Новости. "Ирон дан аз". Администратор сайта / 26 ноября 2019 г. Смотрите новые видео в TikTok (тикток) на тему #ирон_зарджыта. При поддержке Регионального отделения партии во Владикавказе прошел конкурс чтецов «Ирон фœндыр».
новостной сайт о событиях в курдском регионе
Об этом пишет РИА Новости со ссылкой на видео рейда отряда специального назначения «Викинг», которое оказалось в распоряжении редакции. Основными целями фестиваля "Ирон фæндыр" являются сохранение традиций осетинской инструментальной музыки, выявление талантливых исполнителей, активизация творческой. Об этом пишет РИА Новости со ссылкой на видео рейда отряда специального назначения «Викинг», которое оказалось в распоряжении редакции. Ежегодный республиканский фестиваль народной хореографии «Ирон Кафт» (Осетинский танец) пройдёт уже в пятый раз. Глава МО Турции заявил о создании на севере Ирака 30-километровой зоны безопасности. Военные новости.
Северо-Осетинский государственный торгово-экономический колледж
У въезда в деревню находится могильник, где велись раскопки... Мне бы пока выплатить кредит за каменные работы и другие расходы. Серьезная проблема — это специалисты. К примеру, на территории музея находится беседка. Их уже три десятилетия никто не делает и мы очень долго искали специалиста. В настоящий момент на территории музея идёт отсыпка — место здесь неровное, а необходимообустроить площадку для танцев… Планов много, надеюсь, удастся их все охватить.
С помощью наших соотечественников, разумеется. В настоящее время в музее чаще всего бывают туристы, но для меня в этом проекте главное — дети, чтобы они посредством наглядного восприятия лучше познали свою историю, прониклись атмосферой древности. Недавно в музее были ученики Лицея, помогли с обустройством. Я им рассказывал про обычаи и традиции, разъяснял правила этикета осетинского стола, порядок тостов, значение молитв. И они слушали с искренней заинтересованностью… Вся наша работа для них.
Потому и планов много. Ведь наш осетинский дом станет также площадкой для мастер-классов по изготовлению осетинских пирогов, сыра, других блюд осетинской кухни. Если даже половину из задуманного удастся осуществить, то можно будет с уверенностью сказать, что нам удалось воссоздать виртуальный мостик с миром наших далеких, героических предков.
Witsen Nicolaes C. Noord en Oost Tartarye, ofte bondig ontwerp van ee- nige dier landen en volken, welke voormaels bekent zijn geweest: beneffens verscheide tot noch toe onbekende, en meest nooit voorheen beschreve Tart- ersche en naaburige gewesten, landstreeken, steden, rivieren, en plaetzen, in de Noorder.
Naarden B. Amsterdam: Uitgeverij Pegasus, 2018. Reisen durch Russland und im caucasischen Gebirge ed. Petersburg: Bei der Kayserlischen Akademie der Wissenschaften, 1787, 1791. Heinrich Julius von Klaproth. Berlin: In der Maurerschen Buchhand- lung, 1815.
Pallas P. Linguarum totius orbis vocabularia comparativa. Typis Jo- hannis Caroli Schnoor, 1786. Ellis, George. London: J. Edwards, 1788.
Reineggs J. Allgemeine historisch-topographische Beschreibung des Kaukasus. Hildesheim — St. Petersburg: Bei Gerstenberg und Dittmar, 1796. Pe- tersburg — Lepzig: bei Johann Zacharias Logan на немец. Engelmann W.
Leipzig: Verlag von Wilhelm Engelmann, 1858. Allen William Edward David. Rohrbacher H. Georgien: Bibliographie des deutschsprachigen Schrift- tums. Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag, 2008. Токаев Такаов Г.
Праздник молодежи прошел в Цхинвале: "Ирон хъазт", "Хонга" и танцевальный батл 13:35, 28 июня 2020 г. Другое Новости День молодежи отметили в Южной Осетии национально-культурным мероприятием «Ирон хъазт» народные танцы.
Некоторые иронские фразеологизмы имеют английские соответствия. Если таковые имеются, то они приведены или будут приведены в зоне перевода вслед за русскоязычным текстом и выделены неизменяемым цветом orangered. Если таковые не имеются, то возможно будет дан нефразеологический, пояснительный перевод на английский язык.
При активном англо-русском словаре двойной щелчок на любом английском слове приводит к открытию соответствующей карточки перевода на русский язык если это слово есть в списке. Если активны все три словаря, то все слова и русские и иронские вместе с фразеологизмами находятся в одном списке и перемешаны по алфавиту. В строку ввода можно вводить как русские, так и иронские дигорские слова. Применять функцию полнотекстового поиска можно одновременно ко всем активным словарям. При этом можно искать и русские, и иронские дигорские , и английские слова и словосочетания.
Электронный словарь дает возможность осуществлять тематический поиск, то есть искать фразеологизмы близкие по смыслу или связанные повторяющимися атрибутами. Перед использованием следующих примеров оставьте активным только фразеологический словарь! Результатом поиска бедет масса фразеологизмов, связанных с таким печальным явлением, как смерть. Результатом поиска бедет масса фразеологизмов, связанных с жадностью. Результатом поиска бедет несколько фразеологизмов, связанных с храбростью и отвагой.
Результатом поиска бедет несколько фразеологизмов, связанных с ругательствами и проклятиями. Пример 5: Введите русскую идиому душа в душу и нажмите кнопку.
В Эльхотово начнут выращивать бананы
На голове мужчин головной убор, у девушек и женщин — косынка. Продвигаясь по тропе к святилищу, идущий в тишине, с добрыми помыслами настраивает себя для молитвы. Поднявшись по тропе до уровня святилища обмывается в роднике, расположенном чуть ниже. Некоторые из верующих включают в ритуальный обряд обход святилища вдоль каменной ограды по часовой стрелке.
Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет — установите специальные настройки в браузере или обратитесь в техподдержку.
Ал-Масуди сообщает о мили 1 фарсах железных воротах, а длина Кавказской стены между Ширваном и Аланом, построенная Ануширваном, составляет 40 фарсахов, которая равно «240 км» 5. Но до Аланских ворот даже если по прямой провести черту, то выходит расстояние получается более 350 км.
Скорее всего, Масуди не мог знать точное расстояние между воротами и называл приблизительную цифру. Стену между Дербентом и Дарьялом в совокупности с Келасурской стеной Абхазии по праву можно назвать Великой Кавказской стеной. Правда, сегодня от внушительного раннесредневекового оборонительного сооружения остались редкие развалины отдельных башен и крепостей. Эта горная стена, уходящая от Дербентской крепости далеко на запад в Кавказские горы сравнима по значению с Великой Китайской стеной. Арабских географов о народах и населении этого края в эпоху арабского владычества, начнем со слов Йакут ал-Хамави: «Это Дербент один из крупных и важных пограничных городов. Он окружен многочисленными врагами и разноязычными народами. Рядом с городом есть большая гора, известная под названием «Волк», на вершине которой ежегодно собирают много дров, чтобы в случае нужды разводить огонь и предупреждать жителей Азербайджана и Аррана о наступлении врагов, если они нападают неожиданно. Передают, что в горах, тянущихся от Баб Ал-Абваба, живет более семидесяти народов, каждый из которых говорит на особом языке, которого не понимает его сосед.
Сасанидские цари придавали этому краю большое значение в виду его важности и внимательно следили за всеми его делами [из-за страха перед вторжением северных племен]. Поэтому для [обороны] этого места были назначены стражи из переселенцев из разных стран и из людей, пользующихся у них доверием». Видимо, так же назначались иранские наместники, которые контролировали бы местных охранников. Точно так же поступали арабы, когда завоевали эти земли. Арабы так же поместили в проходах своих военачальников. Так, в 852 г. Жители окрестностей Аграна были им переселены из Хорасана. Местопребыванием этого эмира также был Агран 6.
В Мускуре, в Кюринском владении и в Ахты он поселил некоторое число жителей из Фарса и поставил над ними эмирами из своего дома. Когда Ануширван устроил, таким образом, пограничные дела и возвратился, то хакан овладел Гельбахским округом и оставил в городе Агране 7 эмира своих войск. Далее Бакиханов пишет: «Все население магалов, расположенных между городами Шемаха, Кудиал Куба 8 , как то: Геуз, Лагич и Кошунлу в Ширванском, Бармак, Шешпара 9 , нижняя часть Будуха 10 в Кубинском уезде и весь уезд Бакинский, исключая шесть деревень терекеме или туркменов, говорят на том же языке, что свидетельствует об их персидском происхождении» 11. Табасаран этнически был разнородным. Наряду с коренными жителями, здесь были колонии персидских поселенцев, а также арабских семей. Правитель владения носил титул табасараншах 12. Табасаране, пишетБакиханов, в селениях: «Джалкан, Рукал, Камах, Магатир, Зиднан, Гумейди, Мутаги и Билхади, находящихся близ развалин города, основанного Ануширваном в связи с Дербендскою стеною, говорят на языке татов, одного из наречий древнеперсидского языка 13. Это дает возможность полагать, что они были жителями данного города, но по разорении его они переселились в окрестные деревни.
В этом городе близ деревни Бильгяди есть ворота удивительной работы: их можно принять за Баб ал-хадид Железные ворота , часто встречаемые в истории, а сама деревня может быть от них получила название, которое впоследствии стало Бильгади» Потомков ираноязычного населения современные этнологии так же связывают с размещенными гарнизонами и поселенными колонистами. И таким образом, считают историки, здесь появились ираноязычные таты 15 , которые до сих пор живут как в Азербайджане, так и в Дагестане. Карта 2. Этническая карта Кавказа. Кроме этого, Сасанидские шахи проводили набор всадников в Закавказье, которые затем отправлялись в далекие восточные и закаспийские гарнизоны. Большинство отправленных туда воинов обратно не возвращались 16. Затем почти на всей территории распространился зороастризм, чему способствовало переселение Хосровом I в Дербент и его окрестности персов. В это же время, вероятно, здесь появляются предки современных горских евреев, говоривших на иранском наречии.
Трудно сказать, как это происходило: действовали ли враги измором, или помогала измена, переходили ли в руки "северных племен" только нижние укрепления у моря, или сдавалась сама цитадель. В «Истории агван» в одном месте описывается переход армии Тюркютского кагана Джебу-хакана «князя севера, владыки всей земли, и царя всех царей»: «Он Джебу хакан отправил отборных воинов-всадников, искусных лучников, числом в одну тысячу, которые внезапно перешли через ворота Чора, пренебрегая внутренней стражей города и другими отрядами персидского царя, посланными туда для охраны великих ворот. Как орлы, пролетели они вдоль большой реки Куры, не щадя никого из тех, кто попадался им, они держали путь через страну иверов и егеров». Как известно, Дарьяльский проход расположен в Центральном Кавказе на севере Грузии, относительно недалеко от города Тбилиси. В Иверию и дальше в Византийские области быстрее всего можно было попасть через Дарьяльский проход и поэтому, этот путь использовался ни менее чаще, нежели Дербентский. Грузинский источник XII в. Стали частыми походы хазар, увод людей в плен, и никто не мог им противостоять. Отныне стали все Таргамосианы данниками хазар...
В первый же свой поход хазарский царь перевалил горы Кавказа и полонил народы, о чем выше писано мною. Дал ему часть страны Кавкаса, к западу от реки Ломека Терека до западных пределов гор. И поселился Уобос. Потомками его являются овсы. Это и есть Овсети… Как только царь персов покорил Армению и вторгся в Картли, картлийский царь Аспагур пошел в Овсети, дабы привести войско из Овсети и укрепить города-крепости. Но по пришествии в Овсети Аспагура настигла смерть... У Аспагура осталась одна дочь. По инициативе мцхетской знати «ради спасения Картли» было решено «замириться» с царем Персии и предложить ему женить сына на дочери Аспагура.
К персидскому царю были отправлены послы. Прежде всего царь персов расспросил о городе Мцхете. Сообщили ему о его размерах и мощи и о расстоянии до [земель] хазар и овсов.
A former head of the Royal Navy claimed this week that Britain would be unable to protect its citizens from such an aerial bombardment. But it did so because of years of preparation by Israel.
It is not just our own freedom we have secured time and again. That spend must keep pace with the challenges and competitors we face. No words, only action will assure them. Strength is a choice.
Во Владикавказе прошел финальный этап ежегодного конкурса «Ирон дæн æз»
Ирон ахуыргонд йæ рæстæджы ссис «Уырыссаг æвзаджы æмбарынгæнæн дзырдуаты» автортæй иу [22]. Ирон адæймагыл стыр цины хабар куы æрцæуы, уæд фæзæгъы: «Мæ зæрдæ Хуыцауы фарсмæ уæларв абадт». Глава Чечни Рамзан Кадыров встретился с арестованным за сожжение Корана Никитой Журавелем, которого избил в СИЗО его сын Адам Кадыров. Журавель заявил о своем. Рухс федтой «Стыр уырыссаг-ирон дзырдуат», «Нырыккон уырыссаг-ирон дзырдуат» (Гуӕцӕлты Л., Парсиаты Л.). Гуыриаты Тамерлан цы цыппартомон. Об этом пишет РИА Новости со ссылкой на видео рейда отряда специального назначения «Викинг», которое оказалось в распоряжении редакции.
В Эльхотово начнут выращивать бананы
В электронном словаре с ними решено поступить следующим образом: Если варианты сильно отличаются по лексическому составу, то второстепенный вариант выделен в отдельную карточку с ссылкой на первостепенный вариант. Первостепенность варианта определялась наличием большего количества иллюстративного материала. Если варианты не сильно отличаются по лексическому составу, то второстепенный вариант оставлен в той же карточке с пометкой тж. Некоторые глагольные фразеологизмы не представлены в своей изначальной форме. Иногда глагольный фразеологизм представлен в каком-то лице, а объясняется в неопределенной форме и наоборот. Для лучшего понимания, некоторые фразеологизмы, как варианты самих себя, снабжены краткими формами личных местоимений иногда в скобках и относятся к зоне комментариев. В словарь вошли фразеологизмы, употребляемые в просторечии, ругательства, проклятия, пожелания, клятвы, имеющие переносное фигуральное значение. Некоторых иронские фразеологизмы имеют русские соответствия. Если таковые имеются, то они приведены в зоне перевода вслед за осетиноязычным текстом и выделены неизменяемым цветом firebrick. Если таковые не имеются, то возможно будет дан нефразеологический, пояснительный перевод на русский язык. При активном русско-иронском словаре двойной щелчок на любом русском слове приводит к открытию соответствующей карточки перевода на иронский диалект если это слово есть в списке.
Некоторые иронские фразеологизмы имеют английские соответствия. Если таковые имеются, то они приведены или будут приведены в зоне перевода вслед за русскоязычным текстом и выделены неизменяемым цветом orangered. Если таковые не имеются, то возможно будет дан нефразеологический, пояснительный перевод на английский язык. При активном англо-русском словаре двойной щелчок на любом английском слове приводит к открытию соответствующей карточки перевода на русский язык если это слово есть в списке.
Первостепенность варианта определялась наличием большего количества иллюстративного материала. Если варианты не сильно отличаются по лексическому составу, то второстепенный вариант оставлен в той же карточке с пометкой тж. Некоторые глагольные фразеологизмы не представлены в своей изначальной форме.
Иногда глагольный фразеологизм представлен в каком-то лице, а объясняется в неопределенной форме и наоборот. Для лучшего понимания, некоторые фразеологизмы, как варианты самих себя, снабжены краткими формами личных местоимений иногда в скобках и относятся к зоне комментариев. В словарь вошли фразеологизмы, употребляемые в просторечии, ругательства, проклятия, пожелания, клятвы, имеющие переносное фигуральное значение. Некоторых иронские фразеологизмы имеют русские соответствия. Если таковые имеются, то они приведены в зоне перевода вслед за осетиноязычным текстом и выделены неизменяемым цветом firebrick. Если таковые не имеются, то возможно будет дан нефразеологический, пояснительный перевод на русский язык. При активном русско-иронском словаре двойной щелчок на любом русском слове приводит к открытию соответствующей карточки перевода на иронский диалект если это слово есть в списке.
Некоторые иронские фразеологизмы имеют английские соответствия. Если таковые имеются, то они приведены или будут приведены в зоне перевода вслед за русскоязычным текстом и выделены неизменяемым цветом orangered. Если таковые не имеются, то возможно будет дан нефразеологический, пояснительный перевод на английский язык. При активном англо-русском словаре двойной щелчок на любом английском слове приводит к открытию соответствующей карточки перевода на русский язык если это слово есть в списке. Если активны все три словаря, то все слова и русские и иронские вместе с фразеологизмами находятся в одном списке и перемешаны по алфавиту.
Организаторы — МАУ ДО «Центр дополнительного образования города Владикавказа», структурное подразделение «Школа детского творчества» определили основные цели и задачи мероприятия: -приобщение обучающейся молодежи к духовному наследию осетинского народа, к миру осетинской литературы; -формирование привычки к чтению, развитие эмоционального интеллекта, читательского вкуса, навыков выразительного чтения на основе глубокого осмысления текста; -усиление консолидирующей роли осетинского языка в сохранении единства и целостности многонациональной столицы Республики Северная Осетия-Алания; -развитие личностных, нравственных, эстетических качеств обучающихся, ориентированных на истинные духовные ценности. Участниками важного культурного события, приуроченного к 164-й годовщине со дня рождения К. Хетагурова, стали обучающиеся 8-11 классов общеобразовательных учреждений г. С приветственным словом к гостям и участникам мероприятия обратились и. Организаторы и почетные гости отметили гений и разностороннюю деятельность Коста Хетагурова, его роль в истории и жизни народа, подчеркнули важность сохранения осетинского языка и литературы, преумножения лучших национальных традиции, пожелали всем конкурсантам вдохновения и успехов. Юные артисты подарили залу музыкальные и танцевальные выступления, песни и номера художественной самодеятельности. Конкурсные состязания 58 школьников прошли в трех номинациях: «Лучшее авторское стихотворение, посвященное творчеству К.
Со словами благодарности к организаторам конкурса, преподавателям и участникам обратилась заместитель начальника Управления Образования АМС г. Владикавказа Альбина Дзлиева: - Сегодня становятся все более актуальными вопросы изучения родного языка, патриотического воспитания. К сожалению, молодежи, владеющей осетинским языком, становится все меньше.
Северо-Осетинский государственный торгово-экономический колледж
Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе. Это позволяет управлять булевой логикой запроса. Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2. Чем выше уровень, тем более релевантно данное выражение. Допустимые значения - положительное вещественное число.
Миллер фондз хатты уыдис Ирыстоны. Дыккаг хай — «Исследования» 1882.
По традиции осенью вся Осетия празднует дни Джеры Дзуар. Издревле осетины, посещая святые места, после вознесения молитв обязательно устраивали «хъазт», где принимали участие как молодежь,так и представители старшего поколения.
Предполагается, что ферма в Эльхотово будет обеспечивать всю потребность в бананах по всей стране. На строительство теплиц были привлечены ученые-агрономы и специалисты из ботанических садов различных регионов России. Ранее было объявлено, что поставки бананов из Эквадора, основного поставщика в Россию, сократились из-за ограничений Россельхознадзора на поставки от пяти экспортеров из-за опасного вредителя - мухи-горбатки. В то же время начались первые поставки бананов из Индии.
ОСЕТИНЫ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
Kavkaz - forum | При поддержке Регионального отделения партии во Владикавказе прошел конкурс чтецов «Ирон фœндыр». |
IRON DANCE 2023, , 23 апреля 2023, г. Железноводск | ирон æвзаджы æмæ литературæйы бæрæгбон". |
Уырыссаг-ирон æрдззонæны терминон дзырдуат. 1940 аз. | Bærzæfcæg | ВКонтакте | Она также добавила, что «Ирон хъазт» снова проведут 28 октября. |
Осетинский календарь | Основными целями фестиваля "Ирон фæндыр" являются сохранение традиций осетинской инструментальной музыки, выявление талантливых исполнителей, активизация творческой. |
Осетинский календарь
К сожалению, молодежи, владеющей осетинским языком, становится все меньше. Ваша работа просто бесценна. Тот вклад, который вы внесли в воспитание наших детей, вернется вам сторицей!
Хороший ученый. Перевести в Москву». Куыд Исаты М. Абаева 30-50 годы Tanaka Katsuhiko.
Tokyo, 2000, с. III, ф. III», ф. Абайты фырт загъта: «Относительно судьбы нашего языка, о будущем нашего языка я уже высказывался не раз. Верно то, что язык, судьба нашего языка внушает тревогу. И есть признаки, что он может постепенно исчезнуть.
Я имею в виду в особенности судьбу нашего языка в семье, в кругу семьи. Если язык исчезнет в семье, в домашнем быту, то не поможет уже ни радио, ни газеты, ни телевидение, ничего уже не поможет. Поэтому надо особенно беречь судьбу нашего языка в семье: если дети с молоком матери не усваивают родной язык и не пользуются им дома, то язык можно считать обреченным. Я настроен оптимистически. И почему? Потому что есть исторические примеры, когда языку угрожала полное исчезновение и, тем не менее, он не только не исчез, но расцвел.
Akademie d. Wis- sensch. Berlin: Lemgo und Det- mold, Meyersche Hofbuchhandlung, 1846. Миллер Вс. Осетинские этюды. В 3-т. Дигорские сказания. Осетинско-русско-немецкий словарь.
Иосиф, Епископ Владикавказский. Русско-осетинский словарь с краткой грамматикой. Владикавказ, 1884. Beitrage zur syntax des ossetischen. Strassburg: Karl J. Bilder aus dem Kaukasus: Neue studien zur kenntnis Kaukasiens. Qocyty B. Dzagurti G.
Seoti Z. Бигъуылаты Б. Лингвистон Терминты: Уырыссаг-ирон цыбыр дзырдуат. Budapest: V. Hofbuchdruckerei A. Осетинский язык и фольклор. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Abaev V.
Grammatical sketch of the Ossetian language. Translated by Stephen P.
Хорошее приложение. Но просьба добавить обычаи. Например на свадьбы, кувды и похороны. Что и в какой последовательности надо делать и почему Ответить Отзывы и комментарии Получай список TOP-лучших приложений на почту: Подписаться.
Абайты Васойы номыл Цӕгат Ирыстоны гуманитарон ӕмӕ социалон иртасӕнты институтыл сӕххӕст сӕдӕ азы
Гаппо стыр ӕвӕрӕн бахаста Миллеры «Ирон-уырыссаг-немыцаг дзырдуат»-ы скондмӕ. Глава МО Турции заявил о создании на севере Ирака 30-километровой зоны безопасности. Военные новости. Ирон дзырдуаты «фонтан» афтæ тæлмац кодтой иурæстæг – пырхмызт, зæгъгæ. Гаппо стыр ӕвӕрӕн бахаста Миллеры «Ирон-уырыссаг-немыцаг дзырдуат»-ы скондмӕ. 2 апр 2023. Пожаловаться. Уырыссаг-ирон æрдззонæны терминон дзырдуат.