Спектакль «Три сестры» в «Московском художественном академическом театре им. М. Горького», безусловно, порадует настоящих ценителей русской литературы. Последние новости» Культура и общество» 20 февраля МХАТ им. Горького представил реконструированную версию спектакля «Три сестры».
МХАТ покажет «Три сестры» в рамках премьерных гастролей в Новосибирск
Наташа — женщина, которая приходит в дом к трем сестрам и переворачивает все с ног на голову: устанавливает свои правила, свои порядки и рушит весь этот сложившийся мир. Это очень интересно, я надеюсь, что все получится, и у нас будет прекрасная премьера", — сказала артистка. И сейчас возобновленное после ремонта, который, я надеюсь, закончится в срок, здание Художественного театра будет открываться этими же "Тремя сестрами" в постановке Немировича-Данченко. У меня и мама, и папа играли в той редакции, после очередного возобновления", — вспоминает Стриженов. Для МХАТа это очень значимое событие, ведь с той постановки и началось "триумфальное шествие" театра. В этот юбилейный сезон Катя Стриженова играет в "Женщинах Есенина", она стала очень дорогим нам человеком. Мы ее про себя зовем "душа нашего спектакля".
Артист, не раздумывая, принял приглашение сыграть в спектакле Полищук после того, как впервые посмотрел "Женщин Есенина". Другое дело, что я немножко из этого ритма театрального выпал в последнее время. У Галины Полищук отдельная система, она собирает по кусочкам, сейчас собрала первый акт и дальше каждый день прогоны. Но мы справимся! Люди ответственные, дом родной подводить нельзя", — сказал приглашенный артист МХАТа. А самое главное, с этого спектакля начала собираться команда, которая перешла в спектакль "Нежданно-негаданно", а теперь и в "На дне".
Когда начал репетировать, то никого из других актеров в роли Есенина не смотрел принципиально. Только когда встал на ноги, месяца за два-три до премьеры, я просто решил посмотреть и еще раз убедился, что так я не хочу. Потому что я точно знал, что мог поддаться влиянию другой игры, стал бы копировать", — пояснил актер.
Пейте чай! Если чаю не дают, давайте хоть пофилософствуем», - восклицает Вершинин выше и так далее. И отдел, отвечающий за продвижение репертуара, позвонил в Пермь и поинтересовался, нет ли тут сорта чаю для особых случаев? Почему тут?
Потому что сам Антон Павлович сообщил, что действие его драмы «происходит в провинциальном городе, вроде Перми» в своем письме М. Горькому от 16 октября 1900 года… А в «провинциальном городе» тем временем принялись вспоминать, а какой, собственно, чай могли пить здесь в конце XIX - нач. XX века, к которому относится время действия пьесы?
Режиссер-постановщик и автор интерпретации Константин Богомолов. Классическое произведение Антона Чехова «Три сестры» - это классика театральных постановок. Все герои постановки Константина Богомолова инертны и все время сидят.
Они облачены в серые тона, как и декорации за ними. Они просто говорят друг с другом. Но движений практически нет. Персонажи сидят в креслах и стульях и словно утопают в их мягкости. Режиссер подает их не как бездельников, а как совсем незаинтересованных людей.
А «Три сестры» не просто легендарный спектакль, существующий с небольшими перерывами в репертуаре нашего театра в течение всех минувших восьми десятилетий, а именно шедевр, признанный и бесспорный. Премьере реконструированной версии «Трех сестер» Немировича-Данченко предшествовала кропотливая исследовательская работа, к которой МХАТ им. Горького привлек театроведов и художников. Полученные в ходе архивных разысканий материалы позволили воссоздать максимально аутентичную версию оригинальной постановки 1940 года. Режиссерами реконструкции выступили ведущие актеры мхатовской труппы — народные артисты России Валентин Клементьев и Михаил Кабанов. Не только артистам, но и нашим замечательным художникам, всей постановочной части. Спектакль — это всегда итог общих усилий. Иначе ничего не получится. Но особые слова благодарности я хотел бы адресовать тем, кто в течение долгих десятилетий сохранял в репертуаре нашего театра эту выдающуюся постановку — Олегу Николаевичу Ефремову и президенту нашего театра Татьяне Васильевне Дорониной. Мы очень волновались, приступая к работе. Всем нам надо было преодолеть невероятное давление легенды. И самым необходимым для меня стала вера в то, что мы сможем это сделать, сможем заново, с самого начала постичь всю эту фантастическую историю, следуя дорогой, которая была проложена нашими великими предшественниками. Когда речь зашла о реконструкции постановки, я почувствовал, что нам позволили подержать в руках бесценный, чистейшей воды бриллиант. Спектакль очень любила публика, но большая ее часть принадлежала к старшим поколениям, а наш худрук Эдуард Бояков хотел, чтобы этот спектакль стал интересен молодому зрителю. Но он в наш высокотехнологичный век настроен по отношению к театру довольно скептически. И значит тронуть его, заставить сопереживать чеховским героям, верить в достоверность, возможность происходящего на подмостках, можно только в том случае, если публика увидит на сцене таких же молодых людей, как и она сама. Перед нами стояла очень сложная задача — сохранить атмосферу постановки, но так, чтобы она была оценена сегодняшним зрителем. Надо было найти интонацию, которая была бы современной, не противореча при этом духу легендарного спектакля Немировича-Данченко. Владимир Иванович дал нам камертон, настраиваясь по которому мы и работали. Каждый год я смотрю неимоверное количество спектаклей. Недавно для фестиваля «Мелиховская весна», в котором принимают участие только постановки по Чехову, мне пришлось отсмотреть 74 спектакля. И далеко не все, к сожалению, меня тронули. А сегодня я сидела в зале не как критик, а как благодарный, счастливый зритель. Как я люблю такой театр! Как он редок сегодня и как я по нему скучаю. У нас замечательная театральная страна, в этом пространстве живут самые разные жанры и направления.
Контакты издательства ГИТИС
- Во МХАТ им. Горького поставили продолжение "Трех сестер" - Российская газета
- Чай «Три сестры» выпили на перезапуске спектакля во МХАТе - Год Литературы
- О мероприятии
- МХАТ им. Горького откроется после ремонта премьерой "Три сестры"
- Спектакль "Три сестры" в МХАТ им. М. Горького
- Спектакль «Три сестры» МХТ им. Чехова. Купить билеты на спектакль «Три сестры» МХТ Чехова
Легендарные "Три сестры" Немировича-Данченко вернутся на сцену МХАТа им. Горького спустя 80 лет
Новосибирская премьера спектакля МХАТа Горького «Три сестры» состоится 10, 11, 12, 13 и 14 апреля на Большой сцене НОВАТа. Новый театральный сезон МХАТа Горького откроет премьера "Трех сестер", рассказала главный режиссер. «Три сестры» Константина Богомолова в МХТ ждали с особым нетерпением. Репетиция спектакля «Три сестры» МХАТ им. Горького в мемориальной квартире Немировича-Данченко.
МХАТ имени Горького откроет сезон досрочно премьерой «Трех сестер»
тоже своего рода "второй вариант" после "Идеального мужа", хотя, в отличие от "Чайки", с другими артистами и в других декорациях. Спектаклем «Три сестры» А. П. Чехова Андрей Кончаловский продолжает театральное осмысление чеховского мира в контексте сегодняшнего дня. О чеховском театре в формате стендапа – так во МХАТе имени Горького расскажут зрителю историю "Трёх сестер" и напомнят содержание классического произведения.
«Три сестры» на сцене МХАТ им. Горького 20 февраля: историческая реконструкция или новое прочтение?
"Три сестры" открыли во МХАТе Горького новый сезон. У такой нетрадиционной даты начала театрального года уважительная причина – продолжительный ремонт. реконструкция знаменитой постановки Немировича-Данченко 1940 года. дебют на большой сцене для студентов мастерской профессора Юрия Красовского.
МХАТ ИМ. ГОРЬКОГО ПРЕДСТАВИЛ РЕКОНСТРУИРОВАННУЮ ВЕРСИЮ ЛЕГЕНДАРНОГО СПЕКТАКЛЯ «ТРИ СЕСТРЫ»
В театре важна ещё и гендерная, поколенческая точность. И если чеховским героиням 20 с небольшим, то, значит, мы должны видеть именно таких девушек. Современные молодые люди будут играть в этом спектакле, основываясь на традициях мхатовского коллектива. Это огромная ответственность, огромный вызов для нас всех», — подчеркнул Бояков. И в нынешней реконструкции актёрский состав спектакля омолодили.
Немировича-Данченко «не глазами хорошего музея» — а, как и диктуют размышления Владимира Ивановича о пьесе Чехова, — пытается вплести вневременную историю «Трёх сестер» в диалог с современностью, сделать её близкой и понятной современному зрителю. Эффект восстановленной постановки спектаклю обеспечит воссоздание костюмов по оригинальным эскизам художник по костюмам Елена Зыкова и адаптация сценографии спектакля для сцены МХАТа имени Горького художник восстановления Вячеслав Окунев. Для В. Немировича-Данченко «Три сестры» были знаковым произведением. Он поставил их в 1940 году, когда Чехов, с пьесы которого началась история успеха Художественного театра, уже считался устаревшим автором.
А значит, за реконструкцию должен отвечать человек, режиссер или актер, когда-то игравший в старом спектакле и получивший информацию непосредственно от режиссера, который вводил его в старый спектакль. Несомненно, в руках этого человека должна быть знаменитая книга замечательного театроведа Виталия Яковлевича Виленкина «Немирович-Данченко ведет репетицию». В рамках подготовки к реконструкции «Трех сестер» Немировича-Данченко Светлана Новикова, театровед и журналист, завлит театра «Около Дома Станиславского», перерыла все библиотеки и музейные архивы и собрала все, что возможно. Скажу так: я отношусь к проекту с интересом. Что касается результатов, то очень важно, кто будет играть. Важно, чтобы это были актеры если не равномасштабные, то хотя бы соотносимые по масштабу с участниками премьеры 1940 года или, по крайней мере, возобновления 1958 года. Это очень существенно, потому что правильно расставить мизансцены — дело простое. А вот сыграть — совсем другое дело. И второй важный момент — не нужно ждать от спектакля той актуальности, которая была в 1940 году. Сегодня мы совершенно по-другому воспринимаем Чехова. Мы можем предположить, что сестры, дожив до 1917 года, лишатся не только родового дома, но и всего того, что у них было — кто из них будет расстрелян, кто-то уедет за границу. За прошедшее с 1901 и 1902 годов время накопился огромный исторический пласт, который, мне кажется, должен учитываться в процессе реконструкции, потому что многое воспринимается иначе, а что-то, возможно, будет восприниматься иначе, чем предполагаю я. Но, повторюсь, сама идея реконструкции мне в любом случае кажется интересной. Режиссеры реконструкции народные артисты Михаил Кабанов и Валентин Клементьев понимают всю ответственность этой работы, цеха — костюмы, реквизит — все задействованы в общем деле. По словам Михаила Кабанова, «Три сестры» Немировича-Данченко были своего рода учебным пособием для режиссеров — по умению выстраивать мизансцену, создавать образы, передавать мысли и чувства, быть убедительными и органичными в понятиях своего времени. По этой причине понятно недоверие к планам МХАТ по реконструкции спектакля. Погружаясь в обстоятельства, прописанные Антоном Павловичем, погружаясь в мизансцены, созданные Владимиром Ивановичем, мы пропускаем все это через себя. Пьеса — про невозможность реализовать свои таланты, свои ценности, найти свое место в жизни, про то, как на наших глазах рушатся вера, мечты, надежды. И, мне кажется, это очень созвучно с нашим временем. Когда Эдуард Владиславович Бояков в конце прошлого сезона поставил перед нами с Валентином Клементьевым задачи радикального обновления состава и реконструкции спектакля, было чувство огромной ответственности, но страха не было. У нас большой совместный опыт работы и сложившееся разделение труда. Художественный руководитель участвовал в репетициях и в работе с художниками, был одним из камертонов в работе над спектаклем. Немалую помощь в работе оказали исследовательские материалы, собранные Светланой Новиковой, в частности, партитуры спектакля из архива Василия Глебова. Мы убедились что многое делаем верно, но есть какие-то нюансы, на которые пришлось обратить внимание. Сроки выпуска премьеры сжатые, но мы надеемся, что молодые актеры, отобранные на роли в спектакли, со своей задачей справятся. Михаил Кабанов Валентин Клементьев считает, что отношение к спектаклю может быть только как к легенде, которую мы пытались и пытаемся сохранять и воссоздавать на сцене МХАТ им.
Спектакль участвует в программе «Пушкинская карта» — это замечательная возможность для школьников и студентов в возрасте от 14 до 22 лет познакомиться с настоящей чеховской классикой в постановке легендарного театра! Спешите занять лучшие места! Билеты уже в продаже на официальном сайте novat.
Презентация театра МХАТ: веские причины увидеть культовую постановку «Три сестры»
классическая постановка 1940 года Владимира Немировича-Данченко по пьесе Чехова, восстановленная режиссером Сергеем Десницким. В театре «Трех сестер» ждали, но на первой читке случился конфуз: никто не понял, как эту пьесу играть и почему историю людей, у которых рушатся все надежды, автор называет комедией. “Три сестры” открыли сезон МХАТа имени Горького после второй волны ремонта театра, когда обновили звуковую аппаратуру. 56 отзывов на спектакль «Три сестры» в МХТ имени Чехова. «Практически все поколения актеров и работников МХАТа определяют «Три сестры», как один из лучших спектаклей Советского периода.
Премьера "Трех сестер"
- Действующие лица и исполнители
- МХАТ имени Горького ставит «Трёх сестёр»
- Во МХАТ им. Горького поставили продолжение "Трех сестер"
- Спектакль «Три сестры»