Что интересно, советский детский культ Чебурашки пересёк советские границы и прижился даже в Японии.
Советские мультфильмы смотреть бесплатно в хорошем качестве онлайн без регистрации
Советы, ляпы, истории создания, интересные факты и многое другое связанное с советскими мультфильмами. Мультфильм советского режиссера Эдуарда Назарова в 1983 году занял первое место на Международном кинофестивале в Дании. Советские мультфильмы - Золотая ко. Лучшие советские мультики для детей. Мультфильм «Малыш и Карлсон» (1968). Советские мультфильмы в хорошем качестве теперь доступны в нашей подборке.
10 российских и советских мультиков, которые любят в других странах
Самая большая подборка советских мультфильмов. Советские мультфильмы - Золотая ко. Самые лучшие советские мультфильмы. Смотрите подборку лучших советских мультиков с высоким рейтингом. Самые лучшие советские мультики для детей впитали в себя культуру нашей страны.
Лучшие советские мультфильмы
Миронова, В. Ливанова, А. Папанова, О. Табакова, О. Анофриева, Е. Леонова, А. Фрейндлих, А. Калягина, Г. Хазанова, В. Высоцкого, К.
Румяновой, Армена Джигарханяна и других мэтров отечественного кино озвучены самые любимые персонажи советских мультиков. В этом, конечно, огромное достижение Интернета, благодаря которому можно смотреть онлайн советские мультфильмы в удобное для всей семьи время. Мы будем рады, если собрание советских мультфильмов на нашем сайте понравится вам и вашим детям.
Самые лучшие мультики из вашего детства! Старые, добрые, советские мультики ни с чем не сравнятся, мультики на которых выросло не одно поколение детей. Старые, добрые мультики, в отличие от современных, зацензуренные, и их можно показывать детям с уверенностью, что их психика не испортится.
Внешность разбойников навеяла популярная в то время троица Вицина, Никулина и Моргунова. Худсовет и критика восприняли ленту не лучшим образом, зритель же был покорен, билеты на сеансы раскупались мгновенно. Мюзикл побил рекорды по количеству проданных пластинок.
Невероятный успех имели спектакли, поставленные по мультфильму. Мультфильм снят очень близко к первоисточнику и отражает его смысл. Полнометражная лента объединяет пять ранее снятых мультфильмов, в 1967-1971 годах, посвященных отдельным главам книги. В отличие от диснеевского мультика, созданного почти одновременно, с бесконфликтным упрощенным сюжетом, она ориентирована на более старших детей. В картине поднимаются темы долга и чувства, жизни и смерти, сущности человека и зверя. Любопытное отличие от книжной версии есть в образе Багиры. В оригинальной книге пантера была мужского пола. В мультике нет некоторых персонажей-людей, поединок Маугли и Шер-Хана придуман сценаристами. Все эпизоды мультфильма созданы режиссером Романом Давыдовым.
Сценарий написал Леонид Белокуров. Над рисунками работали около 20 художников-мультипликаторов. Впрочем, как и вся трилогия фильмов о мальчике Дяде Федоре, бездомном коте Матроскине, псе Шарике и некоторых других персонажах. Героев и книгу о них придумал писатель Эдуард Успенский, тогда еще молодой и малоизвестный. Он же написал сценарий для мультфильма, который снял режиссер Владимир Попов. В ходе истории создания книги и фильма произошло множество курьезных и интересных моментов. К примеру, Дядя Федор был задуман как взрослый лесник, Борис Заходер посоветовал Успенскому превратить его в маленького мальчика. Малоизвестный факт, что Трое из Простоквашино вторая попытка экранизации книги, первый вариант, был неуспешным. Рисованные образы людей создал художник Левон Хачатрян, а животных Николай Ерыкалов.
Эскиз мальчика сделал сам режиссер, так как ему не нравились предлагаемые варианты. Кот Матроскин изначально должен был быть Тараскиным, в честь своего реального прообраза, приятеля Успенского. Приятелю идея не понравилась, о чем он очень сожалел после прихода к мультику популярности. По опросу общественного мнения жителей России в 2014 году мультсериал занял первое место по популярности. Пилотную историю 1969 года, положившую начало дальнейшей работе, создал режиссер Геннадий Сокольский, для альманаха Веселая карусель. Чиновники посчитали работу перспективной и решили поручить продолжение более опытным режиссерам. К удивлению, от работы многие отказались. Идея понравилась только Вячеславу Котеночкину, который и снимал последующие 16 выпусков, до 1986 года. Уже после первой серии мультфильм имел ошеломительный успех.
Секрет его в том, что получился он очень «своим», его герои живут самой что ни на есть обычной жизнью 70-х. Вся же история приправлена отличным юмором и иронией. Роль Волка должен был озвучивать Владимир Высоцкий, вмешалась цензура, и утвердили Анатолия Папанова. На роль Зайца без всяких проб взяли Клару Румянову. В мультсериале используется множество популярных мелодий 1960—1980 годов, песни Пугачевой, Магомаева, Пьехи, Песняров. Объединяет же все работы высокий профессионализм, особенная атмосфера, неординарные герои. Желаем вам приятного просмотра! Понравилась статья? Поделиться с друзьями: Вам также может быть интересно.
Самые лучшие мультики из вашего детства! Старые, добрые, советские мультики ни с чем не сравнятся, мультики на которых выросло не одно поколение детей. Старые, добрые мультики, в отличие от современных, зацензуренные, и их можно показывать детям с уверенностью, что их психика не испортится.
Результаты поиска
Редактировал самиздатовский альманах «Тарбут», у него на квартире работал ульпан по изучению иврита, проходили семинары по еврейской культуре. Участвовал в демонстрации отказников — с желтыми звездами они прошли по улицам Москвы. За это схлопотал 15 суток. А как-то, после того, как он выгнал из квартиры сотрудников КГБ, отказавшихся предъявить документы, — к нему приняли более строгие меры. Двое в штатском остановили у метро «Аэропорт» сына-девятиклассника — и жестоко избили. Будущий профессор экономики Нью-Йоркского университета и советник премьер-министра Израиля едва выжил тогда Канделя выпустили после вмешательства влиятельной Американской гильдии сценаристов в 1977-м. Через год он стал работать в редакции «Голоса Израиля», вещавшей на Советский Союз. Здесь начал вести цикл передач по истории еврейского народа и русских евреев. В то время для советских евреев, ловящих сквозь глушилки «Коль Исраэль», это была совершенно неизвестная им книга собственной биографии.
Фёдор Савельевич Хитрук - режиссёр, художник и сценарист мультипликационного кино, педагог, переводчик. Фёдор Хитрук родился 18 апреля 1 мая 1917 года в Твери в еврейской семье и был средним из трёх братьев Фёдор Савельевич Хитрук 18 апреля 1 мая 1917 , Тверь — 3 декабря 2012 , Москва — советский и российский режиссёр , художник и сценарист мультипликационного кино , педагог , переводчик. Народный артист СССР 1987. Каникулы Бонифация - Кадр из мультфильма Федор учился в художественном техникуме, потом в институте художников. Заинтересовался мультипликацией, когда впервые, еще в 1935 году, увидел мультфильмы Диснея. Тогда поступил на киностудию "Союзмультфильм", где впоследствии среди прочего создал три мультика о Винни-Пухе С ноября 1937 года начал работать мультипликатором-стажёром, а с 1938 — мультипликатором на студии «Союзмультфильм». В августе 1941 года, после начала войны , был отправлен на полгода учиться в Институт иностранных языков , эвакуированный в Ставрополь-на-Волге. После обучения служил переводчиком в штабе 3-го Украинского фронта , командовал взводом радиоперехвата 17-й воздушной армии.
После войны в течение двух лет был военным переводчиком в Берлине , в ноябре 1947 года вернулся на студию « Союзмультфильм ». С 1961 по 1983 год — режиссёр киностудии. У первого фильма « История одного преступления » [17] был большой успех [18]. Сегодня фильм считается началом нового стиля в советской мультипликации, отличного от канона 1950-х — 1960-х, похожего на диснеевский [19]. Фёдор Хитрук — режиссёр короткометражных мультфильмов для взрослых в разных жанрах. Наиболее известны сатира на бюрократию « Человек в рамке » 1966 , притча об одиночестве человека в современном обществе « Остров » 1973 , пародия « Фильм, фильм, фильм » 1968 , притча « Лев и Бык » 1984. Автор трёх мультфильмов о Винни-Пухе [17]. Юрий Норштейн - "Ежик в тумане" Юрий Борисович Норштейн - — советский и российский режиссёр мультипликационного кино и художник-мультипликатор.
Народный артист Российской Федерации 1996. Лауреат Государственной премии СССР Юрий Норштейн родился в еврейской семье 15 сентября 1941 года в селе Андреевка Пензенской области [4] , где его мать находилась в эвакуации с двумя детьми отец был на фронте [5] Окончив двухгодичные курсы мультипликаторов, в 1961 году начал работать на киностудии « Союзмультфильм ». Норштейн, использует многоярусный мультстанок авторской конструкции и классический метод перекладок [9] , и наотрез отказывается пользоваться компьютерной анимацией. Вместе с приёмами, изобретёнными для каждого кадра отдельно, его стиль придаёт мультфильмам эффект трёхмерного изображения. Неоднократно публиковал статьи и книги об искусстве мультипликации [11]. Художественные выставки. Этот мультик признан лучшим за все время мультипликации по результатам опроса 140 кинокритиков и аниматоров! Сам Норштейн как художник и кукловод так же участвовал в создании "Каникул Бонифация", "Айболит и Бармалей", "38 попугаев" Отзывы Японский художник-мультипликатор Хаяо Миядзаки , обладатель двух премий Оскар, на вопрос «Кем из режиссёров вы восхищаетесь?
Последователем и учеником Норштейна считает себя японский режиссёр и иллюстратор книг Кунио Като , лауреат премии Оскар за Лучший короткометражный анимационный фильм 2009 года. В 2003 году в Токио на международном мультипликационном фестивале «Лапута» был проведен опрос среди ста сорока мультипликаторов и кинокритиков разных стран. Был составлен список 150 лучших анимационных фильмов всех времен и народов. На втором оказался другой мультфильм Норштейна «Сказка сказок», также в списке оказались еще пять работ Юрия Борисовича Норштейна. Это лишь небольшой список международных наград. Всего их у «Ежика» около сорока. Норштейн переработал сказку в сценарий с простой конструкцией: ежик идет в гости к своему другу и теряется в тумане, попадая в незнакомый пугающий мир. Сам персонаж рождался в муках.
Под руководством Норштейна художник-постановщик мультфильма и по совместительству жена режиссера Франческа Ярбусова мучительно и старательно рисовала ежика за ежиком.
Источник: «Союзмультфильм» «Тайна третьей планеты» Алиса Селезнева, девочка, живущая на земле в 2181 году. Придумал ее Кир Булычев, а экранный мультипликационный образ подарил снова режиссер Роман Кочанов. В СССР мультфильм вышел в 1981 году. А через несколько лет ленту увидели и за рубежом, причем героев озвучили звезды первой величины.
Кстати, французские дети слышат папу Алисы в исполнении Жана Рено. Источник: «Союзмультфильм» «Жил-был пес» В «народ» этот мультик ушел под кодовым названием «Щас спою». Обаятельнейшая история режиссера Эдуарда Назарова о том, как Волк гостил в деревне у своего нового друга Пса, имела огромный успех не только у советского зрителя. Мультфильм вышел в 1982-м, а год спустя получил специальный приз на «анимационных Каннах» — Международном фестивале во французском Аннеси. А еще были Дания, Франция и, конечно, первая премия Всесоюзного кинофестиваля.
Кстати, и сегодня картина очень популярна. Источник: «Союзмультфильм» «Приключения Пингвиненка Лоло» Этот мультфильм изначально создавался вместе с японскими мультипликаторами. Он выходил на протяжении 1986-87 годов. Всего вышло три серии. Приключения двух юных пингвинов Адели — мальчика Лоло и девочки Пепе были придуманы на основе популярной японской притчи «Сказка о пингвине».
В итоге мультфильм получился, пожалуй, одним из самых тиражируемых в мире. Были созданы американская версия, бразильская, немецкая, шведская, датская, австралийская, французская, голландская, и так далее. Особняком стоят арабские версии: в одной из них полностью отсутствует музыка — мелодии с национальным восточным колоритом сопровождают только открывающие и закрывающие титры. Автор текста:Любовь Высоцкая.
Кстати, бульдог судьи тех самых соревнований срисован с режиссера фильма Романа Качанова. И все же «В порту» — их самый радикальный эксперимент в жанре мультипликационного мюзикла. Это не мюзикл даже, а скорее мультфильм-концерт: за 15 минут — 10 переходящих одна в другую песен, и ни одного диалога. Поют а часто и танцуют все — дети, грузчики, буксиры и животные. Капитан нефтеналивного танкера затягивает блюз, лесовоз ревет дурным голосом, а крановщики распевают куплеты про финики с острова Мартиники. Музыкальный, как сейчас бы сказали, инфотеймент про акваторию, причалы, маяки и сухогрузы сменяется поэтической фантазией: корабли превращаются в птиц, а дети — в капитанов, плывущих к таинственным островам.
Но главное — это конечно музыка Марка Минкова и голоса Анофриева и Толкуновой: когда смотришь «В порту», усидеть на месте невозможно, ноги сами пускаются в пляс, а песни привязываются всерьез и надолго: «А дельфины скрооомные! А дельфины доообрые! Просят, чтобы им! Сказку рассказали! Насыщенная символическими и просто фантасмагорическими образами сказка со всей возможной наглядностью иллюстрирует старую мысль о том, что все течет, и сравнительно новую мысль о том, что все относительно. Маленькую рыбу ест большая, а ту — еще больше, кит гоняется за слоном, на дне моря стоит наполненный водой аквариум с рыбками, из рога изобилия сыпятся сундуки с сокровищами, в те же сундуки преобразуются мясорубкой затонувшие корабли, золотая корона распадается на рыбу и краба, а две короны соединяются в капкан... Но среди этого обворожительного волшебства важно не терять присутствия духа — даже если тебя соблазняет всеми материальными ценностями мира красотка с губами Анджелины Джоли, пусть и с рыбьим хвостом. Ел мягкими губами ягоды, наслаждался жизнью, пока не повстречал колорадского жука, попросившего его подвезти. Потом добавился паук, затем в гости напросились птицы, белки, медведь, ежи и зайцы — хорошо хоть не львы, орлы и куропатки. Они развели в красивых вместительных рогах коммунальное счастье, а вскоре принялись лосем управлять.
Он спасает их от охотников, в награду — цветы, речи и новое население, но внезапно лось теряет рога вместе с их обитателями — потому что время пришло. Удивительно, но эта притча о мягкотелом русском интеллигенте — на самом деле экранизация сказки американца Доктора Сьюза, одного из самых продаваемых в мире детских писателей. Правда, в оригинале в живых остался только лось — непрошенные квартиранты превратились в охотничьи трофеи. Мораль проста — уступишь один раз, и все будут на тебе ездить, а ты же будешь при этом чувствовать себя виноватым. Хорошо, что даже дети после этого мультфильма понимают: так жить нельзя. Но уже после первого просмотра кажется, что этот мультик был всегда. Взрослые видят ироничную, с гэгами в духе Жака Тати, историю о том, что как ни продумывай свой отпуск, он вечно выходит совсем не тем, о котором мечтал, — и с ностальгией вспоминают незабвенную пастилу в шоколаде «Сластена» с Бонифацием на обертке. А дети приходят в восторг от чистых линий, ярких цветов — да и просто потому, что цирк всегда приводит детей в восторг. Тем более с таким великолепным циркачом — в одном лице и акробатом, и жонглером, и фокусником, и клоуном, и грозным хищником. Прогрессивный художник, гуляющий по лугам и полям, восторгается разноцветным миром, но его выбивает из привычной вдохновенной колеи встреча с инопланетянином.
Это цветное переливающееся нечто принимает формы окружающих предметов, и человек до ужаса боится, что с ним поступят так же, как люди поступают со своими Другими: бабочек накалывают на булавки, а птиц сажают в клетки. Страшные видения сменяют одно другое, пока художник не понимает, что с ним пытаются наладить контакт. Смысл притчи прост: вокруг одни Другие, и даже сам человек Другой для всех, кроме самого себя, и надо не бояться непонятного, а искать общий язык. Кстати, на ее мотив безвестные авторы сочинили шуточную песню, вдохновленную не иначе как разноцветным инопланетянином: «Давай покрасим холодильник в желтый цвет, он красным был, зеленым был, а желтым нет». У коровы был теленок, которого продали на мясо. И ее тоже съели, потому что она говядина.
Простые и незамысловатые истории в сказочной форме рассказывают о ситуациях, с которыми мы сталкиваемся каждый день. Ребенок может соотнести себя с персонажами, которым предстоит делать выбор, и незаметно для себя будет усваивать, что такое хорошо и что такое плохо. В каждой семье необходим сборник советских мультфильмов, чтобы показывать его детям.
История советской мультипликации
Этим мультфильмом восхищался сам Уолт Дисней, приводя его сюжет и рисовку в пример своим художникам. В 1975-м на студии вышла обновленная версия мультфильма. Она на 14 минут длиннее и немного отличается от первой. Эта картина тоже была признана на международном уровне, удостоившись престижной награды в Тегеране. Источник: «Союзмультфильм» «Снежная королева» Экранизацию сказки Андерсена зрители увидели в 1957 году. За три года история о Кае и Герде собрала практически все престижные награды на международных фестивалях. Италия, Франция, снова Италия, Англия… До сих пор «Снежная королева» считается одним из самых популярных советских мультфильмов за рубежом. В 1970 годы в США, например, ее регулярно показывали по телевидению перед Новым годом — примерно, как у нас — «Иронию судьбы». Но особый успех сказка снискала в азиатских странах.
На студии рассказывают: режиссера Льва Атаманова даже приглашали для обсуждения сотрудничества в Китай. А великий мультипликатор Хаяо Миятзаки признавался, что именно эта работа стала для него определяющей для выбора профессии. Источник: «Союзмультфильм» «Варежка» Один из самых трогательных мультфильмов студии снят в 1967 году. Без единого слова растопить сердца миллионов зрителей смог режиссер Роман Качанов. Кукольный мультик о девочке, которая мечтает о собаке, собрал множество международных премий. Сувенирную продукцию с героями мультфильма часто можно встретить в японских интернет-магазинах». Любопытный факт: сам режиссер признавался, что у многих персонажей этого немого мультфильма есть реальный прототип. Источник: «Союзмультфильм» «Крокодил Гена» и «Чебурашка» Первый мультфильм о приключениях смешного ушастого зверька и его друга-крокодила под названием «Крокодил Гена» вышел в 1969 году.
В 1971-м зрители увидели серию «Чебурашка», в 1974-м — «Шапокляк».
Мультфильм назывался "Прекрасная Люканида, или война усачей и рогачей". В основе сюжета — история о несчастной любви в мире насекомых. Какими еще мультфильмами запомнился период зарождения российской мультипликации?
И как развивалась анимация в СССР? Премьера первого мультфильма в России 8 апреля 1912 года состоялась премьера первого российского мультипликационного фильма "Прекрасная Люканида, или война усачей и рогачей". Это немой фильм русского режиссера и биолога Владислава Старевича. В нем разыгрывалась драма из средневековой жизни.
В основе сюжета — любовная история царицы жуков-рогачей Люканиды и графа Героса из соперничающего племени жуков-усачей. Для того чтобы зрители понимали сюжет, к фильму была написана подробная аннотация, которая зачитывалась вслух специально нанятыми декламаторами в кинозалах во время каждого сеанса по ходу демонстрации ленты. Кукольная анимация автора стала прорывом в мировом анимационном искусстве.
Удивительно, но у мультика с ярким национальным колоритом тоже нашлись поклонники за рубежом. Истории о жителях деревни Простоквашино оценили в скандинавских странах, в силу привязанности к сельскому образу жизни на природе. Кстати, новый сериал «Простоквашино», который киностудия запустила в 2018 году, также вызвал интерес у прокатчиков именно из этих стран. Источник: «Союзмультфильм» «Тайна третьей планеты» Алиса Селезнева, девочка, живущая на земле в 2181 году. Придумал ее Кир Булычев, а экранный мультипликационный образ подарил снова режиссер Роман Кочанов. В СССР мультфильм вышел в 1981 году. А через несколько лет ленту увидели и за рубежом, причем героев озвучили звезды первой величины.
Кстати, французские дети слышат папу Алисы в исполнении Жана Рено. Источник: «Союзмультфильм» «Жил-был пес» В «народ» этот мультик ушел под кодовым названием «Щас спою». Обаятельнейшая история режиссера Эдуарда Назарова о том, как Волк гостил в деревне у своего нового друга Пса, имела огромный успех не только у советского зрителя. Мультфильм вышел в 1982-м, а год спустя получил специальный приз на «анимационных Каннах» — Международном фестивале во французском Аннеси. А еще были Дания, Франция и, конечно, первая премия Всесоюзного кинофестиваля. Кстати, и сегодня картина очень популярна. Источник: «Союзмультфильм» «Приключения Пингвиненка Лоло» Этот мультфильм изначально создавался вместе с японскими мультипликаторами. Он выходил на протяжении 1986-87 годов. Всего вышло три серии. Приключения двух юных пингвинов Адели — мальчика Лоло и девочки Пепе были придуманы на основе популярной японской притчи «Сказка о пингвине».
В итоге мультфильм получился, пожалуй, одним из самых тиражируемых в мире.
Источник: Мультики студии Союзмультфильм Почему именно он: весь тлен и безысходность сконцентрированы в этих пяти минутах. Слепой крот нашел долгожданного собеседника в виде яйца, они водят возвышенные разговоры на философские темы, а потом раз — и все. Это не тот страх, когда вас пугают монстрами или чем-то еще, а гораздо более глубинный и мощный. Но знаете, этот мир не так печален, когда наконец отыщешь в нем родственную душу!..
Малоизвестные факты о советских мультиках
Посоветуйте мультики для самых маленьких, лучше музыкальные, советские. Интересные мульты. О том, как развивалась советская мультипликация в дальшейшем, рассказывает наш материал «Десять лучших мультфильмов времён Великой Отечественной войны».
Советские мультфильмы, которые зашли нашим детям: опыт редакции
Ещё один интересный факт: в оригинальной книге и в американском мультике Багира — это самец, а при переводе на русский этот персонаж стал женщиной. Один из самых знаковых мультфильмов советской анимации, снятый Юрием Норштейном и получивший множество международных наград. Фильм интересен тем, что в нем были использованы образы самобытного изобразительного искусства северных народов. Наряду с изумительными мультиками, ставшими классикой на все времена, тогда создавался странный, порой жутковатый, сюрреалистичный контент с зачастую ускользающим смыслом. Вот список самых интересных мультфильмов этого периода.