Новости топ книг которые стоит прочитать

Поэтому основатели книжного проекта «Стежок» совместно с редактором и писателем Анастасией Сопиковой собрали для нас 10 книг, которые вы могли (понапрасну и абсолютно случайно) пропустить в 2023 году. Какие книги из этого списка вы успели прочитать? Это был ТОП-25 лучших книг для саморазвития личности, которые стоит прочитать в 2023 году.

17 лучших книг современной прозы

Аналитики холдинга исследовали топы продаж по году среди новинок, изучили предпочтения по жанрам и направлениям, выделили топ авторов, книгами которых особенно интересовались читатели, и ключевые тренды этого года. Но «Капитанскую дочку» стоит прочитать хотя бы для того, чтобы вспомнить: в природе существует и другие краски. Рассказываем о книгах, которые через несколько лет будут стоять на полке с классикой. Какие книги стали бестселлерами в 2023 году?

Подборка лучших книг: 50 историй, которые каждый должен прочитать хотя бы раз в жизни

Итак, список 100 лучших литературных работ, обязательных к прочтению содержит следующие произведения: 1. Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита» 2. Александр Пушкин «Евгений Онегин» 3. Федор Достоевский «Преступление и наказание» 4. Лев Толстой «Война и мир» 5.

Айвенго 67 Вальтер Скотт Повествование романа уведет читателей в далекое прошлое. Во времена Ричарда Львиное Сердце и первых крестовых походов.

Это один из первых исторических романов, который обязан прочитать каждый. Чтец 68 Бернхард Шлинк В книге очень много вопросов, которые остались без ответа. Книга заставляет думать и анализировать не только происходящее на страницах, но и свою жизнь. Это история о любви и предательстве, которая никого не оставит равнодушным. Атлант расправил плечи. Трилогия 69 Айн Рэнд Социалисты приходят к власти и берут курс на равные возможности.

Власти считают, что талантливые и богатые должны улучить благосостояние других. Вот только вместо счастливого будущего привычный мир погружается в хаос. Замок 70 Франц Кафка Это самые настоящий сон, который пугает своей реалистичностью и не выпускает из своих объятий, даже тогда, когда ты открываешь глаза. Театр 71 Сомерсет Моэм История актрисы, которая всю жизнь работает в театре. И что же для нее реальность игра на сцене или игра в жизни? Сколько ролей приходится тебе играть каждый день?

О дивный новый мир 72 Олдос Хаксли Роман антиутопия. Роман сатира. Мир где богом стал Генри Форд, а началом времен считается создание первого автомобиля «Форд Т». Людей просто выращивают, а о чувствах не знают ничего. Имя розы 73 Умберто Эко Это многогранный роман, где на фоне средневековья и религии, переплетено множество сюжетных линий, которые тесно переплетены между собой. Лабиринты Ехо 74 Макс Фрай Это множество удивительных и очень интересных фантастических историй о сыщике Максе Фрае, который живет и работает в городе Ехо.

Эта серия будет интересна и детям и взрослым. Посторонний 75 Альбер Камю Мерсо живет отстраненной жизнь. Создается впечатление, что его жизни и вовсе ему не принадлежит. Ему всё безразлично и даже его действия пропитаны одиночеством и отречением от жизни. Бремя страстей человеческих 76 Сомерсет Моэм История жизни Филипа. Он сирота и на протяжении всей своей жизни он не только ищет смысл жизни, но и самого себя.

А главное понять окружающий мир и людей. На игле 77 Ирвин Уэлш История друзей, которые однажды открыли для себя наркотики и эйфорию. Каждый персонаж необычен и довольно умен. Они ценили жизнь и дружбу, но ровно до того момента, когда героин встал на первое место. Вит погуби слишком много жизней, чтобы оставить его в живых. Но стоит капитану начать охоту, как на его корабле начинают происходить загадочные, а порой и страшные события.

Поправка-22 79 Джозеф Хеллер Одна из самых лучших книг о Второй мировой войне. В ней автор смог показать бессмысленность войны и чудовищную нелепость государственной машины.

Александр Ливергант — литературовед, переводчик, главный редактор журнала «Иностранная литература», профессор Российского государственного гуманитарного университета. Новая книга «Пэлем Гренвилл Вудхаус.

Дэвиды, Чарльзы, Эдварды, Питеры и Натаниэли живут в трех разных версиях реальности в одном и том же доме, который становится то тюрьмой, то убежищем, то изолятором, пока роман медленно вращается по невидимой оси, переходя от альтернативной истории США к реальности 1990-х и дальше — в дистопическое будущее образца «1984», кажущееся вдруг очень реальным. История Леона, мальчика из семьи потомственных магов и купцов, растущего в несколько крапивинском антураже, с рыночной площадью, непременным петухом-флюгером и запахом моря в воздухе, кажется одновременно и очень легкой, и даже какой-то старомодной.

Но в самой истории, в том, как бесшовно и легко она движется вперед, и есть сила этого романа. Это образцовое приключенческое фэнтези, и, увы, последнее в своем роде. Англичанин-художник и француз-лингвист приезжают на крохотный островок в Ирландии и начинают выяснять, кому из них тут жить хорошо и что в конце тут должен остаться только один , в то время как местные жители пытаются выжить среди чужих представлений о прекрасном, а вокруг рвется бомбами и терактами ИРА 1979 год. Это любимый — и ставший снова важным — роман Рейчел Каск, которая в предисловии к переизданию романа заметила, что это во многом роман о нелюбимых детях и о том, к чему приводит отсутствие любви в жизни — к войне и потере мира, разумеется. К неумению его удержать. Хатльгрим Хельгасон, «60 килограммов солнечного света» «Городец», перевод Ольги Маркеловой, апрель Правила жизни Роман, за который автор «101 Рейкьявик» получил исландский аналог «Большой книги», пахнет лежалым снегом, портянками и хлевом, тяжелой рыбацкой долей, но еще и обещанием весны.

Лучшие книги — рейтинг Топ 100

Ее любовные страдания задевают струнки души у каждого читателя. Читатели восхищаются ее оптимизмом и наивностью. Книга создает легкую и теплую атмосферу, от которой веет нежной грустью. Книга пугает реальностью того времени, но восхищает истинной дружбой и всепоглощающей любовью. Ремарк настолько тонко и изысканно описывает обстановку вокруг главных героев, что читатель ощущает свое присутствие в романе. Произведение "теребит струны души", вызывает сильнейшие эмоции, самобытно описывая жуткие события Второй мировой войны, по ту сторону изгороди - в нацистской Германии. Детская неуклюжесть языка заставляет довериться и проникнуться всем происходящим в произведении.

Произведение учит быть в ладу с собой, не подчиняться воле окружающих. Автор пишет о необходимости оставаться личностью, найти свой собственный путь, слушать внутренний голос и главное - обрести счастье. В книге нет детального описания душераздирающего ужаса войны и жизни афганских женщин. Такую тяжелую и непростую историю автор рассказывает человеческим языком. Читатели с нежностью и трепетом наблюдают за тяжелой судьбой главных героинь. В книге очень много морских терминов, которые заставляют проникнуться атмосферой приключений: борьба с непогодой, штормы, бури и острова.

Произведение поражает захватывающим сюжетом, который очень понравится любителям приключенческих романов. В книге есть мотив безысходности, желания докопаться до правды и веры в чудо. Многие читатели обливаются слезами от ощущения несправедливости, но у них остается вера в добрых и искренних людей. Эта книга переворачивает мировоззрение и заставляет задумываться о вещах, с которыми мы ни разу не сталкивались. Такая атмосфера произведения создает романтичное настроение, которое по мере чтения романа становится зловещим.

Это загадочная и увлекательная история девушки Рейчел, которая из окна электрички наблюдает, как ей кажется, за идеальными супругами. Она даже дала им имена: Джейсон и Джесс. Каждый день она видит коттедж мужчины и женщины и понимает, что у них, наверное, есть всё: благополучие, счастье, богатство и любовь. И всё это было и у Рейчел, но не так давно она лишилась всего этого. Но однажды, подъезжая к уже хорошо знакомому коттеджу, девушка понимает, что что-то идёт не так. Она видит пугающие, загадочные и будоражащие её сознание события. А после этого идеальная жена Джесс пропадает. И Рейчел понимает, что именно она должна раскрыть эту тайну и найти женщину. Но примет ли её всерьёз полиция? И, вообще, стоит ли вмешиваться в чужую жизнь? Это предстоит выяснить читателям. Он понял, что смерть — это совсем не конец. Это начало. И, значит, умирать — то же самое, что готовиться к чему-то неизвестному и новому. И это совершенно не страшно, а даже интересно. Такие знания перед уходом в другой мир старик передал всем, кто был с ним рядом в последние минуты его земной жизни. А что будет потом? Узнаем ли мы это? Ему удалось создать уникальную художественную Вселенную, в которой всё совсем не так, как в реальной жизни. Она грустна, тосклива и почти абсурдна, но невероятна и завораживающе красива. Её герои постоянно становятся участниками странных приключений, они ищут смысл жизни и пытаются получить ответы на давно мучающие их вопросы. Роман «Процесс» — это то произведение, которое позволит наиболее ясно понять загадочный характер творчества Франца Кафки. По сюжету воспитанные в лучших традициях мальчики оказываются на необитаемом острове. Автор поведал читателям философскую притчу о том, насколько хрупок мир, и что может произойти с людьми, забывшими о доброте, любви и милосердии. Это антиутопия с неким символическим подтекстом, в которой исследуются особенности поведения детей, оказавшихся в военное время на необитаемом острове. Смогут ли они сохранить человечность или подчинятся природным инстинктам? Его, ни в чём неповинного, бросили в тюрьму, в настоящий ад, в котором ему предстоит провести остаток своей жизни. И из этого ужасного места не удавалось выбраться ещё никому. Но главный герой не намерен сдаваться и мириться с тем, что ему было предназначено судьбой. Он пошёл на отчаянный шаг. Но сможет ли он не только сбежать, но и привыкнуть к свободе и новому миру, выжить в нём?

За это время написал более 20 работ — все в НФ жанре, самым известным из которых стал роман «Небо сингулярности». За него Стросс был в 2004 году номинирован на премию Хьюго — научно-фантастический Оскар в области литературы. В тот год он не выиграл, но зато потом трижды брал Хьюго за лучшие повести: «Бетонные джунгли» 2005 , «Палимпсест» 2010 , Equoid 2014. Специализируется на так называемых «космических операх» и теме искусственного интеллекта, с хорошо проработанной технической составляющей. Что примечательно, до карьеры писателя Стросс работал программистом — так что дерзайте, хабровчане! К этому моменту люди нашли способ, как побороть смерть, а заодно открыли новые способы путешествия с помощью телепортации. Главный герой просыпается в больнице, ничего не помня о своей предыдущей жизни, но с четким пониманием — кто-то хочет его убить. Чтобы спастись от неведомых преследователей, он обращается в корпорацию, которая проводит странный социальный эксперимент. Суть в том, что она меняет личность участников и создает из них закрытое общество, якобы живущее в «Темные века» — начала XXI века как раз наше время. Однако вместо спасения в этом симуляторе прошлого, герой оказывается в ловушке, из которой будет сложно выбраться. Почитать фрагмент. Ким Чхоёп - Оранжерея на краю света Автор. Ким Чхоёп — южнокорейская писательница, которая начала свой путь совсем недавно, в 2017 году. Ее дебютные рассказы «Безвозвратный» и «Если мы не можем двигаться со скоростью света» получили премию Korean SF Awards. В произведениях Ким делает упор скорее не на подробном описании и проработке технологий, а на их влиянии на общество. До этого девушка закончила Пхонанский университет науки и технологии, став магистром в области биохимии. Помогала разрабатывать датчики для выявления редких инфекционных заболеваний, параллельно увлекаясь научно-фантастической литературой. Для азиатских стран проблема пыли стоит очень остро. А теперь представьте, что в XXII веке пылевое облако накрывает всю планету. Теперь нельзя просто выйти на улицу с респиратором: люди живут в городах, накрытых куполами, с мощнейшей системой фильтрации. Природа уничтожена, а для разведки и сообщения между городами используют дронов и роботов, которым мешают приспособившиеся к жизни за пределами купола мародеры. Но в какой-то момент, когда судьба человечества кажется незавидной, в далекой деревушке Илим появляется загадочная лиана, выращенная в оранжерее молодой девушкой-экологом. У мира появляется надежда — якобы сок этого растения может спасти человечество. Но не все так однозначно... Прочитать фрагмент. Юлия Идлис - Гарторикс. Перенос Автор. Юлия Идлис больше известна, как журналист, поэтесса и сценарист. Например, она написала сценарий для сериала «Фарца», участвовала в передаче «Школа злословия» и много чего еще. В том числе получила известность благодаря книге «Рунет: сотворенные кумиры» , написанную на основе интервью с восемью самыми популярными русскоязычными блогерами. Хотя она занималась очень много чем еще с 2001 года, жанр научной фантастики для нее совсем новый. Поэтому сразу оговоримся — по задумке роман интересный, но в плане проработки героев автору еще есть куда расти. Как водится, дело происходит в будущем — 2241 год.

Знаменитая комедия Бомарше, сюжет которой известен теперь, наверно, всем. Юный и пылкий граф Альмавива мельком увидел в Мадриде прекрасную девушку Розану, находившуюся в полной власти опекуна доктора Бартоло, и страстно влюбился в нее. Когда старик увез свою воспитанницу из столицы, граф последовал за ней в Севилью. Расхаживая под окнами возлюбленной, Альмавива сталкивается со своим бывшим камердинером, а теперь цирюльником Фигаро. Это не просто весельчак, неунываюший мастер хитрой интриги, но человек, наделенный огромными силами ума и характера. Взявшись помогать графу, он сталкивается с достойным противником. Ведь Бартоло - хитрый, подозрительный и проницательный психолог. Острый ум позволяет ему раскусить все ловкие уловки, направленные против него. Тем не менее Фигаро благополучно доводит дело до счастливого конца, то есть до свадьбы Альмавивы и Розаны. До «Записок» Болотова и «Писем русского путешественника» Карамзина, мне кажется, и не было у нас подлинной прозы как до Державина поэзии. А вот с театром дело обстояло заметно лучше. Фонвизин, несомненно, яркий и оригинальный автор. И комедия его до сих пор остается живой для восприятия, остроумной и смешной. Этому соблазнительному пороку и посвящен роман в письмах Шадерло де Лакло. Два главных участника переписки: виконт де Вальмонт и маркиза де Мертей превратили адюльтер в главное занятие своей жизни. Такие понятия как «порядочность», «добродетель», «верность», «благочестие», «влюбленность» давно уже стали для них пустым звуком. Роман начинается с того, что маркиза де Мертей просит виконта об определенного рода услуге. Ее прежний любовник граф де Жеркур, бросивший ее ради некой «интендантши», собирается нынче жениться. Его избранница — юная девушка Сесиль Воланж, наивная и неопытная, только что покинувшая монастырь, где находилась на воспитании. План мести, который придумала маркиза, весьма прост: де Вальмон должен соблазнить Сесиль и собрать на нее «компромат». Сразу после свадьбы связь их будет предана огласке и де Жеркур будет жестоко отомщен… 116. Дочь простого музыканта юная Луиза Миллер пробудила глубокое чувство в знатном юноше Фердинанде фон Вальтере, сыне президента при дворе герцога. Господин фон Вальтер, властный, энергичный вельможа, в ярости из-за такого поворота событий, поскольку намеревался женить сына на прежней любовнице герцога. Против молодых людей решено действовать коварством. Однако грязная интрига, которую запустил президент Вальтер, заканчивается совсем не так, как он рассчитывал… На мой взгляд, это лучшая из всех драм Шиллера. Действие захватывает с первых сцен и держит в напряжении до самого конца. Вторая комедия Бомарше, главным героем которой выступает Фигаро. События разворачиваются спустя три года после свадьбы графа. Альмавива уже охладел к своей жене Розине и постоянно изменяет ей со своими хорошенькими вассалками. Фигаро теперь графский домоправитель и без ума влюблен в камеристку графини Сюзанну. Готовится их свадьба. Но уже в первом явлении Фигаро узнает, что его семейное счастье находиться под угрозой, поскольку Альмавива намерен воспользоваться старинным правом первой ночи. И сообщает ему об этом его собственная невеста! Сюзанна говорит: «Он имеет виды на твою жену, понимаешь?.. Граф дает мне приданое за то, чтобы я тайно провела с ним наедине четверть часика по старинному праву сеньора… Ты знаешь, что это за милое право! В конце концов после множества смешных ситуаций хитрый простолюдин берет верх над титулованным соперником. Хорошо известные теперь истории о бароне Мюнхгаузене прежде, чем принять современный облик, претерпели несколько редакций. Особенно много для обработки сюжетов и создания образа знаменитого выдумщика сделал немецкий поэт Г. Его можно считать одним из главных творцов этого знаменитого литературного персонажа. Самый известный и, несомненно, самый лучший из романов маркиза де Сада. Главная героиня Жюстина, после смерти отца начинает самостоятельную жизнь и переживает множество смертельно опасных приключений, постоянно сталкиваясь со всякого рода сластолюбцами, мерзавцами, злодеями, убийцами, извращенцами, садистами и маньяками. Автор сознательно подвергает несчастную девушку всем этим злоключениям. В своем посвящении к «Жюстине» де Сад пишет: «План романа несомненно новый. Но вывести повсюду порок торжествующим, а добродетель жертвою, показать несчастную, на которую обрушивается беда за бедою, игрушку негодяев, обреченную на потеху развратников… это значит идти к цели по новой, мало проторенной дороге… Мы хотели изобразить преступление таким, какое оно есть, - торжествующим, счастливым, упоенным собой. Мы хотели изобразить добродетель такой, какой мы встречаем ее в жизни, - всегда униженной, всегда страдающей, всегда стойкой и всегда несчастной…» Возникает вопрос: «Стоит ли вообще читать де Сада? Являются ли его произведения подлинной литературой? Прочитать первый вариант «Жюстины» нужно. Но ничего другого, равного этому роману лично я у де Сада не обнаружил. Классический китайский роман. Сага о трех поколениях большой аристократической семьи, ее возвышении и упадке. Роман насыщен любовью, многочисленные герои всего здесь больше сотни персонажей связаны между собой чувственными отношениями, которым сопутствуют ревность, интриги. Роман отличает сложная структура и тонкий психологизм. У себя на родине «Сон» считается едва ли не самым великим творением китайской литературы. Его изучением занимается специально созданный институт. Число посвященных ему исследований и публикаций исчисляется многими сотнями. Есть перевод на русский язык Панасюка. Признаюсь честно, что я пока прочитал только первый том всего их три. Мне понравилось. Обязательно планирую закончить. Интересные, характеры и образы главных героинь. Необычен сам мир патриархальной китайской семьи. Тем, кто хочет познакомиться с прозой Гёте, обычно советуют прочитать его «Вертера» - роман, который прославил молодого автора, принес ему европейскую известность. Но лично мне гораздо больше нравиться гётевский «Мейстер». Очень основательное, добротное произведение со сложной, тщательно продуманной структурой напоминает шкатулку, внутри которой спрятана другая шкатулка, а во второй — третья и т. Мудрая и великолепно рассказанная история воспитания и возмужания молодого человека, который упорно ищет свое место в жизни и искусстве. Известно, что Екатерина работала над «Записками» до самой смерти, переписывая отдельные части своих мемуаров порою по-разному подавая одни и те же ситуации. Очевидно, ей было не безразлично, каким ее образ предстанет перед потомками. Но если вы ждете замкнутости, закрытости, какой-то пропагандисткой зашоренности, то будете приятно удивлены. Это живой, интересный и откровенный порой, даже очень откровенный рассказ. Прибытие в Россию, непростые отношения с Елизаветой, еще более сложные отношения с великим князем сначала женихом, а потом мужем , чтение, придворные развлечения, интриги, бытовые условия жизни во дворце, любовные увлечения… Обо всем этом можно узнать из «Записок». Скучной эта книга точно не покажется. Она написана настолько талантливо и, как кажется, настолько искренне, что историки до сих пор смотрят на многие события глазами Екатерины. И трактуют их именно так, как она хотела. В школьные годы Роберт Бёрнс был моим любимым поэтом. Некоторые его вещи я знал наизусть. Редкий случай, когда иностранный поэт становится почти что родным. И все благодаря блестящему переводу. Спасибо Маршаку! Давно отмечено, что романы Стендаля начинались с его дневников. В том, что это действительно так, можно убедиться, обратившись к дневниковым записям 1801—1806 гг. Как говорил сам Стендаль то ли в «Анри Брюларе», то ли в «Воспоминаниях эгоиста» , «я вел тогда жизнь философа». Подав в отставку, он три года провел в Париже, нигде не служа, занимаясь самообразованием, изучая философию, литературу и английский язык. Он мечтал о карьере драматурга и все вечера проводил в театре. В это время он переживает яркий и долгий роман с артисткой Мелани Гильбер. Любовь к Мелани как раз и является очень важной частью дневниковых записей. Страшно интересно следить как постепенно вызревает и растет или выражаясь собственной терминологией Стендаля из его трактата «О любви» - «кристаллизуется» его чувство. Сначала имя Мелани просто мелькает среди других, потом выдвигается на первый план, а потом она занимает уже все мысли молодого человека. Изо дня в день мы видим, как увлечение превращается во влюбленность, а влюбленность — в страсть… Стендаль тогда еще Анри Бейль с протокольной точностью фиксирует все перемены в своей душе… И право, от этих записей всего один шаг до описания любви Жюльена Сореля к госпоже де Реналь. Эта трагедия подвела итог