Предлог в составе фразового глагола определяет или изменяет глагол, к которому относится. собственно фразовые глаголы (phrasal verbs), которые образуются по схеме глагол+наречие: give up — сдаваться, прекращать move out — съезжать cut off — отрезать.
Фразовые глаголы
На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку», автора Романа Зинзера. У многих студентов при подготовке к ЕГЭ больше всего трудностей вызывают фразовые глаголы. Перед вами список фразовых глаголов: это далеко не все фразовые глаголы английского языка, но именно эти глаголы скорее всего встретятся вам на ЕГЭ.
Список фразовых глаголов, которые необходимо знать для ЕГЭ.
I will pick you up at 8 p. Please, buy some. Купи, пожалуйста. Please, take me away from here. Пожалуйста, увези меня отсюда.
Одним из вариантом, который применяется при подготовке на протяжении ряда лет, является следующая комбинация действий: 1. Учащийся читает вслух глагол, его значение на русском языке. Пример: to get up — вставать, подниматься. Учащийся читает вслух примеры с употреблением данного глагола на английском и сразу переводит их на русский язык. Пример: Yesterday I got up late — Вчера я встал поздно. Учащийся читает вслух примеры на русском языке и переводит их на английский. Преподаватель помогает понять разницу между сгруппированными по смыслу глаголами. Пример: Когда ты собираешься вставать?
Однако есть и другая фишка. Фразовые глаголы могут быть переходными и непереходными transitive and intransitive , и их предлог или наречие могут «отваливаться» от глагола и возникать в другом месте в предложении. Для начала надо понять, что такое переходные и непереходные глаголы. Переходные глаголы имеют после себя прямое дополнение. Непереходные глаголы не имеют прямого дополнения. Boromir smiled. Некоторые глаголы могут быть и переходными, и непереходными, но их не так много. Например, глагол look up может означать «улучшаться» to improve , и тогда будет непереходным After everything she had to overcome, finally things are starting to look up , а может значить «искать слово в словаре», и тогда после него будет дополнение «слово», и глагол будет считаться переходным. И теперь самое главное: переходные фразовые глаголы могут разделяться, и предлог встает после дополнения. Например: I want to work out our problems.
I want to work our problems out. Значение при этом не изменится. Как научиться разделять глаголы? Шаг первый — убедиться, что глагол переходный. Шаг второй — посмотреть на дополнение. Если оно очень длинное, лучше все оставить как есть. Пример: I picked the cat up and petted it. Лучше оставить глагол как есть. Шаг третий, для искушенных, — обратить внимание на значение и коннотацию глагола. Есть категория глаголов, передающих эмоциональное состояние.
То есть действие, описываемое глаголом, имеет сильное влияние на объект. В таких случаях глаголы следует разделять. Например: Her disapproval really brought him down. Есть и обратная ситуация, когда глагол разделить не получится, хоть он и переходный. В таких случаях весь смысл фразового глагола как лексической единицы сосредоточен на самом глаголе, а не на его дополнении, и если вставить дополнение между глаголом и предлогом, то, опять же, потеряется смысл. Например: The new president took over the country.
Но носителям языка такая манера выражаться покажется слишком напыщенной или суконной. Представьте англичанина, который вместо «Я хочу сварить суп» говорит «Я намереваюсь осуществить приготовление первого блюда». Вот примерно так вы будете звучать на английском, если не начнете использовать фразовые глаголы. Записывайтесь на наше онлайн обучение английскому языку, для детей 10-18 лет! Например, если вы в курсе, что слово back значит движение назад, вы можете догадаться, что take back значит «вернуть себе что-то», give back — «отдать», come back — «вернуться». Но многие фразовые глаголы похожи на идиомы, и прямой перевод составляющих элементов вам не поможет. Например, take after — букв. Эффективнее всего взять какой-то глагол например, to get и выучить все фразовые глаголы с ним. Такой подход поможет вам понять логику формирования фразовых глаголов в зависимости от того, какой предлог или наречие добавляется к основе. Но всегда проверяйте свои догадки по словарю — как мы уже говорили, значение может очень сильно отличаться от прямого перевода. Можно зайти и с другого конца — учить фразовые глаголы про наречию или предлогу. Например, взять слово out, которое обозначает движение наружу, нахождение за пределами чего-то, или указывает на исход, результат — и выучить все фразовые глаголы с ним: go out — развлекаться вне дома eat out — обедать в ресторане check out — выезжать из гостиницы give out — раздавать что-то бесплатно come out — оказываться, выясняться work out — тренироваться Некоторые советуют разбивать фразовые глаголы по темам: «Учеба», «Отпуск», «Здоровье», «Ремонт» и так далее. Например, в тему «Романтические отношения» можно включить глаголы ask out звать на свидание , break up расставаться , make out целоваться. Так вы создадите контекст и сможете быстрее запомнить новые слова. Но все же этот метод довольно неуклюжий.
