* Синонимы можно найти в словарях синонимов. Заходите на сайт, чтобы увидеть полный список синонимов слову «В СООТВЕТСТВИИ» и похожие по смыслу выражения. 16 синонимов Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Синонимы к выражению «В соответствии» и выражения, похожие по смыслу. Найдено 6 синонимов.
Как правильно пишется «в соответствии с законом»?
UN-2 Комиссия осуществляет от имени управления процессуальные действия в отношении правонарушителей в соответствии с действующим законодательством. UN-2 Неправительственные организации будут пользоваться неограниченным доступом к гражданскому населению, если они будут зарегистрированы в соответствии с действующим законодательством. UN-2 Последнее должно следить за тем, чтобы эти центры, которые имеют оперативную независимость, функционировали в соответствии с действующим законодательством. UN-2 В соответствии с действующим законодательством такие действия пресекаются MultiUn Однако они должны быть учтены надлежащим образом и сопоставлены с другими вопросами в соответствии с действующим законодательством MultiUn В соответствии с действующим законодательством активно проводятся профилактические мероприятия. UN-2 В соответствии с действующим законодательством брак не наделяет того или иного супруга единоличным правом распоряжаться имуществом другого супруга.
Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных. Цитаты из русской классики со словосочетанием «в соответствии» По отношению к человеку природа безжалостна. После короткой ласки она вдруг нападает и как будто нарочно старается подчеркнуть его беспомощность.
Путешественнику постоянно приходится иметь дело со стихиями: дождь, ветер, наводнение, гнус, болота, холод, снег и т. Даже самый лес представляет собой стихию. Дерсу больше нас был в соответствии с окружающей его обстановкой. Соотношение между чем-л. Соответствие производственных отношений характеру производительных сил.
Оттуда же можно почерпнуть, в каких случаях оно будет уместно: Только, пожалуйста, купите себе другую шляпу…тут надо быть комильфо «Дом с мезонином. Сборник рассказов». Чехов Иными словами, комильфо содержит некую оценку соответствия принятым правилам, общественным нормам.
Причем оно может использоваться как характеристика человека и как наречие. Комильфо вы или нет, во многом зависит от обстановки, в которую вы попадете. Например, в сияющем вечернем платье с длинным шлейфом или в парадно-выходном костюме на светском мероприятии вы будете комильфо, а в том же наряде в собесе — нет.
Квалификация таких отношений опирается на логико-смысловую оценку связи предметов, понятий и действий, о которых идет речь в тексте. Помочь в выборе предлога могут синонимические замены всего высказывания или его части. Например, для выражения действовать в соответствии с документацией возможны замены действовать соответственно документации, таким же образом, как сказано в документации. Часть высказывания с предлогом на основании может быть заменена на сочетание опираясь на действовать, опираясь на документацию и т. Вполне вероятно и то, что какой-либо текст может допускать взаимозаменяемость двух предлогов.
В толковых словарях сведения о производных составных предлогах могут размещаться в статьях, посвященных тем словам, на основе которых эти предлоги образованы; см.
"соответствии"
Соотношение между чем-л. Соответствие производственных отношений характеру производительных сил. Если человек живёт в соответствии с ними, то он существенно снижает вероятность конфликта с окружающими. Всё в нашей жизни осуществляется в соответствии с нашими установками, желаниями и представлениями — осознанными или нет.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов. Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии. Синонимы к фразе «В соответствии» В помощь копирайтеру!
Поиск сразу по нескольким базам синонимов к словам, онлайн!
И напоследок: В соответствии с установленными правилами вы обязаны носить униформу. Как и слова «в течение», «вследствие», «впоследствии» и другие, слово «в соответствии» нередко вызывает вопросы о правильности написания. Однако запомнить его можно так: если перед нами предлог «в соответствии», на конце будем писать только [и]. Как проверить, что это именно предлог? Попробовать заменить синонимом — предлогом «согласно»: «в соответствии с указом» — «согласно указу». Вообще «фишка» с заменой синонимичным предлогом и в других случаях помогает определиться с тем, какая перед нами часть речи: предлог или существительное.
Например, «вследствие непогоды» — «из-за непогоды». Если замена удается, перед нами именно предлог. В других случаях, когда перед нами существительное, замены не получится.
Запятая не нужна. В Вашем примере слово употреблено в прямом значении: с его помощью устанавливается соответствие отчётов 1 и 2 датам их представления. Страница ответа Добрый день, хочу уточнить разницу употребления предлогов "в соответствии" и "на основании" или предлоги являются полными синонимами. Если пишем: "В соответствии с направленной ранее информацией", употребление предлога является правильным или стилистически верно: "На основании направленной ранее документации"? Поиск в интернете подходящей документации не дал результатов и значений предлогов в словарях не найдено. С уважением Татьяна Талала.
Словарная фиксация в орфографическом словаре на нашем портале изменена и приведена в соответствие фиксации в 4-м издании «Русского орфографического словаря». Почему в изданиях повести Н. Гоголя «Тарас Бульба» слово «козак» не приводится в соответствие к нормам современной орфографии? Исходя из этого, как правильно назвать тему работы: «Казаки в повести Н. Ответ справочной службы русского языка В художественных произведениях сохраняют особенности орфографии и пунктуации, характерные для стиля автора и для эпохи. В теме литературоведческой работы, как и в тексте работы, необходимо следовать современным нормам. Однако в цитатах орфография источника цитирования может быть сохранена. Подскажите, пожалуйста. В словаре Лопатина В.
Как правильно? Ответ справочной службы русского языка Нормативно: мясо-костный, мясо-молочный как в 4-м издании «Русского орфографического словаря». Словарная фиксация менялась: в 1-м издании 1999 : мясокостный, мясомолочный, во 2-м издании 2005 : мясокостный, мясо-молочный. Сейчас написание в электронной версии словаря на нашем портале приведено в соответствие 4-му изданию. Здравствуйте, уважаемые специалисты. Правильно: произносились в соответствии с орфоэпическими нормами татарского языка. Однако в словаре грамматической сочетаемости слов русского языка» РАН, серия «Словари 21 века», 2013 г. Так, как же верно — с творительным падежом или с дательным? И еще один вопрос: на вашем портале написано, что слово » лосось» согласно словарю Зализника всегда одушевленное существительное.
Хотелось бы узнать, это строгое правило или просто рекомендация. Так, в этой фразе «Цена на лосося» мне кажется, неэтично ставить ценник на одушевленный предмет. Лосось , как и многие другие подобные существительные испытывают колебания. Больше всего интересует вопрос: почему Зализняк рекомендует только один вариант? Вот цитата из учебника «Современный русский язык» авт. Валгина Н. С, Розенталь Д. Э, Фомина М. Как же быть теперь?
Можно ли писать , например, в статье: » Цена на лосось» или же это будет считаться грубой ошибкой? С уважением, Серж. Ответ справочной службы русского языка 1. Верно: привести в соответствие чему-либо и согласно рекомендациям ряда справочников с чем-либо. Существительные мужского рода — названия рыб лосось, осетр, лещ, карась и т. Должен заметить, что ответы вашей службы разным людям не раз помогали мне уточнить то или иное правило. Вы пишете: «Точки не ставятся после сокращенных названий физических величин. После сокращенных названий единиц времени точки ставятся хотя время — тоже физическая величина. Традиция Точно так же с точками оформляются и другие единицы времени — годы, века».
Однако восклицание о традиции ошибочно, если не сказать ложно. Григорева, Е. Там же можно найти множество единиц времени без точек — «с», «мин», «сут» см. При значениях периодов полураспада в годах пишут не сокращая: «лет» или «года». В физических, химических, биологических и медицинских монографиях и журналах начиная с советских — то же самое. Именно написание без точек традиционно для естественно-научной литературы хотя изредка встречается и с точками. Сокращения же годов и веков с точками относятся не к физическим единицам измерения, а к календарным датам эпоха, год, день. Числительные в этом случае порядковые, причем сокращаются также дефис с окончанием не пишут «2014-й г. В аналогичных случаях, не относящихся к датировке, единицы измерения лучше вообще не сокращать «на 5-м году жизни», «после 100-го километра».
А вот время суток — это уже момент времени, точки при «ч», «мин», «с» не ставят. Имеет смысл ставить их только в ненаучных текстах. Таким образом, утверждение, будто «после сокращенных названий единиц времени точки ставятся», весьма произвольно и требует по меньшей мере уточнения — кем ставятся? Например, составителями списка сокращений орфографического словаря, на который вы ссылались, и теми, кто слепо ему следует. Не пора ли привести словарь в соответствие с правилом «сокращенные единицы измерения пишутся без точек»? С уважением, Peter P. Если сотрудники справочной службы выражают официальное мнение ИРЯ РАН и не согласятся с моими доводами, готов дать множество дополнительных ссылок на монографии и журналы. Ответ справочной службы русского языка Спасибо за развернутый комментарий. Отметим несколько важных моментов: 1.
Вы ссылаетесь на технический, а не на орфографический справочник.
Правильное написание синоним
склонение в русском, все формы слова для глаголов, существительных, прилагательных с примерами употребления. Синонимы к слову «в соответствии»: узнайте более 133 схожих по смыслу слов и выражений к искомому слову. Морфология «в соответствии». Существительное среднего рода, единственного числа, предложного падежа, неодушевленное. Синонимы к слову «в соответствии». всоответствии в соответствии в осответствии в сооответствии в ссоответствии вв соответствии вс оответствии.
В СООТВЕТСТВИИ синонимы
В соответствие — такая конструкция является сочетанием предлога «в» и существительного «соответствие» в форме винительного падежа, пишется с окончанием на букву «е». В предложении подразумевает вопрос «во что?». Чтобы выяснить, как пишется «в соответствии» или «в соответствие», с буквой «и» или «е» в конце, определим часть речи и грамматическую форму слов. Подобрать синонимы и антонимы к словосочетаниям свежий продукт, свежий хлеб, свежий запах, свежая сорочка, свежие новости. Морфология «в соответствии». Существительное среднего рода, единственного числа, предложного падежа, неодушевленное. Синонимы к слову «в соответствии».
Как правильно писать «в соответствие» или «в соответствии с» (договором, договоренностью)?
Должно быть, французское слово. Аммос Федорович: А черт его знает, что оно значит! Хорошо еще, ежели мошенник, а, может быть, и того еще хуже! Как видно из определения, «моветон» по смыслу — оппозиционер «комильфо». Слово превосходно подходит для описания случая в собесе, о котором я писала выше. Теперь вы, в отличие от Коробкина с Аммосом Федоровичем, тоже знаете его значение.
Делать это следует аккуратно, чтобы не было нарушения смысла в тексте. Например: Согласно с действующим документом мы можем посчитать нормы расходов. Необходимо провести аудит согласно с утверждённым постановлением. Также часто в русском языке вместо этой конструкции употребляют слово соответственно. Другими синонимами можно считать слова с соблюдением, исходя, во исполнение, в русле и т.
Оцените материал.
Дело в том, что в разных словарях даются разные версии написания этого слова. Так, в словаре В. Лопатина и Л. Лопатиной «Слитно, раздельно или через дефис» М. Розенталя «Русский язык. Справочник-практикум: Орфография. Орфографический словарь.
Прописная или строчная? Та же ситуация со словом «естественно-исторический». А как все-таки правильно? Ответ справочной службы русского языка Современной орфографической норме соответствует дефисное написание: естественно-исторический, естественно-научный. Слитное написание можно увидеть в старых словарях и тех переизданиях старых словарей, которые выдаются за обновленные справочники, но которые при этом не приведены в соответствие современной письменной норме. Поясните, пожалуйста, в каких случаях пишется «в соответствии» и «в соответствие«? Ответ справочной службы русского языка Правильно: в соответствии с чем-либо предлог , например: сделать в соответствии с графиком, но: привести что-либо в соответствие чему-либо, с чем-либо. Можно ли употреблять слово «рецепция» в значении «ресепшен»?
В орфографическом словаре на вашем портале написано: «ресепшен, -а разг. Ответ: Явное «отторжение» вызывает разве что «рецепция» именно в таком употреблении ». Ответ справочной службы русского языка Слово ресепшен как это часто бывает с заимствованными словами не сразу получило «прописку» в языке в виде словарной фиксации. Например, в 1-м 1999 и 2-м 2005 издании «Русского орфографического словаря» РАН этого слова не было вовсе. В материалах ответственного редактора словаря В. Лопатина оно сначала появилось именно в таком виде, в каком было включено в электронную версию словаря на нашем портале как разговорное, в стилистически нейтральных контекстах предлагалось употреблять рецепция , но в 4-е издание 2012 ресепшен вошло уже без всяких помет. Словарная фиксация в орфографическом словаре на нашем портале изменена и приведена в соответствие фиксации в 4-м издании «Русского орфографического словаря». Почему в изданиях повести Н.
