Илья Ильф, Евгений Петров Золотой теленок Переходя улицу, оглянись по сторонам. Из Ильфа и Петрова нужнее всего «Одноэтажная Америка».
Настройки:
Бесплатное чтение книг. Книги — корабли мысли, странствующие по волнам времени и бережно несущие свой драгоценный груз от поколения к поколению. Фрэнсис Бэкон Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века.
Электронная книга Аудиокнига А зори здесь тихие... Проза Известный советский писатель и сценарист Борис Львович Васильев однажды сказал: «Война беспощадна — она остается в человеке на всю жизнь». Он ушёл на фронт 17-летним юношей, попадал в окружение, воевал на переднем крае, был тяжело ранен. Но, зная всю боль и весь ужас войны, писатель понимал, что главные сражения идут в умах и душах людей.
Юмор Золотой теленок Продолжение приключенческого романа о финансовых экспериментах известного комбинатора и авантюриста Остапа Бендера. С момента истории о двенадцати стульях проходит не менее трёх лет. Остап мечтает быстро разбогатеть и уехать жить в Бразилию.
Евгений никак не упоминал об этом факте из своего прошлого, даже устроившись на работу в одесский уголовный розыск — при этом прошел «чистку» и хорошо зарекомендовал себя на службе. В 1923 году Катаев-младший переезжает в Москву, где уже живет его старший брат Валентин. Ряд литературоведов и историков, а с ними и Ирина Амлински, полагают, что Валентин и Евгений Катаевы могли выполнять поручения для ЧК, потому и были защищены от неприятностей. В качестве же работы на благо существующего режима старшему Катаеву было предложено организовать написание сатирического романа, направленного против троцкизма и вообще поддерживавшего существующую идеологию. Возможно, тем и объяснялось требование о тексте посвящения: так Катаев обозначил свою причастность к роману. В редакции газеты "Гудок" Амлински отмечает, что среди всего литературного наследия Ильфа и Петрова — а оно составляет ни много ни мало пять томов — нет больше ни одного произведения, чей успех хоть немного напоминал бы признание, которое получила дилогия. Могло ли сложиться так, что ответственный за проект Валентин Катаев поручил написание сатирического романа некоему мастеру, а право именоваться авторами передал своему младшему брату и его коллеге по редакции? Тогда кто этот человек, написавший гениальное произведение и по доброй воле оставшийся в тени? В те годы в Советском Союзе был лишь один гениальный писатель, он создавал произведения, получавшие признание, и именно он ко времени написания «Двенадцати стульев» находился под особым внимание чекистов. Частый гость редакции «Гудка», писавший для газеты фельетоны, Михаил Афанасьевич Булгаков. Булгаков творил по ночам, его произведения создавались быстро, и версия о том, что «Двенадцать стульев» появились за пару месяцев без ведома жены, кажется вполне правдоподобной. Куда более правдоподобной, чем удивительная слаженность, с которой совсем еще молодые литераторы Ильф и Петров якобы создали вдвоем шедевр советской литературы. Интересно и то, что сразу после выхода романа в свет Михаил Булгаков получил трехкомнатную квартиру в Москве и свои рукописи, изъятые ГПУ годом раньше. Булгаков Наверное, прочитав «Мастера и Маргариту», каждый ловил себя на мысли о том, что эта книга удивительным образом похожа по слогу на романы о приключениях Остапа Бендера. Согласно биографии Булгакова, этот его роман был начат в 1928 году, а завершала его редактирование и оформление уже третья жена писателя Елена Сергеевна после смерти писателя.
И. ИЛЬФ и Е. ПЕТРОВ «ЗОЛОТОЙ ТЕЛЕНОК». Аудиокнига. читает Александр Клюквин
Первые несколько лет положение ведущих журналистов «Правды» и «Литературной газеты» выводило Ильфа с Петровым из сферы партийной критики, роман «Золотой телёнок» исправно издавался почти ежегодно и считался классикой советской сатиры. Книгу «Золотой телёнок», авторы которой — Евгений Петров, Илья Ильф, вы можете почитать на сайте или в приложении для iOS или Android. Книга "Золотой теленок" И. Ильф, Е. Петров Москва 1991 год Советская Россия Тираж 200 000. Смотрите видео онлайн «И. ИЛЬФ и Е. ПЕТРОВ «ЗОЛОТОЙ ТЕЛЕНОК». Ильф И.А., Петров Е.П. Двенадцать стульев; Золотой теленок.
Книга "Золотой теленок" - И. Ильф, Е. Петров
Золотой теленок - роман Ильфа и Петрова, читать онлайн | Предлагаем вам впервые прочитать или заново перечитать замечательный роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Золотой теленок»! |
Илья Ильф и Евгений Петров «Золотой телёнок» — цитаты из книги | Романы Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» свидетельствуют о том, что авторы преувеличили место и значение нэпманских элементов и что авторам в тот период их литературной деятельности присущи были буржуазно-интеллигентский скептицизм и нигилизм. |
Ильф и Петров «Золотой теленок - 04» читать - (Глава XIX Универсальный штемпель К ...) | Золотой теленок авторы Илья Ильф, Евгений Петров читает Кирилл Петров. |
Книга-юбиляр. Илья Ильф, Евгений Петров «Золотой теленок» | Достоинства и недостатки товара — Книга Золотой теленок. Ильф И., Петров Е. в отзывах покупателей, обзорах, видео и обсуждениях. |
Роман "Золотой теленок": краткое содержание, главные герои, цитаты и отзывы | книга Илья Ильф Евгений Петров Двенадцать стульев и Золотой теленок 1957 г. |
Золотой теленок. Ильф И. А., Петров Е. П. - 1934
Их приключения на "Антилопе Гну" запомнились больше всего. Козлевич из всей четверки оказался самым нормальным Корейко: подпольный миллионер, равный соперник для Бендера. Какие только приключения ждут команду бендера на пути к богатству. Но об этом лучше почитать в книги! Понравилась манера авторов описывать события. Их юмор.
Многие цитаты из книги до сих пор в ходу. Больше всего мне запомнилась фраза Остапа: "Вы не в церкви - Вас не обманут"! Книга отражает своим сюжетом то, что происходило в то время в нашей стране. Это множество "детей Шмидта"; воровство; обман; нэп. Понятно, что авторы писали свою книгу под ту власть, писали так, что бы их книгу пропустили в печать.
Они сошли... Стоящий у окна новый пассажир равнодушно посмотрел на Остапа и продолжал, обращаясь к двум своим спутникам: - Миллион тонн чугуна. К концу года. Комиссия нашла, что объединение может это дать. И что самое смешное - Харьков утвердил! Остап не нашел в этом заявлении ничего смешного. Однако новые пассажиры разом принялись хохотать". Новый контекст - новый смысл - новояз - новмильон. Ильф - Петров по-советски благонамеренно пытаются нарисовать плакат: вот оно, старое и новое, на место личного миллиона денег - новый, советский миллион общественных тонн. А вместо плаката получается - карикатура, пародия на плакат.
Ведь "новые" люди вообще на людей мало похожи: они претендуют, что "отлиты из тонн чугуна", на самом деле сделаны из папье-маше, из серой бумаги, но в любом случае - они не живые. И это - очень заметно. Он - реальность. Иной - НЕТ. И раз этот Мир - реальный, то его надо обжить, сделать модным, манящим.
Оценка: 8 [ 10 ] sam0789 , 3 мая 2018 г.
Довольно интересно читать известную книгу, о которой ты не знаешь ничего : даже не представляешь о чем будет идти речь! Вот эта книга — такая : фильм не смотрела, да и история о Золотом теленке была не на слуху. Единственное, что я знала — что здесь фигурирует Остап Бендер, из 12 стульев, которые я читала : правда не знаю я этого, я бы сказала, что совершенно разные люди! Суть таже — достать лёгких денег : только всё с юмором. С сатирой. Нет, не украсть денег!
А добыть интеллигентным путем — так сказал Остап : Читать легко! Мне интересно было окунуться в атмосферу того далекого, но относительно недавнего времени. И Остап мне понравился! Уверенный в себе молодой человек! Обладающий лидерскими качествами! Имеющий мечту!
