мира, но и со многими тюркскими народами: башкирами, казахами, киргизами, таджиками, туркменами, азербайджанцами, каракалпаками, дагестанцами, осетинами, уйгурами, якутами, алтайцами, тувинцами, узбеками, балкарами и многими другими.
Они делятся на звонкие и глухие. Звонкие яцгырау : б, в, г, гъ, д, ж, з, л, м, н, ц, й, р, w. Три звука в, ц, щ употребляются лишь в русских словах или в словах, заимствованных через русский язык: вагон, революция, цинк, щетка. Особенности обозначения татарских звуков буквами русского алфавита. Как уже отмечалось, некоторые буквы в татарском алфавите имеют двоякое произношение.
Заметим, что в представленном варианте татарского алфавита отсутствует буква «Ё». Но без неё в представленном алфавите можно насчитать 38 букв. То есть, информация о конечном множестве букв, используемых в системе современной татарской письменности, носит расплывчатый характер: это 38 или 39 букв.
Он употребляется лишь в заимствованиях вследствие знания большинством татар русского языка, а также в некоторых диалектах. Слайд 13 Таким образом, В татарском языке все слова по произношению делятся на твердые и мягкие. Твердыми словами мы называем те, в которых употребляются гласные непереднего ряда: [а], [о], [у], [ы]. Закон сингармонизма имеет большое значение, так как не только все слова, но и все суффиксы подчиняются этому закону сингармонизма. Соответственно, практически все суффиксы, частицы имеют два варианта: твердый и мягкий.
Татарский алфавит. Интересные факты. Песня, тексты "Туган тел" и русский перевод. Видео
Современный татарский алфавит основан на кириллице и состоит из 33 букв русского алфавита с добавлением 6 собственных. В татарском алфавите 38 букв,а в русском алфавите-33 буквы. текст при наведении. Татарский алфавит на основе арабской графики использовался с X в. по 1920 г., он начал применяться предками татарского народа, после принятия ими ислама, и получил название «иске имля» старое письмо.