Протоиерей Олег Стеняев Беседы на Евангелие от Луки. Толкование второго псалма →. Слушать аудиокнигу «Апокалипсис. Толкование» автора Олега Стеняева в исполнении Олега Стеняева. Толкование самой загадочной книги Нового Завета из уст богослова и русского священника. Новости. О христианском отношении к природным катаклизмам, вере на передовой и духовном наследии великих отцов Церкви мы поговорили с протоиереем Олегом Стеняевым. Толкование Библии Ветхий Завет Олег Стеняев.
Протоиерей Олег Стеняев Толкование Библии Ветхий Завет
Священное Писание (Библия). Толкование Библии, прот. Олег Стеняев. Стеняев., о. Олег Стеняев - 8. О названии "Свидетели Иеговы" и другие музыкальные треки в хорошем качестве 320kbps в mp3. Все новинки музыки 2024 года на сайте Толкование 2-го Послания к Коринфянам о. Даниил закончить не успел — оно было продолжено протоиереем Олегом Стеняевым.
Стеняев Олег - Апокалипсис. Толкование
По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на skymuz yandex.
Оглавление: Биография Олег Викторович — выпускник школы рабочей молодежи, после окончания которой устроился на завод по специальности токарь-расточник. Перед тем, как стать церковным чтецом, проходил срочную службу в роте внутренних войск.
С начала 1980-х годов — студент столичной духовной семинарии. Завершить обучение не успел из-за семейных обстоятельств. После официального рукоположения в сан диакона начал активную деятельность, связанную с миссионерством.
С 1990 года — член издательского коллектива христианского журнала «Амвон», где занимал должность главного редактора. После приезда обратно в столицу принял должность духовника центрального отделения национально-патриотического фронта «Память». В 1994 году приступил к службе в РПЦ в должности священника.
Параллельно с работой в храме возглавлял общественный Центр им А. Хомякова, специализирующийся на помощи пострадавшим от действий нетрадиционных религиозных культов.
А потом он еще удивляется, почему у него слабеет вера! Источник веры известен: «вера от слышания, а слышание от слова Божия» Рим. Поэтому каждому человеку совершенно необходимо прильнуть к этому источнику. Читая Священное Писание, мы погружаем свое сознание в заповеди Бога 1-й псалом начинается словами: «Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей, но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь» Пс. Здесь, в первом же стихе, нам показаны три положения человеческого тела: не ходит, не стоит, не сидит.
А далее говорится, что верующий в Законе Божием пребывает день и ночь. То есть Закон Божий подсказывает нам, с кем нельзя ходить заодно, с кем нельзя стоять заодно, с кем нельзя сидеть вместе. Заповеди — в слове Божием. Читая Священное Писание, мы погружаем свое сознание в заповеди Бога. Как Давид говорил: «Слово Твое — светильник ноге моей» Пс. А если мы не погружаем свое сознание в слово Бога , то мы как во тьме ходим. Обращаясь с наставлением к юному епископу Тимофею, апостол Павел писал: «Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.
Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением и учением» 1 Тим. А боговидец Моисей, поставляя Иисуса Навина, говорил ему: «Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся к ней день и ночь, дабы в точности исполнять всё, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно» Нав. Как правильно заниматься изучением Священного Писания?
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.
протоиерей олег стеняев толкование библии
Протоиерей Олег Стеняев. Олег Стеняев о Ветхом Завете. Олег Стеняев Левит. Олег Стеняев толкование Библии. Телеканал спас Олег Стеняев. Олег Синяев батюшка. Телеканал спас ответы на вопросы священника протоиерей Олег Стеняев. Отец Олег Стеняев 2003. Протоиерей Олег Стеняев о мусульманах. Олег Стеняев толкование ветхого Завета.
Олег Стеняев профиль. Олег Стеняев где служит сейчас. Олег Стеняев в трудных ситуациях звони. Стеняев о богатом юноше. Прот Олег Стеняев Евангелие от Луки глава 10. Евангелие от Луки 5 Олег Стеняев. Прот Олег Стеняев родословная Христа. Протоиерей Олег Стеняев- беседа. Псалтирь Олег Стеняев.
Олег Стеняев и Андрей Ткачев. Проповеди Олега Стеняева. Стеняев еврей. Олег Стеняев на радио. Олег Стеняев картины в комнате. Священник Олег Стеняев беседы на Евангелие. Книги Олега Стеняева. Книги протоиерея Олега Стеняева. Олег Стеняев беседы на апокалипсис.
Протоиерей Олег Стеняев беседы на апокалипсис. Олег Стеняев апокалипсис книга. Олег Стеняев апокалипсис. Олег Стеняев толкование на апокалипсис. Стеняев Олег протоиерей ВК. Протоиерей Олег Шуршалов. Олег Бугров протоиерей. Олег Викторович Стеняев Типикон. Стеняев о Ткачеве.
Олег Стеняев 2-я книга Царств глава 17. Олег Стеняев книга Товита глава 5. Беседы на послание к Римлянам. Послание Павла к Римлянам глава 3 Олег Стеняев.
У меня давно возник вопрос каким именем я был крещен? Родителей и крестных уже нет в живых, да и не помнили точно, крестная говорила -Юрий, но не уверена была. Может быть сохранились какие то церковные записи того времени, это были последние числа сентября 1963года.
Завершить обучение не успел из-за семейных обстоятельств. После официального рукоположения в сан диакона начал активную деятельность, связанную с миссионерством. С 1990 года — член издательского коллектива христианского журнала «Амвон», где занимал должность главного редактора. После приезда обратно в столицу принял должность духовника центрального отделения национально-патриотического фронта «Память». В 1994 году приступил к службе в РПЦ в должности священника. Параллельно с работой в храме возглавлял общественный Центр им А. Хомякова, специализирующийся на помощи пострадавшим от действий нетрадиционных религиозных культов. С 2000 года Олег Викторович занимает должность настоятеля храма, воздвигнутого в честь Святителя Николая. С 2004 —служитель храма Воскресенского благочиния. В следующем году окончил Духовную Перервинскую семинарию, а затем пополнил ряды слушателей Московской Духовной семинарии.
Олег Стеняев Описание книги Толкование самой загадочной книги Нового Завета из уст богослова и русского священника… Что значит для прошлых поколений православных христиан Апокалипсис? Что значит эта таинственная книга для поколений будущих? Заповедное приоткрывается в картине пророчеств о конце Света, о грядущих испытаниях, которые были указаны миру на заре становления христианства, как мировой религии.
Олег Стеняев (найдено 200 песен)
Евангелие — именно как радостная, и по-праздничному пасхальная весть — владело сердцами первых христиан. Далее мы читаем: С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения… Иак. Здесь речь идет об искушениях и мы обращаем наше внимание на слова из Книги Премудрости Иисуса, сына Сирахова: Сын мой! Само слово «искушение» в русском синодальном издании Библии чаще всего означает соблазн, происходящий от диавола. Но в жизни верующего человека такой соблазн может происходить только по Божиему попущению, как, например, в случае с праведным Иовом. Также слово «искушение» связывается и с гонениями против уверовавших; в этом случае можно предположить, что все подобные гонения на христиан — от кровавых, до гонений в прессе — санкционируются сатаною. Если под различными искушениями понимать особенные для человека обстоятельства, при которых он может впасть в грех или, преодолевая их, выйти победителем из этой духовной брани, то надо заметить, что каждый из нас оказывается в подобном положении достаточно часто. Следовательно, для религиозного человека небезынтересно знать, как мы можем преодолевать искушения, коль скоро мы выяснили, что без них нам не обойтись. Приготовь душу твою к искушению: управь сердце твое и будь тверд, и не смущайся, — дает нам наставление премудрый Иисус, сын Сирахов. Но ведь именно в искушениях мы и обнаруживаем отсутствие в своем сердце твердости, когда душа наша оказывается исполненной смущения.
Преподобный авва Сисой учил: Какое бы искушение ни постигло человека, он должен говорить: «Это по милости Божией». То есть даже в искушении мы должны видеть Божий Промысл, задаваясь при том вопросом: «Для чего Господь посылает нам это испытание? Ведь слово Божие учит, что у нас и волосы на голове все сочтены Мф. С другой стороны, христианин очень часто знает, за что и почему его постигает то или иное искушение или наказание, поскольку практически всегда искушению предшествуют различные прилоги. Поэтому, столкнувшись с искушением, мы не должны впадать в панику. Мы должны воспринять его как милость Божию и благодарно, бесскорбно и незлопамятно перенести его. Да, однако ведь именно испытывая искушения, мы становимся раздражительными и злыми. Как преодолеть нам это противоречие? Святой Иоанн Златоуст поясняет: Бог часто попускает нам впадать в искушения, чтобы мы непрестанно к Нему прибегали и не оставляли Его.
Оказывается, искушение попускается нам прежде всего для того, чтобы мы поняли, что творение не может не только спастись без своего Творца, но не может и существовать без Него. В этом смысле, искушение — это то, что призвано укрепить нас в вере, своего рода урок. Поэтому, говоря об искушении, апостол Иаков говорит в то же время и о великой радости. Бог попускает нам удалиться от Него только ради радости возвращения к Нему. Возвращения, когда проявив свободную волю во всей полноте, творение уже не может мыслить себя вне общения с Творцом. Можно сказать, преодоление искушения это и есть дело возделывания и хранения Рая, откуда человек изгнан и куда должен вернуться. Оттого-то, когда мы к Нему обращаемся, Он тотчас перестает быть грозным. Если бы мы были таковы же и в мире, каковы в искушениях, то в искушениях не было бы и нужды. И что нам говорить о себе?
И самые святые мужи часто вразумляемы были искушениями, — поясняет святитель Иоанн Златоуст. И действительно, вспомните: когда мы произносим перед Господом самые искренние молитвы, когда даем пламенные обещания, зарекаемся больше не грешить? Тогда, когда очередное искушение пробуждает нас от спячки, и мы, устрашенные происходящим, трезвимся и бодрствуем. Далее мы читаем: …зная, что испытание вашей веры производит терпение… Иак. Итак, апостол Иаков, говорит и об искушении, и об испытании и терпении. Испытание означает искушение, которое показало нам наше действительное состояние. Если хотите, это некий духовный экзамен. И потому здесь уместно вспомнить слова апостола Павла: Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести 1 Кор. И в этом смысле искушение и терпение суть процессы внутренние, происходящие в душе человека.
Следовательно, совсем необязательно, что противоречия, возникшие в результате искушения в нашей душе, закончатся, скажем, падением нашего тела. Христианин должен пресекать грех в его младенческом состоянии, когда он находится еще на уровне помысла, о чем и говорится в Писании: Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень! Посему наличие пусть даже и самых ужасных помыслов в нашем сердце еще не повод для уныния. Это сигнал, что нам надо серьезнее относиться к делу своего спасения, что проблемы действительно существуют. И вместе с тем здесь же, в обнаружении помыслов, а главное, в их преодолении и заключается начало нашей духовной победы: О сем радуйтесь, поскорбев теперь немного, если нужно, от различных искушений, дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа 1 Пет. В моей жизни был случай, когда я смог испытать свою душу и увидеть ее действительное состояние. Тогда я получил послушание ездить в Приднестровье — это был самый разгар военного конфликта между Молдовой и Приднестровьем. Когда я посетил Дубоссары, появилась опасная мысль попробовать перейти известную там плотину, которая обстреливалась с двух сторон. Казаки всячески отговаривали меня, но я настоял на своем.
Когда под раскаты выстрелов с крестом и Евангелием в руках я шел на другой берег к молдаванам, которых хотел устыдить за их жестокость, в моей голове были самые разные мысли. Все обошлось. Я побывал у молдаван и вернулся назад. Уже вечером того же дня, когда я собирался помолиться, я задал себе вопрос: «А если бы кто-нибудь выстрелил в меня, с какими мыслями я покинул бы этот мир? И, о ужас, я вспомнил, что тогда в голове у меня была одна мысль: «Если меня пристрелят, большой скандал начнется в прессе». Бедный я священник! В тот момент я забыл о молитве, о долге пастыря, я думал о политических преимуществах своей возможной смерти. Я вел себя, как мальчишка. Господь видел, что я совершенно не готов… И я остался жив.
Поистине: Он долготерпелив, ибо оказывает долготерпение к согрешившим, как к Своему творению. Он щедр, ибо готов давать по надобности 3 Езд. Зная, что Бог всегда промышляет о нас и никогда не оставляет без Своего попечения, апостол Иаков предваряет рассуждения о искушениях, испытаниях и терпении призывом к великой радости. Он знает, что каждый наш день — в руках Господних.
Как видим, в адвентистском переводе сняты все запятые. И в ссылке на Лк. То есть «когда-то будешь», но не сегодня.
Если кто-то из ваших родных и близких пользуется нестандартными переводами Священного Писания, которые опираются на критический подход к библейскому тексту, надо предупредить их о той опасности, с которой они могут столкнуться. А для новоначальных рекомендуемый перевод — Синодальная Библия. Особенность церковного издания в том, что мы имеем всегда благословение Святейшего Патриарха на тот или иной текст Библии, который выпускается в синодальной традиции. Иногда целиком Библия издается, иногда отдельно Новый Завет или Псалтирь, но наличие благословения Святейшего Патриарха — это гарантия того, что текст не подвергался каким-то тенденциозным изменениям. Если книга издана без благословения Патриарха, значит это текст с критическими изменениями. Так что давайте внимательно относиться к слову Божию и благоговеть перед ним. Водимые Духом Святым Для нас, православных христиан, особое значение имеет церковнославянский перевод Библии: это тот текст, который является по-настоящему каноническим для Русской Православной Церкви.
Когда мы пользуемся этим текстом, у нас есть особое преимущество. Давайте вспомним, что на церковнославянский язык Библию переводили равноапостольные братья Кирилл и Мефодий. А в те дни никто не делал перевод в нашем понимании этого слова: делали подстрочник, переводили слово в слово. И в данном случае делался перевод с Септуагинты. Септуагинта — это перевод Ветхого Завета с еврейского на греческий, который был выполнен за несколько столетий до Рождества Христова. Святые отцы, такие как, например, блаженный Августин, настаивают на том, что как пророки Ветхого Завета были движимы Духом Святым, так и составители Септуагинты делали свой перевод под влиянием Духа Святаго. NB: «Об авторитете семидесяти переводчиков, который по сохранившимся в нем красотам еврейского стиля должен быть предпочитаем всем другим переводам, хотя были и другие переводчики, переводившие священные Писания с еврейского языка на греческий, как-то: Акила, Симмах и Феодотион; хотя существует и еще перевод, автор которого неизвестен и потому он без указания переводчика называется просто пятым изданием; однако перевод Семидесяти принят Церковью так, как если бы он был единственным, и находится в употреблении у греческих христианских народов, из которых весьма многие даже не знают, существует ли еще какой-либо другой.
С перевода Семидесяти сделан и латинский перевод, используемый латинскими церквями. Еще в наше время жил пресвитер Иероним, человек ученейший, сведущий во всех трех языках, переведший священные Писания на латинский язык не с греческого, а с еврейского. Но несмотря на то, что иудеи признают его ученый перевод правильным, а перевод Семидесяти во многих местах неточным, однако Церковь Христова полагает, что никого не следует предпочитать авторитету стольких людей, избранных для этого дела тогдашним первосвященником Елеазаром, на том основании, что если бы даже и не проявился в них единый и несомненно божественный Дух, а ученые Семьдесят по человеческому обыкновению договорились между собою относительно тех или иных слов перевода, чтобы употребить такие, которые принимались бы всеми, то и в таком случае им не следует предпочитать одного, кто бы он ни был. Но коль скоро мы видим в них такой ясный знак боговдохновенности, то как бы любой другой переводчик Писаний с еврейского языка на какой-нибудь другой ни был точен, согласен ли он с Семьюдесятью или нет, за Семьюдесятью мы должны признать пророческое превосходство. Ибо тот же самый Дух, который был в пророках, когда они составляли Писание, тот же Дух был и в Семидесяти, когда они его переводили» Блаженный Августин, О граде Божием 18. Конечно, не все мы знаем греческий язык, и, читая славянскую Библию, мы читаем подстрочник Септуагинты — а это возможность для нас приобщиться к священному и очень важному во всех отношениях тексту, который делался с более древних еврейских списков книг Священного Писания, нежели тот масоретский текст, которым сейчас так увлекаются Библейские общества и редакция которого завершилась где-то к IX—X веку. Следует иметь в виду, что в масоретском тексте допускались тенденциозные неточности, хотя, конечно, не такие, как у некоторых модернистов, которые почему-то называют себя христианами.
NB: Древнееврейский список не имел знаков для обозначения гласных букв и знаков препинания. Пока язык сохранялся в традиции народа, трудностей при чтении Ветхого Завета не возникало. Однако после вавилонского плена, когда евреи стали говорить по-арамейски, древний язык Писания стал непонятен для многих из них, появились разночтения и возникла необходимость сверить тексты и внести в них такие изменения, которые позволяли бы читать их в соответствии с древней традицией, а именно: вставить гласные и расставить знаки препинания. Эта работа была начата в V веке по Р. Кроме расстановки гласных и знаков препинания масореты сличили древние рукописи и толкования, установили размеры и пунктуацию стихов. Эти книги получили название масоретских. Александрийским переводом, принятым к этому времени Христианской Церковью, иудеи в своей работе не пользовались.
Об этом сейчас мало вспоминают, когда в качестве «древнейшего свода» используют не греческий или славянский тексты, а масорето-иудейский, являющийся на самом деле значительно более поздним. Сами масореты считали, что еврейский текст был в восемнадцати местах искажен книжниками, которые достаточно вольно излагали и такие тексты, как Быт. Особое внимание иудейские переводчики уделяли мессианским местам Ветхого Завета.
По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на skymuz yandex.
Знающий человек историю на уровне школы ССР просто разрушит все его утверждения. Особенно была интересна чушь о сравнений царств со зверями.
Прям напрашивался вопрос к сказочнику , а как же сердце царя в руке у Бога. Но это для него наверно не понятно. Ну пусть посмотрит в себя и точно уведет трех из этих зверей в себя да и четвертуй тоже там. Ну, три я могу назвать. Это три С, надеюсь он знает что это.
Олег Стеняев (найдено 200 песен)
Они беспрестанно восклицают: «Свят, свят, свят! И апостол Павел пишет о непрестанной молитве, потому иногда русские люди решались исполнить это предписание — молиться в течение дня. Они на богомолье ездили, пешком ходили, причем не только простые люди, но и цари. И когда люди удалялись на богомолье в монастырь, они жили по строгому монастырскому уставу хотя бы неделю, два-три дня и старались, чтобы дети были с ними. Для русского человека монастырский уклад — некий эталон, к которому надо стремиться, а монашеский чин — это ангельский чин. Таким образом, любой славянин искал ангельского бытия для себя, и Псалтирь являлась тем ключом, который открывал как бы доступ к иной, ангельской жизни. Какое отношение к славянскому тексту Библии? Весь западный христианский мир жил без слова Божия почти полторы тысячи лет — только около 500 лет назад Мартин Лютер перевел на немецкий язык латинскую Вульгату. А Православная Церковь никогда не расставалась со словом Божиим. Новый Завет изначально был на древнегреческом языке, за исключением Евангелия от Матфея, которое, по Преданию, было написано на арамейском языке. А когда Православие идет в славянские земли, появляется все это наследие — тексты Евангелия, Апостола и т.
Люди все это прочитывали ежедневно, за месяц, за год — они были насыщены этими текстами. А на Западе никто ничего не понимал, выходил священник и читал: «Pater noster, qui es in caelis…», и никто не понимал, что это молитва «Отче наш». Когда уже Православие стало распространяться за Урал, миссионеры в первую очередь переводили Библию на языки тех народов, с которыми сталкивались, и Православие дошло до Дальнего Востока, Индии и Китая, Японии, где святитель Николай Касаткин делает блестящий перевод Священного Писания на японский язык. Этот перевод до сих пор ценится не только православными японцами, но и католиками, протестантами. Миссионеры всегда учитывали местные языки и диалекты — для нас завет апостола Павла был всегда актуален: «Лучше в Церкви сказать пять слов на понятном языке, чем тьму слов на непонятном». Не составляет ли русский перевод Библии конкуренцию церковнославянскому? Русский перевод никогда не имел канонического значения. Вы же не будете преподавать Евангелие по детской Библии. Для Синодального перевода была такая формулировка: «Для благочестивого домашнего чтения». Мы знаем некоторых переводчиков.
Это святитель Филарет Дроздов , архимандрит Макарий — алтайский миссионер. Это были известные люди, но иногда они давали поручение каким-нибудь семинаристам что-то переводить. На самом деле, русский текст никогда не имел канонического значения. Но этот перевод оказался неплохим переводом, несмотря на то что переводчики не были библеистами в академическом смысле этого слова. Это показывает уровень образования людей того времени. Классические языки сейчас не преподаются. Русский язык превращается в газетный язык, идет интервенция иностранных слов. Люди перестали понимать мир наших предков, тексты А. Пушкина уже бывают недоступны для понимания многих людей. А славянский язык — эталон, которого мы должны придерживаться.
Я заметил, что если ребенку плохо дается русский язык, его нужно учить славянскому — он сразу подтянется. Ведь вся корневая основа русских слов в славянском языке. В Москве есть несколько семей, где дети сначала изучали славянский язык, начинали думать на этом языке, читать, молиться, а потом поступали в светскую школу. Надеюсь, что это новое поколение детей, русских, украинских, белорусских, общей будут считать славянскую традицию. Невозможно многие вещи, особенно литургического характера, переводить на современный русский язык. Представьте, протодиакон с Евангелием возвещает: «Вонмем, вонмем! Можно сразу подумать, что на вокзал как будто попали… Или: «Паки и паки…», а по-русски: «Опять и опять…». Молитвенные тексты от этого лучше не станут. Меня очень удивляют интеллигентные православные группы, в которых ратуют за перевод, объясняя это непониманием со стороны прихожан — а прихожане с высшим образованием, знают немецкий, английский языки, разобрались с компьютером, не надо считать их совсем дикими. Бабушки у нас живут текстами Псалтири, понимают молитвы, дети разбираются в древнеславянских текстах.
Это некая диверсия — выдавливание славянской традиции из нашего мира. Счастье было для меня, 12-летнего мальчика из Орехово-Зуева, когда дома появилась славянская Библия. Это была Елизаветинская Библия, большого формата, первая Библия в моей жизни, и я благодарю Бога, что она была на церковнославянском языке. Есть много непонятных слов и в Библии, и в Псалтири, и есть некие толки: заменить их другими славянскими словами, но более понятными современному человеку.
Но культ, он связан с иконой, потому что это как бы симфония — это видимый ряд, это обоняние, запах ладана... Мацан — Это слух, это пение. Протоиерей Олег — Да, пение, общая атмосфера, эти горящие лампады перед ионами иконостаса, свечки. Вот для меня это всегда означало, что Православная Церковь — это небо на земле, ни больше ни меньше. Кстати, в детстве у меня было интересное разочарование. Я был уверен, что вот все события, когда еще был маленьким ребенком — там проповедь Христа, там крещение на Иордане, даже предательство Иуды — все это происходило на небесах.
Почему я так думал? Потому что в церкви были изображены святые на облаках. Протоиерей Олег Стеняев 1 месяц назад Рождественский синопсис 1. Предвечное Слово. Родословие Христа. Воскресное Евангелие 1 месяц назад. У нас гусляками старообрядцев называли, Орехово-Зуево был наполовину старообрядческий городок. У них в основном древние книги и хранились. Библия, которая лежала перед нами, была церковнославянская. И тут я, помню, присмотрелся, — буковки-то мне были знакомы у нас был молитвенник по-церковнославянски , — и вдруг просек, что понимаю!!!
Читать и переводить буду, — успокоил ее. Это оказалась Елизаветинская Библия, то есть тот самый канонический текст, который и был воспринят Русской Православной Церковью, положившей его в основу богослужения. Считаю, что я не стал бы священником, если бы первая моя Библия была русской. Потому что когда ребенок читает Библию на русском языке, у него возникает иллюзия, будто он понимает то, что он читает. А тут я определенно осознавал, что мне надо вчитываться в этот текст, вдумываться в него. Еще и вслух размышлять о прочитанном. Это был для меня самый первый опыт экзегезы, истолкования Писания, когда я бабушке читал эту Библию вслух, а она мне так прямо и говорила: — А ты мне объясни. И я начинал для нее переводить, выдавать комментарии... Роман с Книгой Славянский текст вообще заставляет думать. Поэтому, когда в храм приходят молодые неверующие люди и спрашивают: — С чего начинать?
Я им дарю маленькое Евангелие на церковнославянском. Они смотрят: — А я пойму это? Один юноша мне рассказывал, что он с собой в институт стал брать этот маленький томик... Друзья заглядывали ему через плечо: — А ты понимаешь? То есть такое ерничество проявлял. Но для молодого человека это очень много значит: здесь скорее окружающие чувствуют себя дураками, а не его за такового считают из-за того, что он читает то, что им якобы и так известно и понятно, — это когда речь идет о Евангелии на русском языке. Собственно говоря, в нашей Церкви каноническое значение имеет только церковнославянский текст. Потому что когда делали синодальную Библию на русском языке, то решением Священного Синода ее определили исключительно «для благочестивого домашнего чтения», — такая формулировка была. Возьмите любую богословскую работу XIX века, Священное Писание там цитируется по-церковнославянски и никак иначе. Только в начале XX века появились авторы, которые стали вставлять в свои работы цитаты синодального текста, но это считалось не академично.
Встреча с Библией по-церковнославянски, как мне самому, так и тем, кому я ее потом дарил, — очень много дала. Сам я с тех пор, как заполучил этот увесистый том, с Библией не расстаюсь. У меня как бы начался роман с этой Книгой, и он продолжается до сих пор, — такая вот влюбленность в Слово появляется. Как и вообще я стал благоговеть перед старинными книгами. А они притом, что в стране насаждался культ прогресса и действовала революционная инерция борьбы со всем старым, мало кому тогда были нужны. Поэтому когда умирал кто-либо из стариков, эти книги просто приносили в церковь. Однако в окружении Христа были разные люди — был, например, фашист-скинхед Симон Зилот — это те, которые били и даже убивали, был коллаборационист Матфей — этакий сборщик податей для оккупантов. И, конечно, если бы Симон Зилот и Матфей встретились где-то до того, как познакомились со Христом, то Симон прирезал бы Матфея как предателя. Но во Христе эти противоположности меняются, и они становятся новыми людьми», — добавил о. Павла беседа 1-я ".
Протоиерей Олег Стеняев Изучаем Библию.
Оно означает жизнь. Каждое библейское имя, как мы увидим далее, переводится, и перевод каждого имени по смыслу подходит людям, носившим эти имена. Это свидетельствует о том, что живой дух пророчества не оставлял древних людей, пронизывал их жизнь. Когда Адам по пробуждении от сна впервые увидел Еву, он возрадовался и воскликнул: Вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою; ибо взята от мужа [своего] Быт.
Адам воспевает Еву, он воспевает те отношения, которые складываются между ним и его женой, предвкушая и предвосхищая радость церковного общения в духе, радость мессианского пира — Божественной литургии именно как общего дела , радость Невесты Церкви о Небесном Женихе Господе Иисусе Христе. Здесь прикровенно предсказывается, что именно от жены, от представительницы женского пола, от Девы Пресвятой явится в этот мир Тот, Кто действительно есть Истина и Жизнь — Господь наш Иисус Христос. Так в самом сотворении жены, в ее имени уже приоткрывается тайна грядущего Боговоплощения и воспевается гимн Деве. Человек, созданный Богом, — это совершенный человек, помощница его — это плоть от плоти, кость от кости его, жена мужа своего, и место, где обитают первые люди, — это особое место, рай. И уже обозначена миссия первых людей: они должны плодиться, размножаться и наполнять землю.
Есть и еще одна миссия, еще одно великое назначение человека — возделывать и хранить сад Едемский, рай, то есть с самого начала уже действует этот удивительный и таинственный принцип, о котором так часто говорят отцы Церкви: Бог спасает нас не без нас. Необходимы усилия Адама, усилия Евы, чтобы возделывать, хранить и поддерживать те удивительные отношения, которые существовали у первозданного человечества в лице Адама и Евы с Богом. Для того, чтобы мы всегда чувствовали ответственность друг за друга и друг перед другом, Господь Иисус Христос учил нас молиться: Отче наш... Соборность первочеловечества заключалась в любви между Адамом и Евой, между первыми людьми и Господом, и если бы они сохранили эту соборность, грех бы не состоялся. Грехопадение Грехопадение — узурпация диаволом Божественной власти Диавол, возгордившийся и посчитавший себя равным Богу, с великой завистью смотрел на первых людей.
Он присвоил себе, узурпировал право Бога руководить жизнью созданного Им человечества, стал вмешиваться в дела людей. В современной жизни это особенно наглядно проявляется в мире политики. Закон Божий говорит нам, что можно делать, а чего делать нельзя. Этот закон написан в сердцах людей Рим. Современный политик убеждает нас, что этого недостаточно, что надо использовать светские конституции, гражданские и уголовные кодексы, законы.
Для чего? Разве нам недостаточно Божественного Откровения? Разве само Божественное слово не объясняет человеку, что есть добро, а что есть зло? Само слово политика, само понятие политика — надуманное, искусственно созданное. Нам говорят, что есть некая общественно-политическая жизнь там, за церковной оградой.
И она может быть даже полезной для Церкви, а может и не быть полезной. Нам говорят, что Церковь не должна заниматься политикой. Если под политикой понимать общественный порядок, то почему же Церковь не должна принимать участия в жизни общества? Ведь Господь создал нас для того, чтобы мы жили в этом мире, населяли этот мир, а не для того, чтобы взять нас из него. Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла Ин.
А если эта жизнь за церковной оградой — жизнь вне Бога, то с кем тогда она, эта жизнь? Современный мир политики — это попытка создать альтернативу Божественному Откровению. Всякий раз, когда кто-то повторяет библейские заповеди Не укради, Не убий, но как-то по-своему интерпретирует их, этот человек идет по пути узурпатора-диавола. Мы же должны признавать высшие авторитеты — Закон и Волю Творца. Или мы признаем их и следуем своему Творцу, или мы выбираем путь политических и националистических спекуляций, путь человеческих измышлений о добре и зле и тем самым уклоняемся от Власти Господа Бога нашего.
Мы должны быть очень внимательны в этом вопросе — с кем мы? Если мы придерживаемся традиции Священного Писания 2 Пет. А если мы ждем, когда появится некая идеальная концепция, которая поможет нам изменить жизнь общества, то мы — обманщики. Почему обманщики? Потому что называем себя христианами, а сами не соответствуем этому образу, ищем себе по своим прихотям...
Мы не должны искать никаких новых концепций, нам не нужна никакая новая мораль, никакое новое мышление. Нам необходимо вернуться к библейским началам жизни, к той святоотеческой традиции, к тем Божественным истокам, которые незыблемы в вероучительных началах нашего исповедания. Православие — это, прежде всего, образ жизни. Это не сумма неких знаний и представлений о Боге. Являясь живительной силой, Православие должно наполнить собою в с е.
Святитель Иоанн Златоуст учил: Здесь в Церкви единственно можно научиться не только тому, чем будешь ты после этой жизни и как будешь тогда жить, но и тому, как управлять настоящую жизнь Беседы на Евангелие от Иоанна. Солнце и луна, все звезды не ждут ничьих советов, они следуют в своем существовании и движении только Воле Бога. Ни один атом, ни один нейтрон, или протон, или другая мельчайшая частица материи не ищет для себя наставников и законодателей... Только Воля Господа вращает бесконечно огромные и бесконечно малые миры материального мира. Жизнь — там, где исполняется Воля Господа Бога!
А там, где творение нарушает волю Творца, — там начало смерти, духовной и физической. Диавол всегда стремится узурпировать права Бога, подменить их. Мы готовы исполнять светские законы там, где они совпадают с Волей Господа и не противоречат ей Рим. Исполняя заповеди Господа, мы пребываем в свободе от мира человеческих иллюзий и греха — в той свободе, в которой пребывали наши прародители до своего грехопадения. Итак, диавол завидует первозданным людям, завидует их соборности, полноте взаимоотношений с Богом и друг с другом.
Он хочет нанести свой смертельный удар по первозданному человечеству и ищет только случая. В раю было много деревьев, но посреди рая росли два дерева: древо жизни и древо познания добра и зла. От одного их них, а именно от древа познания добра и зла, Господь запретил Адаму вкушать плодов. Относительно другого древа — древа жизни, запрета в раю не было. О древе жизни святитель Филарет Московский писал: Оное было между древами райскими то, что человек между животными, что солнце между планетами.
Плоды райских древ служили для питания: плод древа жизни для здравия. Те могли восполнять в теле недостаток, производимый движением: а сей, приводя его силы в одинаковое всегда равновесие, сохранял в нем способность жить во век Беседы на Книгу Бытия. Одни говорят, что до грехопадения люди не знали, что такое добро и зло, и в соответствии с этим утверждают, что была некая объективная необходимость грехопадения: якобы таким образом у людей должен был расшириться этический кругозор. Другие говорят, что суть греха в том, что Адам и Ева стали жить плотской сексуальной жизнью. Но мы видели, что Бог, создав человека, заповедал ему плодиться и размножаться и населять землю.
Так что же представляет собою дерево познания добра и зла? В чем суть той трагедии, которую мы называем грехопадением? Древо познания добра и зла и древо жизни Древо познания добра и зла реально представляло, а также символизировало собою право и приоритет Бога решать вместо человека и за человека, что такое добро и зло. Иными словами, до грехопадения человек пребывал в свете Божественного видения сих разностей. Зло уже существовало в мире в лице падших ангелов, — диавол увлек за собою много светлых духов.
Некоторые святые отцы утверждали, что Господь и создал человечество, чтобы восполнить отпавшее число небожителей. И без сомнения, Адам, который давал имена животным, знал, что такое добро и зло. Святитель Иоанн Златоуст рассуждал по этому поводу так: Многие любители споров дерзают говорить, что Адам после вкушения от древа получил способность различать добро и зло. Думать так было бы крайне безумно. Чтобы никто не мог говорить так, для этого мы, предвидя это, недавно столько рассуждали о данной Богом человеку мудрости, доказывая ее наречением имен, какие он дал всем зверям, и птицам, и бессловесным животным, и тем, что сверх этой высокой мудрости он удостоился еще и пророческого дара.
Как тот, кто дал имена и изрек такое чудное пророчество о жене, мог не знать, что хорошо, а что худо? Если мы допустим это чего да не будет! Как Он давал заповедь тому, кто не знал, что преступление есть зло? Это не так, напротив, он ясно знал это. Поэтому изначала Бог создал это животное человека самовластным, иначе не следовало бы его наказывать за преступления заповеди, награждать за ее соблюдение Беседы на Книгу Бытия.
Так в чем же заключалось грехопадение? В том, что человек присваивает себе Божественное право решать, что такое добро и зло, начинает идти по пути диавола — пытается сделать себя равным Богу. Кто-то может возразить: если это древо познания добра и зла представляло собой опасность такого искушения для человека, то почему Господь Бог не оградил его, чтобы рай сделать недоступным для людей? Потому, что Господь Бог сотворил человека по образу Своему, наделив его особым даром — свободной волей. Человек с самого начала — свободное существо, и с первых шагов своего бытия вплоть до наших дней он должен был сам сделать свой выбор.
Поэтому грехопадение — не единичное событие, не чья-то древняя вина, за которую расплачиваются сотни поколений ни в чем не повинных людей. Оно тянется сквозь всю историю человечества, проявляясь в стремлении общества освободиться от влияния Церкви это мы называем секуляризацией общества. И на пагубном витке этого отступления от основ веры, от Божия водительства, Божия попечения, отказ от жизни в единстве с Божественной волей грехопадения, подобно раковой опухоли, пожирает души людей и соборную душу целых народов. Первородный грех — это духовная чума, излечиться от которой можно только Божией благодатью, дарованной нам в Церкви великим Искупительным Подвигом Сына Божия — Господа нашего Иисуса Христа. Никогда не разговаривайте с посторонними Как же происходит грехопадение?
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю? По поводу данного текста святитель Иоанн Златоуст восклицает: Смотри, какая зависть и многосплетенная хитрость лукавого демона! Обратите внимание на то, что мы видим здесь Еву без Адама — это нарушение соборности. По этому поводу Иоанн Златоуст говорит: Ева была создана для Адама и могла разговаривать только с ним.
А здесь она оказывается одна, проявляет самостоятельность, инициативу. Можно сказать, что Ева — первая феминистка, поступившая как истинно эмансипированная женщина. Она самостоятельно передвигается по раю, самостоятельно подходит к запретному древу, самостоятельно вступает в разговор с диаволом, выступающим здесь под видом змея. А каковы последствия? Диавол, завидовавший человеку и желавший разрушить состояние его особой близости к Богу, под видом змея, хитрейшего из всех зверей полевых, воспользовавшись им как орудием, вступает в беседу с женою и увлекает в свой обман этот простейший и немощнейший сосуд Беседы на Книгу Бытия.
Священное Писание показывает нам, как диавол незаметно, неслышно подкрадывается к человеку: Ева и не заметила, как стала его добычей. Змей, выпуская свое ядовитое жало, задает ей очень странный вопрос: Подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю? Мы знаем, что Бог так никогда не говорил. Бог говорил Адаму: От всякого дерева в саду ты будешь есть, а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь Быт. Кстати, о смерти.
Если Бог говорил Адаму о смерти а речь здесь шла и о духовной и физической смерти , значит, тот имел о ней представление, Бог не мог спекулировать на неведении человека. А диавол все переворачивает, усугубляет. Как же могли бы люди существовать в раю, если бы им было запрещено есть что-либо: ни от какого дерева? Ева, возмущенная несправедливой постановкой вопроса, из самых лучших побуждений возражает змею, она хочет пояснить, что все на самом деле — не так. Но это же неправда!
Первое ваше желание возразить, поправить, объяснить случайному собеседнику, что Церковь — это не стены, а собрание всех верных Божиих, иже не поколебимую держать едину православную веру Катехизис большой. Но диавол задает свой вопрос вовсе не для того, чтобы получить разъяснение, он и сам знает правильный ответ. Ему важно, чтобы с ним начали говорить, а использовать спор в своих целях он сумеет. Принцип, который диавол использует в своей деятельности, — это принцип плюрализма. Он всех нас хочет усадить за круглый стол, направить на путь поиска некоего консенсуса.
Диаволу все равно, что вы будете говорить, главное для него — чтобы вы приняли участие в этом сатанинском хороводе мнений и представлений, правильных и неправильных. Потому он и исказил слова Бога, чтобы Ева наверняка возмутилась и вышла из духовного равновесия. И Ева попалась на эту удочку — она ответила змею. Сколько же ошибок совершила Ева? Во-первых, она одна, без мужа — это грех феминизма.
Во-вторых, она вступила в беседу со змеем, хотя создана для Адама и никого иного вообще не должна знать без согласия мужа нарушается принцип семейного домостроя. В-третьих, она внимательно слушает, что ей говорит змей, и отвечает ему любопытство. Стоило ли Еве начинать этот разговор? Если бы она уклонилась от него, совсем иная судьба была бы у рода человеческого. Этот пример показывает нам, как надо дорожить целомудрием веры, опасаться, как бы не осквернить чистоту нашего православного вселенского исповедания.
Слово Божие запрещает нам общаться с еретиками, принимать их в свои дома: Еретика, после первого и второго вразумления, отвращайся Тит. Кто приходит к вам и не приносит сего учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его. Ибо приветствующий его участвует в злых делах его 2 Ин. А Ева принимает участие в дискуссии, возражает против неправильной постановки вопроса в этот момент она очень похожа на батюшек-экуменистов на очередных сборищах ВСЦ. Диавол же уже имеет ответ для нее: И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло Быт.
Диавол предлагает людям присвоить себе Божественное право решать, что такое добро и зло. Однако обратите внимание, как сформулирован во-прос змея: Подлинно ли сказал Бог? Диавол всегда, когда пытается нас погубить, ставит под сомнение слово Божие. Церковь Православная предавала анафеме всех тех, кто ставил под сомнение святость, богодухновенность книг Ветхого и Нового Заветов. Диавол очень хитер.
Вначале он ставит под сомнение Ветхий Завет, потом что-то в Новом, а потом — было бы начало только положено — человек вообще остается без Откровения. Это был его первый шаг в отступлении от веры. Затем он стал ставить под сомнение христианство — это был его второй шаг. Третьим шагом стал уход к язычникам, поклонявшимся Перуну. Но и это был еще не конец!
Каждый человек и ныне сам решает свою участь — избирает свет или тьму. Бог не деспот: Он не насилует волю человека. Но человек должен постоянно помнить, что в любом выборе он решает один и тот же вопрос — выбирает ли он Господа или выбирает дьявола. И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его, и ела; и дала также мужу своему, и он ел Быт. Святитель Иоанн Златоуст говорит: Жена по обольщении змием подумала сама про себя: если дерево и хорошо на вкус и может так услаждать взор, и есть в нем некоторая невыразимая красота, да и вкушение от него доставит нам высочайшую честь, то почему же нам не вкусить от него?
Беседы на Книгу Бытия. Ева не понимает, что, вкушая от этого дерева, она бросает вызов Творцу, отрекается от Господа.
Этот стиль напоминает глаголицу. Отличия сразу бросаются в глаза. Даже визуально глаголица славянину непонятна. Какова была культура обращения с книгой в Древней Руси? У нас есть несколько книг в студии. Такая книга считалась очень маленькой. Их издавали для служивых людей.
Например, запорожские казаки стремились иметь такую книгу в своей походной кожаной сумке. По этой книге молились, там указывалось чтение Евангелия и Апостола на каждый день месяца. Люди жили этими текстами. И таким образом прочитывали тексты в течение года. Потом весь процесс повторялся. Чтение носило, прежде всего, молитвенный характер. Если человек не соединяет молитву с чтением Писания, то это, возможно, не диалог с Создателем, а монолог. Молитва становится диалогом, когда соединяется с чтением Евангелия, тогда мы получаем ответы на наши молитвенные просьбы. Еще одна книга в нашей студии — Острожская Библия 1581 года.
Царь Иван Грозный хотел, чтобы на Руси была печатная Библия, в Москве был издан в 1564 году Апостол Ивана Федорова, типографию после этого сожгли, потому что переписчики увидели в нем конкурента. Тогда царь дает первопечатнику лучший список Геннадиевской Библии, золото, письмо князю Константину Острожскому. Иван Федоров едет и на царские деньги издает эту Библию. Ученые считают, что тираж был около 1,5 тысячи экземпляров. Большая часть тиража вернулась в Москву. Царь Иван IV очень гордился этой Библией и дарил ее иностранным послам, английской королеве был сделан такой подарок, папе Римскому отправили экземпляр. Царь как бы показал Европе, что мы цивилизованная страна, мы печатаем Библию, слово Божие стало доступным для племен, населяющих нашу страну. Следующая книга — самая редкая печатная книга. Но прежде чем о ней сказать, давайте вспомним, что Иван Федоров издает Апостол в 1564 году.
Возникает вопрос: почему именно Апостол? Гутенберг, например, издал сразу Библию. Понятно, что Иван Федоров не мог издать Библию он ее издавал потом в Остроге. Апостол же является второй по значению книгой. Первая — Евангелие. Ученые на это обращали внимание. Они обнаружили в свое время книги, которые называются «дофедоровскими», напечатанные до 1564 года. Среди них было анонимное Евангелие. Сам Иван Федоров пишет, что печатание в Москве началось в 1554 году.
Ученые установили, что первая печатная книга Древней Руси — это, конечно, Евангелие. Посмотрим разворот книги — зачало Евангелия от Марка. Здесь можно увидеть, что текст идет сплошной, не нарезанный на слова. Когда молишься и читаешь такой текст, внимание возрастает. Отношение к книге было особое. Например, старообрядцы до сих пор сохраняют специальные котомки, которые делались из бересты для переноски таких книг. Книга заворачивалась в специальную ткань, потом ее клали в котомку из бересты и носили на плечах за спиною. Когда садились читать Евангелие, всегда стелили скатерть, в которую оно и заворачивалось после чтения. Книга хранилась в красном углу, рядом с иконами, святой водой, антидором и другими святынями, которые были в доме.
Книга очень ценилась на Руси, стоимость ее была достаточно высокая. Мы имеем очень много книг, которые писались скорописью, они были значительно дешевле.
Олег Стеняев
Толкование 2-го Послания к Коринфянам о. Даниил закончить не успел — оно было продолжено протоиереем Олегом Стеняевым. Протоиерей Олег Стеняев. Толкование Ветхого Завета. Бытие. Олега Стеняева. Библия и толкования Священного Писания. Апокалипсис (толкование) часть 03 Олег Стеняев - Апокалипсис (толкование) 8lm. Матрена Федоровна - работала в храме, она была матерью-героиней, так как родила 11 детей. Толкование Библии Ветхий Завет Олег Стеняев.
Книга Бытие. Глава 1. Протоиерей Олег Стеняев. Библия 📺 14 видео
Толкование Библии. Помимо толкования об Апокалипсисе, Олег Стеняев является автором нескольких трудов, в которых разбираются Евангелие от Матфея, книга Святого пророка Божия Даниила, нагорная проповедь, послание Иакова и Книга Бытия. 31.12.2023. КНИГА ПРОРОКА ИЕЗЕКИИЛЯ. Последние новости - Молния. рассказывает протоиерей Олег Стеняев: "Библия показывает нам действия Христа в мире человеческом. Толкование второго псалма →. Электронная библиотека книг» Олег Стеняев» Беседы на Апокалипсис» Текст книги (страница 1).