Ах, как же жаль, что у этого шедевра нет продолжения... Напиши авторы ещё два, три, или более романов с этими героями — они были бы так же блистательны. Давно разобранные на цитаты, с блестящим юмором, едкой сатирой, прекрасным языком, живые и яркие... Золотой телёнок неразделим с 12 стульев, это по сути — одно невероятное, увлекательное. Оценка: 9 [ 5 ] URRRiy , 18 января 2020 г. Вот такой мощный посыл и смысл во втором романе Ильи Ильфа и Евгения Петрова про несокрушимого и легендарного Остапа Ибрагимовича Бендера, у которого не получилось сменить гражданство.
И никто из его экипажа «Антилопы гну» ежели вдуматься, не обрёл искомых элементов удачи, даже Адам Козлевич с топливным шлангом к «Лоррен-Дитрих». Авторы честно соблюли моральный кодекс строителя светлого будущего — даже очень хитрые и смышлёные, одаренные умом и сообразительностью и одиночки, и сообщества по интересам никогда не превзойдут общество честных тружеников. Жаль, что эти труженики канули в прошлое. В общем, рекомендую, вещь поучительная, даже в Лондоне с неправедными миллионами в конце концов будет шарфик на шею, если перед этим задушит жадность. Оценка: 10 [ 11 ] Paganist , 15 июля 2017 г. Конечно же, «Золотой телёнок» — классика юмористической и сатирической литературы, давно разобранная на цитаты.
Похождения великого комбинатора — это не только блестящий юмор, но и панорама советского общества на стыке 20-х и 30-х годов ХХ столетия. Талант тандема авторов, как и в случае с «12 стульями», раскрывается в способности рассматривать общество и отдельных его представителей ёмко и выразительно, при этом выделяя характерные качества, в том числе и пороки. В романе показано суетливое строительство нового уклада жизни в период, когда революционные события и Гражданская война стали уходить в прошлое, уступив место хлопотливой мирной жизни. Отдельное спасибо Ильфу и Петрову за красноречивые названия контор и организаций, а также за кричащие надписи на плакатах и транспарантах. Первые две части, на мой взгляд, ничем не уступают «12 стульям»: ни едкостью сатиры, ни россыпью афоризмов, ни атмосферой, ни увлекательностью приключений Бендера и его спутников. Заключительная часть, на мой взгляд, получилась хуже.
Великий комбинатор здесь уже подрастерял свой талант афериста и его похождения становятся какими-то скучными. Концовка вышла пусть и достаточно логичной, но несколько трагичной. И почему-то кажется, что если бы не незримая тень цензуры, что нависала над каждым деятелем искусства того времени, финал «Золотого телёнка» был иным. Оценка: 8 [ 21 ] morbo , 6 августа 2011 г. Этот роман, наряду с «Двенадцатью стульями», я не могу оценивать, потому что он — неотъемлемая часть меня самого. Несмотря на то, что главными действующими лицами этого романа являются одни лишь жулики, он кажется настолько светлыми и оптимистическим, что вполне мог бы сойти за утопию.
Мелкие жулики по сегодняшним временам кажутся совершенно безобидными, даже в чём-то близкими людьми. Крупный жулик, наживший своё состояние, среди прочего, на людях с голодающего Поволжья, вынужден жить в однокомнатной халупе, в которой из обстановки — лишь лампочка и кровать, на одну зарплату счетовода, в постоянном страхе не то что ареста — пули в голову на месте. В современной России о таких жуликах остаётся только мечтать. Сейчас крупные жулики спокойно ходят задрав голову кверху, поплёвывая на окружающий их плебс из окна своего Майбаха, а мелких жуликов, подобных четвёрке из романа, и представить сложно — в наше время это люди, приворовывающие крошки с барского стола всеобщего воровства по-крупному. Оценка: 10 [ 7 ] SHWY , 28 декабря 2016 г. В произведении вовсе не должно быть какого-то смысла, достаточно того, что оно показывает жизнь в оригинальном ракурсе.
Тому виной два обстоятельства. Во-первых, версия об авторстве Булгакова постепенно распространяется в жаждущем скандальных сенсаций обществе, как нефтяное пятно по поверхности залива. В связи с чем вспоминается завет пресловутого Козаровецкого: «Литературная мистификация тем интереснее,чем больше участников принимает участие в игре; литературная мистификация вводит в заблуждение большинство современников». И вот уже даже такой далекий от литературоведения человек, как экс-министр обороны Донбасса Игорь Стрелков говорит о Булгакове как авторе «12 стульев» как о чем-то само собой разумеющемся.
Что свидетельствует о том, что запущенный мистификаторами вирус-червячок уже въелся в толщу профанической публики и ведет там свою разрушительную работу. Я думаю, что положить предел этому процессу — дело благородное. Во-вторых, мне особенно хочется торпедировать антибулгаковский акцент версии Амлински-Козаровецкого в его нравственном аспекте, о чем подробнее будет сказано ниже. Этого пока никто не сделал, а надо бы.
Сравнивая стиль дилогии со стилем романа «Мастер и Маргарита», надо помнить, что роман «12 стульев» был написан летом 1927 года и публиковался в январе-июле 1928 года в журнале «Тридцать дней». Булгаков же приступил к написанию «Мастера и Маргариты» только в декабре 1928 года, уже будучи отлично знаком с произведением соавторов. Причем, как Булгаков признается в письме правительству от 28 марта 1930 года, первый вариант «МиМ» был им уничтожен, после чего все писалось заново, когда слава Остапа Бендера уже гремела по стране. Так что если кто на кого и повлиял, то очевидно — Ильф и Петров на Булгакова, а не наоборот.
Хотя… В те годы, когда соавторы работали в редакции «Гудка» где и писали вечерами и по ночам «12 стульев» , Булгаков трудился с ними бок о бок в качестве фельетониста. Свою работу он не считал творческой, отбывал ее ради хлеба насущного и вполне мог отводить душу, наблюдая коллег, охваченных «потным валом вдохновения». Мог ли он, смеючись вместе с ними, принимать участие в их горячих спорах, обсуждениях сюжета, персонажей, мог ли подавать реплики, «отыгрывать» какие-то моменты, выхваченные из ткани романа? Наверное, мог бы, и тогда какие-то искорки его, булгаковского, юмора могли залететь в повествование.
Но одно дело — порою шутить вместе с авторами, и совсем другое — писать вместе с ними, а тем более за них. Первое кажется мне вероятным, второе — нет. Ильф и Петров явно шли по целине, если исходить из хронологии. Это, к примеру, протограф рукопись «12 стульев», написанный рукою Евгения Петрова и подписанный им и Ильей Ильфом, а также машинопись обоих томов, хранящая правку, сделанную соавторами собственноручно.
Они уже привлекали внимание серьезных исследователей интересующихся подробностями отсылаю к труду преподавателей РГГУ М. Одесского и Д. Фельдмана «Миры И. Петрова: Очерки вербализованной повседневности».
Значение этих артефактов невозможно переоценить. Между прочим, как мы знаем, совсем недавно был положен конец длившейся десятилетиями ещё более скандальной полемике вокруг авторства «Тихого Дона» Михаила Шолохова. Ведь всплыл из частного архива, наконец, протограф этого гениального романа — и все сплетни и досужие рассуждения сразу принуждены были прекратиться, и авторство Шолохова оказалось подтверждено отныне навсегда. Казалось бы, подвергая пристальному рассмотрению вопрос об авторстве знаменитых романов о «великом комбинаторе», следовало бы в первую очередь обратиться к названным источникам, чтобы развеять любые сомнения и понять, стоит ли огрод городить.
Но ни Амлински, ни Козаровецкий почему-то этого не сделали, и в данной связи принимать всерьёз их гипотезы невозможно. Ильф и Петров были одесситами и принадлежали к той творчески мощной и влиятельной столичной литературной вообще, культурной генерации, которая была так или иначе связана с Одессой. Одесский и — шире — еврейский контекст и колорит бессменно присутствует на страницах обоих романов, особенно в «Золотом теленке», поскольку основное место действия — город Черноморск — однозначно трактуется как Одесса со многими ее достопримечательностями и приметами вплоть до «пикейных жилетов», рассуждающих на бульваре о мировой политике. Да и такие персонажи, как Паниковский, Фунт и другие, думается, были подсмотрены на одесских улицах.
Но Булгаков был киевлянином, и в Одессе, насколько известно, не был ни разу в жизни. Лишь однажды его фельетон, переданный с оказией через друзей, оказался опубликован в одной из одесских газет; на этом связь Михаила Афанасьевича с великим приморским городом исчерпывается. Он просто не смог бы ни написать роман, до такой степени «одесский», как «Золотой теленок», ни создать образ Остапа Бендера, до такой степени органичный именно для одесской атмосферы. Следующий аргумент отчасти подсказан вышеупомянутой статьей Р.
Сенчина, который отмечал: «Оба романа — огромные, напичканные фактическим и энциклопедическим материалом. Их невозможно записывать из головы в тетрадку, для работы требуется настоящая лаборатория. В записных книжках Ильфа мы следы этой лаборатории замечаем, у Булгакова же — практически никаких намёков на нечто близкое к работе над романами».
Булгаков - не Ильф и Петров
Петров Евгений Петрович; Ильф Илья Арнольдович; Илья Ильф, Евгений Петров. Золотой телёнок — увлекательный сатирический роман, созданный в соавторстве Ильёй Ильфом и Евгением Петровым. Книгу «Золотой телёнок», авторы которой — Евгений Петров, Илья Ильф, вы можете почитать на сайте или в приложении для iOS или Android.
Золотой телёнок
сатирический роман советских писателей Ильфа и Петрова, опубликованный в 1931 году. Совсем недавно он воплотился в книге-исследовании, где вполне категорично утверждается: "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" создал не тот, кто значится на обложке. полная версия: Вы читали «Золотой теленок» Ильфа и Петрова?
Немного хорошей литературы -- Ильф и Петров, "Золотой теленок"
Он выводит из строя целые шеренги членов профсоюзов и их семей. Если пешеходу иной раз удается выпорхнуть из-под серебряного носа машины — его штрафует милиция за нарушение правил уличного катехизиса. И вообще авторитет пешеходов сильно пошатнулся. Они, давшие миру таких замечательных людей, как Гораций, Бойль, Мариотт, Лобачевский, Гутенберг и Анатоль Франс, принуждены теперь кривляться самым пошлым образом, чтобы только напомнить о своем существовании. Боже, боже, которого в сущности нет, до чего ты, которого на самом деле-то и нет, довел пешехода!
Вот идет он из Владивостока в Москву по сибирскому тракту, держа в одной руке знамя с надписью: «Перестроим быт текстильщиков», и перекинув через плечо палку, на конце которой болтаются резервные сандалии «Дядя Ваня» и жестяной чайник без крышки. Это советский пешеход-физкультурник, который вышел из Владивостока юношей и на склоне лет у самых ворот Москвы будет задавлен тяжелым автокаром, номер которого так и не успеют заметить. Или другой, европейский могикан пешеходного движения. Он идет пешком вокруг света, катя перед собой бочку.
Он охотно пошел бы так, без бочки; но тогда никто не заметит, что он действительно пешеход дальнего следования, и про него не напишут в газетах. Приходится всю жизнь толкать перед собой проклятую тару, на которой к тому же позор, позор!
В 1949—1956 годах «Золотой теленок» был запрещен к печати.
В советское время роман подвергался цензурной правке. Полная версия «Золотого теленка», вышедшая в 1994 году, позволила читателям познакомиться с фрагментами, изъятыми из текста в разные годы. Предлагаем вам впервые прочитать или заново перечитать замечательный роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Золотой теленок»!
Читатель узнает, что начинался роман совсем не так, как мы привыкли читать. И заканчивался тоже совсем не так. В приложении к издании будет помещена иная версия заключительной части. А из предисловия, написанного Д.
Во время поездки возникли дружеские. Они сошлись — волна и камень. Один — трепетная еврейская душа, другой — закаленная славянская. В отличие от математики условные «плюс» на «минус» дал «плюс». Я вам буду давать темы, вы будете писать романы, а я их потом буду править. Пройдусь раза два по вашим рукописям рукой мастера — и готово...
Изощренный Катаев, как змий-искуситель, в «раю» редакции «Гудка» соблазнял двух начинающих литераторов — он популярен, издатели ждут не дождутся его новых произведений, не где-нибудь, а в самом МХАТе идут его «Растратчики», на которых рвется вся Москва… Кроме того — здесь искуситель прищурился — можно хорошо подзаработать. Но — здесь мэтр выдержал почти мхатовскую паузу — у него сейчас много других творческих планов, времени в обрез, так что берите сюжет и садитесь за машинку. Искушаемые переглянулись — предложение действительно было соблазнительным. Из одного угла редакционной комнаты им подмигивала слава, раскрывая свои объятия слава не обманула — после выхода первого романа они действительно прославились на всю страну, а затем и на весь мир , из другого — улыбалось богатство богатыми они не стали, но пришел достаток, и весьма ощутимый по меркам тогдашней советской жизни. Национальный бестселлер Сюжет, предложенный Катаевым, друзьям понравился, и после недолгого раздумья Ильф предложил Петрову писать вместе. Тот согласился, и в тот же день они сочинили план роман, которому будет суждено, говоря современным языком, стать национальным бестселлером такого понятия в советском лексиконе 1930-х годов не существовало, оно появилось только в рыночные времена. Осенью первая из трех частей романа была представлена на суд мэтра. Он рукопись прочитал, восхитился и откровенно признался: рука мастера вам не нужна, пишите дальше, этому роману суждены успех и слава. У Катаева был звериный нюх недаром в «Гудке» он подписывал свои фельетоны псевдонимом «Старик Саббакин». Единственное, что потребовал несостоявшийся «Дюма-отец» от несостоявшихся «негров» посвятить будущий роман ему и с гонорара подарить золотой портсигар.
На что авторы с радостью согласились и с утроенной энергией принялись за работу. В январе 1928 года роман «Двенадцать стульев» был написан, принят журналом «30 дней» и опубликован. Затем вышел в издательстве «Земля и фабрика», переиздавался миллионными тиражами в других советских издательствах и не раз экранизировался как в Советском Союзе, так и за рубежом. Роман вошел в золотой фонд не только русской литературы — мировой, был переведен на множество языков и пользовался успехом в Европе и Соединенных Штатах. Та же участь в положительном смысле слова постигла и роман «Золотой теленок» с тем же главным героем Остапом Бендером, который был опубликован в 1931 году в том же журнале «30 дней». Роман пользовался у читателей не меньшим успехом, чем первый. Номера из киосков исчезали в мгновение ока, но с отдельным книжным изданием возникли сложности — цензура сочла сатиру поверхностной! Успей прочитать, пока не запретили! Семен Никифоров. За чтением.
Аудиокниги слушать онлайн | Комментарии: 4, последний от 09/01/2009. Ильф Илья, Петров Евгений (max@). |
Роман "Золотой теленок": краткое содержание, главные герои, цитаты и отзывы | К 90-летию выхода романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Золотой теленок». |
Золотой телёнок · Краткое содержание романа Ильфа и Петрова | 08 $t Комментарии к роману "Золотой теленок" / Ю. К. Щеглов. |
91 комментарий
- "Золотой теленок - 04"
- Немного хорошей литературы -- Ильф и Петров, "Золотой теленок"
- Настройки:
- Илья Ильф, Евгений Петров. Золотой теленок
- И. ИЛЬФ и Е. ПЕТРОВ «ЗОЛОТОЙ ТЕЛЕНОК». Аудиокнига. читает Александр Клюквин
- Описание и характеристики
Любите поэзию?
- Золотой телёнок И. Ильф и Е. Петров
- Золотой телёнок — Википедия
- Илья Ильф, Евгений Петров «Золотой телёнок»
- У нас вышло новое, полное (без изъятий и купюр!
Илья Ильф и Евгений Петров «Золотой телёнок» — цитаты из книги
По замыслу махинатора, миллионер сам отдаст деньги, но миллионер не так прост, и план приходится корректировать. Весь этот путь сопровождается интересными и забавными событиями, через которые показаны реалии советской жизни в начале 30-х гг. С помощью образов героев, курьёзных случаев и острых замечаний писатели показывают недостатки людей, общественных устоев того времени. Произведение было воспринято неоднозначно, некоторые критики были недовольны карикатурой на интеллигенцию, кому-то не понравилось то, что жулик и махинатор получился слишком обаятельным героем.
Сейчас споры поутихли, и читатели имеют возможность не только увидеть жизнь советских людей, но и насладиться захватывающими приключениями талантливого жулика.
О власти государства. О власти идеологии. О соблазне наживы — того самого золотого тельца. О страхе перед завтрашним днем… О всем том, что действительно угрожает цивилизации. Да, «человечество чего-то боится». Оно боится будущего.
Это отсутствие логики, глупость, недальновидность меня, как человека с высшим экономическим образованием, просто выводило из равновесия. И, полагаю, для помнящих советскую жизнь лично, ещё и понятным. Иди-ка на ручки, буду тебя описывать... Я ведь ждала продолжения "Двенадцати стульев" - искометного юмора, забавных приключений. А здесь - более лирическое повествование. Юмор тоньше. Нет дурашливости. И очень многое остается "за кадром". Вот, к примеру, каким образом Остап раздобыл компромат? Ведь это колоссальный труд, знания аудитора, бухгалтера-аналитика! Не так уж прост сын турецкоподданного! Авторы отправляют в тень главного героя, заставляя нас наблюдать за никчемными, но забавными телодвижениями Шуры и Паниковского "Пилите, Шура, пилите! Как дети малые, чесно слово! А Остап - в роли отца родного. Он знает, как надо, он научит-поделит-накормит-накажет... И так далее. И обижаются на него тоже как дети. А ведь взрослые все люди. Немного жаль было Остапа. Для чего ему нужен был этот кордебалет: Козлевич, Паниковский, Балаганов? Конечно, без этих героев скучно было бы читателю. Но Остап возится с ними, хотя в одиночку ему гораздо удобнее было бы справляться с поиском миллионов. Но Остап до того одинок, что рад хоть какому-то окружению? Или ему нужны восторженные почитатели его таланта? Или Остап порядочен настолько, что берет ответственность за нищих аферистов? Наверное, и одно и второе, и третье... А может быть и вовсе - четвертое. Вот не будь на попечении у него этих прохиндеев, стал бы Остап добиваться своей цели - гоняться за миллионами гражданина Корейко? Думаю - нет. Да, очень интересный эпизод вплетают авторы потом - автор в повествование. Влюбленность Остапа. Легкий ветерок влюбленности, прогулка под луной, волшебная ночь, звезды, Зося Синицкая - прелестное создание. Может для нее тоже старается Остап? Влюбленность не входит в его планы. Только деньги.
Евгений Петров и Илья Ильф в «Гудке». Фотография Виктора Иваницкого Когда она написана? Об этом вроде бы есть точные сведения: роман, сначала называвшийся «Великий комбинатор», был начат 2 августа 1929 года. В переработанном виде главы вошли в окончательную редакцию; опубликован этот черновик первой части был только в 1996 году. С другой стороны, сохранились такие воспоминания Евгения Петрова: «Писать было трудно, денег было мало. Мы вспоминали о том, как легко писались «12 стульев», и завидовали собственной молодости. Когда садились писать, в голове не было сюжета. Его выдумывали медленно и упорно» 1 Петров Е. Есть и история о том, как после написания первой части работа затормозилась: мешала журналистская рутина Ильф и Петров были востребованными репортёрами и фельетонистами , а кроме того, Ильф до того увлёкся фотографией, что на несколько месяцев забросил писательство. Исследователи Михаил Одесский и Давид Фельдман предполагают, что Петров намеренно запутывал следы, не желая выдавать подлинные сроки работы. На 1929—1930 годы приходится очередное закручивание гаек в стране: начинаются «чистки», травля Николая Бухарина, а заодно и писателей — Пильняка и Замятина. Возможно, перерыв в работе связан не с фотографическим хобби Ильфа, а с тем, что соавторы опасались продолжать роман. Те же исследователи приводят доказательства, что «Телёнок» был начат раньше 1929 года 2 Одесский М. Миры И. Ильфа и Е. Петрова: Очерки вербализованной повседневности. Как бы то ни было, дописан он был в 1931 году, когда первые главы уже публиковались. От первоначального плана — «об Остапе Бендере, ищущем девушку, которую он мог бы выдать за наследницу американского солдата, о борьбе его за эту девушку, о кооперативном жилищном строительстве и о наболевшей, богатой сатирическими сюжетами теме распределения квартир» 3 Яновская Л. Почему вы пишете смешно? Ильфе и Е. Петрове, их жизни и их юморе. Карьера брачного афериста, о которой великий комбинатор думал ещё в «12 стульях», так и не сложилась. Илья Ильф. Как и «12 стульев» , это роман-путешествие. Как и раньше, в дела Бендера несколько раз вмешивается форс-мажор: в первом романе это мотовство Воробьянинова, землетрясение в Крыму и, наконец, покушение Кисы на жизнь Остапа, во втором — учебная газовая атака и нападение румынских пограничников. Обе книги — современные вариации плутовского романа, в которых «благородный жулик» терпит поражение. Но если в «12 стульях» Бендер не знал, что поиски последнего стула заведомо бесплодны, то в «Телёнке» у него из рук ускользает уже завоёванная добыча, и оттого катастрофа кажется более сокрушительной. Бендер «Золотого телёнка» отходит от былой водевильности, становится более человечным, более интеллектуальным — и ему проще сочувствовать 5 Яновская Л. Курдюмов А. В краю непуганых идиотов: Книга об Ильфе и Петрове. Париж: La Presse Libre, 1983. Это связывает «Золотого телёнка» с журнальной юмористикой, жанром фельетона, в котором Ильф и Петров набили руку на описании подобных типов. Собственно, в «восточную» часть романа в переработанном виде вошло несколько их очерков 6 Яновская Л. Сильный сюжет Ильф и Петров вновь сочетают с феноменальной речевой пластичностью: Остап Бендер остаётся производителем блестящих афоризмов, вдохновение для которых авторы черпают как в официальном советском языке, так и в дореволюционной культуре характерная контаминация: «Жизнь прекрасна, невзирая на недочёты». Описания города, пейзажа, производственного процесса даны в сочных деталях и эпитетах, свойственных жовиальной южнорусской школе, которая всегда не прочь подчеркнуть своё стилистическое богатство: Ночь показывала чистое телескопическое небо, а день подкатывал к городу освежающую морскую волну. Дворники у своих ворот торговали полосатыми монастырскими арбузами, и граждане надсаживались, сжимая арбузы с полюсов и склоняя ухо, чтобы услышать желанный треск. Режиссёр Михаил Швейцер. СССР, 1968 год Кукрыниксы. Иллюстрация к роману. Публикацию «Золотого телёнка» осложнили цензурные обстоятельства. Роман начал выходить в 1931 году в журнале «30 дней» Ежемесячный иллюстрированный журнал, выходивший в Москве с 1925 по 1941 год. Но отдельного советского издания пришлось ждать два года — в результате в США и нескольких европейских странах перевод «Телёнка» появился раньше, чем книжный оригинал в СССР. По-русски роман был выпущен отдельно — пиратским способом — в 1931 году в берлинском издательстве «Книга и сцена». А на суперобложке американского издания 1932 значилось 7 Петров Е.
Рецензии на книгу «Золотой Теленок» Илья Ильф, Евгений Петров
К 90-летию выхода романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Золотой теленок». Произведение Ильи Ильфа и Евгения Петрова Золотой теленок можно читать онлайн на нашем сайте. – в «12 стульев» и «Золотом теленке» есть множество заимствований из Булгакова; – мелодика фраз Булгакова совпадает с книгами Ильфа и Петрова. В наличии Книга "Золотой теленок" автора (Ильф Илья Арнольдович и др.), Эксмо в интернет-магазине Book24 со скидкой! Отрывок из книги, отзывы, фото, цитаты, обложка. это как раз такая незабываемая смесь захватывающих приключений и юмора. К 90-летию выхода романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Золотой теленок».