Новости вымершие языки

нет живых носителей языка(в атлас ЮНЕСКО внесены только вымершие с 1950-х). Согласно данным Института языкознания РАН, с начала прошлого века в России вымерли или заснули 15 языков. Российская академия наук на основе переписи 2021 года выявила в России шесть вымерших и заснувших языков, при этом живых языков в стране насчитывается 155, сообщает РБК. Проведённая в 2021 году в России перепись населения выявила, что в стране вымерли и заснули шесть языков. Проведённая в 2021 году в России перепись населения выявила, что в стране вымерли и заснули шесть языков.

Северо-Осетинский информационный портал «REGION15.RU».

Каждую неделю учёные регистрируют в среднем исчезновение одного языка. Причина, как правило, кроется в потере носителей. С исчезновением народов и их языков человечество необратимо утрачивают часть своей культуры, а цивилизация становится беднее. Исследователи выделяют следующую классификацию языков «вымерших», «возможно вымерших», «исчезающих» или «благополучных» по следующим критериям [2]: 1. От них следует отличать древние мёртвые языки — языки, либо вымершие до 1500 года дата условна , либо развившиеся в современные языки как латынь ; книжные языки мёртвые языки, тексты которых используются и сейчас ; кроме того, существует несколько «возрождённых» вымерших корнский, мэнский и мёртвых языков иврит , которые являются особыми случаями. Для этих языков ещё есть носители, но все они пожилые и их весьма мало, обычно несколько десятков человек. Например, западный манси, каппадокийский греческий, ферганско-кыпчакский язык, хотонский этнолект уйгурского языка. Носителей довольно много, от нескольких сотен до десятков тысяч, но все носители от взрослого до пожилого возраста, детей языку практически не обучают или не имеют такой возможности, или нет соответствующих условий для изучения родного языка.

Такая ситуация может сохраняться на протяжении долгого периода, если язык является «вторым» и используется в обиходе только некоторыми взрослыми ижорский, вепсский, северноюкагирский, удэгейский, нижнелужицкий, селькупский, идиш [в РФ], нивхский, кетский. Общее число носителей может колебаться от одной тысячи до миллионов. Например, ненецкий, карельский, коми, ирландский, калмыцкий, хакасский. К таким языкам относятся долганский, эвенский, чукотский, малые языки Дагестана, мегрельский, чеченский, галисийский, фризский, баскский, идиш в мире. Для определения к какой именно группе относится язык не столь важно, приоритетно не то, сколько человек на нём говорит, а то, как язык передается следующим поколениям, учат ли ему детей, в школах, например. В 2009 году была выпущена новая редакция «Атласа исчезающих языков мира, находящихся под угрозой исчезновения». В атласе уже приводятся данные, что сейчас под угрозой исчезновения находятся около 2500 языков мира в 2001 году этот показатель, как отмечалось выше был, всего 900.

Однако, на постсоветском пространстве и на Кавказе в частности, новообразованные государства зачастую в современных своих границах, не имеющие исторических предпосылок к своему существованию , рассматривают этнические меньшинства-автохтонов на своей территории как потенциальную угрозу для безопасности и целостности государства, в их специфическом понимании. По этой причине, часто не признаваясь в этом общественности, они ведут активную внутреннюю ассимиляционную политику, стремясь к максимальному сокращению числа людей, декларирующих принадлежность к другой нации, кроме доминирующей т. Таким образом, после распада СССР из новообразовавшихся государств на Кавказе в новых «исторических» границах , включая и РФ, как самое большое кавказское государство, ни одно из государств за исключением Армении стала 42-м государством-членом Совета Европы 25 января 2001 г. Также Азербайджан подписал «Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств» 21 декабря 2001 года, однако по сегодняшний день парламент этой страны не ратифицировал его и в ближайшем будущем не планирует делать это по этой причине документ не может вступить в юридическую силу. Причиной отказа ратификации Хартии парламентом этой страны называется, то обстоятельство, что «в настоящем документе имеется ряд требований, которые могут нанести ущерб целостности, суверенитету и национальной безопасности страны». Некоторые региональные языки мегрельский, лазский, сванский не признаются в Грузии языками, а считаются диалектами грузинского, поскольку диалекты государственного языка не имеют права на защиту в рамках Хартии.

