Новости день рождения шекспира

В 2024 году исполняется 460 лет со дня рождения Уильяма Шекспира – всемирно известного драматурга, поэта и писателя. Истинный день рождения Шекспира история не сохранила. Сегодня известно только то, что крестили его 26 апреля. В честь дня рождения английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира 25 апреля в московских школах пройдут тематические уроки, рассказали в пресс-службе Департамента образования столицы.

Новости и события

  • Уильям Шекспир: великий драматург с загадочной душой
  • Шекспир и его эпоха
  • 23 апреля - день рождения и смерти Шекспира
  • 9 интересных фактов из жизни Уильяма Шекспира
  • День рождения Уильяма Шекспира
  • ТОП НОВОСТИ

Новости гимназии

  • У Шекспира - юбилей!
  • Похожие записи
  • Жизнь этого английского драматурга до сих пор окутана загадками
  • У Шекспира - юбилей!

460 лет со дня его рождения У. Шекспира

Сегодня наша школа окуталась духом Возрождения и творчеством великого Уильяма Шекспира. Ведь 23 апреля отмечается 460 лет со дня его рождения. 26 апреля 2024 г. на факультете филологии и межкультурных коммуникаций прошла викторина, посвященная 460-летию со дня рождения великого английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564-1616). 3. Многие действия в пьесах Уильяма Шекспира происходили во многих странах, в которых Шекспир не был никогда. Уильям Шекспир родился 26 апреля 1564 года в многодетной состоятельной семье, где был третьим ребенком среди семи братьев и сестер.

Пресс-Центр » Новости

одного из величайших англоязычных писателей и драматургов в мире. В 2024 году исполняется 460 лет со дня рождения английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира. А к 1598 году он написал не менее 14 пьес, среди которых также "Ромео и Джульетта", "Много шума из ничего", которые по сей день собирают аншлаги в турное наследие Шекспира распадается на две части: стихотворную и драматическую.

К 460-летию со дня рождения Уильяма Шекспира

Лучший способ в этом убедиться если вы владеете английским языком — зайти на сайт Shakespeare Documented , где собраны все известные на сегодня исторические документы, связанные с именем Шекспира. Они не только доступны там в виде сканов высокого разрешения, но и тщательно описаны, классифицированы и транскрибированы в современной орфографии. Сотни документов, составляющих этот массив, — результат трудов многих поколений ученых и архивистов — и есть главный и бесспорный источник наших знаний о самом драматурге и о его роли в истории английского театра и английской культуры елизаветинских времен. Коротко, не претендуя на полноту, укажем на ряд важных свидетельств.

О том, что некий актер, «выскочка-ворона», «потрясатель сцены» shake-scene , смеет тягаться в искусстве сочинения пьес с профессиональными драматургами, говорится в памфлете под названием «На грош ума, купленного за миллион раскаяний», вышедшем в Лондоне в 1592 году. Автором его традиционно считают поэта, драматурга и писателя Роберта Грина, но им мог быть и другой человек, писавший от его имени. В абзаце про «выскочку-ворону» приводится аллюзия на строчку из третьей части «Генриха VI», исторической пьесы, автором или по меньшей мере одним из авторов которой был Шекспир, а также обыгрывается его фамилия — Shake-speare, «потрясающий копьем».

Это считается одним из первых свидетельств появления в Лондоне нового драматурга, соперника и конкурента уже существующих, — и чуть ли не единственным отрицательным отзывом современника о творчестве Шекспира. Спустя шесть лет, в 1598 году, некий Фрэнсис Мерес издал книгу «Palladis Tamia, или Сокровищница ума», в которой несколько раз упомянул имя Шекспира, назвав его автором комедий, трагедий и «сладостных» сонетов. Он перечислил заголовки шести шекспировских комедий одна из них нам неизвестна — то ли впоследствии была утрачена, то ли опубликована под другим названием и шести трагедий четыре из них мы бы отнесли к жанру исторических хроник.

Книга Мереса — важное свидетельство о том, что в театральных и литературных кругах Лондона репутация Шекспира как сочинителя была высока. Выпущенные им под собственным именем поэмы «Венера и Адонис» 1593 и «Похищение Лукреции» 1594 неоднократно переиздавались. Сохранилось также множество отзывов современников — поэтических и в частной переписке, — свидетельствующих о том, что сочинения Шекспира были хорошо известны и пользовались популярностью.

В Shakespeare Documented их количество исчисляется десятками. Кроме того, при жизни драматурга были опубликованы 16 его пьес, некоторые — не по одному разу. В большинстве случаев имя автора на них не указывалось, но такова была общая практика того времени — профессия драматурга еще только формировалась, изначально их продукция не имела высокого поэтического статуса и предназначалась для театров издатель обычно указывал, какой актерский коллектив играл эту пьесу.

Очевидно, имя Шекспира становилось привлекательным брендом и все чаще появлялось на обложках изданий его пьес — «Сон в летнюю ночь», «Венецианский купец», «Много шума из ничего», обе части «Генриха IV», «Гамлет», «Король Лир», «Перикл». В 1609 году вышли «Шекспировы сонеты» — таким необычным названием издатель явно хотел подчеркнуть их принадлежность своему автору за десять лет до этого недобросовестный публикатор пытался приписать Шекспиру чужие сонеты. Шекспир, как известно, умер в 1616 году.

Иногда замечают, что лондонские литературные и театральные круги никак не откликнулись на это событие, но это не совсем так. Он умер в Стратфорде, и известие о его смерти, которое, видимо, достигло столицы с опозданием, вызвало не взрыв эмоций, а твердое решение увековечить его память с помощью монументального книгоиздательского проекта — и в 1623 году появилось Первое фолио, «Мастера Уильяма Шекспира комедии, исторические хроники и трагедии», увесистая книга большого формата ин-фолио — типографский термин, означающий «в половину стандартного типографского листа бумаги». Издание открывали похвалы в адрес Шекспира от лица издателей и приглашенных ими поэтов.

Бен Джонсон, друг и соперник Шекспира, в элегии, посвященной его памяти, называет покойного «Лебедем Эйвона» напомним, родной город Шекспира — Стратфорд-на-Эйвоне и сравнивает с Эсхилом, Софоклом, Еврипидом. Перешагнем через несколько десятилетий. Всего в XVII веке вышло четыре шекспировских фолио.

Каждый раз, начиная со Второго, их состав несколько менялся — в них включали те или иные пьесы других драматургов, но все они неизменно свидетельствовали о высоком статусе своего автора. Впрочем, о статусе классика тогда еще не было и речи.

Кроме того, при жизни драматурга были опубликованы 16 его пьес, некоторые — не по одному разу. В большинстве случаев имя автора на них не указывалось, но такова была общая практика того времени — профессия драматурга еще только формировалась, изначально их продукция не имела высокого поэтического статуса и предназначалась для театров издатель обычно указывал, какой актерский коллектив играл эту пьесу. Очевидно, имя Шекспира становилось привлекательным брендом и все чаще появлялось на обложках изданий его пьес — «Сон в летнюю ночь», «Венецианский купец», «Много шума из ничего», обе части «Генриха IV», «Гамлет», «Король Лир», «Перикл». В 1609 году вышли «Шекспировы сонеты» — таким необычным названием издатель явно хотел подчеркнуть их принадлежность своему автору за десять лет до этого недобросовестный публикатор пытался приписать Шекспиру чужие сонеты.

Шекспир, как известно, умер в 1616 году. Иногда замечают, что лондонские литературные и театральные круги никак не откликнулись на это событие, но это не совсем так. Он умер в Стратфорде, и известие о его смерти, которое, видимо, достигло столицы с опозданием, вызвало не взрыв эмоций, а твердое решение увековечить его память с помощью монументального книгоиздательского проекта — и в 1623 году появилось Первое фолио, «Мастера Уильяма Шекспира комедии, исторические хроники и трагедии», увесистая книга большого формата ин-фолио — типографский термин, означающий «в половину стандартного типографского листа бумаги». Издание открывали похвалы в адрес Шекспира от лица издателей и приглашенных ими поэтов. Бен Джонсон, друг и соперник Шекспира, в элегии, посвященной его памяти, называет покойного «Лебедем Эйвона» напомним, родной город Шекспира — Стратфорд-на-Эйвоне и сравнивает с Эсхилом, Софоклом, Еврипидом. Перешагнем через несколько десятилетий.

Всего в XVII веке вышло четыре шекспировских фолио. Каждый раз, начиная со Второго, их состав несколько менялся — в них включали те или иные пьесы других драматургов, но все они неизменно свидетельствовали о высоком статусе своего автора. Впрочем, о статусе классика тогда еще не было и речи. В середине века в Англии произошла пуританская революция, ставшая своего рода водоразделом, отделившим культуру елизаветинской и яковианской эпох с их любовью к театру и другим публичным подобного рода развлечениям от последующих столетий. Пуритане были давними врагами театров, и они закрыли их, как только захватили власть в Лондоне 1642. Драматическое наследие Шекспира и его современников осталось в прошлом, традиция постановок и представлений прервалась, авторские и суфлерские рукописи и другие важные материальные свидетельства были утрачены, «Глобус» был закрыт и вскоре разрушен...

После реставрации монархии в 1660 году театры открылись вновь. Они нуждались в репертуаре, но английские драматурги полтора десятилетия ничего не писали, и актерам пришлось браться за старый материал. На свет были извлечены прежде всего те пьесы, которые до революции выходили в печатном виде и сохранились в достаточном количестве экземпляров. Шекспир с его фолио и десятками кварто изданий отдельных пьес в формате ин-кварто — в четверть типографского листа оказался среди первых кандидатов. Однако за прошедшие полвека с лишним вкусы сильно изменились к тому же новый король, Карл II Стюарт, много времени провел во Франции, где привык к другой театральной эстетике. Драматурги эпохи Реставрации стали переделывать старые пьесы на новый лад.

Шекспир не избежал общей участи — его комедии стали «очищать» от всего, что казалось грубым и непристойным, а трагедии без всякого пиетета перед ними подгоняли под строгие требования классицизма. Приведем только один яркий пример — в 1681-м Нейем Тейт адаптировал для современной ему сцены шекспировского «Короля Лира». Он существенно облегчил текст, выбросив из него много подробностей, избавился от роли Шута, заставил Корделию и Эдгара полюбить друг друга, но главное — радикально переделал финал: устранил апокалиптическую шекспировскую развязку и вернулся к традиционной концовке истории о Лире и его дочерях: Лир и Корделия остаются в живых и Лир после победы над злыми дочерями вновь воцаряется а Корделия еще и выходит замуж за Эдгара. Любопытно, что эта мастеровитая, но в философском плане плоская переделка держалась на английской сцене целых полтора века — отдельные робкие попытки вернуть зрителям оригинальный шекспировский текст проваливались вплоть до середины XIX столетия, когда наконец возобладал филологический подход к театральному материалу. Если в XVIII век Шекспир шагнул вместе с теми из своих современников, у которых при жизни или сразу после смерти также выходили крупные собрания драматических сочинений Бен Джонсон, Джон Флетчер, Фрэнсис Бомонт , то примерно к середине столетия он остался один, полностью заслонив остальных, превратившись в единственного достойного представителя елизаветинского театра.

Читатели смогли оценить глубину чувств и красоту поэтического языка великого драматурга. В ходе литературного часа гости библиотеки приняли участие в викторине, посвященной творчеству Шекспира. Они отвечали на вопросы о его пьесах, героях и известных цитатах.

Например, действия и сцены не делились, что затрудняло восприятие происходящего на сцене, имена реальных исполнителей ролей становились именами действующих лиц, стихотворения выдавались за прозу и многое другое. По точности и правильности текста они во многом уступают древнейшим рукописям античных классиков, тексты которых сохранились до наших дней практически в идеальном состоянии.

Рукописи пьес принадлежали актерским труппам и должны были храниться в театре «Глобус». Скорее всего они погибли во время пожара, вспыхнувшего в июне 1613 года при постановке пьесы-хроники «Генрих VIII». Шекспир был лишь одним из ее соавторов. Семь лет спустя после смерти драматурга в 1623 году усилиями его друзей-актеров Джона Хеминга и Генри Конделла было подготовлено первое полное издание его сочинений, включающее 36 пьес, так называемое Первое Folio книги, форматом в половину типографского листа , 18 из них ранее не печатались. В русской культуре через осмысление и переводы оно закрепилось в первой половины XIX века. Первым переводчиком пьес Шекспира на русский язык был врач по профессии писатель Николай Христофорович Кетчер 1806-1886. Его переводы стали издаваться с 1851 года. Первый полный поэтический перевод сонетов подготовил в 1865-1868 годах поэт Николай Васильевич Гербель 1827-1883. Художественный уровень этой работы невысок. Для российской публики произведения Шекспира были очень актуальными в своем исполнении, так как затрагивали важные вопросы жизни и смерти.

В них отразились величие и радости людей, их доблесть и мужество, пороки и слабости, надежды и их крушение. Поднятые Шекспиром темы оказались близки и татарскому театру. В 1921-1922 гг. В тридцатых, сороковых, восьмидесятых, девяностых годах XX века, татарский зритель вновь увидел Отелло, потом Ромео, Лира, Антония и Клеопатру на сцене татарстанских театров. Камала Ф. Ильская в роле Корделии. Кадр из киножурнала «Советский Татарстан». Шекспира на татарский язык. Сафиуллин, Шариф Мударис. Исанбет — переводчик, который в своих работах ориентировался, в первую очередь, на татарскую читательскую и зрительскую публику, — в сравнении с М.

Лозинским был более свободен. Он ориентировался на традиционную татарскую поэтическую культуру, в частности, обращал внимание на стихотворный размер, наиболее приближенный к татарской народно-речевой стилистике. С другой стороны, Н. Исанбет, переводя с английского оригинала, обращался к уже существовавшему переводу на русском языке того времени М. Сегодня традицию ставить постановки по произведениям английского поэта и драматурга переняли и другие театры города Казани и Республики Татарстан. Спектакли проходят как на русском, так и на татарском языках. Камала и Мензелинского государственного татарского драматического театра им. О его «гениальности» свидетельствуют в своих работах современники, недовольные и восторженные почитатели. Его пьесы переведены на все основные языки мира и по сей день составляют основу мирового театрального репертуара. Сюжеты произведений легли в основу сценариев театральных постановок, киносценариев и других видов искусства, создания игр, развлекательных программ.

Имена героев, обладающих неповторимыми характерами, внешностью, манерой поведения и разговора, становятся нарицательными. На них равняются, ими восторгаются, их действия ставят в пример или укор. А диалоги разлетаются афоризмами, цитатами и крылатыми выражениями. Виртуальная выставка подготовлена отделом литературы на иностранных языках. Список использованной литературы Азимов, Айзек. Путеводитель по Шекспиру. Шурлаповой; пер с англ. Акройд, Питер 1949-. Аникст, Александр Абрамович. Серия биографий; Вып.

Арсланов, М. Русская и зарубежная классика на сцене театра им. Барг, Михаил Абрамович 1915-1991. Ирины Тибиловой. Берджесс, Энтони. Уильям Шекспир. Берджесс; пер. Берколайко, Марк Зиновьевич 1945-. Горбунов, Андрей Николаевич.

Пресс-Центр » Новости

Его талант вдохновил многих великих русских и зарубежных композиторов на создание бессмертных музыкальных шедевров. Это и оперы Д. Верди «Макбет», Д. Россини «Отелло», М. Балакирева «Король Лир», и балет С.

Только сонетов написано более полутора сотен. Данный период в творчестве Шекспира завершился поистине выдающимися комедиями «Двенадцатая ночь», «Много шума из ничего», «Виндзорские проказницы». В начале 1600-х годов в творчестве Шекспира наступил перелом: главным жанром для него становится трагедия. Вскоре, Уильям возвращается из Лондона домой, где в кругу семьи и проводит свои последние годы жизни. Есть предположения, что поэт в этот период оказался болен, так как его завещание, датированное 15 марта 1616 года, написано весьма неразборчиво. Уильям Шекспир скончался 23 апреля 1616 года в родном городе Стратфорд-он-Эйвон.

Произведения Уильяма Шекспира переведены на многие языки мира и уже более чем четырёх веков имеют неподдельный интерес миллионов читателей не только Англии, но и во всём мире. Он пишет поэмы — «Венера и Адонис» 1593 и «Лукреция» 1594 , сонеты, пьесы.

Только сонетов в период с 1592 по 1600 год им написано более полутора сотен. Этот период в творчестве Шекспира завершился поистине выдающимися комедиями «Двенадцатая ночь», «Много шума из ничего», «Виндзорские проказницы».

Считается, что его отец был перчаточником, чей труд в те времена оплачивался неплохо. Поэтому Шекспир получил образование в престижных заведениях, изучая латынь и творчество древнегреческих поэтов. Он вообще обладал феноменальной памятью. Знал современные диалекты Франции, Италии и Испании, хотя сам никогда не покидал пределов Английского государства, разбирался как в исторических вопросах, так и в текущей политической обстановке.

Его познания затрагивали музыку и живопись, он досконально изучил целый пласт ботаники. Предположительно большинство работ Шекспира написаны в период с 1589 по 1613 год.

23 апреля – 460 лет со дня рождения Уильяма Шекспира (1564–1616), английского поэта и драматурга

В библиотеке-филиале № 7 в посёлке Гурзуф оформлена книжная выставка «Энциклопедия чувств» к 460-летию со дня рождения английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира, произведения которого остаются популярными и в наши дни, постоянно изучаются и. Празднования дня рождения Шекспира совпадают с Днем святого Георга – покровителя Англии. В 2014 г. исполнилось 450 лет со дня рождения английского поэта и писателя Уильяма Шекспира. Уильям Шекспир родился 23 апреля 1564 года в Стратфорд-он-Эйвон в семье ремесленника. Со дня рождения одного из классиков мировой литературы Уильяма Шекспира 23 апреля 2024 года исполняется 460 лет. Уильям Шекспир (англ. William Shakespeare) родился 23 апреля (по другим данным — 26 апреля) 1564 года в Стратфорде-на-Эйвоне (Англия), в семье ремесленника.

460-летие со дня рождения Уильяма Шекспира

  • Навигация по записям
  • День рождения Уильяма Шекспира. - 23 Апреля 2024 - ДТШ СемьЯ
  • Юбилей Шекспира / Центральная детская библиотека
  • 460-летие со дня рождения английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий