Новости джейн эйр театр оперетты

Особенность "Джейн Эйр" во том, что мюзикл создавался практически полностью собственными силами театра. В наше время мюзикл «Джейн Эйр» стал жемчужиной репертуара столичного Театра Оперетты, для которого и был написан. Московский театр оперетты представит мировую премьеру мюзикла "Джейн Эйр". При просмотре мюзикла «Джейн Эйр» в Театре оперетты необходимы две вещи: стена для битья головой и рука для фейспалма.

"Афиша": В театре Московская оперетта поставили мюзикл "Джейн Эйр"

Главную мужскую роль мистера Рочестера поочередно исполняют популярный артист Театра оперетты Максим Катырев и приглашенная звезда мюзиклов Игорь Балалаев. Авторы "Джейн Эйр" — композитор Ким Брейтбург и поэт Карен Кавалерян хорошо известны публике благодаря своей работе со звездами российской эстрады.

У Светланы не такой мощный голос, как у Карине, но все равно ее Миссис Фейерфакс мне понравилась. Миссис Рид — Наталья Сидорцова. Как всегда хороша в этой роли. Настоящая злодейка, но с доброй душой.

Берта — Элла Меркулова. Как всегда прекрасная Берта. Мейсон — Александр Голубев. Как всегда милый толстячок с хитрым взглядом. Роберт — Владислав Кирюхин.

В нём есть все, что нужно для создания музыки романтичной, построенной на красивых мелодиях и, в то же время, здесь есть место драме человеческих отношений, а значит музыка может быть вполне театральной и эмоционально выразительной. Взяться за это произведение меня вдохновила моя жена Валерия, для которой этот роман был в юности настольной книгой, — рассказал Metro Ким. Главную мужскую роль в спектакле мистера Рочестера исполнит Игорь Балалаев, который на днях вместе с другими артистами труппы "Монте-Кристо" получил гран-при на VIII Daegu International Musical Festival, международном фестивале мюзиклов. Игорь ответил на вопросы Metro. Вам, как театральному актёру, сложно было работать с ним? Они очень увлечены этим материалом, у меня такое трепетное отношение вызывает интерес и симпатию.

Я еще нахожусь в процессе выстраивания отношений с другими персонажами. Конечно, во время репетиций возникают вопросы, но я считаю, что это залог успеха. Сюжет многим известен, спектакль будет максимально приближен к ожиданиям публики, которая хочет видеть мелодраму, романтическую историю отношений мужчины и женщины. Мне интересно, что у нас получится, когда соединятся музыка и литературная основа.

Любопытно, что жизнь Джейн представлена в виде книги с переворачивающимися страницами. Фото: afisha.

Мюзикл «Джейн Эйр» в Театре оперетты

Режиссёр Алина Чевик поясняет, что мюзикл «Джейн Эйр» — это история о человеческих взаимоотношениях, которые будут волновать всегда, идёт ли речь о викторианской Англии или же о современной Москве. В своей постановке Чевик старалась показать, что эти отношения остаются современными, понятными и важными для любого зрителя. Показать ещё.

Валерий Меладзе Фото: Предоставлено организаторами мероприятия На днях в «Московской оперетте» состоялась премьера мюзикла «Джейн Эйр», созданного по мотивам произведения знаменитой английской писательницы Шарлотты Бронте.

Автор стихотворного либретто — популярный поэт Карен Кавалерян, музыку написал известный композитор Ким Брейтбург, а режиссером-постановщиком стала Алина Чевик, чье имя хорошо известно поклонникам мюзиклов. Борис Грачевский Фото: Предоставлено организаторами мероприятия Посмотреть новинку собралось немало любителей театра, в числе которых — режиссер Борис Грачевский , композитор Александр Журбин и певец Валерий Меладзе. К слову, последний пришел на «Джейн Эйр» в одиночестве.

Классическая викторианская история о сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и в конце концов обретающей счастье рядом с любимым человеком, уже не одно столетие заставляет сопереживать главным героям, восхищаться силой их любви, способной преодолеть все невзгоды. Существует несколько экранизаций романа, но свое музыкальное воплощение он впервые обретет на сцене Московского театра оперетты. Он создается по произведениям Исаака Дунаевского. Хиты замечательного композитора объединит в одном представлении солистка Театра оперетты, заслуженная артистка РФ Жанна Жердер, которая выступит режиссером-постановщиком".

Среди других планов коллектива Тартаковский назвал капитальное возобновление "Фиалки Монмартра" Имре Кальмана. По словам Тартаковского, в премьерных спектаклях заняты как признанные мастера Театра оперетты, так и творческая молодежь.

Но гувернантки требуются всегда, и на сцене уже дом Рочестера, где миссис Фейрфакс тепло встречает девушку.

Маленькая Адель, воспитанница Джейн поёт песенку, чтобы понравиться своей учительнице. И время бежит, весна, первый ливень и встреча с Рочестером. И знакомая всем история о пленительной сказке сердца — поступок и признательность, надежда и сомнение, отчаянье и признание.

Казалось бы, счастье: предложение руки и сердца — и следом катастрофа. Безрадостный период разлуки, пожар в усадьбе, возвращение и воссоединение. Весь сюжет в одном абзаце.

Что там смотреть? Смотреть нужно всё, от начала до конца. Это сложный для восприятия, безумный по насыщенности спектакль.

Действие сопровождает новая технология — проекции на задник и на передний занавес создают ощущение, что ты смотришь голливудский или китайский фильм со спецэффектами. Очень дорогой качественный фильм. Акварели Джейн Эйр оживают на глазах.

Ты перелистываешь страницы на самой сцене! Ты идешь вместе с персонажами по коридорам усадьбы. Невозможно описать свадьбу, но сцена с актёрами буквально проходит вместе со зрителями в собор на венчание.

Во время пожара — полыхает вся сцена настолько реалистично, что не можешь не прислушиваться к запахам — вдруг пожар, ведь дым перед тобой! Слава Богу, неправда, но как, как это сделано? Ветви дышат от ветра, дождь стеной, раскаты грома и вспышки молнии — зритель ошеломлён, а спектакль спецэффектами не раздавлен, а обогащён.

Отводишь взгляд, видишь дирижёра над оркестром — и не веришь, что живые картины на занавесах — наяву. И тебя «добивает» живая музыка, смычки делают выпад, и ты убит окончательно. Во всем этом великолепии — потерять актёров несложно.

А потерять их — невозможно. Актеры переигрывают все спецэффекты, не напрягаясь.

Билеты на мюзикл «Джейн Эйр» в Москве

Удачными назвал он пополнившие репертуар театра музыкальное представление «Большой канкан», оперетту Пала Абрахама «Бал в «Savoy», возвратившуюся на сцену «Веселую вдову» Франца Легара. Хотят пойти Театр оперетты представит на суд зрителей репертуарный мюзикл «Джейн Эйр», созданный по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте. Официальные билеты на «Джейн Эйр». Онлайн заказ по схеме зала 24/7. Экспресс-доставка за 1 ч! Безопасная покупка онлайн. Известный сюжет о девушке-сироте Джейн Эйр, преодолевшей все невзгоды и преграды и обретшей счастье рядом со своим возлюбленным сэром Эдвардом Рочестером, получил своё воплощение на сцене Музыкального театра. Певец (баритон), ведущий солист Московского театра оперетты.

Вечная тема в новом «наряде». «Джейн Эйр» в «Московской оперетте»

Московский театр оперетты #московскаяоперетта #игорьбалалаев #владиславкирюхин #мюзиклымосквы #мюзикл #джейнэйр. «Джейн Эйр» Театра Оперетты по-новому пересмотрел известный всем сюжет о бедной гувернантке, поступившей на службу к богатому аристократу и влюбившейся в него. Новости театра. 30 марта 2024 года ветераны педагогического труда были приглашены в Московский театр оперетты на мюзикл по роману "Джейн Эйр". Билеты на спектакль «Джейн Эйр» в театре Оперетты покажут вам самую трогательную историю о чистой, настоящей и безответной любви, которая дает испытания любящему человеку! Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | Студенты-выпускники одного из ведущих театральных вузов страны представят на сцене пятигорского Театра оперетты спектакль по пьесе А.Н. Островского.

Валерий Меладзе пришел на мюзикл «Джейн Эйр» без Джанабаевой

идеальный материал для мюзикла, и выпустили на сцену "Джейн Эйр". мюзикл, специально созданный для труппы "Московской оперетты". На днях я была в Московском театре оперетты на мюзикле "Джейн Эйр", спешу поделиться отзывом о нем.

"Джейн Эйр" в театре Оперетты, или Наконец-то романтика!

Сама постановка отличная, должна признать, что это один из лучших мюзиклов, которые мы видели. Актеры с замечательными голосами, сумевшие создать яркие образы, сочетание декораций с динамической сменой проекционных рисунков, прекрасные костюмы, сам сюжет, который можно смело назвать беспроигрышным - достоинства мюзикла можно продолжать и продолжать. Но есть одно большое НО - мюзикл имеет очень мало общего с произведением Шарлотты Бронте. Поэтому тем, кто хорошо знает оригинал, приходится невольно сравнивать само произведение с постановкой. Конечно, осуществить постановку и одновременно сохранить основную линию первоисточника — практически невыполнимая задача. Идя на мюзикл, я это осознавала.

Мюзикл, как это и положено жанру, отринул все философские вопросы книги и по-другому расставил акценты.

Джейн здесь не борется за выживание с окружающем миром. Нет, в мюзикле все зло персонифицировано — в лице тетки Джейн, безжалостной миссис Рид и ее вульгарных дочерей. Небольшой пересмотр сюжета — пожалуй, находка для мюзикла. Но иногда теряются ценные зарисовки, мешающие нам понять, за что все-таки мистер Рочестер полюбил Джейн. Актерский состав мюзикла достаточно опытный: И.

Мюзикл «Джейн Эйр» в театре оперетты Репертуарный мюзикл в 2-х действиях Зрителей «Московской оперетты» ожидает лирический мюзикл Кима Брейтбурга в постановке Алины Чевик. В спектакле будет много эффектной хореографии и красочных массовых сцен. По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а сильная половина человечества приглашается в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать. Произведение Шарлотты Бронте во многом биографично.

До поклонов. Актеры слегка опешили, но сдержали эмоции. Капельдинеры вынесли цветы. Если спектакль кончается так — это провал? Если бы не одно «но»! Это мюзикл «Джейн Эйр» Московской оперетты. Эпитеты оставим эпилогу.

Театр Московская Оперетта — именно театр, а не оперетта в привычном понимании слова. И «Любовь и голуби», «Фиалка Монмартра», «Собака на сене». Увидеть в репертуаре «Джейн Эйр», программную вещь из школьного курса. Купить билет, прихватить бинокль. Войти в великолепный старинный зал — и потеряться. Спектакль идет около двух часов. На сцене привычные декорации — пианола, кресло, вазы, стулья, кушетки.

И вместе с тем — два огромных проекционных экрана: передний — занавес-экран, задний — собственно, задник сцены. Между ними — движущиеся декорации, фрагменты стен замка Рочестера, они же в нужный момент — стены колледжа Джейн. Живой оркестр. Дирижер — Станислав Майский. Поклон зрителям. Жаль, он не видит нашего ему поклона за работу. В сухом остатке — идеальный спектакль, учебник и пособие по новому русскому театральному искусству.

Проблем нет. Потерянный зритель, описанный выше, не сообразил, когда поклоны, когда финальный выход, финальная важная песня. Это проблема постановщика, нужна только одна пауза, одна на весь спектакль, логическая пауза перед поклонами.

Премьера мюзикла "Джейн Эйр"

Роман «Джейн Эйр», впервые опубликованный в 1847 году, занимает десятое место в списке «200 лучших книг по версии BBC» (2003). «Джейн Эйр» — это третья совместная работа Кавалеряна и Брейтбурга: «Голубая камея», «Дубровский», теперь вот Шарлотта Бронте. Так сложилось, что в этом сезоне первый раз пошли на Джейн Эйр только в феврале (12.02.17). Авторы мюзикла «Джейн Эйр» – композитор Ким Брейтбург и поэт Карен Кавалерян – хорошо известны публике благодаря своей работе со звездами российской эстрады. Особенность "Джейн Эйр" во том, что мюзикл создавался практически полностью собственными силами театра.

"Джейн Эйр" в театре Оперетты, или Наконец-то романтика!

И нужно обладать хоть крупицей таланта, чтобы перенести всё это великолепие на подмостки, сохранив дух оригинала и не убив прелесть романа излишним драйвом. Или отсутствием оного — как в случае обсуждаемого нами мюзикла. Создаётся впечатление, что всё, что мы видим, происходит «для галочки». Добавьте сюда ещё кошмарный таймшифтинг.

Вот, вроде бы, Джейн только-только устроилась гувернанткой. В следующей сцене она отправляется со своей подопечной и её няней играть в бадминтон это, кстати, самая гармоничная сцена, ибо по воланчику бьют на самом деле — уж как умеют и на вопрос, мол, сколько вы уже тут служите, внезапно отвечает: «Полгода». Что, простите?..

Из-за «временных скачков» поди пойми, когда сама Джейн успела втюриться в Рочестера, когда а главное — какого лешего он начал питать к ней нежные чувства, сколько — дней?.. Вот кончилось оно — и ладненько. Хоть бы одна эмоция повернулась внутри меня ну, кроме тех, которые отвечают за скучание и позёвывание за все два часа.

Да, я читала восторженные отзывы о мюзикле — мол, и мило, и сказочка добрая, и сю-сю-сю, и всплакнул кто-то даже… Не верьте. Это или лесть, или враньё… или же рецензенты относятся к числу «всеядных зрителей» и в мюзиклах они — не то чтобы доки. Вон, и «Яръ» народ хвалит, но он же от этого лучше не стал… 3.

Поговорим о персонажах внимание! Как и весь сюжет, они весьма опосредованно относятся к роману. Так, сама Джейн — нечто аморфное, мышастое и абсолютно неинтересное.

Типовая «героиня положительная, 1 штука». Нет, правда, чем она так полюбилась Рочестеру? Так Джейн ещё и брехло — обещает отправиться миссионерствовать со своим бывшим учителем тоже поворотец, верно?

Да-да, ляпнув, что без размышлений отправится в Африку, наша мадемуазель больше к этому вопросу не вернётся, кинувшись в объятия Рочестера. А ещё у Джейн, походу, лёгкий дебилизм. Так, устроившись работать к соседу-Рочестеру а его поместье, согласно либретто, находилось бок-о-бок с домом миссис Рид, в котором Джейн провела детство , наша героиня знать не знала, кто это такой и как выглядит.

А в финале, поработав от души в Ловуде и успев подготовить девочек к экзаменам значит, явно не один день она там провела , Джейн внезапно узнаёт, что миссис Рид, оказывается, давно уже не является попечителем школы. Ну да, откуда учительнице Ловуда знать что-то о Ловуде?.. Любители романа Бронте с удовольствием поведают, что Джейн ушла от Рочестера в силу своих моральных принципов ох уж это викторианское воспитание!..

Зрители мюзикла же в один голос сообщат, что девица психанула, обиделась на обманщика — вот и срулила в туман. Потому как внутренний мир героини «Оперетты» для нас закрыт, авторы не обеспокоились этим вопросом. Перед тем, как отчалить, Джейн сообщает Рочестеру, что он её первая и единственная любовь, после чего заводит песню с текстом «Прошла любовь, завяли помидоры».

Стой, ты же только что дала понять, что чувства твои — вечны, как отсутствие сдачи у водителя автобуса, да и Рочестер тебе вторил. Какая любовь-то достигла финиша? Кстати, о Рочестере.

Миссис Фейерфакс сообщает, что он странноват. Мы должны ей поверить на слово, ибо оценить чудаковатость Рочестера никак не сможем — в мюзикле он вполне стандартен и банален. Феерична фраза про то, что, мол, Рочестер спас из огня слуг — их знаете сколько было на сцене?

А наш эсквайр — герой, он не только всех на своём горбу вытащил, но и сам почти не пострадал. Обе руки на месте, чистенькое личико — да ещё и слепота, вроде бы, к финальной песенке прошла. Угу, герой должон быть красив… А я ничего не понимаю в развесной редьке.

Мне мама так и сказала по пути домой из театра: «Как ты можешь ругать Балалаева?! Он же всех слуг спас!.. Вспоминайте: милая опрятная старушка в чепце.

Молодая эффектная дама, мутящая с Робертом. Ну, это дворецкий.

Зрители не поняли, когда закончился спектакль, на коде финальной арии поднялись и пошли к выходу. До поклонов. Актеры слегка опешили, но сдержали эмоции. Капельдинеры вынесли цветы.

Если спектакль кончается так — это провал? Если бы не одно «но»! Это мюзикл «Джейн Эйр» Московской оперетты. Эпитеты оставим эпилогу. Театр Московская Оперетта — именно театр, а не оперетта в привычном понимании слова. И «Любовь и голуби», «Фиалка Монмартра», «Собака на сене».

Увидеть в репертуаре «Джейн Эйр», программную вещь из школьного курса. Купить билет, прихватить бинокль. Войти в великолепный старинный зал — и потеряться. Спектакль идет около двух часов. На сцене привычные декорации — пианола, кресло, вазы, стулья, кушетки. И вместе с тем — два огромных проекционных экрана: передний — занавес-экран, задний — собственно, задник сцены.

Между ними — движущиеся декорации, фрагменты стен замка Рочестера, они же в нужный момент — стены колледжа Джейн. Живой оркестр. Дирижер — Станислав Майский. Поклон зрителям. Жаль, он не видит нашего ему поклона за работу. В сухом остатке — идеальный спектакль, учебник и пособие по новому русскому театральному искусству.

Проблем нет. Потерянный зритель, описанный выше, не сообразил, когда поклоны, когда финальный выход, финальная важная песня.

Изначально хорошая литература — роман английской писательницы Шарлотты Бронте. Кстати, напомню, что уже не единожды Центральное телевидение показывало одноимённый сериал, созданный в Англии, а зрители всё просят его повторить. И надо же, ведь не стареет это произведение, хотя впервые читатели познакомились с ним аж в 1847 году!

Так ведь тема-то вечная — любовь, становление доброй и светлой личности юной героини, как пишут в программке «классическая викторианская история о бедной сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и, в конце концов, обретающей свое выстраданное счастье…» Итак, теперь эта славная сиротка нашла себя в непривычном для неё «наряде», в мюзикле, и опять позволю себе повторить, в таком спектакле, о котором нельзя не сказать сразу как о несомненной удаче театра. Прежде всего надо назвать авторов — композитора Кима Брейтбурга и авторов либретто — Карена Кавалеряна и Елену Езерскую. В музыке Брейтбург уже хорошо известен, в том числе и как прекрасный аранжировщик. Кавалерян тоже хорошо известен в современной литературе и, в частности, в поэзии. Вот и родились яркая, красивая, очень мелодичная партитура и драматургия в талантливых стихах.

И эта поэзия, помноженная на музыку, попала в руки опытного, умного режиссера Алины Чевик, которая лично мне запомнилась ещё с первой её работы в Оперетте — со спектакля «Маугли». Для полноты картины следует уточнить, что пьеса написана отличным и образным пятистопным ямбом. Конечно, для исполнителей спектакль оказался весьма непростым, поскольку законы классического мюзикла требуют от актеров универсальности: надо убедительно и естественно петь, разговаривать и танцевать. Такое не всегда получается в гармонии.

После оформления заказа на указанный email адрес вы получите билеты, которые можно сохранить на мобильном телефоне или планшете либо распечатать их бумажный вариант для предъявления на входе. Где ознакомиться с афишей мероприятий в Москве? На главной странице нашего сайта или в разделе "Спектакли" вы можете ознакомиться с театральной афишей Москвы, включающей подборки лучших спектаклей и премьер текущего сезона. Мы предлагаем уникальный сервис онлайн-бронирования и покупки билетов на любое понравившееся вам событие.

Нашим клиентам доступен удобный выбор мест и безопасная система оплаты. Забронируйте свои билеты уже сейчас и насладитесь незабываемыми театральными постановками! Нужно ли распечатывать билет на спектакли в Москве? Для посещения театра в Москве рекомендуется сохранить приобретенные билеты на мобильном устройстве или планшете.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий