Доцент Высшей школы экономики, председатель совета "Таджикского культурного центра". Глава Таджикского культурного центра Хуршеда Хамракулова прокомментировала теракт в подмосковном «Крокус Сити Холле». О комментарии руководительницы Таджикского культурного центра в Москве Хуршеды Хамракуловой по поводу случившегося в концертном зале в Подмосковье информирует. Благодарность Гильдии межэтнической журналистики Хуршеде Хамракуловой и Таджикскому культурному центру – «за регулярное участие во Всероссийском конкурсе на лучшее.
#ЛигаЛучших - Хуршеда Хамракулова
Психолог уверен, что с ним можно работать. Это нужно сделать мягко и аккуратно, невзирая на то, что окружающим очень хочется обсудить все детали случившегося. Ну и желательно закрепить процесс на логическом уровне, обратив внимание на достоинства людей той или иной национальности», — сказал он. Люди, контактирующие с представителями других национальностей, менее подвержены ксенофобии, уверена Ольга Хафизова. Поэтому психолог рекомендует чаще общаться с разными людьми. Также Хафизова уверена, что после страшных событий необходимо соблюдать информационную гигиену.
Отпишитесь от дублирующих друг друга источников информации, а если новости вызывают у вас проблемы со сном, то не читайте их в вечернее время. Не забывайте о себе и продолжайте делать важные и приятные дела, а также делиться чувствами с друзьями и близкими», — сказала она. С точки зрения социологии, тенденцию к ксенофобии после трагедий в РФ невозможно искоренить. Это связано с общественным мнением, которое «объективно опирается на позиции населения РФ, воспринимающего свою национальную и гражданскую идентичность». В сознании россиян мигранты — чужие, а сближение с образом чужого — противоестественно.
Негативную информационную повестку в СМИ, на мой взгляд, перебить крайне проблематично. Предложение ограничить въезд иностранцев — мера более реализуемая, но при этом следует ожидать увеличения потока нелегалов. Кроме того, ряд соглашений РФ со странами средней Азии не предполагают юридический механизм ограничения и тем более прекращения миграции. Психолог Хафизова рекомендует не забывать, что сейчас все вокруг испытывают обоснованный страх. И это время нужно пережить», — полагает она.
По мнению Хафизовой, гражданам Таджикистана стоит общаться с людьми разных национальностей, поддерживающих их.
Вечер турецкой музыки. Московский Дом Национальностей.
Всероссийский консилиум заслуженных врачей Российской Федерации.
По свидетельству односельчан, эти молодые люди не знали русского языка, у них не было никакой профессии. Решили поехать на заработки в Россию, готовы были выполнить любую черную работу. А что подтолкнуло их к совершению преступления, честно говоря, я не знаю», - сказал тот же собеседник.
Скриншот с видео, опубликованного Следственным комитетом РФ Россияне возмущены Все российское общество шокировано характером совершенного преступления и ничем не обоснованной жестокостью нападавших, убивших беззащитную женщину. Приводим одно мнение из десятки тысяч: «Какая-то дикая даже на общем фоне сводок с мигрантских фронтов история. Четверо молодых таджиков, как пишут, работников близлежащей стройки вряд ли легальных решили на гоп-стоп взять кассу «Пятерочки». В худших традициях 90-х с топорищами наперевес ворвались в магазин под закрытие, уложили директора, его жену, еще одну женщину - кассиршу - избили до смерти.
И вынесли 96 тысяч рублей. По 24 тысяч на брата», - написал телеграм-канал «Kotsnews». Реакция властей была незамедлительной. Сегодня многие граждане России и должностные лица высказываются за ужесточение контроля над мигрантами, что чревато большими неприятностями для тех, кто трудится легально и добросовестно.
Участились рейды по поимке нелегальных мигрантов, досталось и легальным, законопослушным. Принимаются меры по ужесточению законов и норм, вводятся запреты на различные профессии, к которым доступа у мигрантов теперь нет. Таджикистанцы в шоке Азиз, молодой мигрант с высшим образованием, в беседе с корреспондентом «Азия-Плюс» сообщил, что после ряда таких случаев, власти Москвы устраивают рейды. Принцип такой: лес рубят, щепки летят.
В квартире нас много, около 15 человек, хозяйка 5 500 рублей берёт с человека в месяц. Из-за неудобств на кухне, в основном питаюсь на улице. Разве что скидываемся и готовим ужин дома. Работаю, в основном, на улице разнорабочим: на асфальте, бордюры кладу.
Мигрантов много, и сейчас, когда зима, все хотят в тепле где-то в помещении работать.
Там также проходили фестивали плова, соревнования по национальным видам борьбы. Пандемия внесла свои коррективы - мы перенесли праздник в онлайн-формат». Виталий Сучков отметил, что в прошлом году к трансляции присоединились более двух миллионов человек. В этом году в празднике примут участие более 35 организаций, которые представляют 24 национальности России и стран Зарубежья. Трансляция пройдет 25 марта с 14:00 до 20:00 на официальном сайте Навруза, в социальных сетях «ВКонтакте» и «Одноклассники», а также на сайте партнера - издания «Комсомольская правда». Хуршеда Хамракулова рассказала, что в планах в следующий раз совместить 2 формата праздника - очный и онлайн. Надеюсь, что в этом году их станет еще больше.
Общественники оценили ситуацию с возвращением граждан Таджикистана домой
Таджикская диаспора развивается в Москве. Могли бы вы рассказать об успехах ваших соотечественников в спорте, науке и других сферах? Мы жили в атмосфере исключительно русской культуры. После гражданской войны в Таджикистане сюда хлынул поток мигрантов. Доктора наук, врачи, учителя — они уехали не потому, что не хотели жить на родине: они бежали от смерти. Война, тем более гражданская, — самая страшная, самая истребительная. И вот этой интеллигенции приходилось таскать тележки на рынках: Москва была не готова принять такое количество мигрантов. В то время не было законодательства по вопросам иммиграции. Эти люди были растеряны и стали мишенью для всех тех, кто хотел их обобрать и унизить.
Именно поэтому мы создали культурный центр. С тех пор прошло 25 лет. Таджики зарекомендовали себя как хорошие работники, причем в любой сфере. Мне часто звонят бизнесмены, доктора наук, у которых работают таджики, и говорят очень положительные вещи о них. Даже о простых трудягах работодатели очень высокого мнения. Конечно, я не говорю, что среди мигрантов нет каких-нибудь отщепенцев, наверное это присуще каждому народу. Но в целом отношение к рядовому трудящемуся в Москве и Московской области стало очень позитивное. Интеллигенция смогла найти себе место в университетах, медицинских учреждениях.
Те, кто может и хочет работать, вполне достойно трудятся и привносят свою лепту в развитие России. Ситуация в сравнении с 1990-ми годами коренным образом изменилась. Конечно, проблемы есть и сейчас, но в целом таджики, которые укоренились и получили российское гражданство, живут вполне нормально, а те, кто приезжает на заработки, находят себе дело и кормят семьи у себя на родине. Фото: Таджикский культурный центр — Вопрос о самоидентичности. Насколько я знаю, иранская культура, в которую входит и таджикская, является основой таджикской самоидентичности. Но в таджиках сохранилось что-то более древнее, что-то зороастрийское, памирское, в то время как Иран больше ассоциируется с общей Ближневосточной культурой и образом. Что становится традиционным для центра, то становится приемлемым и для периферии — при всех территориальных различиях есть что-то общее. В 20-х годах XX века произошло непредвиденное: таджики были разделены территориально.
Народ, проживающий в Таджикистане, был оторван от своих соотечественников, проживающих в Афганистане и Иране. Иными словами, восточные иранцы были отделены от западных иранцев. А любое пограничное разделение привносит некоторые изменения в жизни, быте, традициях, казалось бы, одного и того же народа. Почему появляются диалекты в языках? Из-за территориальной отдаленности. Таджики были приспособлены к реальным условиям СССР. Мы помним 20-е годы, раскулачивание, сбрасывание паранджи, ликвидацию безграмотности, изменение письменности, Великую Отечественную войну. Таджики не только приобрели, но и утратили.
В результате топорного разделения мы потеряли свои исконные территории, причем самые древние очаги своей культуры. Подобные перемены всегда наносят огромный ущерб любой культуре. Дважды была изменена письменность: сначала была введена латиница, а затем кириллица. Изменение графики привело к тому, что самый образованный народ в Центральной Азии дважды утратил свою грамотность. Один российский ученый писал, что изменение всего четырех букв в русском алфавите сделало русский народ в начале XX века безграмотным. А что говорить о таджиках, которые полностью утратили свою письменность: была перерезана преемственность поколений. Древнейшая письменность мира прекратила свое существование, а следовательно все рукописи и книги вдруг оказались невостребованными — все, что ранее было написано на персидско-арабской вязи пришлось переводить на кириллицу. К чести наших советских ученых и писателей была проделана колоссальная работа, чтобы восстановить наше литературное наследие.
Хамракуловой — кандидатом филологических наук, доцентом кафедры русской словесности Государственного университета высшей школы экономики Москва , членом Совета по делам национальностей при правительстве Москвы, вице-президентом Международной академии духовного единства и сотрудничества народов мира, руководителем комиссии по культуре общественного совета при посольстве Республики Таджикистан в РФ, председателем совета РОО «Таджикский культурный центр» Москва , автором более шестидесяти научных и литературно-критических работ, а также художественных переводов с таджикского на русский язык. Хамракулова приехала в Таджикистан в составе российской делегации на ежегодный семинар по повышению квалификации учителей русских школ за рубежом, организованный представительством Россотрудничества в Таджикистане и факультетом филологии Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» Москва. Мероприятие проводится в рамках Федеральной целевой программы «Русский язык» на 2011—2015 годы.
Но и мне тоже пришлось Москву завоевывать. В первый раз, когда мы отмечали свое десятилетие. И потом — на пятнадцатилетие. Мы дали его в кинотеатре "Мир" на Цветном теперь это концертный зал. Ко мне подходили люди, притом мужчины, и со слезами на глазах говорили: "Спасибо вам! Мы сегодня в первый раз за долгое время услышали свой язык, свою музыку".
Люди плакали, потому были этого абсолютно лишены. Потому что москвичи — наши новые соседи — должны были понимать, что таджики — древний народ, который внес огромный вклад в мировую культурную сокровищницу. А этого в Москве почти никто не знал. История таджикского народа — это драматичные и трагические страницы мировой истории. Сколько было нападений, сколько завоеваний! Таджикский замечательный поэт XX века, Лоик Шерали, писал: когда таджики были вынуждены покидать свою страну, они брали с собой на память горсть родной земли, — вот почему Таджикистан весь состоит из гор! Но самой главной задачей Таджикского культурного центра была и остаётся деятельность, направленная на формирование межнационального мира и согласия в столичном мегаполисе. Сорокатысячный аншлаг — А как на практике можно посодействовать межнациональному согласию? Один из долгоиграющих наших межнациональных проектов так и называется: "Давайте дружить!
Но самый большой межнациональный проект — это московский общегородской праздник Навруз. В первый год удалось привлечь к участию в нем восемь национальных диаспор. Это были, кроме таджиков, курды, кыргызы, казахи, узбеки, азербайджанцы, лезгины, каракалпаки. Честно скажу: я страшно боялась. А вдруг что-нибудь не получится? В первый год мы выпустили 3,5 тысячи пригласительных билетов. А пришли 5 тысяч гостей! Праздник прошел в потрясающей атмосфере дружелюбия. Целый день выставки, концертные программы, презентации национальных блюд, игры на детской площадке.
Это было очень здорово! А в этом году Навруз прошел уже в тринадцатый раз.
Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И.
Адрес редакции: 125124, РФ, г.
«Нам подкинули!»: Таджикистан обвинил Патрушева во лжи. Эрдоган принимает меры
Хамракулова Хуршеда Давроновна — председатель Таджикского культурного центра, член Межнационального консультативного совета при Правительстве Москвы. Таджикский культурный центр уже несколько лет участвует в жизни главного российского мегаполиса, Хуршеда Хамракулова рассказала Sputnik Таджикистан о том, как. В свою очередь, глава Таджикского культурного центра Хуршеда Хамракулова призвала СМИ не акцентировать внимание на национальности преступников и не переносить эмоции на. «МИР 24» информационно-аналитический интернет-портал. Сетевое издание. Закрытое акционерное общество «Межгосударственная телерадиокомпания «Мир». Главный редактор. Глава Таджикского культурного центра Хуршеда Хамракулова, подчеркнула, что у таких преступников национальности нет. Хуршеда Хамракулова» в сравнении с последними загруженными видео.
В таджикской диаспоре призвали «растерзать на фик» террористов
Руководитель Таджикского культурного центра Хуршеда Хамракулова назвала печальным факт того, что некоторые люди делают акцент на национальности террористов, атаковавших «Крокус. О трагедии семьи мигрантов сообщила Хуршеда Хамракулова, глава Таджикского культурного центра в России. Руководитель Таджикского культурного центра Хуршеда Хамракулова назвала печальным факт того, что некоторые люди делают акцент на национальности террористов, атаковавших «Крокус. Глава организации Хуршеда Хамракулова заявила, что ситуация опасна для всех и добавила, что она и её земляки решили отречься от преступников. Заседание открыла председатель Комиссии Хамракулова Хуршеда Давроновна. Она поприветствовала присутствующих и ознакомила с целями и задачами собрания.
Как добиться успеха без денег: секреты Таджикского культурного центра
Хуршеда Хамракулова» в сравнении с последними загруженными видео. В своём выступлении Хуршеда Хамракулова поприветствовала всех собравшихся в Русском центре, поделилась своими яркими впечатлениями от поездки в Таджикистан, где, по её. которые пытаются выехать из РФ на родину, остается сложной, сказала РИА Новости председатель общественной организации Таджикский культурный центр Хуршеда Хамракулова. очный и онлайн. И, кстати, весьма демократичное, как заметила вице-президент Международной Академии духовного единства и сотрудничества народов мира Хуршеда Хамракулова.
Главы таджикских диаспор рекомендовали согражданам не выходить из дома по вечерам
Эксперт в сфере национально-культурных традиций, вице-президент Международной академии духовного единства и сотрудничества народов мира Хуршеда Хамракулова. 12 августа Хуршеду Хамракулову, одну из организаторов проекта «Московский Навруз», называют самой известной таджичкой Москвы. Срочная новость Путин лидирует с 87,97% на выборах по итогам обработки 24,4% протоколов Срочная новость.
Общественники оценили ситуацию с возвращением граждан Таджикистана домой
"Я не знаю всех деталей, но думаю, что полиция и суд должны заниматься чем-то более серьезным", – сказала Хуршеда Хамракулова. О трагедии семьи мигрантов сообщила Хуршеда Хамракулова, глава Таджикского культурного центра в России. Срочная новость Путин лидирует с 87,97% на выборах по итогам обработки 24,4% протоколов Срочная новость. Заседание открыла председатель Комиссии Хамракулова Хуршеда Давроновна. Она поприветствовала присутствующих и ознакомила с целями и задачами собрания.
Обращение контент-куратора Хуршеды Хамракуловой
"Мы отрекаемся от них": диаспоры спрятали головы в песок после трагедии в "Крокусе" | Хуршеда Хамракулова окончила МГУ в 1980 году, с тех пор ее профессиональная и общественная деятельность связана с жизнью и культурой народов Центральной Азии и России. |
Главы таджикских диаспор рекомендовали согражданам не выходить из дома по вечерам | Хуршеда Хамракулова призвала общественность не делать преждевременных выводов до конца расследования, а СМИ — не акцентировать внимание на национальности преступников. |