ИРА ПРИХОДЬКО #1 – почему «Сквирт», образ в «Прожарке» на ТНТ, правда о стендапе | ЗАСТОЛКИ. На втором курсе института Приходько вместе с подругой Леной приняла участие в кастинге «Камеди клаба» и прошла его.
Ирина приходько в купальнике
Сотрудникам управления ФСБ по Донецкой Народной Республике удалось предотвратить покушение на мэра Горловки Ивана Приходько, которое готовила Служба безопасности. Юмористка Ирина Приходько в свое время покинула Российской Федерацию. В недавнем интервью она отметила, что сложности работы в эмиграции присутствуют всегда. «Дала трём мужикам по лицу»: Звезда Stand Up Ирина Приходько рассказала о пьяных выходках.
ФСБ: Исполнитель покушения на Приходько был завербован СБУ
ВЗГЛЯД / ФСБ: Исполнитель покушения на Приходько был завербован СБУ :: Новости дня | Смотрим без рекламы. Вести-Биробиджан Интервью: Эльвира Приходько. |
Юмористка Ирина Приходько: в эмиграции приходится усердно трудиться | Дипломированному маркетологу Приходько удалось избежать обязательной в Республике Беларусь двухлетней отработки по распределению. |
Ирина Приходько решила объяснить отказ от участия в «Женском стендапе» | Приходько редко даёт интервью и не распространяется о личной жизни: Фото: YouTube. |
Юмористка Ирина Приходько: в эмиграции приходится усердно трудиться - | отъезд из России и молчание комиков» на канале «Очаровательные Одернания» в хорошем качестве и бесплатно. |
Ирина Приходько «Сквирт» | OUTSIDE STAND UP
36-летняя Анастасия Приходько высказалась об украинских артистах, выступавших на фестивале Лаймы Вайкуле в Юрмале. 36-летняя Анастасия Приходько высказалась об украинских артистах, выступавших на фестивале Лаймы Вайкуле в Юрмале. Ирину Приходько часто приглашают на день рождения, юбилей, корпоратив — ее юмор уместен для аудитории любого возраста и социального положения. ИРА ПРИХОДЬКО #1 – почему «Сквирт», образ в «Прожарке» на ТНТ, правда о стендапе | ЗАСТОЛКИПодробнее. Ирина Приходько покинула страну после начала спецоперации. Сейчас она живет в Турции, гастролирует по миру.
Ирина приходько в купальнике
Ей предложили стать членом команды «Stand-Up Union», с которой юная артистка и начала свои первые выступления в гастрольном туре по стране и ближнему зарубежью. Мы располагаем контактами комика, и предлагаем оперативную и качественную организацию его участия в любом вашем проекте. Она пишет свои тексты сама и считает их, в некоторой степени, автобиографическими. По словам самой Приходько, все темы ее шуток основаны на реальных событиях.
Идеи приходят из жизни, из бытовых ситуаций, воспоминаний. Больше всего девушка любит шутить о своем парне. Она хорошо импровизирует, буквально за считанные минуты она может набросать в голове хаотичные зарисовки и выдать зрителям искрометную шутку.
К слову, весь продукт производился в Китае и имел британскую лицензию. С многочисленными клиентами Ирине приходилось общаться, используя исключительно немецкий язык. Еще на втором курсе Приходько по настоянию одной из подруг отправилась на кастинг, который проводил «Comedy Club». На удивление девушка его легко прошла. Позже юмористка будет рассказывать, что стала одной из немногих представителей женского пола на просторах СНГ, кто выбрал для себя дорогу стендапера. Дебютное выступление проходило вместе с подругой, и представляло собой поочередное прочтение юмористического номера под названием «Все беды от мужиков». К слову, девушки для номера использовали планшет, из которых собственно и читали текст. В скором времени после этого напарница Приходько решила устроить личную жизнь и от карьеры на сцене отказалась. В этот момент в творческой жизни Ирины наступил неожиданный перерыв.
Тогда, будучи молодым маркетологом она отправилась на «Открытый микрофон», который организовал Дмитрий Нарышкин в Минске. Ее выступление удивило организаторов, которые тут же предложили девушке стать частью команды под названием «Stand Up Unior». В скором времени Приходько уже регулярно выступала на сцене бара, известного как «Койот» в рамках большого белорусского стендапа. В жизни начинающей юмористки стали появляться гастроли, фестивали и поездки на Украину, Прибалтику и Россию. Кроме того, она выступала на разогреве, который предшествовал концертам известных артистов, среди которых однажды был представитель Израиля Илья Аксельрод.
А диапазон таких запретных тем растет. Я подумала: что будет через 10 лет, если все останется так же? Я буду 45-летним комиком, который будет выходить на сцену и говорить про отношения, и только этой темой буду ограничена, так что ли получается? Я этого не хочу! Я хочу развиваться, говорить про социальные проблемы. Окей, может, я раньше этого не делала, и это не значит, что я только про социальные темы теперь и буду говорить, но я хочу иметь возможность сказать про это, когда захочу. Еще пугало и до сих пор пугает, что людям элементарно нельзя скорбеть. Если ты запостил черный фон и ладошки, то это уже что-то странное. Это ведь какой-то концлагерь, если тебе запрещают скорбеть. Выходит, что на твоих глазах кого-то убивали, а тебе никак нельзя было реагировать? Такие манипуляции с человеческим сознанием? Также у меня были бы проблемы с сердцем, если бы я осталась. Я с начала войны спала по два часа в день и была на успокоительных. Только когда я выехала и легла, я смогла нормально поспать. Вы планируете вернуться в Россию? Потому что я в диктатуре выросла и вне диктатуры никогда не жила. Я родилась в Беларуси, потом в Москву переехала и еще в Турции пожила. Пора уже в демократической среде пожить. Когда я принимала решение не возвращаться, я думала о здоровье и потенциальных детях. Я бы не хотела, чтобы они читали в учебниках про «СВО» и подобные вещи. А судя по всему, социум в России не готов еще как-то трансформироваться. Но я не отрицаю, что, если будут перемены, сменится власть, освободят политзаключенных и начнется либерализация, я вернусь. Хотя выглядит все так, что в ближайшее время этого не случится. Поэтому у меня нет планов вернуться. Вы общаетесь с коллегами, которые также уехали из России? Даже не могу сказать, где самая большая концентрация сейчас. В Армении ребята спрашивали у меня: «А где круче тусовка: в Армении или Тбилиси? Мне одинаково нравится комьюнити и там, и там. И в Казахстане тоже нормальная такая тусовка. А с коллегами, которые остались в России, поддерживаете контакт? Но в целом да. Замечаете разницу между ними и теми, кто уехал? Оставаясь там, ты скован в высказываниях, у тебя есть какие-то страхи. Но я хочу верить, что между теми, кто уехал, и теми, кто остался, не будет пропасти. Кто будет читать это интервью, пожалуйста, не надо делать пропасть. А у вас были фобии, которые прошли после переезда? Я безумно боялась автозаков и любых людей в форме. У меня был панический страх и учащенное сердцебиение, когда я видела автозаки. Это долго меня триггерило и оставалось в эмиграции больше года. Еще была фобия, что на твой концерт кто-то придет, ты что-то скажешь — и тебя за руки уведут. Ты же не знаешь, кто может прийти. Об англоязычной комедии и сольнике «Адаптация» В Испании развита русскоязычная комедия? Есть пара человек, на русском выступают редко. Но в Барселоне есть несколько стендап-клубов человек на 50 и несколько баров, где ребята регулярно проверяют шутки на английском. Там хорошо развито англоговорящее экспатское сообщество, у них есть даже роуст-баттлы. Я на это посмотрела и поняла, что там есть чем заняться. Буду тренировать комедию на английском и иногда проверять на русском. Думаю, этого достаточно, за неделю там можно проверить шутки несколько раз. У меня уже снизился градус ожиданий. Это в Москве можно пять раз в день поехать и выступить. Все уже поняли, что в Москве было круто. Это естественно: гигантский город, там должно быть круто. В Москве вы ведь выступали только на русском? Видимо, я была так занята своей русскоязычной комедией, которая неидеальная. Смотря с чем сравнивать, конечно, но я считаю, что мне еще далеко до суперкрутого комика. И ни один комик не скажет прямо: «Я бог и профессионал». Вообще, американские комики считают так: сколько лет ты на сцене, столько тебе лет как комику. Я на сцене девять лет, значит, я еще совсем юный комик. Я занималась русскоязычной комедией и старалась сделать ее лучше. На английском попробовала недавно, и по ощущениям это как выступить в первый раз. Расскажите поподробнее, как это было. Все подряд.
Источник изображения: страница Ирины Приходько в социальных сетях Прежде всего, знаменитость очень расстроена тем, что сейчас в ее жизни в другой стране отсутствует какая-либо стабильность. Нынешнее положение она называет «драмой» с финансовой точки зрения. Было понимание, в какой системе я двигаюсь.
Ирина Приходько
Ирина Приходько — это яркая и остроумная артистка, способная поднять настроение и подарить людям незабываемые моменты радости. Друзья, летом я записала монолог про миграцию. Сейчас настроение куда лучше, но я рада, что удалось запечатлеть себя в момент, когда абсолютно не знаешь, где. Ира Приходько стала известной в интернете благодаря своим смешным и непринужденным видео, которые она снимала в стиле «сыграла». 64 потрясающие фотографии Ирины Приходько в купальнике.
Иван Приходько: Я Ирину Анатольевну знаю много лет. У неё погиб сын под Херсоном
В нашей семье работает только мой муж. На его попечении я и наши несовершеннолетние дети. На сегодняшний день, чтобы приостановить острое развитие болезни, мне в Мурманской областной клинической больнице уже было проведено 4 курса химиотерапии, а сколько еще предстоит, только Богу известно. С каждым новым курсом мне все тяжелее бороться с осложнениями. Это не может продолжаться постоянно. О фонде АдВита мы узнали из Интернета.
Пытались найти спонсоров для решения нашей проблемы, но, к сожалению, помимо фондов, которые оказывают помощь детям что, безусловно, наиболее важно и правильно , ничего найти не удалось. Пишу в надежде на то, что найдутся добрые, отзывчивые люди, которые смогут пожертвовать какие-либо средства на поиск донора и доставку донорского материала. Помогите нам, не дайте мне упустить свой шанс выжить, вырастить сына и дочь. Так хочется увидеть своего сына взрослым, заботливым мужем и отцом, а доченьку — невестой в свадебном платье, любимой, радостной и счастливой, заботливой мамой. С уважением и признательностью, Ирина Николаевна Приходько 11 января 2016 В декабре мы приезжали в Петербург на плановое обследование.
Результаты, мы считаем, хорошие. Сохраняется полное приживление донорского костного мозга, Ира в ремиссии, это для нас самое главное. С суставами ситуация стабильная, оперировать в ближайшее время не будут. Настроение у Ирины хорошее, есть надежда на перемены к лучшему, новую радость, удачу и счастье в новом году.
Есть пара человек, на русском выступают редко.
Но в Барселоне есть несколько стендап-клубов человек на 50 и несколько баров, где ребята регулярно проверяют шутки на английском. Там хорошо развито англоговорящее экспатское сообщество, у них есть даже роуст-баттлы. Я на это посмотрела и поняла, что там есть чем заняться. Буду тренировать комедию на английском и иногда проверять на русском. Думаю, этого достаточно, за неделю там можно проверить шутки несколько раз.
У меня уже снизился градус ожиданий. Это в Москве можно пять раз в день поехать и выступить. Все уже поняли, что в Москве было круто. Это естественно: гигантский город, там должно быть круто. В Москве вы ведь выступали только на русском?
Видимо, я была так занята своей русскоязычной комедией, которая неидеальная. Смотря с чем сравнивать, конечно, но я считаю, что мне еще далеко до суперкрутого комика. И ни один комик не скажет прямо: «Я бог и профессионал». Вообще, американские комики считают так: сколько лет ты на сцене, столько тебе лет как комику. Я на сцене девять лет, значит, я еще совсем юный комик.
Я занималась русскоязычной комедией и старалась сделать ее лучше. На английском попробовала недавно, и по ощущениям это как выступить в первый раз. Расскажите поподробнее, как это было. Все подряд. Я буду потихонечку продолжать выступать на английском.
Это полезно, так как по-другому ощущаешь материал. Переводить шутки — это одно. В идеале их надо придумывать и писать на английском. Полезно посмотреть на свой русский материал со стороны, так как он совершенно по-другому работает на английском. Где-то сильнее, где-то слабее.
Шутки проще пишутся на английском. У него в одном слове много смыслов, и в этом есть прикол, когда одним и тем же словом через интонацию и контекст можешь дать совершенно разные смыслы. А у русского богатая лексика, тебе нужно подобрать правильное слово для ситуации, и это сложнее. Как вы пишете шутки? А так могу днем, могу вечером, могу созвониться с кем-нибудь из «Камеди Бади», могу мужу заходы рассказать, иногда в дороге.
В самолете, когда мозг совершенно свободен, смотришь в окно, мысли становятся на место, ты концентрируешься, очень хорошо придумывать заходы и шутки. Муж помогает вам писать? Ему нравится моя работа, он с легкостью выслушивает шутки, у него даже есть заметки, где он записывает свои мысли и иногда мне помогает. Я ему говорю: «Запиши себе — может, ты когда-то наберешь себе на полноценное стендап-выступление». В основном же он своей работой занят.
Но меня очень радует, что ему не лень слушать одни и те же истории. Когда мы только начинали встречаться, он ко мне приезжал на выходных, когда больше всего проверок и выступлений. Ему приходилось ходить со мной по барам и слушать сет из одинаковых шуток каждый день. Не надоедало. Как проходила работа над сольником «Адаптация» во время эмиграции?
Я работала без редактуры, без цензуры, без никого. Это мое дитя. Предыдущий мой сольник, «Розовый концерт», я сняла для платформы votvot , он получился на 35 минут. Таким образом я постепенно пришла к более длинному и цельному контенту. Половина сольника написана в месяцы стрессовых переездов, когда мы с чемоданами ездили из страны в страну.
Есть что-то написанное за месяц до съемки, какие-то блоки за полгода, и есть несколько старых шуток. Его было нелегко снимать. Например, чтобы собрать команду в эмиграции, режиссеру нужно угадать, чтобы они сошлись, сработались на площадке. И у нас все получилось. Я вникала во все детали, чтобы получился хороший результат.
Это самое честное и лучшее, что я когда-либо делала. О мизогинии в стендапе, образе проститутки в «Прожарке» и самоцензуре Вы довольно долго в своей карьере шутили только про отношения. Сейчас появился юмор и на социальные темы. Не то что я специально шутила про это, эти шутки просто больше от меня работали. Жизнь меняется, твоя комедия меняется, ты меняешься.
Появляются более важные вопросы, более масштабные темы. В России во время работы над материалом вы сталкивались с проблемами цензуры и самоцензуры? Цензура меня особо по темам не касалась, потому что я никогда не затрагивала политические вопросы. Сейчас же есть только самоцензура — это более ответственно, страшно, но интересно. В чем тогда заключалась самоцензура?
И как она сейчас работает?
К слову, девушки для номера использовали планшет, из которых собственно и читали текст. В скором времени после этого напарница Приходько решила устроить личную жизнь и от карьеры на сцене отказалась. В этот момент в творческой жизни Ирины наступил неожиданный перерыв. Тогда, будучи молодым маркетологом она отправилась на «Открытый микрофон», который организовал Дмитрий Нарышкин в Минске.
Ее выступление удивило организаторов, которые тут же предложили девушке стать частью команды под названием «Stand Up Unior». В скором времени Приходько уже регулярно выступала на сцене бара, известного как «Койот» в рамках большого белорусского стендапа. В жизни начинающей юмористки стали появляться гастроли, фестивали и поездки на Украину, Прибалтику и Россию. Кроме того, она выступала на разогреве, который предшествовал концертам известных артистов, среди которых однажды был представитель Израиля Илья Аксельрод. Через несколько лет к врожденному чувству юмора Ирины и ее удивительному таланту смешно преподносить истории о похудении, посиделках в баре и эпиляции добавились умение передвигаться на сцене и раскованность.
Незадолго до Нового 2020 года гостьей на «Прожарке» была Ксения Собчак. Личная жизнь На сегодняшний день Ирина Приходько не имеет официального супруга и называет себя девушкой в активном поиске. Жительница Беларуси неоднократно шутила, отвечая на вопрос о парне, что: «бойфренд есть, однако он умирает». В юные годы Ирина на протяжении двух лет встречалась с жителем Греции. Она неоднократно ездила к любимому, с которым общалась исключительно на английском языке.
Сейчас юмористка проживает в Испании, адаптируясь к новой жизни и профессиональной деятельности в эмиграции. Ранее продюсер Иосиф Пригожин объяснил, почему они с певицей Валерией не уехали из России. Он уточнил, что никогда не задумывался об отъезде.