Наткнулась на конте, гражданин переводит отзывы иностранцев о старых фильмах на русский.
7 фильмов времён СССР, которые иностранцы не просто любят, а боготворить готовы
Мне показалась интересной затея с роликами о том, как иностранцы смотрят Советские фильмы, мультфильмы и проявление их реакции, а вместе с тем их осмысление увиденного и преломление через призму их мировоззрения. Ajigasawa (Япония): Мы всегда смотрим все русские фильмы с японскими субтитрами, но тут никаких субтитров не оказалось. Смотрите видео на тему «Иностранцы Смотрят Наши Фильмы О Войне» в TikTok. А иностранцы рассказывают, как изучают русский язык по советским фильмам и узнают из них историческую правду. Француз, посмотревший советский фильм о девушках-зенитчицах "А зори здесь тихие", не смог сдержать своего изумления тем, как на его глазах сухие исторические факты превращаются в глубокие человеческие трагедии. Однако иностранцы оказались солидарны с мнением обычных советских зрителей, которые сразу полюбили героев фильма.
Советское кино глазами иностранца
Этот фильм, безусловно, стоит на одном уровне с такими фильмами, как «Лоуренс Аравийский» и «Бен Гур», и я бы осмелился сказать, даже лучше, потому что он обладает, помимо прочего, особым вневременным качеством. Этой работе определённо следует обучать в киношколах по всему миру». Это заняло у меня два месяца, но я закончила читать роман. Что я могу сказать?
Я не могу объяснить Толстого, и вы поймёте его, только когда сами прочитаете. Актёр, который играет Андрея, просто идеально подходит для этого персонажа». Такого же мнения придерживается и Лаура Барзаги из Италии, которые не жалеет «брависсимо» Вячеславу Тихонову, исполнителю роли Андрея Болконского.
Находят для себя кино по вкусу и зрители из стран Азии. Азиатский зритель покорён советским «Ильёй Муромцем», который после реставрации даст фору современному блокбастеру. Я видел довольно много российского кино, оно сильно недооценено, и является одним из лучших в мире».
Их смотрят не только поклонники кинематографа, но также любители истории и учащиеся. Высказывают мнения, спорят на разных языках. Это очень грустно видеть, но это необходимая кинематографическая работа».
Славянские народы очень сильно пострадали на второй мировой войне. С этим нельзя шутить». Выкладывать фильмы с субтитрами на английском, испанском и других языках — отличная идея «Мосфильма».
В комментариях то и дело встречается от зрителей из разных стран — мол, спасибо, мы смотрим, нужное дело. Российскую картину «Белый тигр», посвящённую событиям Великой Отечественной войны, перевели на английский язык, и иноязычный зритель вывел её в лидеры по просмотрам.
Заполучив товар, она снимает с него бумагу, а там - обычный эмалированный таз. В своем вечернем наряде, на каблуках, но теперь с этим тазом, она идет дальше», - рассказывает Екатерина. В советское время нельзя было просто пойти в магазин и купить то, что хочешь. Ключевой же гэг «Иронии судьбы» завязан на других советских реалиях: везде, в какой бы части страны ты не оказался, можно было встретить абсолютно одинаковые дома и названия улиц. И герой Женя, перебрав в бане, улетает в другой город и вламывается, как он считает, в свою квартиру.
А тогда была плановая экономика, жилье нужно было делать быстро и его просто штамповали и собирали как конструктор», - поясняет она. Впрочем, жилья все равно не хватало, и получить его просто так, или за деньги, было нельзя. Поэтому герой в свои 36 лет до сих пор живет с мамой, и это социально приемлемо.
Во второй просмотр Нурия отметила музыку в начале картины, которая вызвала в ней желание отправиться на природу, сплести венок и заняться огородом. Объясняя трудности в понимании русского языка в фильме, она привела в пример диалог главных героев Надежды и Василия: — Че, Надь, че?
Мой каталанский мозг не сможет это обработать.
Против очень красивой молодой женщины затевается заговор, и ее похищают. Творится полная чушь, но она на вес золота! Явно у фильма низкий бюджет, и, тем не менее, смешных моментов навалом. Заметно, что даже актеры весело проводили время. Мне не стыдно признаться в том, что я плакал. Это лучший фильм из тех, что я когда-либо видел. Он даже лучше, чем «Титаник» и прочие подобные ленты. Кино трогает душу, а потому его нельзя забыть.
Очень хороший экскурс в жизнь России конца XIX века. Мне показалось, что одна из главных идей режиссера заключалась в том, чтобы подчеркнуть потребительское отношение общества к женщине вроде Ларисы. Особенно это было заметно в финальной сцене, когда мужские персонажи смотрят на девушку через стекло. Будто она товар на витрине магазина. Лариса видит насквозь этих потенциальных покупателей, которые уже никогда не смогут приобрести желаемое. Все о «странной русской душе» есть в этом фильме. Многие говорят, что главный герой — жертва неоднозначного исторического периода, но это не так. Напротив, он находится в единственно комфортной для себя среде. У него есть предназначение.
Никакая зарплата и работа в офисе не смогут компенсировать это. Да, он гангстер, но без всего того, что несет в себе этот термин, без клиентов и боссов. Он получает приказы только из Космоса. Это мой первый российский фильм-мюзикл, и он мне очень понравился. Кино о парне, который устал соответствовать общепринятым нормам и сделал прическу а-ля Помпадур. Я думаю, из этой истории получилось бы неплохое бродвейское шоу. Не удивлюсь, если кто-то уже работает на этим.
Отзывы иностранцев на советские фильмы
Например, пользователь с ником Gregonar называет «Я — Куба» и «Летят журавли». Вообще, об этом военном фильме, кажется на Западе слышали больше, чем у нас. Хотя картина — пример гениальной операторской работы, потрясающе красивый фильм. Sodarn-Hinsane называет «Иди и смотри» одним из величайших фильмов о войне всех времён.
И он же рекомендует «Приключения Шерлока Холмса», называя дуэт Ливанова и Соломина — одной из лучших интерпретаций персонажей. Опять-таки интересный факт: ТАМ ценят фильмы Козинцева.
Я подозреваю, что не Русские, многое не понимают, но даже закрыв глаза на культурные ссылки, фильм все равно остается расплывчатым и трудным для понимания. Чужаки были абсолютно не впечатлены появлением двух странно одетых инопланетян среди них. Они могут читать мысли, но все же удивлены тем, что люди не понимают тонкостей их культуры.
Честность абсолютно обесценена, но все же, они продолжают пытатся, заключить сделки друг с другом, то есть время их ничему не учит. Это не иронично — это раздражающе тупо. Деревенщина и то сделал бы все лучше и быстрее. Люди делают сомнительные скачки в логике выживания среди опасных и вероломных чужаков. И все же, в большинстве случаев, они необычайно тупы.
Пожалуй, я продолжу поджигать ими свои сигареты, пока они не закончатся». Писатель постоянно заостряет внимание на честности и лояльности, заставляя Дядю Вову самоутверждаться. Эти слабые невнятные жесты, служат основой сценария, будучи не в состоянии внести вклад в общую идею. Так же беспричинно использованы: путешествия во времени, замедление времени, мгновенные путешествия сквозь пространство, специализированный словарь, глупые шляпы, загадочная архитектура, странные профессии, мультяшные звуковые эффекты и нахальная женщина. Я бы пожаловался еще на их машины, но это бессмысленно.
Сначала, казалось, инопланетян хотели представить, как грубое, анархистское и расистское общество — противоположность Русских. Получилось убого. Нет ничего: ни причин, ни уроков, ни проработки персонажей. В конце концов им удается вернуться, благодаря чистому везению, несмотря на то, что весь фильм они делали неправильный выбор. Окончательным оскорблением стало: «Это был сон!
Или это было? Я не верю, что в банальности есть хоть что-то новое. Возможно, до меня просто «не дошло». На другом сайте, я видел определение фильма, как «Русские Звездные Войны». Пожалуйста, проведите параллели — я их не вижу.
Особенно популярен он в странах Ближнего Востока. Владимир Меньшов, 1980 г. Эта история о жизни трех подруг в столице СССР завоевала не только Золотого Медведя на Берлинском кинофестивале, но и сердца многих иностранцев. Эльдар Рязанов, 1975 г. Новогодняя история о том, как два человека встретились благодаря чудесному стечению обстоятельств, завоевала поклонников далеко за пределами СССР.
Две афиши Джентльмены удачи. Режиссер Александр Серый 8. Жестокий романс, Э. Рязанов, 1984 год 10. Три совершено разные афиши к фильму Э. Рязанова Берегись автомобиля 12.
Иностранцы о "Дневном и ночном дозорах", "Брате", "Белом солнце пустыни", "Иронии судьбы"
Фильм «Зеркало» занял 20-е место — самое высокое среди советских фильмов. Оценить Также в рейтинг вошли картины Тарковского «Андрей Рублёв» 40-е место , «Сталкер» 49-е место и «Солярис» 57-е место. Также в список были включены работы ещё двух советских режиссёров — «Иди и смотри» Элема Климова и «Человек с киноаппаратом» Дзиги Вертова заняли 59-е и 73-е места соответственно.
Тогда как у нас о них знают разве что безумные киноманы да фанаты Шекспира. Хотя уровень постановки в них невероятно крутой. Но судя по рекомендациям — понимают, и весьма как нужно. Разумеется, уловить всех аллегорий автора нельзя — но получить удовольствие как от абсурдисткой комедийной фантастики — легко. Фаворитом среди упоминаний стал Тарковский и его гениальная фильмография. Это один из самых известных за рубежом советских кинодеятелей.
Каждое слово поют как будто», — прокомментировала Нурия. Фото: Кадр из фильма «Любовь и голуби» Поделиться:.
Политика конфиденциальности. Правила применения рекомендательных технологий на сайте.
Современные иностранцы о старом советском кино. Отдохнем от споров о политике и улыбнемся!
Реалии; Крым. НЕТ»; Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей»; Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10. Минина и Д. Кушкуль г. Оренбург; «Крымско-татарский добровольческий батальон имени Номана Челебиджихана»; Украинское военизированное националистическое объединение «Азов» другие используемые наименования: батальон «Азов», полк «Азов» ; Партия исламского возрождения Таджикистана Республика Таджикистан ; Межрегиональное леворадикальное анархистское движение «Народная самооборона»; Террористическое сообщество «Дуббайский джамаат»; Террористическое сообщество — «московская ячейка» МТО «ИГ»; Боевое крыло группы вирда последователей мюидов, мурдов религиозного течения Батал-Хаджи Белхороева Батал-Хаджи, баталхаджинцев, белхороевцев, тариката шейха овлия устаза Батал-Хаджи Белхороева ; Международное движение «Маньяки Культ Убийц» другие используемые наименования «Маньяки Культ Убийств», «Молодёжь Которая Улыбается», М.
Фильм прилип ко мне; он тревожил меня, потому что это шедевр. Конечно, "Иди и смотри" снимался не без влияния советской пропаганды, но ты не думаешь о ней, потому что фильм настолько качественно сделан, что зрелище поглощает и сводит с ума. Ужасно видеть, как жестоки могут быть люди на войне». Хороший пример того, как формат мини-сериала может адаптировать к экрану историю романного масштаба. Легко понять, почему сериал до сих пор считается каноническим в России. Технически это пропаганда: сериал был специально заказан советским правительством, чтобы привлечь внимание молодёжи к разведчикам.
Видимо, привлёк. Но на самом деле "Семнадцать мгновений" работают в прямо противоположном направлении. Вместо того, чтобы делать понятия чёрно-белыми, сериал всё усложняет — заостряет внимание на непростых решениях героев и вдыхает в немцев большую человечность, чем та, которой они обладали». Он немедленно стал популярным в Советском Союзе, во время первого показа улицы городов пустели. Он привлекал большую аудиторию, чем хоккейные матчи и криминальные сводки. Леонид Брежнев cтал преданным фанатом сериала, а Штирлиц — советским Джеймсом Бондом».
Cмелые, реалистичные, хорошо снятые, отлично сыгранные. К сожалению, "Сталинград" — другой случай. Актёры играют фальшиво, сюжет дерьмовый, всё сказано настолько в лоб, будто ты смотришь нацистскую или советскую пропаганду 30-х годов или американскую пропаганду 40-х — тоже отвратительную. Одно слово об этом фильме: пропаганда, и очень толстая. Один этот приём напрягает так сильно, что, что бы они там ни делали на экране, положения дел не спасти. Замедленную съёмку обычно используют, чтобы подчеркнуть ключевые сцены, а не завалить ими весь фильм.
Сценарий и диалоги абсолютно отвратительны.
Лили Грин Великобритания В Эдинбурге, где я учила русский язык перед поездкой в Москву, на первом курсе преподаватели заставили нас посмотреть фильм Тарковского «Андрей Рублев» — это обязательная часть программы. Но, если честно, мне он не очень понравился. А вот «Брат», «Брат 2» и «Кавказский пленник» — то кино, которое отвечало моим представлениям о России. В Поднебесной сериал произвел фурор: китайские девушки, подражая героиням, носили похожие платья, а режиссеры бросились осваивать жанр киноэпопеи, взяв на вооружение прием, когда целую эпоху показывают через историю одной семьи, а действие в фильме охватывает несколько десятилетий.
Юнь Чунь Цен Тайвань Наверное, среди старшего поколения «Москва слезам не верит» у нас посмотрели почти все. Я увидела этот фильм уже после того, как начала изучать русский, и была удивлена, как же он актуален. Фото: «Мистерия Звука» Триумфальное шествие отечественного телепроекта началось в Италии: озорная непоседа в платочке по имени Маша обошла даже национальную героиню, свинку Пеппу. Потом права на показ мультика выкупили американский, британский, немецкий, французский, турецкий и испанский каналы детского вещания. Так что повод для гордости есть: наша «Маша и медведь» на равных конкурирует с многомиллиоными проектами Nickelodeon и Disney.
Посмотрел и остолбенел. Хлеще только "Екатерина Великая" 40-х годов. Тут вообще фантасмагория!
Текст скрыт развернуть Реакции на комментарий.
Иностранцы о фильмах Эльдара Рязанова
Самым выдающимся фильмом на иностранном языке по версии BBC стала кинолента Акиры Куросавы «Семь самураев». Оригинал взят у vakin в Отзывы иностранцев на советские фильмы Считается, что за редкими исключениями советский кинематограф совершенно неизвестен жителям остального мира. Назван самый сложный советский фильм для иностранцев Испанский блогер Нурия заявила, что советское кино «Любовь и голуби», режиссером которого является Владимир Меньшов, является самым сложным для понимания фильмом. Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Реакция иностранцев на СОВЕТСКОЕ КИНО_ Кавказская пленница, или Новые включения. вообще самые крутые по правдивости и правдоподобию.
Современные иностранцы о старом советском кино. Отдохнем от споров о политике и улыбнемся!
Ajigasawa (Япония): Мы всегда смотрим все русские фильмы с японскими субтитрами, но тут никаких субтитров не оказалось. Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр. Смотрим новости. В кинотеатрах СССР фильм посмотрели 35.9 миллионов человек.