Фразовые глаголы в английском языке
Он вписывается текст в одном из своих значений «выпадать». В пользу данного варианта говорит «подсказка», которую можно обнаружить в тексте: предлог of. Убедимся в правильности выбора, познакомившись с дефиницией глагола to fall out и примером: of an object to drop from a place where it was attached or contained: A few pages fell out of the book [9]. Итак, значение компетенции в области фразовых глаголов трудно переоценить: знание солидного корпуса фразовых глаголов, умение понимать и правильно использовать их в речи в соответствии с ситуацией и условиями общения можно считать показателем высокого уровня владения языком. Овладеть данным пластом лексики английского языка можно при ответственном и целенаправленном подходе к организации учебной деятельности. В реальных условиях в школе лимит аудиторного времени не дает учителю возможности ввести и отработать значимое количество фразовых глаголов.
Поэтому акцент следует переместить на самостоятельную подготовку учащихся. Однако при этом хотелось бы подчеркнуть, что процедуре анализа контекста, работе со словарями и справочными пособиями их должен научить учитель. При решении тренировочных вариантов КИМ учащиеся могут значительно увеличить свой запас фразовых глаголов и развить навыки употребления фразовых глаголов в «правильных» контекстах. Знание общего контекста значительно облегчает задачу, поскольку именно контекст ограничивает возможность выбора и актуализирует то значение полисемантичного фразового глагола, которое востребовано по смыслу. Учитель обязательно должен указать своим подопечным на возможные подсказки в виде дополнительных предлогов и существительных, которые присутствуют в тексте и определяют окончательный вариант ответа.
Смысл глаголов можно понять только в контексте фразе , потому что один и тот же глагол с одним и тем же предлогом может иметь несколько переводов: make up - 1 составлять, 2 сочинять, придумывать, 3 краситься, наносить косметику. Фразовые глаголы усложняют изучение и понимание английского языка, потому что нужно запоминать их значения и форму, то есть какой предлог с каким глаголом поставить, чтобы получить нужное значение. Фразовых глаголов в английском языке очень много.
В данном случае не поможет даже перевод каждого отдельного слова. Например, словосочетание gone down может означать «запомнился». При этом gone — 3-я форма глагола «идти», а down — «вниз». В таблицах представлены основные английские глаголы для ЕГЭ.
Прогресс В разделе My Progress отображаются результаты прохождения тестов. Здесь также можно зайти в раздел My mistakes и посмотреть в каких предложениях были допущены ошибки и над какими глаголами еще нужно поработать. При регистрации пользователя данные его прогресса в изучении сохраняются.
Если пользователь авторизуется на другом устройстве или переустановит приложение, то весь его прогресс будет восстановлен. Словарь и справочная информация В процессе обучения и выполнения тренировочных заданий пользователи могут воспользоваться словарем текущего уровня. Также в приложении можно найти основную справочную информацию по фразовым глаголам.
Доступность Приложение бесплатно для скачивания. Первый базовый уровень также полностью бесплатный. Пользователи могут потренироваться, оценить эффективность приложения и принять решение о необходимости приобретения полной версии.
Все фразовые глаголы для егэ по английскому 2023
One is that they cannot drive more than two hundred feet in a straight line. And when you get to your hotel or railway station or wherever it is you are going, they like to drive you all the way around it so that you can see it from all angles before alighting. To become a London cab driver you have to master something titled The Knowledge — in effect, learn every street, hospital, hotel, police station, cricket ground, cemetery and other notable landmarks in this amazingly vast and confusing city. It takes years and the cabbies are justifiably proud of their achievement. It would kill them to admit that there could exist in central London a hotel that they have never heard of. So what the cabbie does is probe.
Opposite the Blue Lion? Yeah, the Hazelbury. Course it is. I know it. Chance made us sisters, hearts made us friends.
My sister, Susie, made it for me as a wedding present. Whenever I look at the collage, it reminds me of my sister and what a true friend she is. Far from it, in fact. She was always around! And I can be here if I want to.
I suppose being three years younger has its benefits. And no toy was safe in her hands. When we got older, Susie quit borrowing my toys and started borrowing my clothes. That was the final straw. I begged my parents to let me have a room of my own — preferably one with a lock on the door.
My parents would just shake their heads. To crown it all, she had this habit of doing everything I did. Choirs, rock bands, sports teams, dance studios: There was no place where I was safe. When I was sixteen and my sister was thirteen, we went through a series of life-changing events together that would forever change our relationship. First, my parents announced that they were divorcing.
My dad packed up and moved to an apartment in New Hampshire — more than a half hour drive away from our cozy house in Massachusetts. He bought me my first car and I often went with Susie to his place when we missed him a lot. During those trips we started discussing our troubles and making plans about how to reunite the family again. But a year later, our father met his future second wife and moved again; this time to Indiana. This meant we could only see him once or twice a year, as opposed to once every few weeks.
Для начала надо понять, что такое переходные и непереходные глаголы. Переходные глаголы имеют после себя прямое дополнение. Непереходные глаголы не имеют прямого дополнения. Boromir smiled. Некоторые глаголы могут быть и переходными, и непереходными, но их не так много. Например, глагол look up может означать «улучшаться» to improve , и тогда будет непереходным After everything she had to overcome, finally things are starting to look up , а может значить «искать слово в словаре», и тогда после него будет дополнение «слово», и глагол будет считаться переходным. И теперь самое главное: переходные фразовые глаголы могут разделяться, и предлог встает после дополнения. Например: I want to work out our problems. I want to work our problems out. Значение при этом не изменится.
Как научиться разделять глаголы? Шаг первый — убедиться, что глагол переходный. Шаг второй — посмотреть на дополнение. Если оно очень длинное, лучше все оставить как есть. Пример: I picked the cat up and petted it. Лучше оставить глагол как есть. Шаг третий, для искушенных, — обратить внимание на значение и коннотацию глагола. Есть категория глаголов, передающих эмоциональное состояние. То есть действие, описываемое глаголом, имеет сильное влияние на объект. В таких случаях глаголы следует разделять.
Например: Her disapproval really brought him down. Есть и обратная ситуация, когда глагол разделить не получится, хоть он и переходный. В таких случаях весь смысл фразового глагола как лексической единицы сосредоточен на самом глаголе, а не на его дополнении, и если вставить дополнение между глаголом и предлогом, то, опять же, потеряется смысл. Например: The new president took over the country. Глагол take over, среди прочего, значит «прийти к власти», «взять под контроль», поэтому в этом примере важно сохранить его нетронутым. Как это все выучить?
Приведем пример: «to be off» можно заменить на «to leave»; «to break in» на «to interrupt». Однако, эквивалентом многих фразовых глаголов может быть словосочетание. Например, эквивалентом фразового глагола «to break down» выступает словосочетание «to stop functioning»; «to get along with» — «to have friendly relationship». Многие фразовые глаголы обладают значением, которое невозможно вывести из значений его компонентов, к примеру: «to bring up» — «to raise», «to call on» — «to visit» и т. Важно отметить, что данная особенность так же не является общей для всех фразовых глаголов. Кроме того, сложно определить, является ли значение глагола идиоматичным, а некоторые фразовые глаголы имеют два и более значения, одни из которых идиоматичны, другие же напротив, легко выводятся из компонентов. По виду и по значению — это те же предлоги, но, в отличие от них, фразовые глаголы не обязательно должны сопровождаться существительным или местоимением, поэтому они и называются наречиями. За фразово-предложными глаголами всегда следует прямое дополнение: put up with smth. Так, например, глагол get up в значении «вставать» — непереходный: «Get up early », но в значении «поднимать кого-то» становится переходным — «Get the children up». В некоторых случаях использование неформальных фразовых глаголов в деловой беседе может показаться неуместным и прозвучать некорректно. Фразовые глаголы имеют большое значение в современном английском языке. Они являются важным шагом в теоретическом и практическом освоении английского языка, так как фразовые глаголы — исключительная особенность английского языка. Знание этих глаголов помогает обогатить речь, а при необходимости, придать ей «беглость». Для хорошего владения устной речью достаточно знать несколько сотен, а для письменной около тысячи устойчивых словосочетаний. Правильное использование фразовых глаголов — это необходимое условие для полноценного освоения и дальнейшего использования английского языка. Иногда о значении такого глагола можно догадаться, например sit down — садиться, come back — возвратиться. Данные фразовые глаголы по-прежнему похожи на исходные значения глаголов sit —сидеть, come — приходить , что никак не скажешь, например, о глаголе get away. Get away означает «удрать, ускользнуть», что никак не связывает его с глаголом get, которое означает «получать». Кроме того, один глагол в сочетании с различными предлогами или наречиями может образовывать совершенно разные значения, которые никак не связаны ни с исходным глаголом, ни с образованными глаголами, например: set down — поставить, положить; set off — отправляться в путь ; set up — организовывать, устраивать.
Начало обучения На каждом уровне обучение начинается с 1 урока. К выполнению каждого последующего урока можно приступить только после прохождения предыдущего. Часто в английском языке один фразовый глагол имеет несколько значений. В таких случаях наиболее распространенное значение приводится в рамках одного уровня. Финальный тест Final Test включает в себя все глаголы текущего уровня. Его, по желанию, можно выполнить и в самом начале обучения для того, чтобы оценить свои знания. Если Final Test будет выполнен с результатом не менее 45 правильных ответов из 50, то все уроки уровня разблокируются. Прогресс В разделе My Progress отображаются результаты прохождения тестов. Здесь также можно зайти в раздел My mistakes и посмотреть в каких предложениях были допущены ошибки и над какими глаголами еще нужно поработать.
фразовые глаголы для егэ
Фразовые глаголы. | ПРИ (10 задание ЕГЭ). 60 terms. Wrire_cloud. |
Вы точно человек? | Список фразовых глаголов, которые необходимо знать для ЕГЭ. |
Все фразовые глаголы для егэ по английскому 2023 | Проблема: Сложность для студентов понять и освоить фразовые глаголы для успешной подготовки к ЕГЭ по английскому языку. |
Фразовые глаголы.
Пожалуйста, увези меня отсюда. Take off your shoes, please. This noise woke me up in the middle of the night. Друзья, попытайтесь выучить примеры с фразовыми глаголами, чтобы так сказать возникала определенная ассоциация. Так будет легче.
Убедимся в правильности выбора, познакомившись с дефиницией глагола to fall out и примером: of an object to drop from a place where it was attached or contained: A few pages fell out of the book [9]. Итак, значение компетенции в области фразовых глаголов трудно переоценить: знание солидного корпуса фразовых глаголов, умение понимать и правильно использовать их в речи в соответствии с ситуацией и условиями общения можно считать показателем высокого уровня владения языком. Овладеть данным пластом лексики английского языка можно при ответственном и целенаправленном подходе к организации учебной деятельности. В реальных условиях в школе лимит аудиторного времени не дает учителю возможности ввести и отработать значимое количество фразовых глаголов. Поэтому акцент следует переместить на самостоятельную подготовку учащихся. Однако при этом хотелось бы подчеркнуть, что процедуре анализа контекста, работе со словарями и справочными пособиями их должен научить учитель.
При решении тренировочных вариантов КИМ учащиеся могут значительно увеличить свой запас фразовых глаголов и развить навыки употребления фразовых глаголов в «правильных» контекстах. Знание общего контекста значительно облегчает задачу, поскольку именно контекст ограничивает возможность выбора и актуализирует то значение полисемантичного фразового глагола, которое востребовано по смыслу. Учитель обязательно должен указать своим подопечным на возможные подсказки в виде дополнительных предлогов и существительных, которые присутствуют в тексте и определяют окончательный вариант ответа. Важно обратить внимание учащихся и на тот факт, что не всегда правильным будет тот вариант из предложенных, который оказывается для них единственным знакомым и поэтому «соблазнительным». Вот почему очень полезно выполнить как можно больше тренировочных заданий: во-первых, одни и те же фразовые глаголы в одном и том же значении могут фигурировать в разных контекстах.
Тест подготовлен специально для тех, кто готовится к экзамену ЕГЭ. Примеры взяты из Фипи открытый банк заданий.
Но существует ряд глаголов, чье значение можно вывести из компонентов его составляющих: fall down — упасть. Идиоматичность подобных глаголов сложно определить, так как наряду с основным значением, глагол может обладать рядом других трактовок: fall down — преклоняться, потерпеть неудачу. Сам термин «идиоматика» впервые предложил российский лингвист Игорь Евгеньевич Аничков. В своих работах И. Аничков также разбирает феномен адвербиальных послелогов, называя их особым разрядом постпозитивных наречий up, out, off, и т. Адвербиальные послелоги, присоединяясь к словам или к рядам слов, составляют с ними устойчивые смысловые, синтаксические и фонетические целые и сложные единицы при этом послелоги перестают быть самостоятельными обстоятельствами. Адвербиальный послелог является важной составляющей фразового глагола. Это можно наблюдать на примере послелога «down» в следующих примерах: Write down the rule. Все перечисленные предложения могут быть переведены как «Запишите правило». Это же значение может быть передано глаголом write с использованием различных послелогов, но также и другими фразовыми глаголами с одним и тем же послелогом. Именно возможность подобной замены подчеркивает значимость адвербиальных послелогов в английском языке. Термин «фразовый глагол» первоначально был введен американским эссеистом и критиком Логаном Смитом в первой четверти ХХ века. Также рассматриваемым явлением занималась Джейн Поуви, согласно которой «фразовый глагол — это сочетание, состоящее из одного глагола простого, например — to dream, to run и адвербиального послелога например, up, off. Поуви выделяет несколько признаков фразового глагола: a Фразовый глагол можно заменить «простым глаголом. Приведем пример: «to be off» можно заменить на «to leave»; «to break in» на «to interrupt». Однако, эквивалентом многих фразовых глаголов может быть словосочетание. Например, эквивалентом фразового глагола «to break down» выступает словосочетание «to stop functioning»; «to get along with» — «to have friendly relationship». Многие фразовые глаголы обладают значением, которое невозможно вывести из значений его компонентов, к примеру: «to bring up» — «to raise», «to call on» — «to visit» и т. Важно отметить, что данная особенность так же не является общей для всех фразовых глаголов.
Лексика 30-36. Синонимы, предлоги, фразовые глаголы | ЕГЭ по английскому языку
Фразовые глаголы — 4ЕГЭ | В этом приложении пользователи найдут самые распространенные фразовые глаголы, которые часто используются в разговорной речи и встречаются на экзаменах. |
Английский Фразовые глаголы егэ - Учебные ресурсы | Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ. come over. |
Проект "Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку" | Фразовые глаголы в английском языке (phrasal verbs) — проблемная тема, вроде неправильных глаголов или системы времен, причем проблемная не только для начинающих. |
Фразовые глаголы для егэ по английскому 2023 | На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку», автора Романа Зинзера. |
Основные фразовые глаголы для ЕГЭ по английскому языку
На нашем сайте можно скачать книгу "Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку" в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Предлог в составе фразового глагола определяет или изменяет глагол, к которому относится. На ЕГЭ выбор фразовых глаголов встречается в тестовых заданиях 32-38.
Основные фразовые глаголы для ЕГЭ по английскому языку
В книге мы объясняем, как их переводить и использовать, чтобы получить высокий балл на ЕГЭ. Смотрите видео онлайн «Лексика 30-36. Синонимы, предлоги. собственно фразовые глаголы (phrasal verbs), которые образуются по схеме глагол+наречие: give up — сдаваться, прекращать move out — съезжать cut off — отрезать. Фразовые Глаголы Для Егэ По Английскому Языку Parta 2022 Английский Язык Егэ скачать с mp4 mp3 flv.
Фразовые глаголы для егэ по английскому
Проект "Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку" | Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ. come over. |
Список Фразовых Глаголов. Материал для подготовки к ЕГЭ по английскому языку | На этой странице вы можете прочитать онлайн книгу «Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку», автора Романа Зинзера. |
Лексика на ЕГЭ. Задания 30 - 36 - Записки репетитора | Читать онлайн книгу «Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку» автора Романа Зинзера полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. |
Международный педагогический портал
- Фразовые глаголы по английскому языку | Подготовка к ЕГЭ
- Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ
- Telegram: Contact @academy_ce
- фразовые глаголы английского языка для егэ - С вы сильны как никогда!
- 140 фразовых глаголов с примерами и переводом
- Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ
Примеры из нашего сообщества
- фразовые глаголы английского языка для егэ
- фразовые глаголы для егэ – English with Expert
- фразовые глаголы английского языка для егэ - С вы сильны как никогда!
- Фразовые глаголы для подготовки к ЕГЭ по английскому языку английский язык для детей и взрослых
- Фразовые глаголы для егэ по английскому 2022 фипи
- Фразовые глаголы для егэ по английскому (3 видео) | История русского языка 📕
Фразовые глаголы для егэ по английскому 2023
Goodness knows what had brought them to the Welsh seaside at this bleak time of year. Farther on along the front there stood a clutch of guesthouses, large and virtually indistinguishable, and a few of them had vacancy signs in their windows. I had eight or ten to choose from, which always puts me in a mild fret because I have an unerring instinct for choosing badly. My wife can survey a row of guesthouses and instantly identify the one run by a white-haired widow with a fondness for children, and sparkling bathroom facilities, whereas I can generally count on choosing the one run by a guy with a grasping manner, and the sort of cough that makes you wonder where he puts the phlegm. Such, I felt, would be the case tonight. All this heightened my sense of unease and doom. How could I possibly choose intelligently among such a variety of options?
I selected a place that looked reasonable enough from the outside — its board promised a color TV and coffee making facilities, about all I require these days for a Saturday night — but from the moment I set foot in the door I knew it was a bad choice. My room was everything I expected it to be — cold and cheerless with laminated furniture, grubbily matted carpet, and those mysterious ceiling stains that bring to mind a neglected corpse in the room above. There was a tray of coffee things but the cups were disgusting, and the spoon was stuck to the tray. The bathroom, faintly illuminated by a distant light activated by a length of string, had curling floor tiles and years of accumulated dirt packed into every corner. I peered at the yellowy tile around the bath and sink and realized what the landlord did with his phlegm. A bath was out of the question, so I threw some cold water on my face, dried it with a towel that had the texture of shredded wheat, and gladly took my leave.
I knew that when I was grown I would be something like him; I would have to plan my campaigns within his limitations. He was a big, good-looking man, and I was terribly happy to see him again. He struck me on the back and shook my hand. It was a rich compound of whiskey, after-shave lotion, shoe polish, woollens, and the rankness of a mature male. I hoped that someone would see us together. I wished that we could be photographed.
I wanted some record of our having been together. We went out of the station and up a side street to a restaurant. It was still early, and the place was empty. The bartender was quarrelling with a delivery boy, and there was one very old waiter in a red coat down by the kitchen door. We sat down, and my father hailed the waiter in a loud voice. Then he clapped his hands.
Now, take out your little pad and your little pencil and see if you can get this straight: two Beefeater Gibsons. Repeat after me: two Beefeater Gibsons. Come on, Charlie. He was not so boisterous this time. Our drinks came, and he cross-questioned me about the baseball season. He then struck the edge of his empty glass with his knife and began shouting again.
Could we trouble you to bring us two more of the same. Поэтому их надо учить и знать. Как мы поступим дальше? Я не хочу слыть занудой в вашей жизни к 17 годам зануд и так уже было достаточно, да? Сначала я расскажу вам историю про двух девочек, двух мальчиков и одну собаку если вы кошатник, то можете представить кота вместо собаки. Итак, история будет такая.
Жила-была девочка Катя. Училась Катя в 11 классе, была отличницей, умницей и красавицей. Серьезно, Катя была красивая как утренняя звезда, а пятерок у нее хватило бы, чтобы замостить Луну. Мама Кати работала в Газпроме, а папа работал в Лукойле. Как вы понимаете, у Кати было все хорошо. Понимали это и другие ее одноклассники и особенно Катю не любили, а скорее боялись и презирали.
Например, take after — букв. Эффективнее всего взять какой-то глагол например, to get и выучить все фразовые глаголы с ним. Такой подход поможет вам понять логику формирования фразовых глаголов в зависимости от того, какой предлог или наречие добавляется к основе. Но всегда проверяйте свои догадки по словарю — как мы уже говорили, значение может очень сильно отличаться от прямого перевода. Можно зайти и с другого конца — учить фразовые глаголы про наречию или предлогу. Например, взять слово out, которое обозначает движение наружу, нахождение за пределами чего-то, или указывает на исход, результат — и выучить все фразовые глаголы с ним: go out — развлекаться вне дома eat out — обедать в ресторане check out — выезжать из гостиницы give out — раздавать что-то бесплатно come out — оказываться, выясняться work out — тренироваться Некоторые советуют разбивать фразовые глаголы по темам: «Учеба», «Отпуск», «Здоровье», «Ремонт» и так далее. Например, в тему «Романтические отношения» можно включить глаголы ask out звать на свидание , break up расставаться , make out целоваться. Так вы создадите контекст и сможете быстрее запомнить новые слова. Но все же этот метод довольно неуклюжий. Многие полезные глаголы просто не вписываются в такую систему.
Куда, например, можно поместить глагол fall down падать или show off хвастаться? В какой тематической подборке искать глагол turn away отворачиваться? И что делать, если вас совершенно не интересует тема спорта — просто проигнорировать существование таких глаголов, как knock out вывести из игры или warm up разогреваться? Впрочем, любой метод имеет право на существование. И если вам удобнее учить слова по темам, то слушайте себя, а не нас. Но все же один совет точно пригодится всем: не стоит бездумно зубрить глаголы.
They keep their vehicles spotless inside and out, and they will put themselves to the most extraordinary inconvenience to drop you at the front entrance of your destination. There are really only a couple of odd things about them. One is that they cannot drive more than two hundred feet in a straight line. And when you get to your hotel or railway station or wherever it is you are going, they like to drive you all the way around it so that you can see it from all angles before alighting. To become a London cab driver you have to master something titled The Knowledge — in effect, learn every street, hospital, hotel, police station, cricket ground, cemetery and other notable landmarks in this amazingly vast and confusing city. It takes years and the cabbies are justifiably proud of their achievement. It would kill them to admit that there could exist in central London a hotel that they have never heard of. So what the cabbie does is probe. Opposite the Blue Lion? Yeah, the Hazelbury. Course it is. I know it. Chance made us sisters, hearts made us friends. My sister, Susie, made it for me as a wedding present. Whenever I look at the collage, it reminds me of my sister and what a true friend she is. Far from it, in fact. She was always around! And I can be here if I want to. I suppose being three years younger has its benefits. And no toy was safe in her hands. When we got older, Susie quit borrowing my toys and started borrowing my clothes. That was the final straw. I begged my parents to let me have a room of my own — preferably one with a lock on the door. My parents would just shake their heads. To crown it all, she had this habit of doing everything I did. Choirs, rock bands, sports teams, dance studios: There was no place where I was safe. When I was sixteen and my sister was thirteen, we went through a series of life-changing events together that would forever change our relationship. First, my parents announced that they were divorcing. My dad packed up and moved to an apartment in New Hampshire — more than a half hour drive away from our cozy house in Massachusetts. He bought me my first car and I often went with Susie to his place when we missed him a lot. During those trips we started discussing our troubles and making plans about how to reunite the family again. But a year later, our father met his future second wife and moved again; this time to Indiana. This meant we could only see him once or twice a year, as opposed to once every few weeks. That was hard. Yet those few months changed my relationship with my sister forever. We started having more heart-to-heart talks as opposed to silly fights. Over time, she became my most cherished friend. Susie and I have shared so much. Sisters share a special bond. They know your deepest, darkest secrets. Most importantly, they love you unconditionally. I only wish everyone could be so fortunate. Третий текст: Llandudno Llandudno is truly a fine and handsome place, built on a generously proportioned bay and lined along its broad front with a huddle of prim but gracious nineteenth — century hotels that reminded me in the fading light of a lineup of Victorian nannies.
Простите, я не видел вашу кошку. Поспрашивайте у людей. Be be after — пытаться что-то получить, найти What are you after in that room? Здесь ничего нет. The lights are off in the building. Break break up — расстаться о влюбленных Jack and Helen broke up finally. My car broke down. Моя машина сломалась. Bring bring along — привести кого-то с собой He brought along his son to the football match. His grandmother brought him up. Мы вам перезвоним. Calm calm smb down — успокоиться, успокоить кого-то Calm down, everything is going to be just fine. The nurse came up to the little girl and calmed her down. They each chipped in ten dollars to buy a present. Count count on rely on — полагаться на кого-то You can count on my friend, he always keeps his word. Come Читайте также: «Фразовый глагол Come и употребительные идиомы» come across run across — наткнуться на что-то, кого-то, случайно встретиться I came across my ex-wife in the grocery store. But he promised to come back. Но он пообещал вернуться.