Новости шерлок холмс конан дойл

Возвращение Шерлока Холмса», автора Артура Конана Дойла. Данная книга имеет возрастное ограничение 12+, относится к жанрам: «Классические детективы», «Зарубежные детективы».

Наследники Конан Дойла окончательно лишились прав на Шерлока Холмса

Артур КОНАН ДОЙЛ Рукопись романа «Знак четырех». Свои рассказы о Шерлоке Холмсе в разное время писали сын Конана Дойла Адриан, Марк Твен, Айзек Азимов, Стивен Кинг и даже президент США Франклин Рузвельт. Судьба Артура Конана Дойля, кто был прототипом Шерлока Холмса и доктора Ватсона, сколько Дойль получал за произведения о Шерлоке Холмсе. Наряду с переводами произведений Конан Дойла стали появляться целые серии литературных пародий и пастишей, рассказывающих о путешествиях Шерлока по России: в них он свободно владел русским языком и расследовал дела в Москве, Санкт-Петербурге, Одессе, Баку.

День Шерлока Холмса отмечают сегодня все поклонники его дедуктивного метода

Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла - ReadRate Как отмечается в книге «Шерлок Холмс в России», все сборники рассказов Конан Дойла выходили на русском раньше, чем аналогичное английское издание, и к тому же там существовала давняя традиция, такая же как на Западе.
Создатель Шерлока Холмса — Артур Конан Дойл Шерлок Холмс (англ. Sherlock Holmes МФА: [ ˈʃɜː(r)lɒk ˈhəʊmz]о файле[1]) — литературный персонаж, частный детектив, созданный английским писателем Артуром Конаном Дойлом.
Дойл Артур Конан - Возвращение Шерлока Холмса Конан Дойл надеялся издать повесть отдельной книгой и хорошо заработать.
Наследников Конан Дойла лишили прав на Шерлока Холмса В этот день британский писатель Артур Конан Дойл впервые опубликовал сборник детективных рассказов «Приключения Шерлока Холмса».
Наследников Конан Дойла лишили прав на Шерлока Холмса: Книги: Культура: Возвращение Шерлока Холмса Дойл Артур Конан Прошло уже больше ста лет с того момента, как был напечатан первый рассказ о Шерлоке Холмсе, а читатели всего мира по-прежнему с упоением погружаются.

Последние новости о Шерлоке Холмсе

Шерлок Холмс к женщинам интереса не проявляет. Из этого многие исследователи выдвигали предположение, что Холмс и Ватсон — голубая пара. Возможно, и две женитьбы Ватсона — для отвода глаз. Потому что быть голубым в Британии в то время было крайне опасно. С 1533 года в Англии действовал «Акт о содомии», предусматривавший смертную казнь за мужскую любовь. В 1828 году появился «Акт о преступлениях против личности», за гомосексуализм все еще полагалось повешение. В 1861 году смертную казнь для геев заменили на заключение на срок не менее 10 лет. Еще в 1952-м это продолжало действовать: по обвинению в гомосексуализме был арестован математик Алан Тьюринг.

Ему предложили выбор: тюрьма или химическая кастрация. Он выбрал второе. В 1954 году Тьюринг принял цианистый калий и умер. В 2013-м Елизавета II его помиловала. И вот в таких жутких условиях вынуждены были раскрывать преступления молодые симпатичные англичане.

Актёр выбрал её за то, что трубку можно было легко держать на груди, когда он разговаривал.

В книгах Холмс использовал совсем другую трубку. Это может показаться придиркой к мелочам, но эту выдумку стоило упомянуть, так как комбинация шляпы охотника за оленями и калабаша стала синонимичной с образом Холмса и детективов в целом. Средний возраст Заблуждение: Доктор Ватсон и Шерлок Холмс — джентльмены средних лет В поп-культуре Шерлок Холмс и его друг Доктор Ватсон представляются умудрёнными опытом мужчинами средних лет. Эту ошибку можно легко объяснить, ведь Доктор Ватсон уже был на войне и являлся умелым доктором, а Холмс успел завоевать блестящую репутацию. Однако Холмс и Ватсон на самом деле было достаточно молоды — в большинстве рассказов им чуть больше 25 лет. Холмс и Ватсон близки по возрасту: считается, что Шерлок родился в 1854 году и познакомился с Доктором в 1881 году.

Большинство их приключений случились в первые годы после того, как они стали друзьями, а значит, они были достаточно молоды — им было не больше 30 лет. Объяснение тому, как они могли успеть достичь таких высот в таком юном возрасте, простое: они оба были выдающимися молодыми людьми. Хотя Доктор Ватсон и находится в тени своего друга, он был хорошим профессионалом, обладал блестящим умом и хорошо показал себя во время войны. Короткие дела Заблуждение: Холмс не тратил более пары месяцев на раскрытие дела и завершил свою карьеру в относительно молодом возрасте В этом есть частичка правды: Шерлок действительно раскрывал большинство преступлений с невообразимой скоростью. И он планировал завершить свою карьеру в молодом возрасте. Холмс «вышел на пенсию» и занялся изучением пчёл и даже опубликовал книгу, которую он называл своей «великой работой», содержащую его наблюдения, собранные во время разведения пчёл.

Однако у правительства появилась проблема: в правительстве случались утечки информации, они теряли агентов и не могли понять, кто стоял за этим. После того как его об этом попросили несколько высокопоставленных чиновников, Холмс наконец-то согласился взяться за расследование этого дела, которое описано в рассказе «Его прощальный поклон». В итоге, Холмс находит секретного агента Германии, из-за которого происходили все неприятности, и приглашает Доктора Ватсона на заключительный акт. Он рассказывает Доктору Ватсону, что его план по захвату немецкого агента был настолько сложен, что ему пришлось на два года вступить в секретное ирландское сообщество в Америке — всё ради того, чтобы одержать победу над одним агентом. Можно смело сказать, что работа Холмса была невероятно тщательна. Ирэн Адлер Irene Adler Заблуждение: Шерлок Холмс любил Ирэн Адлер Создатели многих фильмов и телесериалов считали, что для того, чтобы зрителям было интереснее смотреть их произведения, необходимо было добавить романтическую сюжетную линию.

Драматизированный пример этого вы могли увидеть в фильмах с участием Роберта Дауни-младшего, который играл бисексуального, эксцентричного плейбоя, влюблённого как в Ирэн Адлер, так и в своего друга Доктора Ватсона. Сюжетная линия про любовь к Ирэн Адлер идеальна, не так ли?

В настоящем издании представлено полное собрание рассказов и повестей о великом сыщике с Бейкер-стрит.

Следуйте ему, и вы точно не запутаетесь. Этюд в багровых тонах В этом рассказе читатель знакомится со знаменитым сыщиком и его будущим помощником-летописцем. Военный врач Джон Ватсон возвращается в Лондон после отставки. В поисках недорогого жилья он встречает некого Шерлока Холмса — мастера по распутыванию загадочных преступлений.

Заговор Уотсона-Дойла, или Кто убил Шерлока Холмса

Так Артур Конан Дойл не любил главного героя своих книг, литературного персонажа, который его прославил, сделал обеспеченным человеком и классиком детективного жанра – великого сыщика Шерлок Холмса. Речь идет о будущем фильме «Энола Холмс», в котором сыщика сыграл Генри Кавилл. Наследники писателя Артура Конана Дойла подали в суд на всех причастных к созданию фильма «Энола Холмс» — про младшую, но не менее одаренную сестру знаменитого сыщика. Также наследники утверждали, что Холмс, мистер Холмс, Шерлок Холмс и Холмс и Ватсон — товарные знаки, и права на них есть только у Conan Doyle Estate, а фильм «Энола Холмс» создает ошибочное суждение, что наследники имеют отношение к проекту Netflix. Судьба Артура Конана Дойля, кто был прототипом Шерлока Холмса и доктора Ватсона, сколько Дойль получал за произведения о Шерлоке Холмсе.

Все произведения о Шерлоке Холмсе станут общественным достоянием в США

Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу суда. Об этом RT рассказали в пресс-службе канала. Об этом пишет газета The Telegraph.

Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере».

Но уже в третьей главе новые друзья берутся за первое дело: убийство американца Еноха Дж. В тексте Конан Дойл весьма жестко отозвался о мормонах и уже в следующей повести раскритиковал свое же произведение, авторство которого приписал Ватсону. А в виде книги текст был опубликован только в 1890-м, уже с сокращенным и привычным нам названием.

Так вот, иск направлен к стриминговому сервису Netflix, заказавшему данный кинопроект, американской писательнице Нэнси Спрингер, серия книг которой легла в основу сюжета, ее издательству Penguin Random House, кинокомпании Legendary, сценаристу и режиссеру фильма. Об это сообщает Daily Mail. В иске говорится, что в фильме изображаются эмоции Шерлока, а их сэр Артур Конан Дойл прописывал в своих поздних книгах, вышедших между 1923 и 1927 годами.

Чёрт возьми, эта скупость создаёт больше трагичности, чем какие-нибудь слёзы и вдохи — вот она, настоящая мужская скорбь по погибшему другу. И напряжение. Нешуточное такое напряжение. Искренняя тревога Холмса, нитью проходящая сквозь весь рассказ — это прямо-таки жутко, после всех истории, в которых даже самая затруднительная задача казалась ему пустяковой. Это действует очень сильно. А этот короткий скупой разговор между Холмсом и Мориарти — буквально ощущаешь, как воздух в комнате становится плотным, словно ртуть… Очень яркое и необычное ощущение.

И единственное, что портит, так это осознание, что Мориарти появился будто бы из ниоткуда, словно специально созданный для своей черной миссии «Долину страха» я в расчёт не беру — она появилась гораздо позднее и была словно нарочито привязано к этой личности. Ну, куда ж теперь от этого деться? Оценка: 8 [ 5 ] zotovvg75 , 16 ноября 2022 г. После множества блестяще раскрытых дел, Холмсу в первый раз пришлось иметь дело с целой преступной организацией под руководства интеллектуального криминального гения профессора Мориарти. Подобная схватка конечно же неравна, как неравны силы одного человека перед целой дюжиной. В реальной жизни подобный смельчак бесспорно был бы сразу уничтожен и в этой связи скептик посчитает подобное противоборство писательской наивностью.

Но ведь это же Шерлок Холмс и построенный Конан-Дойлем вокруг фигуры своего персонажа литературный мир чести и благородства! Сыщик в рассказе видит в успешном окончании данного дела смысл всей своей жизни, успешный итог своего пути и это в очередной раз говорит о исключительности личности Холмса. Собственно если говорить о таком понятии как «личность», то она как раз и формируется наличием общей идеи своего существования, того самого жизненного стержня делающего человека человеком. Кому не удалось выработать в себе это качество, почувствует себя на исходе отпущенных дней только пустышкой, бессмысленно промелькнувшей в потоке времени. В этом смысле Холмс определенно счастлив в плане душевного удовлетворения при подведении итогов своей деятельности, в этом смысле литературный персонаж стоит перед нами как пример. Ход рассказа стремителен, двое неразлучных друзей вынуждены постоянно ускользать от грозящей опасности, стремясь оказаться на шаг впереди преследователей.

Но Холмс понимает, что решающая схватка все равно неизбежна и что же может быть величественнее антуража Рейхенбахского водопада для этого действа. Жизненный путь сыщика тем самым действительно дошел до высшей точки развязки на фоне бушующей стихии и такой человек как Холмс поистине не мог желать ничего лучшего. Как древний викинг считал позором умереть спокойно в своей постели, так и нестандартная личность вправе требовать от природы грандиозных декораций для финальной сцены. Я собственно и хочу заострить внимание на этой образности, неизбежно оставляющей отпечаток в подсознании читателя в виде сопоставления двух бурных стихий: мощи водопада и величии характера Холмса. Конан-Дойл с чуткой писательской интуицией преподнес это в очередном замечательном рассказе, за что ему огромная благодарность. Оценка: 10 [ 11 ] lammik , 18 октября 2019 г.

Всё же надо отметить, что в издании рассказов в журналах, есть свои недостатки. Во-первых, ограниченные сроки для написания каждого из них обрекают сборник на неровность, вдохновение не приходит по расписанию. Есть и второй недостаток — отсутствие внятного горизонтального сюжета с плавным подводом к финалу. За два десятка с лишним предыдущих рассказов и романов Конан Дойл ни разу не упомянул о демоническом профессоре Мориарти — равновеликом самому Шерлоку Холмсу. И как бы Холмс ни расписывал достоинства противника, ему не очень-то веришь. Ведь Холмса мы знаем давно по множеству разных дел, а тут какой-то выскочка гоняет нашего Шерлока по Европе и затем происходит трагический размен в швейцарской пропасти.

Негодование читателей понять легко. С другой стороны можно понять и автора, которого терзали личные проблемы и на них накладывалась неудовлетворённость от того, что кроме Шерлока Холмса от него ничего не ждали, он же считал себя серьёзным писателем, а «Шерлокиану» не более чем способом заработать. В таких условиях Шерлок Холмс был обречён, и очень хорошо, что погиб он тогда не в случайной перестрелке или от той же дифтерии. Для убийства Холмса писательским талантом Конан Дойла был рождён ещё один яркий образ, который, стоит признать, тоже не погиб в бездне у Рейхенбахского водопада, а вот уже более столетия продолжает вдохновлять писателей, сценаристов, режиссёров и актёров. Рассказ настолько динамичен, погоня же, что не успеваешь задуматься о логике происходящего. И только в конце приходит мысль: «Швейцарский мальчик — агент Мориарти?

Позвольте, сэр Артур, ну это уже перебор! Знаменитая попытка Конан Дойла избавиться от персонажа, от которого автор уже начал уставать. Читал где-то, что когда этот рассказ опубликовали, то от журнала в котором тогда публиковали большинство рассказов, сразу же отписались тысячи человек.

День Шерлока Холмса отмечают сегодня все поклонники его дедуктивного метода

Она содержит исправления самого автора, а также пометы редактора Стоддарта, который готовил повесть в печать. Даже в случае продажи рукописи по нижней границе эстимейта, будет установлен новый ценовой рекорд на произведения Конан Дойла. Пока самым дорогим его произведением стал лист из черновика романа «Собака Баскервилей», проданный в 2021 году на торгах Heritage Auctions за 423 тыс.

Сыщику и его другу едва не приходится поплатиться за неуместное любопытство. Они дают слово сохранить тайну Стонтона. Что происходит дальше? Правильно — мы читаем подробный рассказ об этой тайне. Человек с побелевшим лицом Еще один рассказ, написанный от лица Холмса и сильно напоминающий «Пропавшего регбиста». Холмсу, знатоку всякой всячины, требуется гораздо меньше времени на разгадку тайны побелевшего лица, чем нам на чтение этого рассказа.

В финале появляется — видимо, как заместитель Уотсона — врач, приносящий радостную новость: мать белолицего юноши падает в обморок от радости, а Холмс удаляется записывать историю одного из самых пустяшных своих расследований. Горбун Большую часть текста занимают разъяснения заглавного горбуна, Холмсу тут делать почти нечего. Участник событий сам в деталях рассказывает о происшествии и обо всех его предпосылках: у Конан Дойла это частый прием. Где-то, как в «Глории Скотт» или «Картонной коробке», он работает великолепно; где-то, как в «Истории жилички под вуалью» или «Горбуне», — не очень. Светлое пятно в рассказе — появление ручного мангуста, оставляющего таинственные следы: маленький коллега Собаки Баскервилей. Кроме того, в «Горбуне» мы вновь сталкиваемся с миром британской колониальной военщины, хорошо знакомой Уотсону. Его прощальный поклон Холмс сходит с ума в припадке патриотической гордости. Обезвредив накануне Первой мировой войны опаснейшего германского шпиона, он раскрывает ему все карты: объясняет, что поставлявшиеся им сведения были липой ну или липовым медом — в последнем пакете с донесениями изумленный шпион фон Борк обнаруживает книгу «Практическое руководство по разведению пчел».

Холмс знает, что фон Борку ничего не будет: его вышлют вместе со всем немецким дипкорпусом, так что с точки зрения пользы для отечества блестящий успех сыщика можно рассматривать как сокрушительный провал. Несмотря на колоритное удушение немца хлороформом и отменную тираду Холмса, который, оказывается, много лет совал руки в дела фонборковской семьи, в целом этот рассказ — недостойная цикла агитка. Человек на четвереньках Один из поздних рассказов о Холмсе не только детектив, но и фантастика с булгаковским оттенком, и социальная сатира — иллюстрация к русской пословице «Седина в бороду, бес в ребро». Бес в данном случае настигает респектабельного пожилого профессора, который начинает ходить на четвереньках, дразнить собственную собаку и лазать по деревьям. Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс В рассказе много отличных находок — особенно развязка, в которой Холмс догадывается-таки, что гроб, подготовленный для крошечной усопшей старушки, чересчур велик. Этот рассказ можно было бы оценить выше, если бы не рекордно неуклюжее собственное расследование Уотсона. И он совершенно прав. Черный Питер Главное в этом рассказе — нехитрая мысль, что нельзя отметать детали, даже если они кажутся не имеющими отношения к делу.

Полицейский Стэнли Хопкинс, на которого Холмс возлагал большие надежды, не придает должного значения кисету, найденному на месте преступления, а это, оказывается, была важная улика. Одно из самых кровавых убийств в цикле: свирепый китобой Питер Кэри умер, пригвожденный к стене собственного дома гарпуном. Знатный клиент Самое неприятное дело Холмса. Весь высший свет Англии, вплоть до короля на его участие в деле дан прозрачный намек , хочет помешать браку молодой генеральской дочери с развратником, убийцей и гипнотизером бароном Грунером. Холмс ради этого опускается на самое дно лондонского общества, выуживает оттуда бандюгана и падшую женщину — и решается ограбить Грунера, чтобы заполучить его интимный дневник, изобилующий сальными подробностями. Уотсону приходится притвориться знатоком китайского фарфора лучшее место в рассказе , а Грунера ждет ужасная — и, разумеется, внесудебная — кара. Ограбление сходит Холмсу с рук по протекции Его Величества. Пожалуй, этот конандойловский рассказ хуже всех состарился.

Человек с рассеченной губой Остроумный рассказ, который портит фальстарт: в начале Уотсон идет в опиумную курильню, чтобы вызволить оттуда своего приятеля, а потом приятель благополучно забыт — и Холмс с Уотсоном начинают расследовать совсем другое дело. В рассказе описан ранний пример гонзо-журналистики, а также выясняется, что лондонский нищий может сколотить большое состояние. Последнее дело Холмса Из этого рассказа явственно торчат намерения автора: отделаться наконец от надоевшего великого сыщика, отправив его на дно Рейхенбахского водопада. Убийство и последующее воскрешение Холмса см. Собственно, без «Пустого дома» «Последнее дело» воспринимать уже невозможно — не только судьба Холмса, но и масштаб преступной организации Мориарти проясняются лишь постфактум. Рассказ интересен тем, что ставит Холмса в положение жертвы, преследуемой дичи. Ну и все-таки не покидает ощущение, что какую-то лазейку на всякий случай Конан Дойл для себя оставлял: чтобы избавиться от Холмса бесповоротно, нужно было убивать его на глазах Уотсона. Установление личности При том что этот рассказ замечательно написан чего стоит финальная сцена, в которой Холмс хочет отстегать негодяя хлыстом, а тот улепетывает от него сломя голову , это одно из самых простых дел сыщика.

Перескажем его, плюя на спойлеры: к Холмсу обращается недалекого ума девушка — наследница приличного капитала, которая должна была вот-вот выйти замуж, но жених исчез прямо на пороге церкви; читатель раньше, чем закончится рассказ, догадается, что роль подставного жениха сыграл отчим девушки, не желавший выпускать из рук приданое. Современного читателя финал рассказа оставляет в тягостном недоумении: Холмс отказывается рассказать клиентке правду — обрекая ее, судя по всему, всю жизнь ждать исчезнувшего возлюбленного. Знатный холостяк На этот раз из-под венца сбегает невеста. Холмс быстро догадывается почему и затевает довольно дорогостоящий розыгрыш: под видом званого обеда устраивает жениху и невесте очную ставку. В рассказе инспектор Лестрейд достигает высот тупости, а Холмс выражает надежду на будущее объединение Англии и Америки. Несмотря на всю пикантность, у этого рассказа есть проблема: он скучноват, а история несостоявшейся леди Сент-Саймон одновременно избита и неправдоподобна. Камень Мазарини Один из двух рассказов о Холмсе и Уотсоне, написанных от третьего лица, вероятно, потому, что Конан Дойлу прискучила обычная схема повествования. Честно говоря, только это рассказ и портит: в нем минимум действия герои ни разу не покидают комнаты на Бейкер-стрит , но холмсовский способ вынудить двух негодяев расколоться прост и эффектен.

Происшествие на вилле «Три конька» Неразборчивая в средствах и связях светская дама устраивает тарарам и разбой на вилле женщины, у которой и так недавно случилось несчастье — скончался единственный сын. У происходящего, как устанавливает Холмс, — неожиданно литературная подоплека. Хайлайт рассказа: вычисление шпионки по астматическому дыханию. Лоулайт: неизбежные для Англии начала XX века расистские нотки. Одинокая велосипедистка Одно из расследований, которые Холмс частично поручил Уотсону, а Уотсон чуть не запорол. Мягкая джентльменская объективация Холмс рассматривает руку клиентки и заключает, что, судя по пальцам, она могла бы быть машинисткой, но по одухотворенному лицу видно — пианистка , немного перегруженный сюжет и отличная сцена сорванного насильственного венчания. Велосипедистка, кстати, вовсе не одинокая: ее благосклонности добиваются сразу трое мужчин, а повезло тому, который в рассказе не участвует. Убийство в Эбби-Грейндж Один из рассказов, где Холмс отпускает преступника — и, возможно, самое неприятное описание трупа впрочем, «Черный Питер» может здесь посоперничать.

При этом расследование, в котором играют роль три винных бокала, очень изящное. Алое кольцо Характерная для Конан Дойла завязка: пустяк приводит к масштабному расследованию. Квартирной хозяйке миссис Уоррен кажется странным ее жилец, общающийся с ней при помощи записок. В финале рассказа нас ждет разоблачение опаснейшей банды итальянских головорезов.

После его замечания я вынул револьвер из кармана и, взведя курок, положил на стол перед собой. Мориарти продолжал улыбаться и щуриться, но что-то в выражении его глаз заставляло меня радоваться близости моего оружия.

Присядьте, пожалуйста. Если вам угодно что-нибудь сказать, я могу уделить вам пять минут». Он сунул руку в карман, а я взял со стола револьвер. Но он вынул из кармана только записную книжку, где были нацарапаны какие-то даты. В середине февраля вы уже серьезно потревожили меня. В конце марта вы совершенно расстроили мои планы, а сейчас из-за вашей непрерывной слежки я оказался в таком положении, что передо мной стоит реальная опасность потерять свободу.

Так продолжаться не может». Вы слишком умны и, конечно, поймете меня: вам необходимо устраниться. Вы сами повели дело так, что другого исхода нет. Я испытал интеллектуальное наслаждение, наблюдая за вашими методами борьбы, и, поверьте, был бы огорчен, если бы вы заставили меня прибегнуть к крайним мерам… Вы улыбаетесь, сэр, но уверяю вас, я говорю искренне». Вы должны отойти в сторону, мистер Холмс, или вас растопчут». Он тоже встал и молча смотрел на меня, с грустью покачивая головой.

Я знаю каждый ход вашей игры. До понедельника вы бессильны. Это поединок между нами, мистер Холмс. Вы надеетесь посадить меня на скамью подсудимых — заявляю вам, что этого никогда не будет. Вы надеетесь победить меня — заявляю вам, что это вам никогда не удастся. Если у вас хватит умения погубить меня, то, уверяю вас, вы и сами погибните вместе со мной».

Такова была моя своеобразная встреча с профессором Мориарти, а, говоря по правде, она оставила во мне неприятное чувство. Его спокойная и точная манера выражаться заставляет вас верить в его искренность, несвойственную заурядным преступникам. Вы, конечно, скажете мне: «Почему же не прибегнуть к помощи полиции? И у меня уже есть веские доказательства. После его ухода, часов около двенадцати, мне понадобилось пойти на Оксфорд-стрит. Переходя улицу на углу Бентинк-стрит и Уэлбек-стрит, я увидел парный фургон, мчавшийся со страшной быстротой прямо на меня.

Я едва успел отскочить на тротуар. Какая-то доля секунды — и я был бы раздавлен насмерть. Фургон завернул за угол и мгновенно исчез. Теперь уж я решил не сходить с тротуара, но на Вир-стрит с крыши одного из домов упал кирпич и рассыпался на мелкие куски у моих ног. Я подозвал полицейского и приказал осмотреть место происшествия. На крыше были сложены кирпичи и шиферные плиты, приготовленные для ремонта, и меня хотели убедить в том, что кирпич сбросило ветром.

Разумеется, я лучше знал, в чем дело, но у меня не было доказательств. Я взял кэб и доехал до квартиры моего брата на Пэл-Мэл, где и провел весь день. Оттуда я отправился прямо к вам. По дороге на меня напал какой-то негодяй с дубинкой. Я сбил его с ног, и полиция задержала его, но даю вам слово, что никому не удастся обнаружить связь между джентльменом, о чьи передние зубы я разбил сегодня руку, и тем скромным учителем математики, который, вероятно, решает сейчас задачи на грифельной доске за десять миль отсюда. Теперь вы поймете, Уотсон, почему, придя к вам, я прежде всего закрыл ставни и зачем мне понадобилось просить вашего разрешения уйти из дома не через парадную дверь, а каким-нибудь другим, менее заметным ходом.

Я не раз восхищался смелостью моего друга, но сегодня меня особенно поразило его спокойное перечисление далеко не случайных происшествий этого ужасного дня. Я уже обдумал план действий, и все кончится хорошо. Сейчас дело находится в такой стадии, что арест могут произвести и без меня. Моя помощь понадобится только во время следствия. Таким образом, на те несколько дней, которые еще остаются до решительных действий полиции, мне лучше всего уехать. И я был бы очень рад, если бы вы могли, поехать со мной на континент.

Так что я с удовольствием поеду с вами. Теперь выслушайте мои инструкции, и я попрошу вас, Уотсон, следовать им буквально, так как нам предстоит вдвоем вести борьбу против самого талантливого мошенника и самого мощного объединения преступников во всей Европе. Итак, слушайте. Свой багаж, не указывая на нем станции назначения, вы должны сегодня же вечером отослать с надежным человеком на вокзал Виктория. Утром вы пошлете слугу за кэбом, но скажете ему, чтобы он не брал ни первый, ни второй экипаж, которые попадутся ему навстречу. Вы сядете в кэб и поедете на Стрэнд, к Лоусерскому пассажу, причем адрес вы дадите кучеру на листке бумаги и скажите, чтобы он ни в коем случае не выбрасывал его.

Расплатитесь с ним заранее и, как только кэб остановится, моментально нырните в пассаж с тем расчетом, чтобы ровно в четверть десятого оказаться на другом его конце. Там, у самого края тротуара, вы увидите небольшой экипаж. Править им будет человек в плотном черном плаще с воротником, обшитым красным кантом. Вы сядете в этот экипаж и прибудете на вокзал как раз вовремя, чтобы попасть на экспресс, отправляющийся на континент. Нам будет оставлено второе от начала купе первого класса. Тщетно я упрашивал Холмса остаться у меня ночевать.

Мне было ясно, что он боится навлечь неприятности на приютивший его дом и что это единственная причина, которая гонит его прочь. Сделав еще несколько торопливых указаний по поводу наших завтрашних дел, он встал, вышел вместе со мной в сад, перелез через стенку прямо на Мортимер-стрит, свистком подозвал кэб, и я услышал удаляющийся стук колес. На следующее утро я в точности выполнил указания Холмса. Кэб был взят со всеми необходимыми предосторожностями — он никак не мог оказаться ловушкой, — и сразу после завтрака я поехал в условленное место. Подъехав к Лоусерскому пассажу, я пробежал через него со всей быстротой, на какую был способен, и увидел карету, которая ждала меня, как было условленно. Как только я сел в нее, огромного роста кучер, закутанный в темный плащ, стегнул лошадь и мигом довез меня до вокзала Виктория.

Едва я успел сойти, он повернул экипаж и снова умчался, даже не взглянув в мою сторону. Пока все шло прекрасно. Мой багаж уже ждал меня на вокзале, и я без труда нашел купе, указанное Холмсом, хотя бы потому, что оно было единственное с надписью «занято». Теперь меня тревожило только одно — отсутствие Холмса. Я посмотрел на вокзальные часы: до отхода поезда оставалось всего семь минут. Напрасно искал я в толпе отъезжающих и провожающих худощавую фигуру моего друга — его не было.

Несколько минут я убил, помогая почтенному итальянскому патеру, пытавшемуся на ломаном английском языке объяснить носильщику, что его багаж должен быть отправлен прямо в Париж. Потом я еще раз обошел платформу и вернулся в свое купе, где застал уже знакомого мне дряхлого итальянца. Оказалось, что, хотя у него не было билета в это купе, носильщик все-таки усадил его ко мне. Бесполезно было объяснять моему непрошеному дорожному спутнику, что его вторжение мне неприятно: я владел итальянским еще менее, чем он английским. Поэтому я только пожимал плечами и продолжал тревожно смотреть в окно, ожидая моего друга. Мною начал овладевать страх: а вдруг его отсутствие означало, что за ночь с ним произошло какое-нибудь несчастье!

Уже все двери были закрыты, раздался свисток, как вдруг… — Милый Уотсон, вы даже не соблаговолите поздороваться со мной! Я оглянулся, пораженный. Пожилой священник стоял теперь ко мне лицом. На секунду его морщины разгладились, нос отодвинулся от подбородка, нижняя губа перестала выдвигаться вперед, а рот — шамкать, тусклые глаза заблистали прежним огоньком, сутулая спина выпрямилась.

Кстати, именно там он познакомился с будущими писателями Джеймсом Барри и Робертом Льюисом Стивенсоном. Когда с медицинской практикой не повезло, Дойль решил посвятить себя литературному творчеству, пробуя свои силы в детективном, мистическом, социально-бытовом и историческом романе.

Наверное, с этого момента в творческой жизни писателя и возник конфликт, поскольку читающая публика и издатели требовали новых детективных историй о Шерлоке Холмсе, а сам Дойль все более стремился заслужить признание общественности в качестве автора серьезных романов, прежде всего исторических, а также пьес и стихов. Он категорически не хотел остаться для потомков «писателем на коленке», считая свои детективные истории о Шерлоке Холмсе откровенной халтурой, хотя и зарабатывал на них более всего. Произведения о частном сыщике его так тяготили, отнимая время и силы, которые он хотел употребить на работу над серьезными историческими романами, что он покончить с Холмсом, убив своего персонажа вместе с его главным врагом в Рейхенбахском водопаде. Этим ловким ходом он обескуражил своих поклонников.

Аудиокниги слушать онлайн

Заговор Уотсона-Дойла, или Кто убил Шерлока Холмса - Год Литературы По информации издания Deadline, один из сценаристов сериала «Шерлок» (Sherlock) Марк Гэтисс займётся адаптацией рассказа Артура Конан Дойла «Номер 249».
Артур Конан Дойл: биография, карьера, личная жизнь — 22.05.2023 — Статьи на РЕН ТВ Первый рассказ про Шерлока Холмса и его будущего помощника доктора Ватсона, написанный 27-летним Артуром Конан Дойлом на скорую руку.

Почему Конан Дойл угробил Шерлок Холмса

С 1906 по 1907 год он заставил публику «неистовствовать от восторга», играя сыщика. За это время на сцене прошло более 50 представлений. В 1912 году имя Глаголина было включено в английскую театральную энциклопедию. Чаще всех Холмса играл британский актер Айли Норвуд — на его счету целых 47 фильмов. Каждый пятый британец считает, что Шерлок Холмс существовал на самом деле Реальный доктор Ватсон жил на Бейкер-стрит. Конан Дойл лечил у него зубы.

Однако сам легендарный сыщик Шерлок Холмс — вымышленный персонаж, хотя его прототипом и выступил профессор Эдинбургского университета и хирург Джозеф Белл. Литератор написал «Этюд в багровых тонах» в честь юбилея Белла. Автор детектива познакомился с этим удивительным доктором в 1877 году, а позже Джозеф взял молодого человека к себе в клинику в качестве врача-ассистента. Белл в буквальном смысле этого слова завораживал Дойла: высокорослый и жилистый мужчина в белом халате с точностью определял профессию своего пациента. Например, по запаху краски Джозеф угадывал маляра, а разрывы на брюках «рассказывали», что пришедший больной — сапожник-левша.

Иногда талантливый хирург брался за распутывание преступлений: в 1888 году, когда жестокий маньяк Джек Потрошитель убил очередную жертву, с Джозефом Беллом консультировался полицейский из штаб-квартиры Скотланд-Ярд. Метод дедукции полицейские взяли на вооружение у автора детективов Холмс не только завоевал любовь многомиллионной армии поклонников детективов, но и реально помог полиции. В рассказах о Шерлоке Холмсе Конан Дойл описал методы криминалистики, которые в то время были неизвестны полиции. После выхода произведений Конан Дойла дедуктивный метод стал использоваться криминалистами по всему миру. В начале XX века криминальная полиция Египта ввела произведения писателя в обязательную программу экзамена для следователей.

Поговаривают, что именно придуманный герой научил следователей снятию отпечатков пальцев. В момент наивысшей популярности книг о Холмсе в Лондоне случился бум частных детективных бюро — новые открывались каждую неделю. Всемирно известный адрес Бейкер-стрит, 221б во времена Конан Дойла не существовал В 1890 году последний номер дома по Бейкер-стрит имел номер 85. Впоследствии при продлении Бейкер-стрит этот номер присвоили зданию строительного общества Abbey National.

Её можно увидеть на здании, из которого Джон Ватсон и Шерлок Холмс выбегают в финальном кадре. И, как вы уже, вероятно, догадались, эта табличка совсем не случайная деталь. Это своего рода поклон от создателей сериала актёру Бэзилу Рэтбоуну, сыгравшему Холмса в 14 фильмах и сделавшему его известной личностью в 40-х! Для многих поклонников великого лондонского сыщика Рэтбоун был идеальным воплощением героя, которого они так любили. В его исполнении Шерлок был более мудрым и взрослым, нежели его современная версия.

Шерлок Холмс и доктор Ватсон являются действующими персонажами повести Бориса Акунина «Узница башни, или Краткий, но прекрасный путь трех мудрых». В неканонических романах и экранизациях доктор Ватсон был роботом, женщиной, собакой и вязаной игрушкой. В связи с одной из годовщин Конан Дойла на книжном рынке США появился целый ряд новых детективных романов с очень старым сыщиком. В посвященной трагедии Холокоста книге Майкла Шабона «Окончательное решение» 89-летний Холмс живет в Лондоне 1944 года. А в романе Калеба Карра «Итальянский секретарь», написанном, кстати, по заказу наследников Конан Дойла, уже 93-летний Холмс расследует дело, связанное с разрушением Хиросимы. Портрет кавалера ордена Британской империи Ливанова в музее на Бейкер-стрит На портрете Шерлока Холмса в лондонском музее на Бейкер-стрит, 221б изображен Василий Ливанов. В 2006 году королева Елизавета Вторая пожаловала актеру орден Британской империи за создание самого верного образа легендарного сыщика. Он прекрасно стал Шерлоком Холмсом, может быть, лучше английских актеров. Шерлок Холмс — очень особенный характер. И Ливанов схватил этот характер». С ним полностью согласилась королева Елизавета и остальные англичане. По их мнению на тот момент, самый лучший Шерлок Холмс — советский. Причем к такому решению в Великобритании пришли еще в 1982 году, когда фильм с Василием Ливановым впервые транслировали по «Би-би-си». В музее на Бейкер-стрит даже играет увертюра из фильма «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» композитора Владимира Дашкевича. Правда, в 2012 году авторитетное издание The Telegraph опубликовало свою версию 20 лучших воплощений Шерлока Холмса. Василия Ливанова там не оказалось. Но в рейтинге лучших Ватсонов Виталий Соломин занял… второе место! Шумный, непредсказуемый, но идеальный Ливанов и «Руина» Зеленая До начала съемок «Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона» Василий Ливанов уже снимался у Игоря Масленникова в фильме «Ярославна, королева Франции» в роли буйного и всклокоченного рыцаря-пьяницы. Приемная комиссия утвердила Ливанова, признав его идеальным на роль Холмса. Но режиссера предупредили: «Мы знаем Ливанова, он шумный и непредсказуемый».

Полиция соглашается замять дело, если Сен-Клер прекратит заниматься попрошайничеством. Голубой карбункул Во время Рождества Ватсон застаёт Холмса за осмотром шляпы, которую принёс инспектор после того, как её владелец уронил её вместе с гусем в схватке с бандитами. Выясняется, что шляпа принадлежит Генри Бейкеру, но никто не обращает на это внимания, пока не выясняется, что в гусе был бесценный синий камень. Выясняется, что это драгоценный камень графини, пропавший на пять дней, за что был арестован сантехник. Холмс звонит Бейкеру, который равнодушен к гусю и поэтому не вызывает подозрений. Затем он отправляется на ферму, где был выращен гусь, и наталкивается на Джека Райдера, управляющего отелем, где остановилась графиня, который наводит справки о том же гусе. Выясняется, что он украл драгоценность, подговорил водопроводчика и, чтобы спрятать камень, подбросил его в гуся на птицеферме своей сестры. По стечению обстоятельств гуси перепутались, что и привело к цепочке событий. Райдер слишком потрясён преступлением, поэтому Холмс отпускает его, заявив, что сейчас сезон прощения. Пёстрая лента Холмс и Ватсон пробуждаются ото сна приходом дамы, Сьюзен Тернер. Она выглядит взволнованной и в сильном страхе. Она рассказывает, что является падчерицей доктора Гримсби Ройлотта, вспыльчивого отставного врача из очень старинной семьи с эксцентричными привычками, такими как содержание диких животных и посещение цыган на своей земле. Г-жа Тернер также собирается через некоторое время выйти замуж и вынуждена спать в кровати сестры, так как в её комнате проводились ремонтные работы, когда она услышала низкий свист, как это делала её сестра перед смертью. Испугавшись, она решает навестить Холмса. Холмс угрожает её отцу не вмешиваться. Однако Холмс и Ватсон посещают этот дом и обнаруживают фиктивный звонок, установленный поверх кровати с вентиляцией, соединяющейся с комнатой её отца. Холмс решает провести ночь в её комнате и слышит тот самый свист, по источнику которого он наносит жёсткий удар. Это оказывается пятнистая змея, которая использовала верёвку, чтобы добраться до кровати, и в ярости кусает Ройлотта после того, как пробирается обратно в его комнату через верёвку и вентиляцию. Ройлотт планировал убить своих падчериц, чтобы получить их деньги. Палец инженера К Ватсону обращается пациент Виктор Хатерли с отрезанным большим пальцем. Узнав, что это была попытка убийства, он отводит мужчину к Холмсу. Тот рассказывает, что у него была небольшая практика в области гидротехники, и однажды к нему пришёл очень подозрительный человек, Лисандер Старк, предложивший большую плату за незначительную работу, но потребовавший абсолютной секретности, так как он добывал фуллерову землю. Хатерли согласился и ночью отправился на место. Не обращая внимания на предупреждение женщины, он последовал за Старком к гидравлическому прессу и предложил ему совет. Осматривая внутренности станка, он заметил отложения олова и никеля и понял, что мужчины подделывают монеты. Когда он столкнулся со Старком, его попытались убить, пытаясь раздавить внутри станка, но его спасла женщина, которая открыла стену станка. Старк попытался убить его тесаком, но успел только отрубить ему большой палец, так как Хатерли успел отпрыгнуть в безопасное место. От усталости он потерял сознание, и женщина и ещё один сообщник отнесли его в участок. Когда все прибыли на станцию, то обнаружили, что дом горит, а банда уехала, не оставив никаких следов своего местонахождения. Знатный холостяк Холмс обращается к лорду Сен-Симону по делу о пропавшей жене сразу после свадьбы. Жена, Хэтти Доран, — дочь богатого американского миллионера, сделавшего своё состояние на горном деле, и становится ясно, что её приданое — главная причина этого сватовства. Холмс узнаёт, что невеста уронила свой букет на свадьбе, а сразу после свадьбы была взволнована и ушла из-за стола для завтрака, чтобы больше её не видели. Лестрейд арестовывает женщину, которая, как утверждается, домогается лорда Сен-Симона и чья записка найдена в брошенной одежде невесты. Холмс отмечает отель, упомянутый на обороте записки, и приходит к выводу, что Доран уехала по собственному желанию с мужчиной, Фрэнсисом Моултаном, который сорвал её букет. Выясняется, что они уже поженились без ведома её отца, и, полагая, что он мёртв, Доран решает выйти замуж за лорда Сен-Симона. Однако, обнаружив Моултана в церкви, она решает бежать с ним, но Холмс убеждает их раскрыть свой брак. Берилловая диадема К Холмсу приходит банкир Александр Холдер, который рассказывает об ограблении и исчезновении «Берилловой диадемы». Поскольку диадема является собственностью королевской особы, он решил всегда держать её при себе, беспокоясь о сохранности. Он рассказывает, что рассказал об этом своей робкой племяннице Марии и своенравному сыну Артуру. В ту же ночь, когда диадема была украдена из сейфа в спальне Холдера, он поймал своего сына с поличным, но без уголка от диадемы. Артур отрицал кражу, а Мэри была безутешна из-за наговора на Артура. Холмс догадывается, что у Мэри роман с сэром Джорджем Бернуэллом, харизматичным другом Артура, который втянул его в азартные игры, и именно она украла диадему и отдала её Бернуэллу. Однако Артур застал её за этим занятием и попытался вернуть предмет, когда она разбилась в потасовке между Артуром и Бернуэллом. Холмс находит уголок от диадемы и возвращает его банкиру, когда обнаруживает, что племянница бросила Холдера. Медные буки Холмсу звонит женщина Вайолет Хантер и просит совета — ей предложили место гувернантки.

Наследники Конан Дойла окончательно лишились прав на Шерлока Холмса

Последние новости. Наследники автора рассказов о Шерлоке Холмсе Артура Конан Дойла подали в суд на Netflix. Для поэта, критика и просто друга «Горького» Льва Оборина таким большим текстом стали приключения Шерлока Холмса, описанные сэром Артуром Конан Дойлом. По информации издания Deadline, один из сценаристов сериала «Шерлок» (Sherlock) Марк Гэтисс займётся адаптацией рассказа Артура Конан Дойла «Номер 249». Артур Конан Дойл написал о сыщике Шерлоке Холмсе и его помощнике докторе Джоне Ватсоне 56 рассказов и четыре повести, которые легли в основу множества фильмов и телесериалов. Шерлок Холмс — выдуманный сыщик из детективных рассказов британского писателя Артура Конан Дойля.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий