Робинзон Крузо. @sirius_book_robinzon.
Басинский: "Робинзон Крузо" - величайшая книга об одиночестве
В отличие от двух предыдущих книг, это не художественное произведение, а скорее, сборник эссе, написанный Робинзоном Крузо.
Попав один на необитаемый остров , Робинзон Крузо не растерялся , проявил сообразительность и мужество , взял себя в руки и построил хороший для жизни дом , развёл скот , и смог выжить в условиях автономного существования. Он стал сильнее духом. Также , Робинзон Крузо помогал другим людям , которые могли погибнуть. Безусловно , это произведение стоит прочесть каждому.
Однако, помимо своих положительных качеств, Робинзон также имеет отрицательные черты, такие как порывистость и в определенной степени равнодушие к другим людям и их нуждам. Некоторые могут считать его меркантильным из-за его внимания к деньгам и материальным благам. Пятница — дикарь и людоед по рождению, который был спасен Робинзоном от смерти. В отличие от Робинзона, Пятница никогда не имел опыта цивилизованного общества и жил по законам природы и своего племени. Мне нравится1 Не нравится Пятница быстро приспосабливается к новым условиям жизни. Он усваивает английский язык, изучает обычаи и традиции цивилизованного общества, становится верующим и учится новым навыкам, таким как стрельба из ружья. У него прекрасные качества — преданность, доброта, пытливость, сообразительность и рассудительность. Он не лишен простых человеческих чувств и проявляет любовь к своему отцу. Образы Робинзона и Пятницы вместе показывают взаимодействие разных цивилизаций, их влияние на нравственное развитие персонажей, вопросы веры в Бога и единения человека с природой. Они воплощают сложность человеческой натуры и преображение под воздействием суровых условий жизни. В первой части описываются приключения Робинзона Крузо до его попадания на необитаемый остров, а во второй части — его пребывание на этом острове. Приключения Робинзона Крузо до попадания на необитаемый остров Приключения Робинзона Крузо до необитаемого острова начинаются неудачно. После того как его судно попадает в шторм, Робинзон страдает от морской болезни и начинает сомневаться в своем решении покинуть родной дом. Однако, несмотря на эти проблемы, он решает продолжить свой путь. Спустя несколько дней, судно, на котором находится Робинзон, оказывается вновь застигнуто штормом и начинает протекать. Благодаря усилиям моряков, они находят другое судно поблизости, и Робинзону удается спастись. Он возвращается в Лондон, где знакомится с капитаном, предлагающим ему отправиться в Африку. Робинзон соглашается на это предложение и начинает обучаться морскому делу под руководством капитана. В Гвинее Робинзон совершает успешные торговые сделки с местными жителями и возвращается на родину с нажитым золотом. Однако, после смерти капитана, Робинзон принимает решение отправиться вновь в Африку. Во время этого путешествия, его судно подвергается нападению турецких пиратов, и Робинзон попадает в рабство. Мне нравится1 Не нравится Спустя два года, надзор над Робинзоном ослабевает, и ему предоставляется возможность выйти в море. Воспользовавшись этим, он спасается на лодке, прихватив с собой лишь мальчика по имени Ксури. Плавая подальше от берега, Робинзон избавляется от мавра, которого выталкивает в море, и встречает капитана корабля, направляющегося в Бразилию. Капитан предлагает Робинзону принять христианство и обещает освободить Ксури через десять лет, если главный герой согласится на это условие. Робинзон, чтобы избавиться от мук совести, соглашается. В Бразилии он покупает землю и заводит новые знакомства, однако жизнь плантатора не приносит ему удовлетворения. Когда Робинзону предлагают отправиться в Африку за рабами, предложение звучит заманчиво.
Здесь он изучает карты, выбирая один из двух маршрутов в Англию — северный через Архангельск или северо-западный через Ярославль и Нарву. О сибирской зиме Крузо, проживший половину жизни на тропическом острове, пишет много и со вкусом. Пища наша состояла, главным образом, из вяленого оленьего мяса, довольно хорошего хлеба, разной вяленой рыбы и изредка свежей баранины и мяса буйволов, довольно приятного на вкус». В Тобольске он встретился с дворянами, сосланными в Сибирь в качестве государственных преступников. Робинзон отмечает их образованность и знание языков. Одним из героев романа становится князь Голицын, которого автор называет «царским министром». Князь принимается восхвалять московского царя, его могущество и обширность владений, а Робинзон прерывает его признанием, что на своём острове он был гораздо более могущественным правителем. Путешественник предлагает князю помощь в побеге, но тот отказывается, признавая тщетность попытки. Карта Робинзона Роман завершается кратким описанием путешествия Робинзона из Тобольска в Архангельск. Один из абзацев автор почти целиком заполняет наименованием рек и населённых пунктов, некоторые их них вызывают недоумение у читателей и исследователей. Наряду с Соликамском и Тюменью Робинзон упоминает реку Киршу и «большой русский город Озомы», о которых неизвестно историкам и географам. Однако обилие туманных топонимов не помешало члену Русского географического общества Павлу Митюшёву взяться за восстановление карты передвижений Робинзона Круза по территории России. По словам Митюшёва, в отличие от своего самого знаменитого героя, Дефо путешественником не был и далее Испании не выезжал. А это значит, что маршрут для Робинзона от Соликамска до Архангельска он прокладывал по картам — тем, какие мог иметь в своём распоряжении. Искажения в написании населённых пунктов были сделаны при переписывании составителей карт.
Такие разные «Робинзоны»: о двух версиях любимой приключенческой классики
Захватывающий роман Даниэля Дефо «Робинзон Крузо» не теряет своей популярности у читателей самых разных возрастов по всему миру. «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» написан как вымышленная автобиография Робинзона Крузо, моряка из Йорка, который провёл 28 лет на необитаемом острове после крушения судна. На этот вопрос выпало ответить Робинзону Крузо — отважному мореплавателю, оказавшемуся после кораблекрушения на необитаемом острове.
Кратко «Робинзон Крузо» Д. Дефо
Наконец одно легкое суденышко, стоявшее впереди нас, отважилось спустить шлюпку, чтобы подать нам помощь. Подвергаясь немалой опасности, шлюпка приблизилась к нам, но ни мы не могли добраться до нее, ни шлюпка не могла причалить к нашему кораблю, хотя люди гребли изо всех сил, рискуя своей жизнью ради спасения нашей. Наконец наши матросы бросили им с кормы канат с буйком, вытравив его на большую длину. После долгих и тщетных усилий гребцам удалось поймать конец каната; мы притянули их под корму и все до одного спустились в шлюпку. О том, чтобы добраться до их судна, нечего было и думать, поэтому мы единодушно решили грести по ветру, стараясь только держать по возможности к берегу. Наш капитан пообещал чужим матросам, что в случае, если лодка разобьется о берег, он заплатит за нее хозяину. И вот, частью на веслах, частью подгоняемые ветром, мы направились к северу в сторону Уинтертон-Несса, постепенно приближаясь к земле. Не прошло и четверти часа с той минуты, когда мы отчалили от корабля, как он стал погружаться на наших глазах. И тут-то впервые я понял, что значит «дело — табак». Должен, однако, сознаться, что, услышав крики матросов: «Корабль тонет!
Покуда люди изо всех сил налегали на весла, чтобы направить лодку к берегу, мы могли видеть ибо всякий раз, как лодку вздымало волной, нам виден был берег , что там собралась большая толпа: все суетились и бегали, готовясь подать нам помощь, когда мы подойдем ближе. Здесь мы пристали и, с великим трудом, но все-таки благополучно выбравшись на сушу, пошли пешком в Ярмут, где нас как потерпевших крушение встретили с большим участием; городской магистр отвел нам хорошие помещения, а местные купцы и судохозяева снабдили нас деньгами в достаточном количестве, чтобы добраться по нашему выбору либо до Лондона, либо до Гулля. Вернись я тогда обратно в Гулль, в родительский дом, как был бы я счастлив! Не знаю, как это назвать, и не стану настаивать, но какое-то тайное веление всесильного рока побуждает нас быть орудием собственной своей гибели, даже когда мы видим ее перед собой, и бросаться ей навстречу с открытыми глазами, но несомненно, что только моя злая судьба, которой я был не в силах избежать, заставила меня пойти наперекор трезвым доводам и внушениям лучшей части моего существа и пренебречь двумя столь наглядными уроками, которые я получил при первой же попытке вступить на новый путь. Сын нашего судохозяина, мой приятель, помогший мне укрепиться в пагубном решении, присмирел теперь больше меня; в первый раз, как он заговорил со мной в Ярмуте что случилось только через два или три дня, так как в этом городе мы все жили порознь , я заметил, что тон его изменился. С унылым видом он покачал головой и спросил, как я себя чувствую. Объяснив своему отцу, кто я такой, он рассказал, что я предпринял эту поездку в виде опыта, в будущем же намереваюсь объездить весь свет. Тогда его отец, обратившись ко мне, произнес серьезно и озабоченно: — Молодой человек! Вам больше никогда не следует пускаться в море: случившееся с нами вы должны принять за явное и несомненное знамение, что вам не суждено быть мореплавателем.
Но вы-то ведь отправились в плавание ради пробы. Так вот небеса и дали вам отведать то, что вы должны ожидать, если будете упорствовать в своем решении. Тогда я рассказал ему кое-что о себе. Как только я кончил, он неожиданно разразился гневом. Никогда в жизни, даже за тысячу фунтов, не соглашусь я плавать на одном судне с тобой! Конечно, все это было сказано в сердцах человеком, и без того уже огорченным своей потерей, и в пылу гнева он зашел дальше, чем следовало. Однако потом он говорил со мной спокойно и весьма серьезно убеждал меня не искушать на свою погибель Провидение и воротиться к отцу, ибо во всем случившемся я должен видеть перст Божий. Вскоре после того мы расстались; мне нечего было возразить ему, и больше я его не видел. Куда он уехал из Ярмута — не знаю; у меня же было немного денег, и я отправился в Лондон по суше.
И по пути туда мне не раз приходилось выдерживать борьбу с собой относительно того, какой род жизни мне избрать и воротиться ли домой или снова отправиться в плавание. Что касается возвращения в родительский дом, то стыд заглушал самые веские доводы моего разума: мне представлялось, как надо мной будут смеяться соседи и как мне будет стыдно взглянуть не только на отца и на мать, но и на всех наших знакомых. Довольно долго я пребывал в нерешительности, не зная, что предпринять и какой избрать жизненный путь. Я не мог побороть нежелание вернуться домой, а тем временем воспоминание о перенесенных бедствиях мало-помалу изглаживалось из моей памяти; вместе с ним ослабевал и без того слабый голос рассудка, побуждавший меня вернуться к отцу, и кончилось тем, что я отбросил мысли о возвращении и стал мечтать о новом путешествии. Большим моим несчастьем было то, что, пускаясь в эти приключения, я не нанимался простым матросом: вероятно, мне пришлось бы больше работать, зато я научился бы морскому делу и со временем мог бы сделаться штурманом или если не капитаном, то его помощником. Но уж такова была моя судьба — из всех возможных путей я всегда выбирал самый худший. Так и тут: в кошельке у меня водились деньги, на мне было приличное платье, и я обычно являлся на судно в обличье джентльмена, поэтому ничего там не делал и ничему не научился. В Лондоне мне посчастливилось сразу же попасть в хорошую компанию, что не часто случается с такими распущенными, сбившимися с пути юнцами, каким я был тогда, ибо дьявол не дремлет и немедленно расставляет им какую-нибудь ловушку. Но не так было со мной.
Я познакомился с одним капитаном, который незадолго перед тем ходил к берегам Гвинеи, и, так как этот рейс был для него очень удачен, он решил еще раз отправиться туда. Ему полюбилось мое общество — в то время я мог быть приятным собеседником — и, узнав, что я мечтаю повидать свет, он предложил мне ехать с ним, сказав, что мне это ничего не будет стоить, что я буду его сотрапезником и другом. Если же у меня есть возможность взять с собою в Гвинею товары, то мне, может быть, повезет, и я получу целиком всю вырученную от торговли прибыль. Я принял предложение; завязав самые дружеские отношения с этим капитаном, человеком честным и прямодушным, я отправился с ним в путь, захватив с собой небольшой груз, на котором благодаря полной бескорыстности моего друга капитана сделал весьма выгодный оборот; по его указанию я закупил на сорок фунтов стерлингов различных побрякушек и безделок. Эти сорок фунтов я собрал с помощью моих родственников, с которыми был в переписке и которые, как я полагаю, убедили моего отца или, вернее, мать помочь мне хоть небольшой суммой в этом первом моем предприятии. Это путешествие было, можно сказать, единственным удачным из всех моих похождений, чем я обязан бескорыстию и честности моего друга капитана, под руководством которого я, кроме того, приобрел изрядные сведения в математике и навигации, научился вести корабельный журнал, делать наблюдения и вообще узнал много такого, что необходимо знать моряку. Ему доставляло удовольствие заниматься со мной, а мне — учиться. Одним словом, в этом путешествии я сделался моряком и купцом: я выручил за свой товар пять фунтов девять унций золотого песку, за который по возвращении в Лондон получил без малого триста фунтов стерлингов. Эта удача преисполнила меня честолюбивыми мечтами, впоследствии довершившими мою гибель.
Итак, я сделался купцом и вел торговлю с Гвинеей. На мое несчастье, мой друг капитан вскоре по прибытии на родину умер, и я решил снова съездить в Гвинею самостоятельно. Я отплыл из Англии на том же самом корабле, командование которым перешло теперь к помощнику умершего капитана. Это было самое злополучное путешествие, когда-либо выпадавшее на долю человека. Правда, я взял с собою меньше ста фунтов из нажитого капитала, а остальные двести фунтов отдал на хранение вдове моего покойного друга, распорядившейся ими весьма добросовестно; но зато меня постигли во время пути страшные беды. Мы тоже подняли все паруса, какие могли выдержать наши реи и мачты, но, видя, что пират нас настигает и неминуемо догонит через несколько часов, мы приготовились к бою у нас было двенадцать пушек, а у него восемнадцать. Около трех пополудни он нас нагнал, но по ошибке, вместо того чтобы подойти к нам с кормы, как он намеревался, подошел с борта. Мы навели на пиратское судно восемь пушек и дали по нему залп; тогда оно отошло немного подальше, предварительно ответив на наш огонь не только пушечным, но и ружейным залпом из двух сотен ружей, так как на этом судне было человек двести. Впрочем, у нас никто не пострадал: все наши люди держались дружно.
Затем пират приготовился к новому нападению, а мы — к новой обороне. Подойдя на этот раз с другого борта, он взял нас на абордаж: человек шестьдесят ворвались к нам на палубу, и все первым делом бросились рубить снасти. Мы встретили их ружейной пальбой, забросали дротиками, подожженными ящиками с порохом и дважды изгоняли их с нашей палубы. Обращались со мной не так плохо, как я ожидал поначалу. Этот разительный поворот судьбы, превративший меня из купца в жалкого раба, был совершенно ошеломителен; тут-то мне вспомнились пророческие слова моего отца о том, что придет время, когда некому будет выручить меня из беды; слова, которые, думалось мне, сбылись сейчас, когда десница Божия покарала меня и я погиб безвозвратно. То была лишь бледная тень тяжелых испытаний, через которые мне предстояло пройти, как покажет продолжение моего рассказа. Так как мой новый хозяин, или, точнее, господин, взял меня к себе в дом, то я надеялся, что он захватит с собой меня и в следующее плавание. Я был уверен, что рано или поздно его настигнет какой-нибудь испанский или португальский корабль, и тогда мне будет возвращена свобода. Но надежда моя скоро рассеялась, ибо, выйдя в море, он оставил меня присматривать за его садиком и исполнять всю черную работу, возлагаемую на рабов; по возвращении же из похода он приказал мне жить в каюте и присматривать за судном.
С того дня я ни о чем не думал, кроме побега, но какие бы способы я ни измышлял, ни один из них не сулил даже малейшей надежды на успех. Да и трудно было предположить вероятность успеха в подобном предприятии, ибо мне некому было довериться, не у кого искать помощи — здесь не было ни одного невольника англичанина, ирландца или шотландца, я был совершенно одинок; так что целых два года хотя в течение этого времени я часто тешился мечтами о свободе у меня не было и тени надежды на осуществление моего плана. Но по прошествии двух лет представился один необыкновенный случай, ожививший в моей душе давнишнюю мысль о побеге, и я вновь решил сделать попытку вырваться на волю. Как-то мой хозяин дольше обыкновенного находился дома и не готовил свой корабль к отплытию у него, как я слышал, не хватало денег. Постоянно, раз или два в неделю, а в хорошую погоду и чаще, он выходил на корабельном полубаркасе на взморье ловить рыбу. В каждую такую поездку он брал гребцами меня и молоденького мавра, и мы увеселяли его по мере сил. А так как я к тому же оказался весьма искусным рыболовом, то иногда он посылал за рыбой меня с мальчиком — Мареско, как они называли его, — под присмотром одного взрослого мавра, своего родственника. Однажды мы вышли на ловлю в тихое, ясное утро, но, проплыв мили полторы, мы очутились в таком густом тумане, что потеряли из виду берег и стали грести наугад; проработав веслами весь день и всю ночь, мы с наступлением утра увидели кругом открытое море, ибо, вместо того чтобы держаться ближе к берегу, мы отошли от него по меньшей мере на шесть миль. В конце концов мы с огромным трудом и не без риска добрались домой, так как с утра задул довольно крепкий ветер, и к тому же мы изнемогали от голода.
Наученный этим приключением, мой хозяин решил впредь быть осмотрительнее и объявил, что больше никогда не выйдет на рыбную ловлю без компаса и без запаса провизии. Позади рубки хозяин велел оставить место для одного человека, который будет править рулем и управлять гротом, а впереди — для двоих, чтобы крепить и убирать остальные паруса, из коих кливер находился над крышей каютки. Каютка получилась низенькая, очень уютная и настолько просторная, что в ней можно было спать троим и поместить стол и шкафчики для хранения хлеба, риса, кофе и бутылок с теми напитками, какие он считал наиболее подходящими для морских путешествий. Мы часто ходили за рыбой на этом баркасе, и так как я стал искуснейшим рыболовом, то хозяин никогда не выезжал без меня. Однажды он задумал выйти в море за рыбой или просто прокатиться — уж не могу сказать с двумя-тремя маврами, надо полагать, важными персонами, для которых он особенно постарался, заготовил провизии больше обычного и еще с вечера отослал ее на баркас. Кроме того, он приказал мне взять у него на судне три ружья с необходимым количеством пороха и зарядов, так как, помимо ловли рыбы, им хотелось еще поохотиться на птиц. Я сделал все, как он велел, и на другой день с утра ждал его на баркасе, чисто вымытом и совершенно готовом к приему гостей, с поднятыми вымпелами и флагом. Однако хозяин пришел один и сказал, что его гости отложили поездку из-за какого-то непредвиденного дела. Затем он приказал нам троим — мне, мальчику и мавру — идти, как всегда, на взморье за рыбой, так как его друзья будут у него ужинать, и потому, как только мы наловим рыбы, я должен принести ее к нему домой.
Я повиновался. Вот тут-то у меня блеснула опять моя давнишняя мысль о побеге. Теперь в моем распоряжении было маленькое судно, и, как только хозяин ушел, я стал готовиться, но не для рыбной ловли, а в дальнюю дорогу, хотя не только не знал, но даже и не думал о том, куда я направляю свой путь: всякая дорога была для меня хороша, лишь бы уйти из неволи. Первым моим ухищрением было внушить мавру, что нам необходимо запастись едой, так как нам не пристало пользоваться припасами для хозяйских гостей. Он ответил, что это справедливо, и притащил на баркас большую корзину с сухарями и три кувшина пресной воды. Я знал, где стоит у хозяина погребец с винами судя по виду — добыча с какого-нибудь английского корабля , и покуда мавр был на берегу, я переправил погребец на баркас, как будто они были еще раньше приготовлены для хозяина. Кроме того, я принес большой кусок воску, фунтов пятьдесят весом, да прихватил моток бечевки, топор, пилу и молоток. Все это очень нам пригодилось впоследствии, особенно воск, из которого мы делали свечи. Я пустил в ход еще и другую хитрость, на которую мавр тоже попался по простоте душевной.
Его имя было Измаил, но все его звали Мали или Мули.
Оказавшись жертвой кораблекрушения, Крузо был выброшен на необитаемый остров, где ему пришлось провести 28 лет в полном одиночестве. Книга повествует о мужестве и воле к жизни, упорстве и мудрости, о дружбе и неиссякаемом оптимизме. Главные герои Робинзон Крузо — моряк. Житель необитаемого острова. Пятница — дикарь, спасенный Крузо от лап каннибалов. Капитан корабля — вернул Робинзона домой в знак благодарности за дарованную свободу. Глава 1 Робинзон с детства бредил морем. Он мечтал о морских путешествиях, чем вызывал недовольство своих родителей. Страсть к морю с возрастом лишь усиливалась.
Мать устала слезно просить сына одуматься и задуматься о более скромном существовании. Отец отказывался принимать подобный выбор. Он видел сына важным чиновником, но никак не моряком. Робинзону было искренне жаль их, но отказываться от мечты он не собирался. Первое сентября 1651 года изменило его жизнь навсегда. Встретив своего приятеля в г. Гулль они отправляются на корабле его отца в Лондон. Глава 2 Первый день в море оставил после себя не самые лучшие воспоминания. Корабль штормило. Робинзон страдал от морской болезни.
У него кружилась голова. Его постоянно тошнило. Боевой настрой окончательно упал. Робинзон пообещал себе, что как только его нога коснется земли, он вернется к родителям и навсегда забудет о своем желании покорять морские просторы. Буря стихла. Море перестало казаться зловещим. Робинзон на радостях напился, моментально забыв о данном себе обещании. Непогода вернулась на девятый день их плавания. Корабль не выдержал разыгравшейся стихии. Корпус треснул по швам.
Команде чудом удалось спастись на шлюпке, брошенной с борта проходившего мимо судна. Глава 3 Лондон подарил Робинзону полезное знакомство. Пожилой капитан позвал его в плавание, в Гвинею. От него он перенял азы корабельного мастерства, пригодившиеся ему в дальнейшем. В Африке ему удалось неплохо навариться на обмене различных побрякушек местным аборигенам на золото. Капитан вскоре умер. Робинзон самостоятельно отправился по проторенному маршруту. Экспедиция оказалась провальной. На экипаж напали турки. Два года рабства.
Лишь на третий год Робинзону удается бежать из плена. С собой он прихватил мальчика Ксури. Доплыв до незнакомого им острова, герои начинают исследовать его. Глава 4 Дикари, живущие на острове, оказались вовсе не злодеями. Робинзону быстро удалось найти с ними общий язык и даже подружиться. За то, что он презентовал им убитого леопарда и льва, они в знак благодарности пополнили им запасы еды и питьевой воды. На острове им пришлось находиться почти месяц, пока их не заметил проплывающий мимо португальский корабль. Они подобрали горе-путешественников и забрали с собой в Бразилию, куда держало путь их судно. Глава 5 В Бразилии Робинзон нашел себе занятие по душе. Он занялся выращиванием сахарного тростника.
Поначалу было тяжело, но со временем бизнес стал приносить свои плоды во многом благодаря соседям-плантаторам. Они помогали и делом, и советом. Его новые друзья любили слушать истории про путешествия. Однажды они предложили ему вспомнить былые времена и еще раз съездить в Гвинею за золотым песком. Собрав команду, Робинзон отправляется в путь. На двенадцатый день, как они отплыли от берегов Бразилии, корабль попал в сильный шторм. Вся команда вынуждена была покинуть судно и пересесть в шлюпку. Хлюпкое суденышко перевернулось. Погиб весь экипаж, кроме Робинзона с большим трудом добравшимся до берега. Глава 6 Утром, открыв глаза после бессонной ночи, проведенной на дереве, Робинзон увидел, что его корабль встал почти у берега.
Вплавь ему удается добраться до него. Используя запасные мачты он сооружает плот, чтобы перевезти с корабля самые необходимые для выживания вещи. С грехом пополам он добирается на нем до необитаемого острова на котором кроме диких зверей и птиц никого не было. Еще двенадцать раз после этого сновал он до корабля за оставшимися вещами, пока буря не унесла остатки судна на дно. Облюбовав себе на скате холма неплохое местечко для постройки жилища, Робинзон начинает обустраиваться на новом месте. Глава 7 Палатку пришлось обнести частоколом, чтобы ненароком дикие звери не забрели полакомиться куском свежего мяса.
Роман "Робинзон Крузо" стал одной из самых популярных книг в мировой литературе. Есть несколько причин, почему этот роман стал таким популярным: Увлекательность и детализация приключений главного героя на необитаемом острове. Это было новым и удивительным для читателей того времени. Эмоциональность и прямолинейность героя.
Робинзон Крузо был уникальным героем того времени, он действовал по собственной воле и не боялся выходить за рамки установленных границ. Философский аспект.
Однако его судно было захвачено французскими пиратами, он попал в рабство. Однако ему все же удалось вернуться домой с крупными деньгами. Как то он услышал, что набирается два судна для плавания в Вест-Индию за золотом. Александр записался в боцманы экипажа. Фото: russkievesti. В шлюпку ему погрузили ружье, порох, огниво, белье, топор, нож и другие вещи. Он предпочитает проверить свою судьбу на необитаемом острове в 600 км к западу от Чили.
Фото: stoneforest. Он надеялся, что на острове пробудет недолго, так как туда часто заходили корабли за пресной водой. Однако спасательный корабль не появлялся.
Кто был прототипом Робинзона Крузо и каким ветром его занесло в Сибирь
Как появился Робинзон Крузо и кто в России носил его имя | Прославленный роман Даниэля Дефо "Робинзон Крузо"— это гимн человеческой воле к жизни, бесстрашию и силе воли. |
История создания Робинзона Крузо | Дефо Д. Робинзон Крузо после долгих и опасных приключений оказался на необитаемом острове и пробыл там 28 лет. |
Басинский: "Робинзон Крузо" - величайшая книга об одиночестве | Робинзон Крузо. Поиск. Смотреть позже. |
Дефо Даниэль - Робинзон Крузо | Здесь вы можете слушать аудиокнигу Робинзон Крузо онлайн бесплатно в хорошем качестве. |
Кратко «Робинзон Крузо» Д. Дефо
Приключения Робинзона Крузо | Робинзон Крузо — легендарная книга Даниэля Дефо, на которой выросло не одно поколение ребят. |
Даниэль Дефо. история написания романа «Робинзон Крузо» | Мир Классической Поэзии и Прозы | На этот вопрос выпало ответить Робинзону Крузо — отважному мореплавателю, оказавшемуся после кораблекрушения на необитаемом острове. |
Даниэль Дефо. история написания романа «Робинзон Крузо» | Мир Классической Поэзии и Прозы | До Робинзона Крузо дошли слухи недоброжелателей о том, что всё, описанное в предыдущих книгах, — вымысел и небывальщина. |
Робинзон Крузо (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Даниэль Дефо | Свой первый роман – «Робинзон Крузо» – писатель издал в 59 лет. |
Басинский: "Робинзон Крузо" - величайшая книга об одиночестве
Мало кто знает, что Даниэль Дефо был успешным и самостоятельно действующим разведчиком, сделал карьеру и стал первым шефом организованной английской разведки. Правда, он скрывал свою настоящую профессию. Истина о жизни писателя стала известна лишь много лет спустя после его смерти. Дефо избегал упоминания о настоящих разведывательных операциях и опасался даже намекать о каких—то деталях этих операций. Почему Дефо не придумал на основе реальных фактов детектив, перенеся воображаемых героев в воображаемую обстановку?
Оформить подписку Если у вас уже есть подписка, авторизуйтесь. Робинзон Крузо — это даже не книга и не персонаж, а нечто большее: человек-миф, от века к веку он существует, обрастая легендами. Перед нами жизнь сильного человека; пример человеческих возможностей, концентрации духовных и физических сил.
Но люди несли на площадь цветы и рукоплескали писателю. Дефо считают основателем английской журналистики. С 1705 по 1713 год он издавал газету «Обозрение», в которой анализировал всю европейскую политику и внутренние события Англии. Свой первый роман — «Робинзон Крузо» — писатель издал в 59 лет. К этому времени он был уже известной фигурой в литературной и политической жизни Лондона. Всего Даниэлем Дефо написано более 250 произведений разных жанров — от стихов и поэм до крупных романов. Но по-настоящему известным его сделал роман о приключениях Робинзона. История создания романа «Робинзон Крузо» В 1712 году в Лондонебыли напечатаны дневники тихоокеанских путешествий английского капитана Вудса Роджерса, а также брошюра «Превратности судьбы, или Удивительные приключения Александра Селькирка, написанные им самим». В ней рассказывалось о пребывании шотландского матроса на необитаемом острове Хуан Фернандес в Тихом океане в течение 4 лет с 1704 по 1708 г. Этот человек и стал литературным прототипом Робинзона Крузо. Согласно словарю Ожегова, прототипом называют действительное лицо, которое послужило источником для создания литературного образа. Конечно, Дефо многое изменил в истории Селькирка, заставив своего героя прожить на острове 28 лет, но выдумка оказалась убедительнее правды. Реальная история о человеке, прожившем несколько лет в изоляции на диком острове, получила переосмысление, показала неисчерпаемые возможности человека. Читатели требовали продолжения истории. Второй том «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» о приключениях героя в разных странах мира, в том числе в Китае и в России, поступил в продажу 20 августа 1719 года. А ещё год спустя Дефо издал третий том под названием «Серьезные мысли Робинзона Крузо в течение его жизни и удивительных приключений». Сюжет и главная идея романа Сюжет романа «Робинзон Крузо» распадается на две части. Первую часть составляют события, связанные с приключениями легкомысленного, сумасбродного юноши, который сбежал из родительского дома не из любви к морским странствиям, а из-за желания быстро разбогатеть.
Оформите подписку Плюс — вы сможете не только послушать эту аудиокнигу, но и скачать ее. Также вы получите дополнительные возможности в сервисах Яндекса. Оформить подписку Если у вас уже есть подписка, авторизуйтесь.
Роман Дефо Робинзон Крузо
"Робинзон Крузо" писался для взрослых, но в России оказался чтением для подростков. Роман "Робинзон Крузо" был написан английским писателем Даниэлем Дефо. Британский «average man», современный «человек с улицы», наделён чертами, которыми одарил своих героев автор «Робинзона Крузо» — одной из немногих подлинно бессмертных книг мировой литературы. Робинзон Крузо рассказывает о том, какие мысли его посещали после того, как он окончательно обосновался на острове. Я, несчастный Робинзон Крузо, потерпев кораблекрушение во время страшной бури, был выброшен на берег этого ужасного, злополучного острова, который я назвал Островом отчаяния. Читать бесплатно онлайн по главам Robinson Crusoe. Книга Даниэля Дефо о приключениях Робинзона Крузо Роман 1719 года.
Как появился Робинзон Крузо и кто в России носил его имя
В один из дней недалеко от своего жилища, Крузо увидел высоко вздымающееся пламя костра. Схватив бинокль и взобравшись на дерево, чтобы получше рассмотреть происходящее, он снова увидел дикарей, устроивших настоящее кровавое пиршество. На этот раз он уже не так боялся людоедов, пообещав себе, что если еще раз увидит их, то убьет всех. Посреди ночи Робинзона разбудил неожиданно раздавшийся пушечный выстрел, свидетельствующий о тревоге. Моряк догадался, что сигнал идет с корабля. Всю ночь он жег костер, чтобы его заметили люди, нуждающиеся в помощи. Утром, рассматривая берег острова в бинокль, ему удалось увидеть лишь остатки разбившегося о камни судна. Глава 20 Крузо предположил, что из всей команды в живых не осталось никого.
Исследуя берег, он обнаружил тело молодого юнги. Парень был мертв. Подплыв к разбитому кораблю, он увидел бегающую в отчаянии по судну собаку. Она оказалась единственной, кому удалось выжить. Прихватив с корабля полезные на его взгляд вещи, он возвращается домой. Прошло еще два года. Надежда уехать отсюда не покидала его.
Одному осуществить побег с острова было не под силу. Робинзон решил, что ему нужен компаньон. Для этого ему необходимо освободить очередную жертву, забрав ее у каннибалов. Глава 21 Так в его жизни появился Пятница. Такое имя новому другу он дал неслучайно. Именно в пятницу он спас его неминуемой гибели. Это был юноша лет двадцати шести от роду.
Высокий, сильный, миловидный. С его появлением Крузо перестал чувствовать себя одиноким и несчастным. Пятница стал ему не только верным слугой, но и прекрасным товарищем. Он сшил для него одежду. Научил произносить отдельные слова, понимать в каких случаях отвечать да, а когда говорить нет. Глава 22 Дикарь был хорошим учеником. Он быстро усваивал новый материал.
Научился есть мясо животных, познакомился с вареной пищей. Когда Пятница стал более-менее сносно выражаться, он поделился с Робинзоном ценными сведениями, обозначив территориально их местонахождение. Находились они в районе Карибских островов рядом с которыми живут дикие племена. Если двигаться в западном направлении, то там можно встретить белых людей, жестоких и бородатых. Доплыть до них можно на лодке, при условии, что она будет раза в два больше обычной пироги, иначе счастья не видать. Глава 23 Дикарь рассказал о живущих на материке семнадцати белых людях. Однажды их корабль разбился у самого берега.
Туземцы спасли их и оставили жить на острове. Робинзон заподозрил друга в предательстве, предположив, что он хочет сбежать к ним, но вскоре понял, что ошибся на его счет. Пятница не раз доказывал ему свою преданность и глупо было делать поспешные выводы. Он сам предложил ему помочь с возвращением домой. Друзья начали мастерить лодку. Ровно месяц ушел у них на ее строительство. Робинзон оснастил ее рулем и парусом, установил мачту.
Осталось дождаться хорошей погоды и в добрый путь. Глава 24 Осуществлению планов помешал очередной визит дикарей. На этот раз их пленниками стали три человека в числе которых оказался отец Пятницы и испанец. Робинзон умел обращаться с оружием и успел научить этому делу своего товарища. Они решили использовать огнестрел против людоедов. Выстрелы напугали дикарей, заставив броситься врассыпную. Победа была на стороне наших героев.
Водрузив на лодку раненых пленных они едут домой. Для них им пришлось специально построить отдельное жилище. Им стала парусиновая палатка. Глава 25 Через пару дней испанцу полегчало. Он пришел в себя и рассказал, что в племени Пятницы осталось несколько его товарищей. Они очень хотят вернуться на родину. Робинзона эта новость вдохновила.
Ведь если они всей компанией примут участие в строительстве лодки, то смогут быстрее уехать с острова. Только крепкое судно выдержит долгий путь и преодолеет все преграды. Испанец с отцом Пятницы отправляются за помощниками на материк. Семь дней их не было, а на восьмой к их острову вместо ожидаемых гостей прибилась шлюпка с тремя пленными на борту. Члены экипажа шлюпки были с английского корабля, вставшего неподалеку. Глава 26 Воспользовавшись тем, что разбойники разбрелись кто куда, Робинзон освобождает пленных. Один из них оказался капитаном корабля.
Его команда взбунтовалась, объявив себя пиратами.
Обложившись ящиками, Робинзон провел здесь следующую ночь, а утром отправился на корабль за остальными вещами. Иллюстрация И. Ильинского На берегу он поставил палатку, спрятал в ней от дождя и солнца еду и порох, соорудил себе постель.
Робинзон двенадцать раз отправлялся на судно и каждый раз брал там что-нибудь полезное. В последнее посещение он нашел деньги и подумал, что любой нож будет дороже всей этой кучи золота. Однако деньги все-таки взял. Той же ночью началась буря.
Утром от судна не осталось и следа. Одиночество Первой задачей для героя стала постройка жилья. На холме он отыскал поляну и напротив маленького углубления в скале разбил палатку, оградив ее забором из стволов. Попасть в эту крепость можно было лишь, приставив лестницу.
Углубление Робинзон расширил и получилась пещера, которую герой использовал в качестве погреба. Во время стройки начался дождь и Робинзон вспомнил о порохе. На протяжении двух недель Робинзон пересыпал порох по ящичкам и мешочкам и прятал в разные места, зато теперь он был спокоен, что порох находится в надежных местах. У Робинзона появился собственный календарь, который представлял собой столб с ежедневными зарубками.
После налаживания быта у него отыскались предметы для письма, приборы для астрономии и подзорные трубы. Пока хватало чернил и бумаги герой вел дневник. В него он записывал все, что с ним и вокруг него происходило. Обустройство Иллюстрация Д.
Кардовского Потом случилось землетрясение. Робинзон был вынужден искать новое место для жилья. Там, где он обитал до этого момента оказалось небезопасно. Затем к острову прибило судно, которое потерпело крушение.
С этого корабля герой взял строительные материалы и инструменты. Вскоре он заболел лихорадкой. Робинзон лечился ромом, настоянном на табаке и заодно читал Библию. После выздоровления Робинзон отправился исследовать остров, на котором провел уже более 10 месяцев.
Он нашел виноград и дыни. Из винограда он собирался делать изюм для использования его в межсезонье. Также он встретил много разной живности. Он установил здесь шалаш и решил жить в нем по несколько дней, как на даче.
Основным местом пребывания героя оставалось пепелище около моря, так как только там можно было надеяться на освобождение. Строительство лодки Иллюстрация И.
В дальнейшем, молодой человек, изнеженный городским существованием пробует вспомнить понять , как шить брюки, шляпу, делать огород и доить козу, словом — становится пролетарием. Но этого мало. В последующем, молодой, новоявленный пролетарий выручает из лап каннибалов другого каннибала цвета сапожного крема и занимается его воспитанием. То есть — строить мировую революцию и коммунизм на отдельно взятом острове. Идеи коммунизма, заложенные Дефо в книге болезненно соприкасаются с аристократизмом юноши.
Христианское воспитание подвигает его назвать обращенного в истинную веру «Пятницей», а не к примеру — «Субботой». На плечи двух революционеров поневоле выпадает еще одно испытание в роли нехороших рабовладельцев с пистолетами и блэкджеком. Если кто-то из читателей не желает воспользоваться советами Преображенского, к его услугами переписка Энгельса с Каутским. То же самое, но более тяжеловесным немецким языком. Оценка: 10 Стронций 88 , 25 июля 2017 г. Вот перечитываю я те вещи, которые читались в довольно юном возрасте, и открываю, и открываю, и открываю… Вот ведь штука, а раньше были интересны лишь приключения, а остальное — проскочить бы побыстрее. Но сейчас, читаешь и удивляешься, как много в книге интересного и помимо приключений, есть над чем поломать голову, есть чему удивиться.
Вот вам не кажется, например, что Робинзон Крузо на самом-то деле очень странный тип? И дело не в том, что он продал «друга» Ксури португальскому капитану, и пожалел об этом только тогда, когда на плантациях нужны были дешевые рабочие силы; и не потому что «друг» Пятница стал ему, по сути, слугой после «освобождения» с острова — в этом как раз всё понятно, в этом так сильно зачёрпнут менталитет англичанина той поры, что и не поспоришь и не удивишься сильно и в этом ещё один плюс — в этом отражении менталитета , хоть и может показаться диким. А вот почему он не забрал испанцев, не подождал их, в конце концов, ведь это с его стороны было обещание, целый план покинуть остров вместе?.. И мало того, он ведь вернулся потом на остров… но не для того, чтобы спасти их, а привёз провизию — дескать, оставайтесь-ка вы там, ребята. Интересно, был бы он рад сам такому положению а ведь ему практически за 30 лет привыкнуть жить там, было даже легче — но он всё равно стремился домой , не жестокий и странный ли это поступок? И, кажется мне, это не ляп, не момент плохо выдуманный, а как раз таки очередная горсть менталитета людей того времени и нации? И, конечно же, этот роман не лишен мистики — это и странное совпадение дат, и явный рок, висящий над головой человека ослушавшегося своего отца и всех явных знаков судьбы… вещий сон, в конце концов.
И большой пласт о Проведении и божественной воле, сделавшей так, что при всём печальном положении героя он оказался в каком-то смысле в «тепличных условиях» оружие, климат, отсутствие хищников, определённая подготовка, полученная в том числе и во время двухгодичного плена. И тут, кстати, ещё одна интересная вещь: после всех этих религиозных просветлений, которые открыли герою глаза и плотно вошли в его жизнь на острове, я думал, что «дело религиозного плана» что держало его в Англии — это распределение части своего уже колоссального состояния по церквям, на нужды голодающих или, что логичней всего, на обращение в христианскую веру туземцев-людоедов — но нет, это лишь изменившееся отношение к католицизму… и это после всего, что пережито, и о чём передумано в плане религии во время бытности на острове — чёрт возьми, как же это в человеческом духе: опасность пройдена — о Боге можно и забыть… А ещё, и возможно это самое главное, роман — непревзойдённый антидепрессант. У вас проблемы — читайте «Робинзона Крузо»! У вас тяжко на душе — читайте «Робинзона Крузо»! И вы поймёте на этом прекрасном примере, что ваши проблемы не такие уж и большие на фоне этой одиночной каторги диной в 28 лет и плюс ещё плен! Учитесь этому у Робина Крузо — и все невзгоды будут вам по плечу! В конце хотелось бы сказать: тут кто-то удивлялся, почему автор приставил в романе продолжение о дальнейшей жизни героя, но мне-то тут всё понятно — это роман из такого «старого времени», он другой формации — это не отельная история, а история-биография, не заканчивающаяся с возвращением к цивилизации.
Ведь есть же и продолжение… которое мне лично очень-очень хочется найти теперь и прочитать. Оценка: 8 [ 5 ] mputnik , 10 апреля 2020 г. Неужели же есть некто, кто эту книжку не читал? Не дай Бог, конечно, но ежели сей Некто — это именно ты, уважаемый потенциальный читатель, то — досадное сие недоразумение надобно немедленно устранить. Это именно тот редкий случай, когда древнющая, чуть ли не замшелая, классика настолько шедеврально по нонешним меркам оформлена, что впору только удивляться. Скорее поверится, что текст сей — результат упорного труда целого маркетингового отдела некоего супер-пупер продвинутого издательства, что не жмётся тратить кучу денег на поиск нетрадиционных форм и впечатляющего содержания. Ежели у тебя, уважаемый потенциальный, действительно было или — всё ещё есть?
Пора уже Оценка: 8 p-azarenkov , 8 марта 2018 г. Мой любимый жанр можно сказать в первоисточнике. Нахожусь под сильным впечатлением от книги. Кто бы мог подумать, что по прошествии лет 20, если не больше, я совершенно по другому буду воспринимать книгу. Из последних сильных робинзонад я читал «Марсианина». Но существенное отличие в том, что Марк Уотни выжил благодаря своим знаниям, он шел к цели спасения планово осуществляя задуманное, не паникуя и не унывая. С Робинзоном же совсем другая история.
Постоянно сталкиваясь с новыми неприятностями он наступает на одни и те же грабли и ощущение, что жизнь его учит сугубо на своих ошибках.
Подводя итог, «Робинзон Крузо» — это произведение с множеством слоёв и глубин, несмотря на его очевидные недостатки. Это роман, который исследует человеческий дух и дух времени, заставляя нас задуматься о своём месте в мире и о том, как мы взаимодействуем с миром вокруг нас. И, возможно, именно в этих раздумьях скрыт настоящий смысл «Робинзона Крузо». Оценив произведение, ставлю ему 7 из 10. Произведение про Робинзона Крузо от автора романа Даниеля Дэфо создано идеально. Даже как не разлей вода, это послужило мне пятый в жизни книгой, которая она мне нравилась. Она даже выглядит гораздо лучше, чем мультфильм 2016 года: отличие между романом и бельгийского мультика в том, сколько у Робинзона человеческих друзей и сколько там вышло животных и почему в мультфильме Робинзон их не убил… Если честно, я точно полагаю что смогу постараться и смотреть реальное кино про Крузо. Даже и так я запомню стиль «Робинзонада» и даже знаю что это такое. В промежутки 28,5 лет, у Крузо никого не было, кроме Пятницы, того же дикаря отца и испанца.
Могу вспомнить сюжет в том, что Крузо оставлял своих троих или взял с собой в его родную землю. Но роман с лица персонажа меня однажды поразил такое же приключение, как и в фильме «Изгой». Просто в первую очередь, чтобы понять стиль «Робинзонада», надо сначала прочесть эту книгу и смотреть фильм по мотивам книги, а потом остальные произведения с этим стилем. Все люди обожают такую литературу, я так доволен приключениями. Видимо, эта книга всегда пригодится для внимательных читателей, вроде меня. Так что произведение отличное. Оценка: 10 [ 7 ] AshenLight , 17 ноября 2021 г. Мне очень нравятся робинзонады, но эта самая лучшая. Это нетленка. Перечитывал книгу пару раз и возникает ощущение, что событий уж очень много для такого объёма: это всё воображение.
Сюжет разворачивается так ярко и красочно, что ты не наблюдаешь за Робинзоном, а сам становишься им, делаешь не только то, что делает он, но и то, что тебе вздумается делать самому, видишь так же своё. Автор приоткрывает дверь в мир такой же реальный, как наш. Благодаря его богатому и живому воображению, читатель может в любой момент отправиться в путешествие, побыть вдалеке от суеты будней. Замечательное произведение. В отличие от своего продолжения кажется вполне реалистичным. Оценка: 10 Edward Woeful , 28 октября 2019 г. Если вы читали эту книгу только в детстве, попробуйте перечитать уже будучи взрослым, благо, это можно сделать за один вечер. Но только не в переводе Чуковского, который вырезал половину книги, везде подменил мотивацию главного героя и вообще, будучи на самом деле хорошим переводчиком, будто работал над переводом по заданию Коминтерна. Многие вещи во взрослом возрасте уже воспринимаются несколько иначе. Великолепно-снобистское рассуждение отца главного героя о привилегиях и радостях бытия среднго класса, метания о том, стоит ли переходить из протестантства в католичество, зачатки борьбы с расизмом, когда продвигается «странная» и необычная для 1719-го года мысль о том, что «дикари» — тоже люди.
Особенно смешит некоторое британское «занудство», которое, правда, есть почти во всей британской классике, от Шарлотты Бронте до Диккенса. Робинзон не только выживает на острове, он также подробно рассказывает, какой доход от плантаций он получит, сколько мешков табака и сахара, а также головок сыра ему передали, кому сколько денег он дал, «вознаграждая за добро», часто всё это в виде списка. И тут есть чему поучиться. Наряду с безрассудством, романтикой приключений и великодушием — сухие бухгалтерские выкладки и трезвый расчёт. Оценка: 8 [ 7 ] qkd , 27 апреля 2021 г. Что я знал о «Робинзоне»? Что и все до прочтения, Робинзон, остров, Пятница. Но и подумать не мог, что это настолько философско-религиозно-художественная литература. Многослойность произведения доступная всем возрастам, нравам и предпочтениям, имеет ещё более тонкие слои, скрытые между строк, но открывающиеся в моменты, когда книга закрыта. Первое что поразило меня, это осознание, что остров на котором оказался герой, является если не проекцией его образа жизни «наружу», то как минимум осуществлением всех его стремлений и желаний.
Робин хотел быть хозяином себе и чтоб всё было по «его», так и вышло. Но каждый знает, что происходит, когда человек остаётся один на один с самим собой и своими страстями.
Басинский: "Робинзон Крузо" - величайшая книга об одиночестве
Книга написана как вымышленная автобиография Робинзона Крузо[2], жителя Йорка, который мечтал о путешествиях к далёким морям. 1660 — 1731) — английский писатель и публицист, известен сегодня главным образом как автор романа «Робинзон Крузо» (таково принятое в научном литературоведении и издательской практике сокращенное название первой книги трилогии о Робинзоне). Помимо знаменитого «Робинзона Крузо» Дефо написал несколько не столь значительных романов, в которых, однако, содержатся довольно реалистические зарисовки нравов и среды обитания героев.
Такие разные «Робинзоны»: о двух версиях любимой приключенческой классики
Анализ романа «Робинзон Крузо» (Даниэль Дефо) | Д. Дефо использовал рассказы о приключениях штурмана и написал свой роман о Робинзоне Крузо. |
Кто написал "Робинзона Крузо"? Роман Даниэля Дефо: содержание, главные герои | он мог придумать как и из чего сделать какой - либо предмет, выжить в любых условиях, поставленных природой, в отличии от молодого и неопытного Робинзона Крузо. |
Робинзон Крузо | К ним относится, например, история Робинзона Крузо, созданная великим хитрецом и мистификатором Даниэлем Дефо. |
«Робинзон Крузо» краткое содержание по главам книги Дефо – читать пересказ онлайн | Робинзон Крузо — человек, который способен преодолеть неблагоприятные внешние обстоятельства благодаря личным качествам. |