всему европейскому Просвещению со всеми его исканиями, сомнениями и заблуждениями. Формально она состоит из двух частей, но в действительности части эти настолько разные, что впору говорить о двух разных произведениях. Первая часть «Фауста» — прекрасная и трагичная, вторая — скучная и надуманная, едва ли есть смысл тратить на нее время. Но ясно, что без концовки — смерти Фауста и поражения Мефистофеля — эпический замысел Гёте останется непонятным. Поэтому можно бегло пролистать три первых акта второй части, более внимательно просмотреть четвертый, а начать читать с пятого. Уже первые произведения Генриха фон Клейста опрокидывали устоявшиеся каноны классического, просветительского театра с его уверенностью в непогрешимости и неизбежном торжестве разума. Мировоззрение Клейста, напротив, было связано с болезненно-обостренным чувством непрочности мира, уязвимости, хрупкости человека. Тема разлада, раздвоения человеческой души, нетождественности человека самому себе — центральная в его творчестве. Оттого лихорадочная, бурная атмосфера пьес Клейста насыщенна совершено особым, ему одному присущим психологическим напряжением. Действие ее разворачивается в условные рыцарские времена. Судьба благородного рыцаря графа фон Штраля оказывается удивительным образом связана с двумя неординарными женщинами. Одна из них Кетхен — юная и прекрасная девушка, дочь оружейника Фридеборна. Едва увидев фон Штраля, она неожиданно бросила дом, отца и с тех пор преследует его как тень, в непонятной слепой покорности. Другая — властная и жестокая Кунигунда фон Турнек, которая сначала пытается отвоевать у фон Штраля его владение Штауфен, а потом, когда этот план не осуществляется, пускается на всевозможные ухищрения, чтобы стать его невестой. Очевидно, что за всем этим скрывается какая-то тайна… 127. Сам автор определил жанр этой книги как комическая эпопея. Голландская колония изображалась Вашингтоном Ирвингом как забавный мир добродушных, наивных и неповоротливых чудаков. Все тогда было спокойно, все находилось на своем месте, жизнь текла не спеша и размерено. Никакой торопливости. Никакой суеты. Никакой борьбы за существование. Шатобриан был очень популярен в первой трети XIX в. В 1809 г. Желая воочию увидеть места, где разворачивается действие его книги, Шатобриан совершил путешествие по Греции и Ближнему Востоку. Что касается романа, то на мой вкус — ничего особенного. Но зато «Путевые заметки» о Греции тогда еще находившейся под властью Турции и Востоке — произведение замечательное и чрезвычайно интересное. Великолепный знаток истории, Шатобриан видел яркие картины прошлого там, где другие увидели бы только руины и запустение. Поэтому так интересно знакомиться с его живыми наблюдениями и впечатлениями. Важнейшее место в творчестве Остен занимала проблема брака. Она написала несколько историй о девушках, которые после определенных испытаний обретают счастье в браке с достойными молодыми людьми. И, пожалуй, самая увлекательная и знаменитая из них рассказана в романе «Гордость и предубеждение». Мемуары Гёте, в которых он обстоятельно рассказывает о своей семье, о своем детстве и о своей бурной юности. Повествование доведено до 1775 г. Хотя Вальтер Скотт не казался мне таким увлекательным, как Дюма, я проглотил в старших классах школы с десяток его романов. Впечатление от них оставалось неоднозначным. Меня утомляли чрезмерные длинноты в описаниях, замедленность сюжета, некоторая сухость изложения, отсутствие ярких женских образов. Ее волнующий сюжет любовь знатного молодого человека и крестьянской девушки, тайная беременность, исчезновение ребенка, тяжелые подозрения, тяготеющие над молодой матерью не на шутку меня увлек. И по сей день я считаю «Темницу» лучшим романом Скотта, написанном на шотландском материале. В этом романе удивительно все — и его герой, и его сюжет, и то мастерство, с которым он написан. Но, наверно, самое удивительное это юный возраст автора шедевра — Мэри Шелли было в то время всего 19 лет. Сюжет книги хорошо известен — швейцарский естествоиспытатель Виктор Франкештейн открывает способ «оживлять безжизненную материю» и ценой напряженного труда создает безымянного монстра, искусственного человека. Вид этого урода так ужасен, что Франкенштейн с первой минуты проникается к нему отвращением. Между ученым и его творением вспыхивает ненависть. Виктор отказывается создавать для монстра пару, чтобы тот мог избавиться от кошмара одиночества. И чудовище начинает ему мстить, убивая одного за другим всех близких, друзей и родных. В конце концов Виктор становится таким же неприкаянным и одиноким, как его враг. И владеет им лишь одно чувство — мести. Как и многие другие, я считаю «Айвенго» самым сильным историческим романом Вальтера Скотта и вообще одним из самых удачных художественных произведений, воссоздающих на своих страницах «эпоху рыцарства». На мой взгляд, лучшее творение Гофмана. Здесь действует один из самых обаятельных его героев — композитор Иоганнес Крейслер — энтузиаст, создатель чудесной музыки и в то же время колкий, сатирический человек. Однако, главным персонажем романа является все-таки не он, а кот Мурр, его полная противоположность, воплощение философствующего филистера. Фантом раздвоения, всю жизнь занимавший Гофмана, воплотился в «Жизненных воззрениях…» в неслыханно дерзкую художественную форму. При подготовке к печати якобы произошел конфуз: когда издатель получил корректурные листы, он обнаружил, что записки кота постоянно перебиваются обрывками другого текста. Как выяснилось, кот рвал на части какую-то книгу из библиотеки хозяина, используя листы «частью для прокладки, частью для просушки». Книга эта была жизнеописанием Крейслера. В таком виде все и пошло в набор, так что жизнеописание гениального композитора предстает перед читателем в виде макулатурных листов в биографии кота, и он читает вперемежку отрывки то одного, то другого текста. Юношеская поэма Пушкина, в которой пародийно переосмыслен евангельский рассказ о благовещении деве Марии и ветхозаветный — о грехопадении и изгнании из рая первых людей. Одно из самых остроумных и самых эротичных творений поэта, написанное в подражание «Орлеанской девственнице» Вольтера. Роман переносит читателя во Францию второй половины XV в. Портреты исторических лиц — герцога Бургундского Карла Смелого, Гийома де ла Марка, Оливье ле Дэна — получились на редкость жизненными. Но высшее достижение Скотта в этом романе - король Людовик XI. Это не только бесподобный тип лукавого, суеверного и безжалостного политика-интригана, но и один из самых достоверных и тщательно разработанных образов «злодея» в мировой литературе. Самый интересный и разнообразный по содержанию сборник новелл писателя. Включает четыре раздела, первые три из них повествуют о быте европейцев, а заключительные пять историй под общим названием «Кладоискатели» рассказывают о пиратах и спрятанных сокровищах. Интересный и динамичный исторический роман, центральным событием которого является Варфоломеевская ночь. Кроме прочего, это и очень хорошая книга о любви, вспыхнувшей между гугенотом Бернаром и католичкой, прекрасной графиней Дианой. Признаюсь, что я большой поклонник пушкинской прозы. Мне очень нравится его емкий, лаконичный стиль, авторская ирония, яркие герои, неожиданные повороты сюжета. Не раз и всегда с неизменным удовольствием перечитывал это замечательное произведение. Повесть о парижском ростовщике папаше Гобсеке — «человеке-автомате», «человеке-векселе», который служит как бы живым олицетворением власти золота над людьми. Поразительным образом в нем соединены два существа: подлое и возвышенное. Будучи обладателем миллионного состояния, он живет очень скромно, почти что бедно, с величайшей умеренностью расходуя каждое су. И при этом он настоящий философ, и даже, в каком-то смысле, настоящий поэт наживы. В беседах со своим молодым знакомым адвокатом Дервилем Гобсек открывает тайные пружины, управляющие жизнью общества, воздействуя на которые, он, с виду невзрачный и незаметный человек, делается подлинным властителем человеческих судеб. Эта книга попалась мне в руки сразу после школы. Я прочел ее залпом, не в силах оторваться и потом еще долгое время находился под впечатлением. С этого романа началось мое запойное увлечение Стендалем. Я прочел все его романы, путевые заметки, трактаты, мемуары, дневники… Когда уже ничего не осталось, стал читать книги о Стендале «три цвета времени» Виноградова и те книги, которые нравились Стендалю. Между прочем, прочитал «Новую Элоизу» Руссо, толстенный и скучный роман только потому, что Стендаль отозвался о нем с большой похвалой… Может быть, такое впечатление было от того, что в определенном возрасте Стендаль просто не может не нравиться? Лет пять назад ради пробы взялся просмотреть «Красное и черное» и опять был захвачен этой книгой, одновременно такой страстной и такой рассудочной, такой прекрасной и такой печальной… 142. Для желающих изучить историю философии обычно рекомендуют классический труд Б. Рассела «История Западной философии». Ничего не могу сказать против. Это интересное пособие, очень удобное для читателя. Но только подлинную философию постичь с его помощью невозможно. Книгу Рассела можно сравнить с комфортным туристическим автобусом. Вы едете по чужой стране, работает кондиционер, старается гид… Однако вы сами остаетесь как бы вне этой страны. Как почувствовать чужой мир? Надо послать к черту автобус, шагнуть на пыльную, знойную улицу, идти на рынки, толкаться в общественном транспорте, пытаться заговорить с местными, пусть даже на самом ломанном английском… Для тех кто хочет сразу с первого шага с головой погрузиться в философию есть только один вариант — лекции Гегеля. Поначалу это страшно сложно. Приходится продираться сквозь чащу терминов, читать и перечитывать некоторые страницы по пять-шесть раз, вновь и вновь возвращаться к прочитанному. Но зато вы оказываетесь не «где-то вне», а в самом сосредоточии философских проблем. Потом, на каком-то этапе в голове что-то включается, и вы вдруг начинаете постигать Гегеля «без перевода», словно оказываетесь с ним «на одной волне». А это значит, что вы теперь «на одной волне» и со всей мировой философией. Какую бы труд вы ни взялись изучать, вы уже не «вне», вы «внутри». Если осилили все три тома курс заканчивается немецкой классической философией , считайте, что вы изменили свое сознание и поднялись в новое измерение. Характерная и динамичная пьеса о молодом честолюбце, его стремительном восхождении к вершинам власти и о цене, которую ему пришлось за это заплатить. Блестящий образец пушкинской прозы. А если оценивать конкретно сюжет, то это, быть может, самое таинственное и многозначное из его произведений. Увлекательная и смешная повесть из книги «Фантастические путешествия барона Брамбеуса». Притворяясь последователем Шамполиона ученого, расшифровавшего древнеегипетскую письменность , Брамбеус попадает вместе со своим приятелем, доктором Шпурцманом, на Медвежий остров, в пещеру, стены которой испещрены иероглифами. Согласно мнимой системе Шамполиона - Брамбеус читает на стенах пещеры "допотопную" повесть. В повести, снабженной учеными примечаниями доктора Шпурцмана, рассказывается о происшедшем много тысячелетий назад столкновении Земли с кометой и о происшедшем от страшного столкновения всемирном потопе. На фоне этих мировых событий излагается история несчастной любви одного допотопного юноши к допотопной кокетке. Когда повесть прочитана до конца и оба исследователя окончательно убеждаются в том, что они сделали величайшее научное открытие, случайный спутник Брамбеуса обнаруживает, что последователи Шамполиона читали не по иероглифам, а по сталагмитам. В начале писательской карьеры Гоголь выпускал свои произведения сборниками. Причем, составляющие их повести объединялись порой по принципу контраста. В каждой из этих повестей по-особенному преломились черты малороссийской жизни. Ужасное сталкивается здесь с героическим и обыденным, смешное с грустным, настоящее с прошедшим, эпическое с заурядным… И целое здесь больше, чем просто сумма слагаемых. Поэтому я всегда перечитываю этот сборник целиком. И вот странность! В детстве меня больше всего захватывал и увлекал своей мрачной фантастикой «Вий», в юности — «Тараса Бульба». А «Старосветских помещиков» я совершенно не понимал. Сейчас — все, наоборот. Вот, что делает с нами время! Мне всегда очень нравилась эта гоголевская повесть — на мой взгляд, одна из лучших его вещей. Пока читаешь «Записки», смеешься над каждым словом, а в конце становится грустно. Хотя я люблю сказки и с удовольствием их иногда перечитываю, в моем списке сказок не очень много. Но не включить в него «Конька-Горбунка» решительно невозможно. Для моего поколения это было особенное произведение. Еще до того, как научился читать, я знал его почти наизусть, так часто мама перечитывала мне вслух эту сказку. Все здесь доставляло удовольствие: и сюжет, и образы героев, но более всего живая, раскованная манера, с которой все это рассказывалось. Я и теперь считаю, что в умении живо и складно «повествовать» мало найдется Ершову равных. Роман-памфлет, написанный в лучших традициях Свифта, открывает неожиданную грань таланта писателя. Для тех, кто привык судить о творчестве Купера исключительно по его «индейским» или «морским» романам, «Моникины» могут стать подлинным откровением — так не похож он здесь на самого себя. Книга повествует о необычных приключениях некоего Джека Голденкалфа, который открывает далеко за Южным полярным кругом страну разумных обезьян — моникинов. Эти моникины населяют республику Низкопрыгию и королевство Высокопрыгию. Описание политической системы, нравов и обычаев двух этих стран представляют собой едкую, глубокую и чрезвычайно остроумную сатиру на Соединенные Штаты и Великобританию. Быть может, сегодня этот роман уже не читается с таким жадным интересом, как при своем первом издании тогда эта книга в один миг прославила молодого автора на всю страну , но его блистательный юмор нисколько не потускнел с годами. Своим обаянием она в немалой степени обязана главному герою мистеру Пиквику, который путешествует с друзьями по провинциальной Англии и постоянно попадает в нелепые истории. Этот персонаж открывает вереницу мудрых чудаков Диккенса, людей не от мира сего, утверждающих, вопреки всем рациональным законам жизни, феномен неискоренимого и торжествующего добра. В каком-то смысле Пиквика можно назвать странствующим рыцарем, подлинным Дон Кихотом XIX века, а его неунывающий находчивый слуга, шутник и балагур Сэм Уэллер — это английский вариант Санчо Пансы. Трудно выбрать из числа пушкинских сочинений самое любимое. Но если бы пришлось делать такой выбор, я бы отдал предпочтение «Капитанской дочке». Повесть эта настолько совершенна, что невозможно найти в ней никаких изъянов. Какой стиль! Какой сюжет! Какое замечательное понимание жизни и людей! И, наконец, какое тонкое проникновение в реалии и дух безвозвратно ушедшей исторической эпохи! В творчестве Андерсена меня всегда восхищала многослойность лучших его сказок, умение писателя обратиться сразу ко всем возрастным категориям читателей. К примеру, на «Русалочку» я впервые обратил внимание в третьем классе и был захвачен ее необычным сюжетом «приключениями». В семнадцать лет я вновь увлекся Андерсеном и перечитал многие из его сказок. Тогда «Русалочка» открылась для меня как пронзительная любовная история. Третье возвращение к Андерсену произошло в 42 года. Я опять перечитал от корки до корки оба тома его «Сказок и историй». На этот раз передо мной неожиданно развернулось религиозное содержание «Русалочки» очевидное для первых читателей, но ускользнувшее от внимания молодого человека советской поры. Мудрая и грустная история о том, как волшебные калоши, способные исполнить любое человеческое желание, переходят от одного хозяина к другому и никого из них не делают счастливым. Эдгар По по праву имеет славу одного из зачинателей научной фантастики. Свидетельство тому — эта новелла, рассказывающая о полете на Луну, которое герой предпринимает на огромном воздушном шаре. Понятно, что такое путешествие немыслимо. Однако оно описано настолько выпукло и ярко, настолько конкретно и «научно» даже в самых мелких деталях, что, читая этот рассказ, начинаешь верить в реальность происходящего. Единственное исключение из всего сборника — «Аббатиса из Кастро». На мой взгляд, эта небольшая повесть — прекраснейшая из жемчужин всей стендалевской прозы. С этой книгой я впервые познакомился на уроках литературы в 8 классе, и она как-то сразу пришлась мне по душе в отличие от «Онегина» и «Мертвых душ», которые не задели во мне никаких струн. Из всего цикла составляющих книгу повестей больше всего понравилась «Княжна Мэри». Впрочем, тогда я воспринял Печорина как обычного романтического героя. Лишь в более зрелом возрасте, перечитывая роман, я ощутил разлитую по его страницам горечь. Трагическая и злая сущность Печорина открылась для меня, таким образом, намного позже. Самое совершенное творение Мериме. Более всего повесть подкупает образом главной героини — юной девушки с ангельской внешностью и поразительной силой характера. Хотя и все остальные персонажи, начиная с брата Коломбы Орсо дела Ребиа, выписаны великолепно. С первых страниц захватывает мотив корсиканской вендетты, вокруг которой и вращается весь сюжет. По обычаю мстить за отца должен брат Коломбы поручик Орсо дела Ребиа, но движущей силой событий остается Коломба.

Книги, которые стоит прочитать

Трудности перевода — Как получилось, что вы начали переводить китайские книги? Решила читать художественную литературу. Не особенно верила, что китайские книги могут нравиться — было такое предубеждение, как, наверное, и у многих читателей. Думала, тексты окажутся непонятными или скучными. Но получилось наоборот. Сначала я перевела отрывок из романа Цяо Е — это писательница из поколения 70-х. По тональности и по темам напоминает Викторию Токареву — довольно легкий и веселый текст, и мне захотелось показать своим друзьям этот китайский юмор, отражающий специфические реалии жизни.

На русском роман пока не вышел, это была такая проба пера, но затем я перевела и опубликовала первый рассказ — сперва в социальной сети, потом текст заметили издатели. Фото: Анастасия Кеда, 66. Мо Янь «Большая грудь, широкий зад» Издательство «ЭКСМО», 2023 год Самый значимый роман лауреата Нобелевской премии и мастера китайского магического реализма, масштабная летопись истории Китая от начала 20-го века до конца «культурной революции». Охват тем и жанров огромный. Мне кажется, в Китае литературная жизнь намного разнообразнее нашей. В России самиздат — небольшая пока часть издательского рынка, а в Китае сайты, где можно публиковать свои тексты — бесплатно или за донаты, — появились гораздо раньше.

У самых популярных авторов издатели покупают права — книги выходят на бумаге, их начинают переводить на другие языки. Так было, например, с Мосян Тунсю это псевдоним , работающей в жанре фэнтези. В России она сейчас, наверное, самый известный китайский автор. Юй Хуа, «Жить» Издательство «Текст», 2021 год Небольшой роман, в центре которого судьба обычного человека на фоне истории 20-го века. На первый взгляд тема кажется заурядной, однако благодаря мастерству Юй Хуа и одноименной экранизации Чжан Имоу «Жить» стал абсолютным бестселлером, суммарный тираж которого в Китае подбирается к 8 миллионам экземпляров. Сейчас все по-другому?

Раньше китайцев печатали в основном на гранты. Правительство КНР заинтересовано, чтобы книги национальных авторов выходили за рубежом — страна хочет стать новым центром «мягкой силы». Издательствам в разных странах оплачивали публикации китайских авторов. Но книги особенно не продвигали — если деньги уже получены, какая разница, купят, не купят? Не разбирали даже маленькие тиражи — кроме самих переводчиков-китаистов этими текстами никто не интересовался. Все изменилось с приходом на англоязычный, а потом на российский рынок авторов, привлекательных для массового читателя.

Сейчас их много публикуют в России — и большие, и малые издательства, причем по собственной инициативе, без всяких грантов. Почти у каждого издателя в портфеле есть китайские книги. Пять лет назад я бы сама не поверила, что так будет. Стоит прочесть хотя бы для того, чтобы понимать, почему возник такой ажиотаж вокруг китайской фантастики. К сожалению, перевод выполнен не с оригинала, но общее представление о книге составить позволяет. Были времена, когда нам приходилось объяснять издателям: не подумайте, что это плохой и скучный автор — он интересный, посмотрите — вот пробный фрагмент текста.

Издатели долго думали и не всегда соглашались, а сейчас они приходят сами — уже не хватает переводчиков, чтобы насытить рынок китайскими книгами. К сожалению, тексты не всегда переводят с оригинала — предпочитают издания на английском. Двойной перевод — это двойные потери. Нередко еще переводчик с английского халтурит — так было, например, с некоторыми повестями Лю Цысиня. В книге «Шаровая молния» местами написано совсем не то, что хотел сказать автор. Но даже если смысловых ошибок удается избежать, при переводе китайской книги с английского трудно почувствовать оригинал — это работа вслепую.

Это очень плохо. После того как читатели приняли на ура книгу Лю Цысиня, издатели решили не заморачиваться.

Тест увлекает и не дает скучать. Уникальный, тонкий авторский юмор. Некоторые моменты встречаются в других книгах автора.

Чересчур много рассуждений на отвлеченные темы. Всё закончится, а ты нет.

Из писем домой» М. Письма он слал жене Варваре Степановой во время своей единственной поездки за границу в 1925 году, где занимался оформлением павильона СССР на Международной выставке декоративного искусства и промышленности. Момент для переиздания действительно что надо — в Париж нынче съездить затруднительно, да и вообще мемуары о советских временах стали нам вдруг актуальнее самой актуальной прозы — самое время почитать. Например, о том, какие мысли в Родченко породил контакт с западной культурой потребления, чем парижская жизнь вековой давности отличилась от жизни «у нас» и какое в Берлине было пиво. Особенных откровений лучше не ждать — но как человеческий документ в высшей степени обаятельное чтение. Тоби Орд. Экзистенциальный риск и будущее человечества» Пер.

Евгения Фоменко — М. Философ Тоби Орд абсолютно с ним согласен, но кроме грустно нахмуренных бровей, у него есть еще и позитивная программа. Да, риски для нашего будущего не просто существуют, но и множатся — человечество может пойти сотней сомнительных путей, от самоубийственной ядерной войны и климатической катастрофы до тоталитарной антиутопии в масштабах всего мира и проблем, связанных с неконтролируемым развитием ИИ. Хорошая новость в том, что большинство этих рисков мы, глупцы, создаем себе сами: а значит, в наших силах сделать так, чтобы они никогда не реализовались. Для этого надо всего-то осознать, что это за риски, и начать работать, приближая не катастрофу, а светлое будущее: только обязательно сообща, а то мало что из этого выйдет. Виталий Зюзин. В СССР? Да, еще какие: художник Виталий Зюзин в своих мемуарах вспоминает, как они, словно цветы из-под асфальта, стали пробиваться в конце хрущевской оттепели — несмотря на «профилактические беседы», которые им частенько устраивали сотрудники КГБ и милиции. Эти идеологически неблагонадежные люди понимали свободу и любовь совсем не так, как было положено советскому человеку — и вопреки всему сумели создать внутри советской действительности свой небольшой параллельный мир.

К слову, в 1971 году именно хиппи организовали демонстрацию у посольства США; дело, казалось бы, богоугодное, протестовали против войны во Вьетнаме — однако для некоторых участников все тогда закончилось карательной психиатрией.

Екатерина Гейзерих сценарист, автор книг Перечитывая Достоевского, Толстого и Чехова, я удивляюсь, сколького не понимала в школе. Мне казалось, что «Преступление и наказание» — детектив о том, как студент зарезал старушку. А «Война и мир» — слишком длинный роман об аристократах со скучной развязкой. Только к 30 годам я поняла, что ответы на многие мои вопросы, в том числе о поиске предназначения, о страданиях и морали, даёт русская, а не зарубежная литература, ведь она базируется на нашей культуре и менталитете. О том, как справиться с кризисом среднего возраста, писали в материале. Материалы по теме Как правильно пережить кризис среднего возраста. Прежде всего, я бы посоветовала перечитать Достоевского. Сейчас очень модна субкультура dark academia «тёмная академия» , и Достоевский входит в число писателей, которым насыщается молодёжь по всему миру, предаваясь декадентству и глубоким размышлениям. Dark academia — субкультура, основанная на классических художественных произведениях, которые описывают события вокруг взросления и обучения в учебном заведении.

В них популяризируются и романтизируются гуманитарные науки, поднимаются темы моральной неопределённости, а так же встречаются черты греческой и викторианской готической культуры. На мой взгляд, у Достоевского стоит читать и то, что не проходили в школе — «Братья Карамазовы», «Бесы», «Игрок».

10 лучших книг 2023 года, которые вы могли пропустить

Виталий Зюзин. В СССР? Да, еще какие: художник Виталий Зюзин в своих мемуарах вспоминает, как они, словно цветы из-под асфальта, стали пробиваться в конце хрущевской оттепели — несмотря на «профилактические беседы», которые им частенько устраивали сотрудники КГБ и милиции. Эти идеологически неблагонадежные люди понимали свободу и любовь совсем не так, как было положено советскому человеку — и вопреки всему сумели создать внутри советской действительности свой небольшой параллельный мир. К слову, в 1971 году именно хиппи организовали демонстрацию у посольства США; дело, казалось бы, богоугодное, протестовали против войны во Вьетнаме — однако для некоторых участников все тогда закончилось карательной психиатрией. Хотя случались с хиппи и более благополучные истории — в книге Зюзина их предостаточно. Джонджо Макфадден. Как бритва Оккама освободила науку и стала ключом к познанию тайн Вселенной» Пер. Ирины Никитиной — М. Очень уж запоминающимся брендом стала «бритва Оккама», о которой отец Уильям, разумеется, знать не знал; побродив по головам ученых мужей и обзаведясь сменными лезвиями, этот принцип в современной науке стал означать примерно следующее: если существует несколько логически непротиворечивых объяснений какого-либо явления, объясняющих его одинаково хорошо, то следует, при прочих равных условиях, предпочитать самое простое из них. Иными словами — лишнюю умственную шелуху по возможности лучше «сбривать».

Звучит просто — но в том и фокус. Прослеживая на страницах этой книги историю научных открытий, биолог Джонджо Макфадден приходит к убедительному выводу: жизнь могла появиться только благодаря максимальной простоте — а наука в самой своей сути как раз и есть поиск простоты. Стоит ли говорить, что написан этот научпоп очень живо и — да-да — просто. Андрей Аксёнов. В котором он, собственно, ровно тем же и занимается — рассказывает удивительное о России начала XX века. А тогда, сами понимаете, столько всего происходило — «ух!

Она становится бестселлером, источником вдохновения для сценаристов и объектом пристального внимания литературных критиков. Какие же произведения попали в такую категорию в 2023 году? Книга быстро стала популярной среди читателей. Роман не отличается динамичным сюжетом, замысловатыми поворотами, полными интриг событиями. Это исповедь молодой женщины, попавшей в капкан токсичных изматывающих отношений. Героиня знакомится с красивым интеллектуалом, который постоянно ускользает из ее жизни. Нолан тонко и вдумчиво описала характеры своих персонажей. Процесс распада личности молодой женщины под влиянием эмоциональной зависимости от любимого мужчины кажется необратимым. Стоит ему появиться, как героиня забывает обо всем на свете и с головой бросается в омут пагубных чувств. Однако она хорошо осознает, что с ней происходит, и пытается понять, почему. Чем же закончатся эти токсичные, тревожные, полные отчаяния отношения? Толкнут ли они героиню в пропасть или же дадут возможность переродиться, обрести внутреннюю свободу? Отношения матери и дочери нельзя назвать слишком близкими. В них есть отчуждение, недопонимание, даже проскальзывает агрессия. Обычная драма, возникающая, когда дети взрослеют и уже не нуждаются в тесном общении с родителями. Мать Элис, пытаясь поддерживать контакт с дочерью, ходит вместе с ней в бассейн. Плавание успокаивает женщину, дарит ей минуты умиротворения и забытое чувство полного единения со своим взрослым ребенком. Но однажды на дне бассейна обнаружили трещину. Вроде бы ничего страшно, проблема быстро решается. Но для Элис ситуация становится трагичной. Ей кажется, что без ежедневных походов в бассейн жизнь потеряла смысл. Женщина теряет связь с реальностью и попадает в психиатрическую лечебницу. Дочь вдруг понимает, что теряет родного человека, который вроде бы еще есть, но уже уходит в какую-то безвозвратную даль. Утекает, как вода в бассейне с треснувшим дном… 3. Рио Главные герои романа — студенты закрытого учебного заведения. Это театральная академия, в которой царит особенная обстановка. Ребята изучают Шекспира, ставят одну из его пьес и настолько уходят в мир произведения великого драматурга, что отождествляют себя со сценическими персонажами. Студентам все кажется реальным — любовь, ненависть, бушующие страсти. В итоге в академии происходит убийство.

Ему не по нраву странная церковь и ее волшебные колокола, поэтому он договорился о ее сносе и строительстве новой. А для этого из Дрездена прибудет архитектор Герхард Шёнауэр. Астрид придется сделать очень важный выбор. И колокола в этой истории сыграют не последнюю роль. Ее стихи созданы с особенной резкостью, простотой, граничащей с аскетизмом, и той ясностью, с которой создаются афоризмы. Сборник эссе «Дикий ирис» — это больше пятидесяти монологов о жизни, мире, своем в нем месте. Его называют полифонической поэмой. Основой его становятся садовые хлопоты, во время которых женщина говорит. С собой, с окружающей ее природой, даже с Богом, который тоже скажет в этой книге свое слово. Луиза Глик дает слово даже цветам, осознающим себя в этом вечном движении от утра к ночи, от весны к зиме, от жизни к смерти. Философская, психологическая и поэтичная книга. Окидывая взглядом давние времена, можно увидеть, что обычные человеческие отношения мало изменились с тех пор. Яков Франк существовал в реальности, создал собственное учение на основе иудаизма, менял на протяжении жизни религию не один раз. Это сложная и противоречивая фигура, жизненная история героя стала отличным материалом для книги такого масштаба. История человека, который объявил себя мессией, рассказанная его современниками, что с удивлением наблюдали, как меняются его представления о мироустройстве. История начинается во время правления последнего императора и продолжается после смерти Мао. В центре сюжета — мудрая женщина, которая стала ровесницей новой эпохи.

Он показывает человеческую ценность и учит уважать индивидуальное восприятие окружающего мира. Лермонтов Михаил, «Герой нашего времени» Звучное название произведения вполне подходит к современной действительности. Как и 200 лет назад в нашем обществе поднимаются вопросы предназначения личности, веры в божественные силы. Оно никого не оставит равнодушным ведь в нем описаны проблемы, которые созвучны каждой душе — значение страсти, любви, предназначение судьбы каждого человека. Два столетия это произведение считается классикой русской литературы. Габриэль Гарсиа Маркес, «Сто лет одиночества» Читать эту книгу следует только тогда, как вы почувствуете себя готовой к этому. Книга повествует о людях, которых по жизни преследует одиночество. Причем узнать это удается из описания событий происходящего. Крепкая и богатая семья на страницах повести переживает расцвет, но при этом каждый в отдельности представляет собой одинокую личность. В книге описываются разные методы борьбы. Одни неистово занимаются любимой работой, вторые становятся отшельниками, а третьи выбирают войну вместо мирной жизни. В современном мире многие люди чувствуют себя одинокими, несмотря на возможности социального общения, и большого количества окружающих. Как найти понимание и признание окружающих и как следствие избавиться от гнетущего чувства? Ответ раскрывается на страницах книги. Роулинг Джоан, «Гарри Поттер» Автор переносит читателя в фантазийный мир, где, как и в реальности, добро борется со злом, дружба проверяется разными ситуациями. Герои учатся взрослеть, учатся направлять волшебство на благо окружающим. Гоголь Николай, «Мёртвые души» Книга раскрывает читателю русский характер с его самобытностью. На фоне прекрасной русской природы, живописных деревень автор описывает алчность и желание наживы помещиков, их произвол и бесправность крестьян. Вместе с тем в произведении прослеживается надежда на светлое будущее, ведь во втором томе Чичиков должен был нравственно очиститься. Гоголь живописно и четко отразил действительность и показал правдивую картину жизни российской глубинки второй половины 19 века. Толстой Лев, «Анна Каренина» Яркий роман о несчастной любви. Замужняя женщина испытывает сильные чувства к молодому офицеру и от этого решается на самоубийство. Это стало для нее единственным выходом из ситуации, когда она стала изгоем в обществе, когда ее осудили люди, некогда желавшие общения и покровительства. Роман рассказывает о неразделенной любви мужа, которые только после смерти Анны понял, насколько она ему была дорога. В нем поднимаются вопросы морали, ответственности и верности. На первый взгляд, описана банальная история, но только начните читать и вам откроется масса эмоций и чувств. Уайльд Оскар, «Портрет Дориана Грея» Произведение стало одним из величайших, которые были написаны за последние 150 лет. Изначально роман пытались запретить, автора порицали за «непристойные сцены». Ведь в его произведении невинный и прекрасный юноша становится чудовищем. На Дориана оказывает влияние лорд Генри, который проповедует гедонистические идеи и распространяет циничные афоризмы. Грибоедов Александр, «Горе от ума» Комедийное произведение, написанное в стихах. Благодаря ему писатель стал известным классиком русской литературы. В нем Грибоедов высмеивает аристократов московского общества, которые проживали в первой половине 19 века.

Лучшие книги 2024 года

В наш список книг, которые стоит прочитать, эта история попадает однозначно и бесповоротно. Лучшие российские и зарубежные книги, которые стоит прочитать этой осенью. Самые читаемые книги в России Гарри Поттер, 451 грудус по Фаренгейту, цитаты Мао Цзедуна. 8 книг, ИЗМЕНИВШИХ мою жизнь | лучшие книги для новичка! Какие книги читать? Лучшие книги зимы: топ главных новинок (по мнению редакции Литрес).

Самые интересные современные книги

Топ-10 книг, которые стоит прочитать прямо сейчас. Перечень лучших книг 2023 года – авторы, оценки, обсуждения, рецензии, рекомендации. Перечень лучших книг 2023 года – авторы, оценки, обсуждения, рецензии, рекомендации. Самый известный роман Евгения Водолазкина, который принес писателю премии «Ясная Поляна» и «Большая книга», а также вошел в топ-10 лучших книг мировой литературы о боге по версии британского издания The Guardian. Эта документальная книга вошла в число самых читаемых мемуаров всех времён.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий