Иван Карасев, писатель "Наличие искусственного языка привлекает к журналу не только поэтов, но и лингвистов.
Про орков и русских, или как Толкина в русофобы записали
Считаете ли нужным искать язык орков в спин-оффах и в альфа, сиквел версиях? Иван Карасев, писатель "Наличие искусственного языка привлекает к журналу не только поэтов, но и лингвистов. Самая яркая черта языка орков с грамматической точки зрения – его предикативность. Обучился языку орков, через свиток в старой башне Ксардаса.
Появилась клавиатура с черным наречием орков Толкина
Язык орков из Warhammer 40k | Пикабу | Несмотря на то, что язык орков изначально задумывался как угрожающий и резкий, в результате исследования оказалось, что его речь была воспринята участниками как более. |
Как создавалось черное наречие? О языке Саурона и орков во «Властелине Колец» | Рассмотрим, как Саурон создал черное наречие, используемое для раздачи приказов подконтрольным оркам и другим юнитам его бесконечной армии. |
Языки WarCraft - Афиша Daily | В легендариуме представляет собой искусственный язык, созданный Сауроном для своих слуг и заменивший многочисленные диалекты орков. |
Готика: Символы | Секрет Языка Орков | DAMIANoNE [Gothic]
Орки и тёмные эльфы – первые расы, пришедшие в Дуг после огров. Слушать новость: Макс, Виджи Бренд Drop представил новую клавиатуру для фанатов «Властелина Колец». Язык гномов Секретный язык гномов — кхуздул. Гномы также использовали язык жестов, называемый иглишмек (англ. Iglishmêk). Спасибо за внимание! Язык орков Язык орков. Орочский не имеет ничего с общего с языком фантазийного народа орков из романа Толкиена: это язык, на котором говорили орочи, живущие в Сибири. ТЮК — все оружие наподобие дубины ГХА ТЮК — палка, дубина У ТЮК — гиря, утюг (если таковой у орков появится) ЛАЧ ТЮК — палица.
ЯЗЫК ОРКОВ
Сегодня студия EA Mythic объявила о том, что онлайновая ролевая игра Warhammer Online: Age of Reckoning будет выпущена в России полностью на русском языке. Выйдет Warhammer Online а России в начале 2009 года. Еще не скоро.
Therefore, to understand each other different tribes of orcs had to use Westron, however also debased. It was never used willingly by any other people, and consequently even the names of places in Mordor are in English The Letters of J. Tolkien, Letter 144 to Naomi Mitchison So it was that in the Third Age Orcs used for communication between breed and breed the Westron tongue; and many indeed of the older tribes, such as those that still lingered in the North and in the Misty Mountains, had long used the Westron as their native language, though in such a fashion as to make it hardly less unlovely than Orkish. I cite it here with additional markup: ash, one. It contains further explanations to Black Speech. I cite it with minor cuts: The Black Speech was not intentionally modeled on any style, but was meant to be self-consistent, very different from Elvish, yet organized and expressive, as would be expected of a device of Sauron before his complete corruption. It was evidently an agglutinative language, and the verbal system must have included pronominal suffixes expressing the object, as well as those indicating the subject: -ul is pl. The debased form of the B.
Предположительно, что изначально своего языка у орков не существовало и они общались на языках других народов или смеси из языков, которые переиначивали для своего удобства. Во вторую эпоху Саурон попытался привить всем своим слугам Черное наречие, но им пользовались в основном в Мордоре , но некоторые слова вошли в обиход у орков.
Теперь они лежат в могилах, и все их разговоры заканчиваются вспоминанием старых долгов и обид. Поэтому они только и делают, что обмениваются изощренными оскорблениями. Записывайте: «Мерзкий зудила», «гузка ты сморщенная», «чертово семя», «грязноногое вшивое племя», «грязная кошелка», «шельмец», «олух кривоногий», «сборище грязных босых оборванцев», «вздорный брюзга», «трещотка», «кудлатый грязный выскочка», «лахудра с грязными ногами».
Гузка ты шелудивая! Ты слышала, что опять говорит эта ведьма, Картошка Печеная?.. Зубы торчком. Спина сутулая. Нос гундосый.
Ноги криволапые. Весь в грязище. Отродясь не мытый... Не забудьте завернуть все в витиеватую конструкцию. Элизабет в «Гордости и предубеждении»: «У меня есть все основания составить о вас дурное мнение.
Депутат Нацблока Латвии Александр Кирштейнс: Учить у нас язык «орков» - просто наглость
На этот самый факт и обратил внимание украинский политический обозреватель и военный аналитик Юрий Подоляка в своем выступлении, посвященном "оркам" и "эльфам". «Орквин, или Орквиан, язык Орков, солдат и созданий Моргота, частично происходил от Валарийского наречия, потому что имел источником Вала Моргота. просто наглость».
Как ругаться со вкусом: учимся у эльфов, орков, Шекспира и других
В PM:83 это переводится следующим образом: " В выгребную яму Углука, sha! Куча дерьма, великий дурак Саруман, skai! Звук o использован трижды, хотя мы знаем, что "в Черном Наречии o было редким". Однако, звук u встречается пять раз исключая человеческое имя Саруман , поэтому нельзя говорить и о том, что в этом диалекте o переходило в u. Толкин не утверждал, что o в Черном Наречии отсутствовало ср. Можно сделать следующие наблюдения: sha и skai - это, очевидно, просто презрительные восклицания, они не переводятся. Главный элемент в составных словах из двух существительных стоит в конце, так же, как в Квенья и английском Saruman-glob - Саруман-дурак.
Соответственно, можно разделить bag-ronk выгребная-яма и push-dug дерьма-куча - хотя возможны и другие варианты ba-gronk или bagr-onk, pushd-ug или pu-shdug. Это наводит на мысль о том, что в Черном Наречии не различались определенные и неопределенные существительные что само по себе не является дефектом, так как так же обстоит дело в таких крупных языках, как русский и китайский. Нужно заметить также, что использование предлога u в, к указывает на то, что в Черном Наречии, наряду с постлогами, имелись и предлоги. Хотя это может быть одним из моментов, в которых эта "испорченная" форма Черного Наречия отличается от Оригинала. Несколько отличающийся перевод орочьего проклятия был опубликован в Vinyar Tengwar: "В навозную яму Углука с вонючим дерьмом Саруманом, свиные потроха, га! Похоже, что Толкин забыл первоначальный вариант перевода и просто сделал новый.
Мы выбираем в качестве истинного перевод, приведенный в PM:83, хотя этот выбор достаточно произволен. Кроме надписи на Кольце и проклятия, мы знаем всего несколько слов. Olog-hai и Uruk-hai обозначают расы особенно сильных и воинственных созданий, очевидно, выведенных Сауроном: разновидности Троллей и Орков, соответственно. Hai, несомненно, означает народ или расу. Возможно, что существительное само по себе не имело категории числа, и для уточнения значения к нему добавлялись определители, такие, как ash один или hai народ. Но все это - чистые измышления.
Словарь Имена Орков, значения которых неизвестны, исключены. ИЧН - испорченное Черное Наречие, этой аббревиатурой помечены слова из проклятия мордорского Орка, за исключением слова shark. Конечно, некоторые из этих слов могут и не отличаться от соответствующих форм Черного Наречия Саурона, но мы этого никогда не узнаем.
Элизабет в «Гордости и предубеждении»: «У меня есть все основания составить о вас дурное мнение. Ваше злонамеренное и неблагородное вмешательство, которое привело к разрыву между мистером Бингли и моей сестрой, не может быть оправдано никакими мотивами». Дон Кихот в «Хитроумном Идальго Дон Кихоте Ламанчском»: «Вы думаете, мерзкий грубиян, что вы всегда так же нагло будете себя со мною держать и все на свете путать, а я буду вас миловать? Так нет же, окаянный мерзавец, ибо вы, точно, мерзавец, коли язык ваш коснулся несравненной Дульсинеи». Пьер в «Войне и мире»: «Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия размозжить вам голову вот этим». Ругайтесь завуалированно, желательно на вымышленном языке.
Об остальном догадайтесь сами. Если это выражение кажется вам неприличным, учитесь у героев « Автостопом по галактике » Дугласа Адамса: «Иди ты комете под хвост, вошь астероидная». Еще более мягкий вариант поставить человека на место упоминается в «Темной Башне» Стивена Кинга. Чтобы пристыдить человека, там говорят: «Ты забыл лицо своего отца». Его упоминает Древобород, когда недоговаривает длинное слово, которым зовут орков древоподобные великаны энты. Одно из орочьих ругательств упоминается в «Двух твердынях», в эпизоде, в котором твари держат в плену хоббитов Мерри и Пиппина. Однако Толкин не сопровождает его переводом.
Язык Орков Об Орках Древних дней "известно, что они не имели собственного языка, а брали то, что могли, из других языков и извращали это по своему вкусу, создавая отвратительные жаргоны, едва ли достаточные даже для их потребностей, за исключением проклятий и брани" LotR, прил. Один из примеров такого обращения с языком может быть найден в UT:92, где мы узнаем, что Орки называли Нолдор словом Голуг, явно основанном на синдаринском Golodh мн. Gelydh и, очевидно, представляющем собой искажение этого эльфийского слова. Во времена Фродо лингвистическая ситуация не изменилась: "Орки и гоблины имели собственные языки, такие же отвратительные, как и все, что они делали или использовали, и, поскольку для того, чтобы сохранить даже низкий язык живым и полезным хотя бы для простых нужд, требуются определенный след доброй воли, размышление и осознание, их языки были бесконечно разнообразны по форме" PM:21. Действительно, "эти создания, наполненные злобой, ненавидящие даже своих соплеменников, быстро развили столько же варварских диалектов, сколько было групп или поселений их расы, поэтому они мало использовали свою речь в общении между различными племенами" LotR, прил. Следовательно, не существует единого "Орочьего" языка, который мы могли бы анализировать. Единственная вещь, которая выглядит общей для всех языков Орков, это то, что они были "отвратительны, грязны и крайне не похожи на языки Квенди" LR:178. В самом деле, "Орки и Тролли говорили, как хотели, без любви к словам и вещам" LotR, прил. Следовательно, их отношение к Языку было совершенно не таким, как у Эльфов, которые любили и развивали свой язык. Толкин сам был филологом, то есть, буквально, любителем или другом слов, и в созданном им мире полное отсутствие любви к языку могло быть только признаком зла. Многообразие и изменчивость языков Орков были, конечно, помехой для Темной Силы, использовавшей их как штурмовиков. Поэтому, в целях эффективного управления то есть, абсолютного тоталитаризма Саурон уделил время тому, чтобы создать Эсперанто для своих слуг - единственный известный искусственный язык в Арде, если не учитывать иглишмек - язык жестов Гномов. Черное Наречие "Говорят, что Саурон создал Черное Наречие в Темные Годы, и что он хотел сделать его языком всех, кто служил ему, но не достиг этой цели. Из Черного Наречия, однако, происходили многие слова, широко распространившиеся среди Орков в Третью эпоху, такие, как ghash огонь , но после первого поражения Саурона этот язык в его древней форме был забыт всеми, кроме Назгулов. Позже утверждается, что Олог-хаи Olog-hai , свирепая раса Троллей, выведенная Сауроном в Третью эпоху, не знали другого языка, кроме Черного Наречия Барад-дура. Само слово "Олог-хаи" принадлежит этому языку. Название "Черное Наречие" могло быть дано языку не Сауроном, а теми, кто презирал его. Но, с другой стороны, Барад-дур на Черном Наречии назывался Lugburz, что значит "Темная крепость", то же, что и синдаринское название. Возможно, что Саурону действительно нравилось, когда его ассоциировали с тьмой, и он использовал черный как свой официальный цвет. Это, несомненно, был преобладающий цвет в униформе его солдат. Самому Толкину совсем не нравилось Черное наречие. Один из почитателей прислал ему стальной кубок. К своему разочарованию, Толкин обнаружил, что на нем были "выгравированы ужасные слова с Кольца. Естественно, я никогда не пил из него, а использовал его под пепельницу" Letters:422. Толкин, очевидно, разделял мнение Эльфов и Людей Третьей эпохи, которые определенно думали о Черном Наречии не лучше, чем о других языках Орков: "Они были наполнены грубыми и ужасными звуками и низкими словами, которые с трудом произносили другие уста, и немногие хотели даже пробовать" PM:35.
Он должен, скорее, быть отражением некоторых допущений, присутствующих во всех Готических алфавитах, в конце концов, из одного источника. Каждый элемент готического мира должен иметь свой источник и историю. Например, название «орк» происходит от гораздо более старого слова «ор-ак», где орки описали себя как расу. Сокращенное и преобразованное людьми на протяжении веков, слово «ор-ак» полностью вышло из употребления, даже среди орков, уступая место слову «орк».