Гоголя «Тарас Бульба» слово «козак» не приводится в соответствие к нормам современной орфографии? Исходя из этого, как правильно назвать тему работы: «Казаки в повести Н. Ответ справочной службы русского языка В художественных произведениях сохраняют особенности орфографии и пунктуации, характерные для стиля автора и для эпохи. В теме литературоведческой работы, как и в тексте работы, необходимо следовать современным нормам. Однако в цитатах орфография источника цитирования может быть сохранена. Подскажите, пожалуйста. В словаре Лопатина В. Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка Нормативно: мясо-костный, мясо-молочный как в 4-м издании «Русского орфографического словаря». Словарная фиксация менялась: в 1-м издании 1999 : мясокостный, мясомолочный, во 2-м издании 2005 : мясокостный, мясо-молочный. Сейчас написание в электронной версии словаря на нашем портале приведено в соответствие 4-му изданию. Здравствуйте, уважаемые специалисты. Правильно: произносились в соответствии с орфоэпическими нормами татарского языка. Однако в словаре грамматической сочетаемости слов русского языка» РАН, серия «Словари 21 века», 2013 г. Так, как же верно — с творительным падежом или с дательным? И еще один вопрос: на вашем портале написано, что слово » лосось» согласно словарю Зализника всегда одушевленное существительное.
Хотелось бы узнать, это строгое правило или просто рекомендация. Так, в этой фразе «Цена на лосося» мне кажется, неэтично ставить ценник на одушевленный предмет. Лосось , как и многие другие подобные существительные испытывают колебания. Больше всего интересует вопрос: почему Зализняк рекомендует только один вариант? Вот цитата из учебника «Современный русский язык» авт. Валгина Н. С, Розенталь Д. Э, Фомина М.
Как же быть теперь? Можно ли писать , например, в статье: » Цена на лосось» или же это будет считаться грубой ошибкой? С уважением, Серж. Ответ справочной службы русского языка 1. Верно: привести в соответствие чему-либо и согласно рекомендациям ряда справочников с чем-либо. Существительные мужского рода — названия рыб лосось, осетр, лещ, карась и т. Должен заметить, что ответы вашей службы разным людям не раз помогали мне уточнить то или иное правило. Вы пишете: «Точки не ставятся после сокращенных названий физических величин.
Этот поиск занял 0. Подумайте, как часто вы ищете, чем заменить слово? Наверное, часто.
«В соответствии» или «в соответствие»: как правильно пишется
Ответ справочной службы русского языка Указанная запятая нужна. Не нравится фраза: сделать все услуги «название копании», в соответствии с современными стандартами сервиса Улуги нельзя сделать, а что можно? Запятая же не нужна? Как эта фраза должна звучать правильно? Спасибо за Вашу работу! Ответ справочной службы русского языка Можно привести в соответствие со стандартами. Считать — несов види. Значит, 1н? Написание этого слова приведено в соответствие общему правилу: в отглагольных прилагательных, образованных от бесприставочных глаголов несовершенного вида, пишется одно Н. Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.
Хотелось бы уточнить, как правильно пишется слово «естественно-научный» — слитно или через дефис? Дело в том, что в разных словарях даются разные версии написания этого слова. Так, в словаре В. Лопатина и Л. Лопатиной «Слитно, раздельно или через дефис» М. Розенталя «Русский язык. Справочник-практикум: Орфография. Орфографический словарь. Прописная или строчная?
Та же ситуация со словом «естественно-исторический». А как все-таки правильно? Ответ справочной службы русского языка Современной орфографической норме соответствует дефисное написание: естественно-исторический, естественно-научный. Слитное написание можно увидеть в старых словарях и тех переизданиях старых словарей, которые выдаются за обновленные справочники, но которые при этом не приведены в соответствие современной письменной норме. Поясните, пожалуйста, в каких случаях пишется «в соответствии» и «в соответствие«? Ответ справочной службы русского языка Правильно: в соответствии с чем-либо предлог , например: сделать в соответствии с графиком, но: привести что-либо в соответствие чему-либо, с чем-либо. Можно ли употреблять слово «рецепция» в значении «ресепшен»? В орфографическом словаре на вашем портале написано: «ресепшен, -а разг. Ответ: Явное «отторжение» вызывает разве что «рецепция» именно в таком употреблении ».
Ответ справочной службы русского языка Слово ресепшен как это часто бывает с заимствованными словами не сразу получило «прописку» в языке в виде словарной фиксации. Например, в 1-м 1999 и 2-м 2005 издании «Русского орфографического словаря» РАН этого слова не было вовсе. В материалах ответственного редактора словаря В. Лопатина оно сначала появилось именно в таком виде, в каком было включено в электронную версию словаря на нашем портале как разговорное, в стилистически нейтральных контекстах предлагалось употреблять рецепция , но в 4-е издание 2012 ресепшен вошло уже без всяких помет. Словарная фиксация в орфографическом словаре на нашем портале изменена и приведена в соответствие фиксации в 4-м издании «Русского орфографического словаря». Почему в изданиях повести Н. Гоголя «Тарас Бульба» слово «козак» не приводится в соответствие к нормам современной орфографии? Исходя из этого, как правильно назвать тему работы: «Казаки в повести Н. Ответ справочной службы русского языка В художественных произведениях сохраняют особенности орфографии и пунктуации, характерные для стиля автора и для эпохи.
В теме литературоведческой работы, как и в тексте работы, необходимо следовать современным нормам. Однако в цитатах орфография источника цитирования может быть сохранена. Подскажите, пожалуйста. В словаре Лопатина В. Как правильно? Ответ справочной службы русского языка Нормативно: мясо-костный, мясо-молочный как в 4-м издании «Русского орфографического словаря». Словарная фиксация менялась: в 1-м издании 1999 : мясокостный, мясомолочный, во 2-м издании 2005 : мясокостный, мясо-молочный. Сейчас написание в электронной версии словаря на нашем портале приведено в соответствие 4-му изданию. Здравствуйте, уважаемые специалисты.
Правильно: произносились в соответствии с орфоэпическими нормами татарского языка. Однако в словаре грамматической сочетаемости слов русского языка» РАН, серия «Словари 21 века», 2013 г. Так, как же верно — с творительным падежом или с дательным? И еще один вопрос: на вашем портале написано, что слово » лосось» согласно словарю Зализника всегда одушевленное существительное. Хотелось бы узнать, это строгое правило или просто рекомендация. Так, в этой фразе «Цена на лосося» мне кажется, неэтично ставить ценник на одушевленный предмет. Лосось , как и многие другие подобные существительные испытывают колебания. Больше всего интересует вопрос: почему Зализняк рекомендует только один вариант? Вот цитата из учебника «Современный русский язык» авт.
Ладыженской, 7 класс. Проверить правописание любого слова.
Зачастую употребляется в выражении «привести в соответствие с чем-либо». Мы привели условия труда в соответствие с требованиями положения. Привести в полное соответствие с инструкцией процесс обработки детали. Способы контроля привести в соответствие с законодательством.
Понравился сайт? Этот поиск занял 0. Подумайте, как часто вы ищете, чем заменить слово?
61 синоним к слову «соответствие»
Рекомендуемые правила написания «в соответствии» или «в соответствие» в русском языке. Вместе с экспертами расскажем, как правильно пишется слово по правилам русского языка — «в соответствии» или «в соответствие». 4 синонима к слову в соответствии, например — согласно, созвучно, сообразно, соответственно. Выражение “в соответствии с законом” включает сложный предлог “в соответствии”, который пишется с окончанием предложного падежа “-ии”. Предлог “в соответствии с” всегда будет писаться именно в такой форме. Слово в соответствии входит в состав 1-го синонимического ряда: 1) согласно ↔ сообразно ↔ соответственно ↔ в соответствии-->16.3.11. [ключевое значение синонимического ряда: универсальные представления, смыслы и отношения → универсальные отношения →.
Значение слова «СООБЩАТЬСЯ»
- Значение слова «В Соответствии»
- синоним к несерьезный?
- Как правильно писать «в соответствие» или «в соответствии с» (договором, договоренностью)?
- Синонимы к слову «В соответствии»