Признание же их в качестве самостоятельных языков властями рассматривается «как угроза единству грузинской нации». N90-рп , однако также не ратифицировала её. Отметим что из 47 стран [18] — членов Совета Европы такие государства, Эстония стала 27-м государством-членом Совета Европы 14 мая 1993 г. В некоторых странах, таких как Латвия и Эстония, власти категорически отказываются от ратификации Хартии по политическим мотивам, ссылаясь на «недавнее» происхождение языковых меньшинств. Помимо прочего, угрозой для различных этнических групп также становится, по мнению экспертов, неэффективная культурная и образовательная политика. Здесь исследователи приводят пример Дагестана.

Неэффективность государственной политики в этой области, не учитывающей специфику республики, приводит к массовому переходу дагестанцев на русский язык, что особенно заметно среди людей, родившихся и выросших в городах Дагестана, и как следствие всё это приводит к неизбежной потере традиционных языков. Литература 1. Буряк Н.

Преподаются ли они в школе? С якутским, честно говоря, проблем нет. Даже в аэропорту вам объявят посадку на трёх языках: русском, английском и якутском. А вот с долганским, как и с остальными диалектами, всё сложнее. Существуют некие диаспоры, которые иногда собираются и делают что-то, чтобы сохранить культуру. Есть также школы и садики, в которых учат национальные языки. Но дело в том, что молодёжь в этом не заинтересована, все тянутся изучать английский. У меня лично, например, родной язык не в приоритете, наверное, потому, что не осталось единомышленников-долган. Ведь на долганском говорят, в основном, люди, живущие в поселках, не пытающиеся уехать оттуда и поменять свою жизнь. Даже если я приеду к ним, мы просто не найдём общих интересов, мне будет не о чём с ними общаться. Каково Ваше мнение по поводу исчезновения языков? Надо ли их сохранять? В любом случае надо, потому что пока жив язык, жив и народ. Какой ты долган, если не знаешь долганского? И так со всеми языками. Более того, надо не просто говорить, но и знать историю, грамматику, всё остальное. Конечно, я «за» сохранение национальных языков, но они исчезают, потому что за это никто не борется. Долганский, в частности, никто не преподносит, как обязательный. И если за якутский люди «топят», то с долганским я такого не увидела. Все спохватились в последний момент, но уже, кажется, поздно. Даже в школах урок долганского языка считается факультативом, на него, очевидно, ходят немногие. Кроме того, долганский очень непросто устроен, и это можно считать одной из причин его исчезновения. Честно говоря, от такого отношения к родной культуре становится грустно. Расшифровка На каких языках Вы разговариваете? Мои родные языки — это русский, дигорский, осетинский, а ещё я изучаю английский, немецкий, испанский, итальянский и французский. Думаю, знание нескольких родных языков помогает мне учить иностранные. Когда и как Вы выучили дигорский язык?

Он тесно связан с историей этноса, обеспечивает его единство и становится залогом его оригинальности: он формирует неразрывную связь между его носителями и служит основой для народа. Языки содержат в себе совокупность приобретенных знаний. Так, некоторые из них неповторимым образом описывают определенную среду, например, амазонские джунгли, отмечают свойства лечебных трав или содержат сведения по астрономии. Деятельность по распространению родного языка способствует не только лингвистическому разнообразию и многоязычию, но и более полному пониманию языковых и культурных традиций во всем мире. Но, несмотря на огромную ценность, языки во всем мире продолжают исчезать. Исчезновение любого языка означает потерю частицы общечеловеческого наследия. Введя в международный календарь День родного языка, ЮНЕСКО призвала страны разрабатывать, поддерживать и активизировать мероприятия, нацеленные на уважение и защиту всех языков, особенно языков, находящихся на грани исчезновения. Каждый год Международный день родного языка проводится под определенной темой. Тема Дня родного языка в 2019 году была «Языки коренных народов важны для устойчивого развития, построения мира и примирения». Организация Объединенных Наций объявила 2019 год Годом языков коренных народов. В 2020 году тема Международного дня родного языка — «Языки без границ». По мнению ЮНЕСКО, местные, трансграничные языки могут способствовать мирному диалогу и сохранению наследия коренных народов.

Ученые института языкознания РАН: почему умирают или возрождаются языки

Возможно, нация по какой-то причине отказалась от этого языка, а возможно, нация-носитель просто погибла. Факт остаётся фактом: в повседневной жизни этими языками никто не пользуется, никто не говорит на них с рождения. Ну, возможно, кроме детей полиглотов, серьёзно настроенных с самого детства приучать своё чадо к творениям, например, Вергилия или Гомера. Но это уже совсем другая история. Не все мёртвые языки ждала одинаковая участь.

Одни, как латынь или древнегреческий, до сих пор вполне себе в ходу, хоть только в определённых кругах. Другие, как некоторые из языков Африки , полностью забыты, и сейчас вряд ли найдутся люди, способные говорить на них, тем более, что у многих из этих языков даже письменности не было. Латинский язык Про латынь столько всего уже сказано и написано, что распинаться о ней нет особого смысла. Стоит только отдать должное этому языку, который до сих пор является международным языком науки и который приоткрыл для нас завесу над множеством тайн далёкого прошлого.

В лингвистике это называется билингвальностью, когда «родными» становятся одновременно два языка. В конце концов, их дети или дети их детей просто перестают говорить на языке предков, выбирая так называемый доминирующий язык, который постепенно становится всё более распространенным в их среде обитания. Одним из ярких примеров этого является исчезновение коптского языка в 7 веке в Египте. Арабский язык постепенно становился все более употребляемым. Кроме того, он был языком коммерции, поэтому у людей попросту отпала необходимость и даже желание говорить на другом языке, кроме арабского. Исчезли многие индейские языки Южной Америки.

На смену им пришли, в основном, испанский и португальский языки. На языках колонизаторов развивалась новая государственность, строились новые взаимоотношения, язык переселенцев постепенно замещал языки предков. В современную эпоху, когда языки умирают, большинство из них документируются и сохраняются историками как свидетельство старых культур, традиций и жизни предков. Более древние языки, к сожалению, в большинстве своем были полностью утеряны. В некоторых случаях, благодаря сохранению информации об умерших языках, защитники культуры и традиций могут возродить старые языки. Самый выдающийся современный пример этому — иврит.

Ко второму столетию нашей эры он исчез как общий язык, сохранившись только в религии и образовании. Однако благодаря помощи историков и лингвистов, в 20 и 21 веках, иврит снова стал языком миллионов людей государства Израиль. Процесс умирания языков Сегодня к умирающим относят около 3. Как правило, языки полностью забываются в 3 этапа, о которых пойдет речь ниже. Первый этап: Потеря уникальной культуры и восприятия мира через слова Каждый язык представляет свою собственную культуру и уникальный взгляд на мир. Его можно рассматривать как своего рода ключ, который может легко войти в историю и культуру народов.

При появлении другого языка там, где ранее был только собственный национальный язык, этот новый для коренных жителей язык может начать замещать собой прежние слова и понятия. И таким образом постепенно может меняться восприятие окружающего мира. Вместо привычных слов придут на смену слова из другого языка. Родной язык исчезает не сразу, если появляется другой язык. На родном языке продолжают говорить дома, но не на улице и, тем более, не в официальных учреждениях. Затем дети и внуки перестают пользоваться родным языком, предпочитая более современный с их точки зрения язык тех, кто принес его с собой в эту местность, или даже в эту страну.

Остаются лишь старики, помнящие язык. И только с уходом старшего поколения прежний язык может быть полностью забыт. Понимание роли языка в восприятии окружающего мира и его основополагающее значение, является одной из первых вещей, которые мы начинаем терять. Как только неотъемлемая часть языка — его важность, его необходимость — исчезает, тогда появляются и другие аспекты вымирания языка.

Однако часть потомков айнов, которые переселились на Камчатку, по-прежнему называют его в качестве основного языка. Керекский язык прекратил свое существование в период между 1991 и 2005 годами. Когда-то он был распространен на Чукотке. Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ.

Главное», а также читайте нас в «Дзен».

Ее кора и корни используются местными племенами для лечения боли в суставах, острой рези в животе, нарывах и незаживающих ранах, лихорадке. Согласно исследованиям , проведенным медицинским центром университета Мэриленда США , Кошачий коготь стимулирует иммунную систему и обладает антиоксидантными свойствами. Ряд предварительных исследований показал, что Кошачий коготь способен убивать опухоли и раковые клетки в пробирках. Это растение также изучается в качестве средства против ВИЧ-инфекции. Также этот кустарник традиционно применяется для борьбы с простудой и гриппом и в качестве средства от гонореи и камней в почках. В современной медицине из листьев Яборанди было получено вещество под названием пилокарпин, которое незаменимо при глаукоме. Для лечения определенных заболеваний эти народности часто смешивают растения с частями животного происхождения. Так, для лечения ран нанайцы смешивают смолу обыкновенной лиственницы и добавляют медвежий жир.

Гнойные раны лечатся мазью со смолой ели, которую смешивают в равных пропорциях с жиром окуня или щуки и варят.

Вымершие языки народов России

Самыми распространёнными языками в России по владению оказались русский, английский, татарский, чеченский и башкирский. Если бы языки вымерли, то, вероятно, вымерли бы и связанные с ними медицинские знания. Одним из исчезающих языков является готшейский диалект немецкого языка, на котором говорит этническая часть готшейских немцев. Да, уже вымерший язык, хоть и не без труда, но вполне возможно возродить силами энтузиастов. Коптский язык появился в 100 году н. э и исчез в 1600 году н. э. На коптском языке написана вся ранняя христианская литература.

Мертвые языки мира: 12 навсегда исчезнувших языков

По данным ООН, к концу XXI века более 30% из 7400 языков на планете исчезнут. ‍ Перепись населения насчитала в России шесть вымерших и заснувших языков. Перепись населения в 2021 году выявила пять исчезнувших языков — алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский.

Исчезающие языки и нацменьшинства

Страницы в категории «Вымирающие языки». Также выяснилось пять языков, которые лингвисты считают исчезнувшими: алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский. Может показаться, что на вымирающих языках должно говорить очень мало людей, но по крайней мере 2 человека из 100 являются их носителями.

Северо-Осетинский информационный портал «REGION15.RU».

Говорящих на нем можно найти в Баскском автономном районе, испанской провинции Наварра и в департаменте Пиренеи Атлантические во Франции. Скачать belarusian. Хотя оценочное число говорящих варьируется от одного исследования к другому, общий консенсус в том, что большинство белорусов говорят по-русски дома, причем половина из них способна читать и говорить на обоих языках в равной степени. Бретонский язык, Франция - осталось 250 000 говорящих. Скачать breton. Несмотря на увеличение числа детей, посещающих двуязычные классы, язык по-прежнему классифицируется как «сильно подверженный опасности». Бретонский язык относится к кельтской группе индоевропейской семьи языков, весьма близкий к валлийскому, корнскому особенно к последнему и родственный галльскому. Чокто, Соединенные Штаты Америки - 9 500 говорящих.

Скачать choctaw. Письменный язык Чокто был разработан в начале 19 века, чему способствовала цивилизационная программа Соединенных Штатов. Корнский язык, Англия - неизвестное количество говорящих осталось. Скачать cornish. В 2010 году ЮНЕСКО переклассифицировало корнский язык из «вымершего» в «находящийся под угрозой исчезновения», так как после усилий по его возрождению число говорящих на нем в настоящее время растет. Корнский язык англ. Cornish, в русских текстах встречаются варианты корнуэльский и корнваллийский — язык корнцев, входящий в бриттскую ветвь кельтской группы индоевропейской языковой семьи.

Гуарани, Парагвай, Аргентина, Бразилия - неизвестное число говорящих осталось. Скачать guarani. Принадлежит к ветви тупи-гуарани языковой семьи тупи. Ирландский гэльский, Ирландия - осталось 440 000 говорящих. Скачать irish. На этом языке говорят на всех уровнях общества как в сельских, так и в городских районах Ирландии, его ближайшими родственниками являются шотландский гэльский и мэнский гэльский. Один из двух наряду с английским государственных языков Ирландской Республики.

По официальным данным ирландского правительства 2004 , в Ирландской Республике насчитывается 1 570 894 человека, владеющих ирландским языком. Из них 339 541 использует ирландский язык в повседневном общении; 155 039 прибегают к нему примерно раз в неделю; 585 300 — реже; 459 657 — почти никогда, а 31 357 не ответили на вопрос о частоте использования языка. Однако многие активисты ирландского языка и профессиональные лингвисты ставят эти данные под сомнение. Многие оценивают число носителей, использующих язык в повседневном общении, всего в 65 000 человек. Калмыцкий язык, Россия - 153 602 говорящих. Скачать kalmyk. Калмыцкий язык в Республике Калмыкия является государственные языком наряду с русским.

Язык эвоков в фильме «Звёздные войны. Эпизод VI: Возвращение джедая» 1983 основывался на уникальной фонологии Калмыцкого языка. Лимбургский язык, Нидерланды, Германия - неизвестное число говорящих осталось. Скачать limburgian. Язык обладает многими характеристиками общими с немецким и голландским, и часто считается одним из вариантов. Название «лимбургский» происходит от названия герцогства Лимбург, которое в свою очередь происходит от названия его столицы — города Лимбург, ныне на территории Бельгии.

Последний человек, разговаривающий на его языке чикасо , умер в 2013 году.

Оставшиеся представители племени почти полностью перешли на английский. Чтобы вернуть к жизни этнический язык, член племени чикасава Джошуа Хинсон Joshua Hinson разработал специальное приложение для изучения этого наречия. Подобные проекты есть и в России — разработчики из Тувы выпустили iOS-приложение для изучения тувинского языка. На нем говорит около 230 тыс. Разработчики из Тувы надеются, что их приложение поможет поддержать тех, кто продолжает использовать этот язык, и привлечет новую аудиторию для его изучения. Профессор путешествует по миру, ищет представителей редких народов и записывает их речь. Одну из работ он посвятил диалекту коро ака из Северной Индии, которым владеет примерно тысяча человек.

До 2008 года он оставался неизвестен научному сообществу, а группе Харрисона удалось его обнаружить. Своими находками исследователь делится на YouTube-канале EnduringVoices. Тем самым автор желает запечатлеть и сохранить этнические языки хотя бы в цифровом виде, если им все же суждено исчезнуть. Идиш — еще один пример языка, за который идет борьба. До начала Второй мировой войны на нем говорило более 10 млн человек. Сегодня эта цифра сократилась до 500 тысяч и продолжает уменьшаться, так как все больше евреев предпочитает общаться на иврите. Исправляет ситуацию и привлекает внимание к проблеме переводчик Ник Блок Nick Block.

Он завел аккаунт в Twitter и публикует слова на идише, которые нельзя найти в словарях, и даже делает образовательные мультфильмы.

Так как к району Клоппенбург принадлежит община Затерланд, где около 1000 человек говорят на затерфризском Затерландский фризский , западно-германском языке. Местность была долгое время отсечена болотами от нижненемецких окрестностей. Поэтому Saterfriesisch пережил так долго — как последний реликт Восточно-Фризского. Ливским языком владеют, по разным подсчетам, 20 или 5 человек. Его распространение ограничивается 12 деревнями на латышском северном берегу. Документально запечатленный с двенадцатого столетия народ признан в Латвии национальным меньшинством.

Цель атласа состоит также в том, чтобы стать инструментом контроля состояния гибнущих языков мира и тенденций в языковом разнообразии на глобальном уровне. В зависимости от уровня угрозы их жизнеспособности все 2500 языков подразделены на пять категорий, в соответствии с которыми языки могут находиться в состоянии: неустойчивости, опасности, серьезной опасности, критической ситуации и полного исчезновения с 1950 года. В Атласе указывается, что существует 199 языков, на каждом из которых говорят менее 10 человек, а на каждом из других 178 - от 10 до 50 человек. Среди недавно исчезнувших языков находятся мэнский жителей острова Мэн , исчезнувший со смертью Неда Маддрелла в 1974 году, аса в Танзании - исчез в 1976 году, убыхский Турция - исчез в 1992 году со смертью Тевфика Эсенча, эякский Аляска, США - исчез в 2008 году со смертью Мэри Смит Джоунс.

Пять исчезнувших языков насчитали во время переписи населения в России

Почти вымершие (на грани вымирания / исчезновения) языки (nearly extinct) – несколько десятков носителей (хотя может быть и до нескольких сотен), все пожилого возраста. Также выяснилось пять языков, которые лингвисты считают исчезнувшими: алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский. Российская академия наук на основе переписи 2021 года выявила в России шесть вымерших и заснувших языков, при этом живых языков в стране насчитывается 155, сообщает РБК.

Мёртвые языки на территории РФ

Исчезновение редких языков через 80 лет может привести к утрате уникальных медицинских знаний Хаттский язык (вымер во II тысячелетие до н. э.).
В ЮНЕСКО рассказали о языках, которые находятся под угрозой исчезновения Затем мы обратимся к вопросу о языках, которые уже исчезли или находятся под угрозой исчезновения.
Реликтолингвистика и "Красная книга" языков Среди исчезнувших языков наименее распространенным считается сиреникский, которым владеют два человека. По последним данным, всего в России вымерли или заснули 15 языков.
Исчезающие языки Айнский язык (или айну итак), язык айнов, коренных жителей Японии, находится на грани вымирания.
Исчезающие языки К вымершим языкам отнесены бабинский саамский (исчез в 2003), кеми-саамский, западно-мансийский и южно-мансийский, южно-хантыйский.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий