Национальный костюм в китае кратко | Образовательные документы для учителей, воспитателей, учеников и родителей.
Китайский дресс-код
Ханьфу (кит. трад. 漢服, упр. 汉服, пиньинь hànfú, южноминьский hànho̍k (ханхук), кантонский hɔn˧fʊk˨ (хонфок) — традиционный костюм ханьцев Китая. Они стремятся обновить традиционный костюм, известный как «Ханьфу», который существует уже три тысячи лет, в отличие от ципао, который существует только триста лет. Главная страница Это интересно Национальный костюм Китайский костюм. это своеобразная эмблема великого китайского государства, а национальный костюм Поднебесной — это настоящий яркий праздник, который неизменно влечёт каждого стать его участником, примерив на себя необычный и концептуальный китайский стиль.
Русские и китайские традиции: рубахи-косоворотки, ханьфу и русский балет
Отражение китайских традиционных культурных ценностей в современной одежде | Главная страница Это интересно Национальный костюм Китайский костюм. |
Китайский стиль в одежде: как традиции проникли к современную моду | Гид по AliExpress | История китайского народного костюма прослеживается с эпохи па-леолита. |
Женский китайский национальный костюм | Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. |
Национальные костюмы Китая | Женская одежда Китая ― та самая часть китайской моды, где национальная идентичность выражена наиболее ярко. |
Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая
Особенно уместно надеть ципао на светское мероприятие или торжественный вечер. Китайское платье всегда вне модных тенденций. Это особенный и неповторимый стиль, который помогает почувствовать себя экзотичной птицей из великолепного китайского сада. С помощью наряда в стиле Поднебесной можно подчеркнуть не только свой исключительный вкус и чувство стиля. Женщина, надевая ципао, манит женственностью, нежностью и элегантной роскошью. А халат ханьфу кимоно придется по душе любой представительнице прекрасного пола, ведь он уместен и на отдыхе и дома. Красивые платья ципао Аксессуары Единство традиционной одежды жителей Китая невозможно без дополнительных аксессуаров, каждый из которых тоже имел свое значение и нес свою информацию в массы. Исторический головной убор китайцев имеет несколько вариантов: тоу цзинь — отрез белой материи у северян, и черной — у южан; круглый колпак из войлока; текстильная шапка, оснащенная своеобразной припухлостью на макушке; широкополая южная бамбуково-пальмовая шляпа; конусообразная высокая шляпа с национальным орнаментом. Что же касается традиционной обуви, то она была менее разнообразна, чем покрытие головы, и предполагалась для носки представителями обоих полов.
В основном обувь представляла собой облегченные текстильные туфли черного цвета на толстой платформе без каблука. Подошва была обтянута белой тканью из хлопка. Народ побогаче обувался в шелковые туфли. Люди, проживавшие в сельской местности, с удовольствием носили плетеные сандалии, у которых имелся квадратный носок и низкий жесткий задник. Позже и на городских просторах запестрели грубые сельские сандалии на толстой подошве. Для особо зажиточных горожан слабого пола была придумана даже лакированная обувь на деревянной платформе. Иногда она имела едва заметный каблук. Сегодня на просторах Китайской Народной Республики сложно встретить сознательного гражданина своей страны в старинном традиционном костюме.
Однако они ревностно чтят память о своих предках, продолжают передавать национальные особенности своих одежд из поколения в поколение. С большим удовольствием они используют красочные, немного модернизированные, костюмы во время своих народных праздников, чтобы показать единение поколений и отдать дань великим предкам. Мужская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном. Традиционный мужской костюм Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком. Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани. Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками. Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны».
В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате. Цвета таких брюк были неяркими, пастельными. Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии. Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами Мужские рубашки Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин. В чем же феномен такого активного спроса? Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности. Кроме этого, со времен Великой империи пошив мужской рубашки и любой другой одежды обязательно регламентируется на государственном уровне. Именно поэтому одежда Китая всегда качественная, среди материалов редко можно встретить синтетику, чаще всего, это натуральные ткани.
Крой рубашки простой, но именно в нем и кроется оригинальность модели. Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие. Носят их мужчины навыпуск. Традиционная рубашка в Китае называется «танчжуан», как костюм танских людей. Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Сверху на рубашки обычно надевали длинный кафтан или халат. Еще один вариант того, как можно носить традиционную китайскую рубашку Такие рубашки шьются по прообразу одежды бравых китайских офицеров и имеют три особенности: Воротник стойка. Полы рубашки с застежкой посередине с прямоугольным узлом.
Яркий или однотонный цвет. Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам. В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами. Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль.
В центре Пекина часто можно увидеть молодых людей, одетых в национальные костюмы, с прическами на голове времен императорских династий. В знаменитый на весь мир пекинский императорский дворец купить билеты теперь очень сложно, даже по меркам страны с более чем миллиардным населением.
Желающих посетить бывшую резиденцию китайских императоров очень много, - говорит гид Ван Мейли. Чем ближе к воротам "запретного города", тем больше видно девушек и молодых женщин в национальных костюмах, с прическами на голове, которые были модны века назад. И исторические прически тоже красивы, - говорят две подружки Лю Аймень и Си Сян.
Отсутствие перегруженности деталями карманами, драпировками, множеством пуговиц. Яркие и сочные оттенки. Обилие фантазийных принтов ручной работы.
Как мужские, так и женские костюмы имеют контрастную окантовку. Отличительной особенностью китайской одежды является воротник-стойка. Таким элементом выделяются мужские рубашки, женские блузы и платья. Наряды в китайском стиле уместны всегда. Такая одежда не останется незамеченной как в повседневности, так и на изысканном светском рауте или молодежной вечеринке. Мужской костюм Мужской народный костюм состоял из брюк «ку» и рубашки.
Штаны необходимо было убирать под одежду. Крой был широким и мешкообразным. С помощью кушака они подвязывались на поясе. Материалом для брюк были пеньковая ткань. Сверху одевались штаны-ноговицы. Если наступали холода мужское население одевали теплый вариант — стеганые брюки, а сверху одевали ватные штаны-ноговицы.
Китайские мужчины носили несколько одежд из-за постоянной смены холода и жары. В северной части были суровые морозы, поэтому чтобы согреться одежды должно быть много. Рубашки Китайские древние рубашки популярны не только в Китае. Появились они во время династии Тан и получила название Танчжуан. Они строгие по покрою и оригинальны. Чаще всего рубахи шились из натуральных материалов.
Летний вариант — короткие рубашки, который не заправляются в брюки. Платье Мужское платье шилось из шёлковой или хлопчатобумажной ткани. Цветовая гамма была различна. Богатые мужчины носили платья, дополненные украшением в виде узора или рисунка.
Внешний вид жителя Китая зависел, прежде всего, от той династии, которая правила страной и диктовала свои условия. Каждая правящая семья вносила свои коррективы в фасон. В целом сама одежда оставалась привлекательной и яркой. Одеяние династии Цинь и Хань характеризовал консерватизм. В период династии Хань появился характерный китайский костюм «ханьфу» в качестве символа одежды аристократии.
Династии Тан, наоборот, характерна излишняя роскошность. Костюм династии Мин и Сну отличался утонченностью и элегантностью. При эпохе Цинь одежда была замысловатой и сказочной. При династии Чжоу был строгий иерархический порядок, и одежда обозначала принадлежность человека к определенному сословию. Цвета также служили маркировкой: императорская семья — желтый, воины — белый и красный, служащие — коричневый. В начале XX века произошли реформы, ознаменованные завершением правления династий. После Синьхайской революции население Китая стало отдавать предпочтение европейскому стилю, вместо традиционной одежды. Традиционная одежда Китая Исторически традиционный костюм состоял из длинного халата или рубашки с прямыми руками большой ширины. Под низ надевали широкие штаны или юбку, при этом половая принадлежность не имела значения.
Общий принцип пошива одежды был стандартным по всему Китаю, с учетом небольших различий в фурнитуре, узорах и украшениях. Необходимо отметить, что богатое сословие носило одежды из дорогого и качественного материала, в то время как бедная часть населения незамысловатые и непретенциозные костюмы. Китайский национальный костюм женский Платья имели свои отличия по знатному происхождению девушки. Девушки умеренного состояния носили вещи из хлопчатобумажной ткани. Богатые женщины носили шелковые и дорогие платья с добавлением драгоценностей. Национальное женское платье называется «ципао». Родина ципао — провинция Маньчжури.
Мода Древнего Китая
Национальный праздничный костюм. Костюм Hanfu в китайском стиле, белые женские костюмы на Хэллоуин, пижамы для взрослых, одежда для сна. Китайская девушка в национальном костюме.
В Китай возвращается императорская мода
Рената Ибрагимова Блогер Не занимайтесь самолечением! В наших статьях мы собираем последние научные данные и мнения авторитетных экспертов в области здоровья. Но помните: поставить диагноз и назначить лечение может только врач. Когда люди думают о китайском народном костюме, то, скорее всего, у них возникают две ассоциации: халаты-ханьфу и платье со стойкой-воротником — ципао чонсам.
Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами "долголетие".
Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова "летучая мышь" и "счастье" в китайском языке звучат одинаково. Выглядит, как платье для женщины, наподобие сарафана с длинными рукавами и накидкой-шарфом или легким халатом. Юбка может быть, как широкой, так и узкой. Существует множество вариантов верхней рубахи: В северном Китае от холода защищали шубы "цю" из козьего, собачьего или обезьяньего меха.
Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля. Он очень богато расписывался для знати. Легкая версия могла не иметь воротника.
Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой — "Дзяпао" иди ватный халат "Мяньпао". В 1636-ом г.
Была распространена одежда из рыбьей кожи в приморских регионах или в районах около крупных рек, озер, где процветало рыболовство. Также одежду шили из луба, меха. В центральных и южных регионах теплее, поэтому здесь были распространены халаты из легкой пеньковой, конопляной или хлопковой ткани. Шелк же был доступен только знати. Что касается декора, то на него оказывали влияние религиозные представления народности и ее предания. Истоки этого — в легенде о том, что прародительницей народности была женщина-дракон.
Развитие китайской одежды неразрывно связана с развитием, историей страны, ее отдельных провинций и народностей. Но, как уже было сказано выше, всегда существовали определенные стандарты и традиции облачения. Традиционная одежда китайская мужская Мужская китайская национальная одежда состоит из нескольких предметов: Что касается обуви, то она тоже была разнообразна. Деревянные сандалии с матерчатыми или кожаными ремешками, сапоги из кожи или ткани, соломенные или плетеные туфли — для каждого региона и периода характерна своя обувь. Китайская национальная одежда: от эпохи к эпохе Китайская национальная одежда: династия Цинь — династия Сун Эпохи в истории Китая привязаны к правящим династиям. Всего их было 13, и каждая оставила свой след не только в экономике, политике, но и культуре. Так как смена власти произошла военным путем, усилия нового императора были направлены на победу над всем наследием предыдущих правителей. Это касалось даже цветов — если Чжоу предпочитали красный цвет огня, что Цинь выбрали противоположный — синий, цвет воды, которая потушила огонь.
А в повседневности главенствовал фиолетовый оттенок. Обычные граждане носили белое. Период ее правления известен, как эпоха процветания. В эпоху ее правления возникло разделение одежды на три типа: Для императрицы, наложниц благородного происхождения и жен правительственных чиновников. Для обычных людей — формальный стиль. В эту эпоху даже простолюдины одевались со вкусом, а одежда высокопоставленных чиновников и членов династии была чрезвычайно роскошной. Именно тогда, прически стали самыми затейливыми, а ткани — изящными.
Китайский стиль начал проникать в западную моду и наоборот. Оно совместило в себе такие черты, как скромность, изящество и смелость. Платье ципао стало символом борьбы китаянок за свои права. Больше про платье Ципао читайте здесь Особенности китайской одежды У всех китайских нарядов есть общие отличительные особенности. Отсутствие плащей; Яркие тона; Принты ручной работы; Контрастное обрамление окантовка. А ещё, и в мужских, и в женских китайских одеяниях, можно выделить воротник-стойку. Он придаёт строгость и сдержанность костюму, что в отдельных случаях создаёт интересное противоречие. Например, в коротких платьях ципао или в китайских молодёжных костюмах. А теперь рассмотрим конкретные исторические примеры китайской одежды. Мужская китайская одежда Стандартный китайский костюм мужчины состоял из двух основных частей: штанов и рубашки. Показывать их считалось также нелепо, как если бы вы вышли в люди в одних лишь подштанниках. По этой же причине брюки не отличались изысканностью и шились из простых хлопчатых материалов. На «нижние» штаны мужчина надевал «верхние» штаны-ноговицы. Они именовались «таоку», что можно перевести как «чехол для брюк».
Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной
Символизм в костюме древнего Китая: phibs_phibs — LiveJournal | Что касается китайских модельеров, то активи-зация обращения к мотивам китайского на-родного костюма наблюдается с начала 1970-х гг. В работе над коллекциями одежды в Домах моды заметно регулярное обраще-ние к использованию элементов народного костюма. |
Китайский Новый Год шагает по планете | Новость «Традиционная китайская одежда ханьфу с древних времен возвращается с большой силой», подготовлена Порталом по материалам корреспондента информационного агентства Shine – Ли Цянь. |
Современный китайский стиль одежды
Китайская народная одежда женская | Национальные костюмы Китая продолжают вдохновлять современных дизайнеров, которые часто включают элементы китайской моды в свои коллекции. |
Современные китайские модельеры и древние традиции ханьфу | 2023 китайский женский древний традиционный комплект hanfu, женский косплей, китайский фестиваль, свободный костюм феи hanfu с большим рукавом, комплект hanfu. |
В Китай возвращается императорская мода
Традиционная китайская одежда Верхней наплечной одеждой «и» были распашные двубортные или однобортные халаты и кофты. Верхняя одежда запахивалась на правую сторону и завязывалась. Считалось, что на левую сторону запахиваются только варвары. Рукава были широкими средняя ширина рукава составляла 240 сантиметров.
Во время работы рукава подвязывались специальной лентой, которая перекрещивалась на груди. Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой - «дзяпао», а иногда надевали стеганое на вате платье - «мяньпао». В северном Китае от холода защищали шубы «цю» из козьего, собачьего или обезьяньего меха.
Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх них надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля. Таможенники Чунцина Нижнюю часть туловища древние китайцы обертывали куском ткани - эта верхняя поясная одежда называлась «шан».
Шан закреплялся на талии поясом - матерчатым «ню» или кожаным «гэдай» , а сбоку или сзади к нему прикрепляли «шоу» - цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку. В древние времена пояс был важнейшим атрибутом костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу.
Позже эти предметы превратились в украшения, к которым добавлялись декоративные нефритовые подвески - «пэйюй». Костюм из верхней плечевой одежды «и» и верхней поясной одежды «шан» назывался «ишан». Спереди на ишан надевался красный, богато украшенный фартук, необходимый для жертвоприношений.
Форма, цвет, орнамент древнего китайского костюма были символичны. Верхняя его часть «и» , красно-черная, считалась мужской символ Отца-Неба , нижняя «шан» , желтая, — женской символ Матери-Земли. Позднее структура одежды упростилась, и на смену платью пришел однотонный халат.
Император носил халат желтого цвета, что символизировало его власть над землей. Ханьфу Один из самых узнаваемых символов Китая - дракон. Это существо, производное от змеи, имеет чешуйчатое тело и пять когтей.
Это символ власти и благодати и весомая часть китайского фольклора. Символика дракона очень часто встречается на древней китайской одежде, особенно на императорских платьях. Древние правители считали себя потомками дракона, и поэтому изображения драконов на их одежде должны были свидетельствовать об их силе.
Китай является сельскохозяйственной страной. Китайцы очень зависят от воды. Дракон был связан со временем и являлся носителем дождя и воды в Китае.
Дракон также является воплощением ян мужчины. Женский эквивалент известен как Фэнхуан. Чиновники династии Цин Символический смысл имели также декоративные изображения на повседневной одежде китайцев.
Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами «долголетие». Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова «летучая мышь» и «счастье» в китайском языке звучат одинаково. Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой.
Верхний костюм «ишан» был также подобен мужскому. Длинная туника династия Ся 2070-1600 годы до н. Только в эпоху Тан китаянки переоделись в кофты и юбки, похожие на европейские.
На бедрах этих юбок были треугольные вырезы, через которые была видна ткань кофты. Женские наряды отличались от мужских, главным образом, исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги - «туань».
Все изображения в «туанях» были глубоко символичны.
В первой половине XX века женский костюм в Китае был сведен к одной форме - платью ципао, которое стало классикой, подобной «маленькому черному платью» Коко Шанель, платью, существующему вне моды. Ципао сохраняет свою актуальность и сегодня как китайский костюм, как источник вдохновения западных дизайнеров и как воплощение национальной традиции для дизайнеров из Китая. На сегодняшний день в Китае и за рубежом проходит множество выставок, посвященных истории китайского костюма и платью ципао. На них это простое платье представляется во всем многообразии художественных решений - в различных модификациях базовой формы, использования тканей и отделок. Универсальное по своему функциональному назначению это платье стало подлинным национальным символом Китая и женской эмансипации, результатом развития коммерческой культуры в Шанхае 1930-х гг. Современная художница Весси Лин в своих инсталляциях использует ципао в разных его значениях, здесь оно становится арт-объектом, открытым для множества интерпретаций. Для понимания существования ципао в современном контексте важно изучить основные этапы его развития, выделить основные конструктивные, декоративные особенности, рассмотреть его значение в комплексе китайского женского костюма в первой половине XX века. Ципао имеет долгую историю развития.
Считается, что термин «ципао» произошел от названия маньчжурского этноса - «ци» Ш. Его используют в континентальном Китае и на Тайвани, в англоязычных странах и Гонконге такое платье именуют «ченсам» - длинный халат «чаншань», название пришло из кантонского диалекта китайского языка. Изначально ципао представляло собой длинный халат свободного покроя с запахом на правую сторону, который носили маньчжурские кочевники, как женщины, так и мужчины. На талии халат завязывался поясом для поддержания тепла, а в передний борт одежды также клали запасы пищи. Для удобства езды на лошади по низу халата делали четыре разреза» [11, а 5]. После завоевания Китая маньчжурами и основания династии Цин 1644-1911 гг. Как часть народной одежды традиционный халат ципао имел знаковую функцию, был маркером социального статуса и иерархии, а его декор и аксессуары были строго регламентированы законом. Несмотря на четкое разделение костюма маньчжурских женщин и китаянок, во времена правления династии Цин происходило взаимовлияние в области одежды. Костюм китаянок и маньчжурское ципао немногим отличались друг от друга.
После Движения 4 мая 1919 г. На первых этапах попытки достижения социального равенства выражались именно в стирании внешних отличий в одежде, предпочтении коротких стрижек, отказе от традиции бинтования ног. Впоследствии женщины, стараясь как можно больше походить на мужчин, стали носить халаты, по форме и покрою очень похожие на мужские. Мужские халаты шились из простой и довольно грубой ткани и имели традиционный крой. В отличие от них, халат как тип женской одежды шился из более легких и пластичных тканей, а его форма быстро эволюционировала. Однако во многом это было иллюзией, женская эмансипация в Китае происходила чрезвычайно медленно. Если во времена династии Цин под халатом женщины носили штаны, то под платье Республиканского периода китаянки уже одевали только нижнее белье и чулки, обнажая ноги почти до колена. Для самого платья были характерны легкость используемого материала, изящество и упрощение декора. Колористическая гамма костюма по-прежнему оставалась достаточно яркой: популярными в конце 20-х годов были насыщенный голубой, зеленый, желтый цвета.
Платья украшались вышивкой, часто орнамент покрывал всю поверхность ткани платья. Распространенными мотивами были цветы сливы, орхидея, хризантема, бегония, пион и т. Постепенно декор и украшения все больше упрощались, при выборе ткани предпочитали однотонные, из типичных приемов сохраняется лишь обработка кромок и деталей декоративной каймой другого цвета. Одними из первых ципао стали носить именно студентки, так как во многих учебных заведениях его выбрали в качестве униформы. Однако следует отметить, что значительные преобразования в костюме произошли только в городах, «многие жители сельской местности жили, следуя строгим правилам, продиктованным традициями и их социальной ограниченностью» [9, p. Значимым для популяризации платья ципао стало Движение 30 мая 1925 г. Одним из результатов антиимпериалистического и национально-освободительного движения был запрет на использование импортных товаров, в том числе и заграничных тканей, а также запрет на ношение западной одежды, которую нужно было заменить на китайскую. Платье ципао оказалось достойной альтернативой европейской одежде. В апреле 1929 г.
Целью такого законодательного новшества было не столько стремление обязать всех женщин носить ципао, сколько потребность внесения ясности и порядка в то разнообразие фасонов, которое явилось результатом влияния западных модных тенденций на китайский костюм в первых десятилетиях XX века. К 1930-м годам платье ципао стало основным нарядом китаянок. Ципао стало универсальным многофункциональным платьем, оно использовалось как повседневная одежда, как официальный костюм, для вечерних выходов - оно подходило на все случаи жизни. Более того, именно ципао в высшей степени соответствовало китайской национальной традиции. Таким образом, комплекс китайского женского костюма до известной степени был сведен к одной простой форме - длинному платью. Такое платье подходило абсолютно всем, оно изготавливалось по индивидуальному заказу, и в таком случае проблем с размером не возникало. Крой, форма, материал, цвет и декор были на выбор клиентки» [Ibidem, p. Для ципао использовались мягкие ткани - атлас, креп-жоржет, газ, бархат на шифоне, нейлоновый шифон, а также хлопчатобумажные ткани и ситец. Самым популярным материалом для ципао в 1930-е годы был креп-жоржет с бархатной отделкой.
Орнамент, как правило, был довольно простым, а ткань на ощупь очень мягкой. Такие высококачественные изделия производились для богатых людей или на экспорт и были очень дорогими» [2, c. Считалось, что одежда должна быть воздушной, легкой, тонкой и скользящей.
Этот обычай называется «шоусуй». Ночью обязательно запускают петарды и фейерверки, стараются шуметь как можно больше. Считается, что так можно отпугнуть всех злых духов. Подарками обмениваются утром. По традиции чаще всего дарят деньги в красных конвертах, детям покупают одежду. Новогодние открытки в Китае не распространены, ими практически не обмениваются.
В дни празднования на улицах Китая проходят фестивали с участием больших ростовых кукол и фигур — драконов или львов. Дракон — обязательный гость на праздновании Нового года в Китае Праздники длятся около двух недель и завершаются Днём фонарей. Предлагаем к просмотру небольшое видео о том, как китайцы отмечают Новый год. Традиции китайской кухни Китайцы очень любят поесть. Даже при встрече вопрос «ты поел? Но порядок приемов пищи строго соблюдается. В Китае принято есть три раза в день: завтракают с 7 до 9 утра; обедают с 11 до 14 дня; ужинают с 17 до 19 вечера. В это время все китайские заведения забиты битком, в остальное время суток там пусто. В Китае принято громко чавкать, так вы показываете повару или хозяину дома, что вы в восторге от его блюд, и вам очень вкусно.
Также принято мусорить за столом. Не считается зазорным или постыдным выплюнуть косточку или шкурку прямо себе под ноги. Если за столом присутствует моряк, то нельзя переворачивать рыбу, это считается плохой приметой. Если китайцы обедают в кафе, то блюда заказываются на всех, а не каждый выбирает сам себе еду. В Китае распространены круглые крутящиеся столики с большим количеством разных тарелок. Отдельно для каждого гостя подаётся только миска с рисом. Если в Европе суп подают как основное блюдо, то в Китае он подаётся в конце угощения. Суп в Китае приносят в конце трапезы Вместо вилок и ложек китайцы часто пользуются палочками. С ними связано много строгих правил: палочки нельзя ставить вертикально; ими запрещено двигать тарелки или передавать еду; палочки нельзя облизывать, ведь ими берётся еда из общей тарелки; не разрешается перебирать еду палочками — до какого куска дотронулись первым, такой и следует брать; показывать на кого-то палочками — дурной тон.
В конце угощения палочки полагается сложить на край тарелки или на специальную подставку. За ужин платит обычно тот, кому подали меню. Традиционная китайская чайная церемония Чай — любимый напиток китайцев, особенно зелёный. Но в последнее время все больше молодых людей в Китае предпочитают сладкие газированные напитки вместо чая. Впрочем, к употреблению чая подходят со всей серьёзностью, превращая чаепитие в целый ритуал. В зависимости от цели, можно выделить несколько видов чаепития. Как знак уважения. В этом случае чашку чая предлагают старшим, чтобы выразить им своё уважение. Традиционно на выходные в местные рестораны молодёжь приводит пожилых людей, чтобы угостить их чаем.
В качестве извинений. В Китае принято угощать чаем того человека, перед которым чувствуешь вину. Семейные посиделки. Собраться всей семьей за чашечкой чая — обязательная традиция у китайцев. В день свадьбы. Молодожены обязательно наливают чай своим родителям в благодарность за все. Перед началом чайной церемонии необходимо тщательно помыть руки, прополоскать рот, почистить зубы. Женщинам советуют стереть с губ помаду. Это делается для того, чтобы никакие посторонние вкусы не смешивались со вкусом чая.
По традиции во время церемонии нужно молчать. Сначала подогревается вода для чая. Затем чайные листья насыпаются в чайницу, и каждому участнику церемонии нужно как можно глубже вдохнуть в себя аромат чая. После этого посуда ополаскивается горячей водой, а чай пересыпается в чайник. Чай нельзя трогать руками, считается, что это испортит его вкус. Заваривают чай не кипятком, а горячей водой, температура которой примерно 60 градусов. Этот заваренный чай не используется в качестве питья, им лишь ополаскивают чашки. В это время участники церемонии снова вдыхают аромат чайных листьев и выдыхают его обратно в чайник. Наконец можно приступать к чаепитию.
Чай разливают по специальным высоким чашкам — вэнсянбэй. Причём делают это так, чтобы у всех присутствующих была одинаковая крепость напитка. Для этого чашки наполняют не сразу, а на четверть, затем переходят к следующему гостю. И так делают по очереди, пока все чашки не заполнятся. После этого высокие чаши накрываются небольшими чашками, которые называются чабэй, и переворачивают их, чтобы те оказались внизу. Высокие стаканы вынимаются, чай остаётся в небольших чашках. В вэнсянбэй остаётся аромат чая, который необходимо вдыхать на протяжении всей чайной церемонии. Традиционная чайная церемония в Китае Чаепитие продолжается до тех пор, пока чай не потеряет свой вкус и запах. Человек, которому налили чай, должен обязательно поблагодарить за него трёхкратным постукиванием согнутых пальцев указательным и средним по столу.
Эта традиция возникла во времена династии Цин. По легенде, император Цяньлун ездил по стране, прикидываясь простым жителем, чтобы узнать мнение о себе. В одном городе он зашёл в трактир, подсел к мужчинам, которые пили чай, и начал с ними беседовать. Те сразу поняли, что рядом с ними находится император, но не подали виду, ведь по закону простым людям было запрещено беседовать с императором на равных, это каралось смертной казнью.
Несмотря на природную смуглость, белизну и румянец лица ценили очень высоко. Поэтому белила и румяна были широко распространены в декоративной косметике. Однако были девушки, которые любили щегольнуть своей естественной красотой. Так, в романе Цао Сюэциня «Сон в красном тереме» говорится, что у героини Баочай лицо как серебряный таз, глаза, как влажные абрикосы, губы не накрашены, но как киноварь, брови не нарисованы, но с зеленым отливом. По описанию венецианского купца и дипломата Марко Поло можно судить, как высоко было развито в средневековом Китае чувство красоты. Выбирая невесту для императора, ее красоту оценивали, как и бриллиант, на караты.
В древности считалось, что трение шелка о кожу человека способствует излечению от многих болезней. Поэтому не только прекрасные внешние качества привлекали к нему внимание богатых и знатных людей всего мира. Существовали различные способы росписи шелка, получения тканых цветных узоров, вышивка. По плотности и фактуре шелковые ткани также были чрезвычайно разнообразны: узорчатая многоцветная парча, плотный одноцветный узорный шелк, тончайший шелковый газ. Орнаментация их была тесно связана с народными этическими взглядами, представлениями о жизни, природе, счастье. Фантастические драконы, птицы, летучие мыши, бабочки, цветы сливы, пиона, лотоса, медальоны сложной формы всегда насыщены глубокой символикой. В представлениях древних китайцев-земледельцев началом жизни является единство двух противоположных сил: Неба и Земли. Конкретным выражением их слияния был дождь. Отсюда основной мотив китайского орнамента: волны, облачные ленты и спирали — символы грома и молнии. Отсюда и образ дракона — повелителя дождя, плывущего в волнах или парящего среди облаков и в то же время объятого пламенем рис.
Цветовая символика в древности определялась сменой времен года. Зеленый — цвет весны, молодых всходов, красный — лета и огня, желтый — цвет земли, цвет созревающих хлебов, белый — цвет осени, когда закрома наполняются белоснежным зерном риса. Но белый — это и цвет запада, где умирает Солнце, поэтому для траурных одежд используются некрашеные ткани.
Китайские народные костюмы
Женское платье «ципао» по сей день пользуется большой славой, оно стало представителем китайского национального женского костюма именно потому, что подчеркивает красоту женщин Востока. Женский костюм. Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. Как и любой национальный костюм, китайский наряд имеет свои отличительные особенности, которые и формируют свой особенный и неповторимый стиль.