Новости бунин рассказы о любви

Вывод Любовь в произведениях Бунина драматична, даже трагична она есть что-то неуловимое и естественное, ослепляющее человека, действующее на него, как солнечный удар. Особенность многочисленных бунинских рассказов о любви в том, что любовь двух героев по каким-то причинам не может больше продолжаться. Любовь в рассказах Бунина показана с разных сторон.

Презентация, доклад Рассказы Бунина о любви

Повествование ведется от первого лица. Главный персонаж берет уроки живописи, но не проявляет в изобразительном искусстве каких-либо способностей. Из небольшого вступления, которое предшествует знакомству с героиней, имеющей символическое имя Муза, читатель делает вывод, что рассказчик — человек не волевой. Он не способен влиять на ход событий своей жизни. К нему является однажды Муза, влечет его за собой, жизнь его меняется. Но когда девушка-муза теряет к нему интерес, его место занимает другой, такой же безвольный персонаж. Несомненно, эти черты стали следствием непростой судьбы автора, хотя и прямых автобиографических ссылок в его творчестве нет. В годы, когда был написан рассказ «Поздний час», писатель находился за границей. Произведение посвящено воспоминаниям о давно минувшей любви, которые сопутствуют автору во время его путешествия по родному городу.

Проходя по мосту, базару и Монастырской площади, он восстанавливает в памяти утраченные образы. Прошлое и настоящее соединяются в одно целое. Этим целым становится осознание тленности всего живого на земле. Логическим заключением путешествия по городу становится кладбище. В рассказе оно является символом недолговечности любви. На этом кладбище находится могила возлюбленной. Анализ рассказов Бунина о любви позволяет увидеть связь лирических мотивов писателя с ностальгией и осознанием бренности бытия. А порою ее можно сравнить скорее с животной страстью, которую может испытывать только человек чрезвычайно самовлюбленный и эгоистичный.

В центре рассказа «Дурочка» — весьма аморальная и лицемерная личность. Хозяйский сын проводит лето у родителей. Будучи студентом духовной семинарии, он проявляет в учебе блестящие успехи. При этом его душевный и нравственный мир исключительно беден. Воспользовавшись безответностью дурочки-кухарки, он овладел ею: «Она от страха даже крикнуть не смогла». Безнаказанность этих действий привела к тому, что молодой человек повторял их не раз. В конце концов кухарка родила мальчика. Но вид ребенка, как и облик самой «дурочки», удручал хозяйского сына, и он приказал прогнать ее со двора.

С тех пор она скиталась по улицам с сыном, прося милостыню «Христа ради». Лицемерие и жестокость главного персонажа приобретают особенно сильный эффект оттого, что он обладает духовным саном, является служителем церкви. История незамысловата, но благодаря неповторимому стилю Ивана Бунина вызывает у читателя сильные чувства. Скитания молодой матери не дополнены слезливыми эмоциями, а описаны очень кратко и лаконично. О ребенке автор говорит лишь несколько слов: «Он был урод, но когда улыбался, был очень мил». Молодой студент гостит у своих близких родственников. Дядя — генерал, прикованный к инвалидной коляске. В его доме молодому человеку скучно и тоскливо.

От скуки он предается фантазиям, сравнивает себя с пушкинским Онегиным. Но подушки он генералу не поправляет и лекарства не подносит. Эти обязанности лежат на сиделке — прекрасной молодой особе.

Произошло это в Грассе, в 1926 году, на пляже, где Бунин делал традиционный заплыв. Писатель был очарован прекрасной незнакомкой, а она оказалась совершенно не в силах сопротивляться его магнетизму. Вернувшись из Грасса, она тотчас объявила мужу, что уходит от него.

После бурного скандала, во время которого муж плакал и клялся убить соперника, Галина стала свободной женщиной. С этого момента начинается ее длинный и страстный роман с великим писателем. Вера Кузнецова сидит. Известный писатель, увенчанный множеством титулов и званий. Она не могла его не полюбить. А он, предавшись искушению возвращения уходящей молодости, взял её за руку, чтобы не отпускать долгих пятнадцать лет.

Он забыл обо всех неудачах, о тех обманах и муках, которые причинили ему бывшие жёны. Но он не вспомнил и о настоящей жене, которая преданно и самозабвенно шла с ним бок о бок по нелёгкой жизни, о том, как помогала она ему преодолевать тяжёлые годы эмиграции, бедность, граничившую с нищетой… Обезумевший от любви, писатель забыл о многолетней верности, заботе и доброте не способной выжить без него женщины. Бунина-Муромцева Кузнецова Почти год влюбленные встречались в маленькой съемной квартирке в Париже. Бунин разрывался между Парижем и Грассом, женой и новой возлюбленной. Конечно, Вера догадывалась о страсти мужа. Знакомая поэтесса рассказывала, что Вера «сходила с ума и жаловалась всем знакомым на измену Ивана Алексеевича».

У супругов даже состоялось бурное выяснение отношений, после которого Бунин уехал в Париж. Но разводиться с женой писатель не собирался, он не хотел лишаться налаженного быта, да и за годы жизни жена стала ему родным человеком. Как это? Это все равно что любить свою руку или ногу... В свою очередь Вера не могла уйти от своего обожаемого гения. И ничего не могу с этим поделать», — отвечала она на расспросы знакомых.

Галина тоже страдала, ожидая очередного свидания с любимым, не зная, придет он в этот раз или нет. Кончилось все тем, что Бунин поставил жену перед фактом: Галина будет жить с ними в качестве секретаря, ученицы и приемной дочери. Вере ничего не оставалось, кроме как согласиться и закрыть глаза на отношения «учителя» и «ученицы». Бунин и Кузнецова. Настолько жертвенной была ее любовь, что она согласилась терпеть рядом присутствие пассии мужа. Сначала отношения между женщинами были сильно напряжены.

Вера Николаевна считала Галину избалованной юной девочкой, очень капризной и неприспособленной к быту. Галину, в свою очередь, раздражало то, что законная жена её кумира никогда не перечила ему, во всём подчинялась и со всем соглашалась. Галине тоже приходилось несладко, но она пыталась поддерживать хрупкое равновесие в доме, надеясь на то, что со временем Бунин все же сделает выбор в ее пользу. Эта не совсем типичная история отношений затянулась на пятнадцать лет. Что творилось на душе у всех участников «любовного треугольника» все эти годы, остается только догадываться. В своих дневниках все трое делают осторожные записи, ни одного лишнего слова.

Впрочем, иногда, нет-нет да и промелькнут какие-то странные подробности «совместной жизни». Например, Вера в записях жаловалась на бедность, говорила о том, что у нее всего две рубашки и она часто ходит «в Галиных вещах». У Галины же в «Грасском дневнике» периодически прорывается сдерживаемое недовольство: «приходится считаться с характером И. Но всё-таки Муромцева-Бунина окончательно свыклась со своим двойственным, не поддающимся логике положением. Она приняла Галину как мать, очень полюбила её, и Галина, долгое время насторожённо относившаяся к жене писателя, вскоре ответила Вере Николаевне тем же. Время стёрло раздражение и насторожённость.

Их примирила сама жизнь: двух счастливых женщин, деливших друг с другом одного любимого мужчину, и двух несчастных женщин, которые не могли обладать своим гением полностью.

Она красива и нежна, но в то же время может принести разочарование. Например, в рассказе «Заря всю ночь» он описывает сильную влюбленность простой девушки к молодому человеку. Она готова отдать всю свою молодость и душу любимому человеку, полностью раствориться в нем. Но реальность бывает жестокой, и как часто бывает, влюбленность проходит и на многие вещи человек начинает смотреть по-другому. И в этом произведении он явно описывает разрыв отношений, принесших только боль и разочарование. Иван Бунин эмигрировал из России. Именно в это время любовь для него стала зрелым и глубоким чувством.

Он начал писать о ней с грустью и тоской, вспоминая свои прошлые годы жизни. Это явно отображается в романе «Митина любовь» написанном им в 1924 году. Сначала все идет хорошо, чувства крепки и надежны, но впоследствии они же приведет главного героя к гибели. Бунин писал не только о взаимной любви двух молодых людей, но в некоторых его произведениях можно встретить и любовный треугольник: «Кавказ» и «Прекраснейшая солнца». Счастье одних неизбежно приносит душевную боль и разочарование для третьего. Особую роль любовь сыграла в его великом произведении, написанном в военные годы «Тёмные аллеи». В нем она отображена как великое счастье, несмотря на то, что в конце завершается трагедией. Любовь двух людей, встретивших друг друга уже в зрелом возрасте, показана в рассказе «Солнечный удар».

Именно в этот жизненный период им так необходимо было испытать это истинное чувство. Любовь поручика и зрелой женщины была заранее обречена и не могла соединить их на всю жизнь. Но после расставания она оставила в их сердце сладкую горечь приятных воспоминаний. Во всех своих рассказах Бунин воспевает любовь, ее разность и противоречия. Если есть любовь, человек становится безгранично сиен, проявляется истинная красота его внутреннего мира, ценности по отношению к любимому человеку. Любовь в понимании Бунина — это истинное, самоотверженное, чистое чувство, даже если после внезапной вспышки и влечения может привести к трагедии и глубокому разочарованию. Чувство любви в этом цикле рассказов занимает главное место.

Например, собственную жену, которая и была его музой. А ещё мне важно, чтобы все актеры сыграли "о любви", независимо от типажа и амплуа, потому что каждый творящий имеет право на творческое высказывание.

Иван бунин рассказы о любви

Пожалуй, нигде у Бунина не выражено так сильно чувство ностальгии по России, как в его рассказе «Поздний час», вошедшем в книгу «Тёмные аллеи». В рассказах Бунина любви много, но зачастую несчастной, горькой, искаженной страданиями до того, что чистота и искренность это чувства становится никому не нужна. Рассказы» Челябинского государственного драматического «Молодежного театра».

Смысл рассказа «Грамматика любви» Бунина

Любовь в творчестве Бунина - анализ произведений писателя «Тёмные аллеи» — цикл рассказов Ивана Бунина, писавшийся им в эмиграции с 1937 по 1944 годы.
"Темные аллеи": грамматика любви в творчестве Бунина Вывод Любовь в произведениях Бунина драматична, даже трагична она есть что-то неуловимое и естественное, ослепляющее человека, действующее на него, как солнечный удар.
Тема любви в рассказах Ивана Бунина (Александр Бельский Город Орёл) / Проза.ру В другом рассказе Бунин описывает неразделённую любовь молодого парня к девушке, которая не обращает на него никакого внимания.
Куликова Нина, Сабаева Людмила | | Журнал «Литература» № 41/2003 Проблема любви в рассказах Бунина заключается в мимолетности и непостоянстве этого чувства.
Смысл рассказа "Грамматика любви" Бунина | Какой Смысл Рассказы, вошедшие в этот сборник, объединены «главными темами» бунинской прозы — темами, к которым великий писатель возвращался на протяжении всей своей жизни.

От первой любви до «брака втроём». Четыре женщины в жизни Ивана Бунина

Полное собрание повестей и рассказов о любви Цена: 0 8 000 8000 RUB 2029-12-31 руб. Артикул г 7758 Книга Ивана Бунина "Полное собрание повестей и рассказов о любви" собрало в себе самы лучшие произведения автор о любви - вечной и неиссякаемой теме вдохновения и творчества.

В «Русе» главных героев разлучает мать Руси, которая, застав их на ночном свидании, в исступлении стреляет в возлюбленного дочери и кричит: «Только через мой труп перешагнет она к тебе! Если сбежит с тобой, в тот же день повешусь, брошусь с крыши!

Негодяй, вон из моего дома! Марья Викторовна, выбирайте: мать или он! Сам писатель, например, считал что Элеонора Павловна крайне негативно влияет на собственную падчерицу, и именно это лишило их брак последней надежды.

А начиналось всё очень и очень романтично. И тут он увидел ее — богиню, Венеру, самую красивую и восхитительную девушку на всём белом свете! Словно ожившая древнегреческая фреска, прелестная 19-летняя девушка, темноволосая нимфа с прекрасными глазами… Мог ли наш поэт, со всем своим романтическим пылом и неуемным воображением, удержаться от влюбленности?

Вопрос чисто риторический. После писатель признавался своей второй жене: «Цакни была моим языческим увлечением». Анна и Бунин быстро сблизились, и вскоре писатель уже просил руку и сердце возлюбленной у ее отца Николая Петровича.

Тот не имел никаких возражений, но было одно но… Элеонора Павловна. Дело в том, что мачеха Анны тоже поддалась чарам Ивана Алексеевича еще во время их первой встрече в Люстдорфе, где они были вдвоем с мужем, Николаем Петровичем. Именно Элеонора Павловна настояла на приезде Бунина в гости на дачу семьи Цакни: вероятно, надеялась на серьезное продолжение их отношений, которые пока не переросли обыкновенного флирта и кокетства.

И тут такая досада: ее поклонник посватался к падчерице! Конечно, Элеонора была просто вне себя от досады и гнева. По словам Бунина она просто «до неприличия его возненавидела».

На венчании молодых произошел очень неприятный инцидент, который предопределили их будущую семейную жизнь: Анна рассказала Бунину о шутке литератора Федорова, мол, якобы он женился на Цакни только ради денег. Взбешенный и глубоко оскорбленный писатель и поэт, который тогда еще не имел ни гроша за душой именно родители невесты оплатили всё свадебное торжество , заперся в комнате и отказывался выходить к гостям и супруге. Правда, потом всё закончилось слезами, словами прощения, раскаяния и любви, но неприятный осадок никуда не делся, и счастливая семейная жизнь не сложилась.

Бунин винил в этом тещу, которая якобы строила ему тайные козни, но отчасти винил и саму супругу. Самой большой претензией писателя и поэта стало полное отсутствие поддержки Анны во всём, что касается его творчества. Жене не нравились его стихи, и она начала думать, что ошиблась в выборе спутника жизни — он совсем не талантлив.

Сам же Бунин тоже вряд ли испытывал глубокие чувства, скорее он относился к ней как к красивой картинке. Иначе бы не оставил ее в Одессе на пятом месяце беременности и проявлял бы больше внимания к собственному сыну. Но тут, безусловно, можно и поспорить с этим утверждением.

Вполне вероятно, писатель был глубоко ранен и уязвлен тем, что его уже во второй раз отвергли, и его чувства остались невзаимными, а потому тщательно скрывал свои переживания и пытался представить свой брак в более прозаическом виде. В одном из писем к старшему брату он признавался: «Чувствую ясно, что она не любит меня ни капельки, не понимает моей натуры. Так что история обыкновенная донельзя и грустна чрезвычайно для моей судьбы.

Как я ее люблю, тебе не представить. Дороже у меня нет никого». Вторая супруга Бунина писала в своих воспоминаниях об этом периоде так: «Ивана Алексеевича тянуло в Одессу к сыну, и некоторые думали, что, может быть, если бы Анна Николаевна не была так непримирима, то они бы сошлись и наладили свою жизнь.

В будущем она станет жалеть о своей непримиримости и объяснять её влиянием мачехи. Но, мне кажется, едва ли им удалась бы совместная жизнь, уж очень разные у них были и натуры и характеры». После смерти сына Николая в 1905 году в возрасте пяти лет супруги окончательно разорвали отношения — теперь их больше ничего не связывало.

Но до официального развода дело долго не доходило — Анна была против. Поэтому, когда писатель встретил свою новую любовь, Веру Муромцеву, он не мог предложить ей официальный брак. Стало ли это помехой для их отношений?

Ни капельки! Первая встреча будущих супругов состоялась на одном из литературных вечеров, где Бунин заприметил «очень красивую девушку с огромными, светло-прозрачными, как бы хрустальными глазами». Вера и Иван Алексеевич быстро сблизились: они оказалась удивительно близки друг другу в духовном плане.

Но вот в качестве спутника жизни девушка его не рассматривала, говоря: «Я никогда не хотела связывать своей жизни с писателем. В то время почти о всех писателях рассказывали, что у них вечные романы и у некоторых по несколько жен. А мне с юности казалось, что жизни мало и для одной любви».

Но ослепленный любовью писатель и поэт взял всё в свои руки, предложив возлюбленной заняться переводами Вера в то время работала в области химии и вместе поехать в путешествие по Святой земле: «Я придумал, нужно заняться переводами, тогда будет приятно вместе и жить, и путешествовать, — у каждого своё дело, и нам не будет скучно, не будем мешать друг друг». После долгих размышлений Вера Муромцева решила последовать зову сердца и согласилась на предложение Бунина. Как она сама позже напишет в своих воспоминаниях: «Когда близкие люди говорили мне, что я жертвую собой, решаясь жить с ним вне брака, я очень удивлялась».

Любовь для нее была важнее всего. Для всех своих знакомых и друзей они стали мужем и женой, хотя до официального венчания дело дошло только в 1922 году, спустя пятнадцать лет совместной жизни. Вера решила называть своего мужа Ян — во-первых, потому что еще ни одна женщина не называла его так.

Рассказ был написан писателем всего лишь за четыре дня, первоначальное название — «Смерть на Капри» Бунин изменил, как только написал первую строчку. Также Иван Алексеевич убрал при первом же переиздании эпиграф к произведению, взятый им из Апокалипсиса, — «Горе тебе, Вавилон, город крепкий! Многие исследователи единодушны во мнении, что главной причиной, заставившей Бунина взяться за перо в случае с «Господином из Сан-Франциско», были начало и ход Первой мировой войны. Основная часть материала была им подготовлена в 1929 году, отдельные главы в издательстве «Современные записки» в Париже публиковались, начиная с 1927 года. Но вот пятую завершающую часть произведения — «Лику» он написал только в 1933-ем. Работа шла непросто из-за того, что писатель буквально с головой погружался в воспоминания: ни о чем, кроме них и своей книги, он говорить не мог и, по словам поэтессы Галины Кузнецовой, напоминал «отшельника, йога, мистика». Споры о жанровой принадлежности «Арсеньева» разгорелись сразу же после выхода книги.

Сам писатель категорически был не согласен со словом «роман» на титульном листе книги, да и критики, в конце концов, пришли к заключению, что это скорее «вымышленная биография» либо «автобиография вымышленного лица». Так ли все это важно, если «Жизнь Арсеньева» — это блестящий образец отечественной психологической прозы начала XX века, умело и точно исследующий душу русского интеллигента. Это — произведение, за которое Бунин наконец-таки был удостоен Нобелевской премии. Бунин, мало кто умеет», — писал об Иване Алексеевиче Александр Блок. И действительно: кто не знает эти строки? Картины природы, созданные Буниным, восхищали читателей и критиков. Особенной его любовью пользовалась природа русской деревни, во многом этому способствовало детство писателя, прошедшее в имении под Орлом.

Стихотворение «Листопад», давшее название сборнику, он написал в 1900-м году и посвятил его Максиму Горькому. А за сам сборник в 1903 году ему присудили Пушкинскую премию. Это был дебют 30-летнего Бунина как прозаика, вынесшего на суд читателей свой лирический монолог-воспоминание. Язык и стиль изложения настолько поэтичны и легки, что уже с первых строк ты невольно погружается в атмосферу ранней осени, пьянящего запаха созревающих яблок и прохладной свежести.

В раннем творчестве Лев Толстой пытался вывести несколько типов любви. Разделение основывалось на том, сколько в этом чувстве желания сделать счастливым ближнего, а сколько эгоизма. В повести «Юность» герой заявляет: Есть три рода любви: 2 любовь самоотверженная и 3 любовь деятельная. Красивая любовь заключается в том, что человек любуется собой и своим чувством. Ему нравится само ощущение, которое вызывает в нем возлюбленный.

Другой для него — лишь способ испытать что-то приятное и новое. Следующая ступень — любовь самоотверженная. Испытывая это чувство, человек тоже любуется собой, однако ему интересно не ощущение влюбленности, а процесс самопожертвования. Ему приятно думать о том, через какие трудности он проходит, чтобы быть с предметом своей любви. Высший тип любви — любовь деятельная — полностью избавлен от этого самолюбования. Человек, испытывающий такую любовь, не думает о себе. Все его мысли заняты лишь тем, как порадовать возлюбленного, удовлетворить его желания. Такая любовь, по мнению Толстого, редко выражается словами, но красноречива в действиях. При этом писатель описывает не столько любовь между мужчиной и женщиной, сколько любовь вообще: ту, какую испытывают «к матери, к отцу, к брату, к детям, к товарищу, к подруге, к соотечественнику».

А вот к любви между мужчиной и женщиной молодой Толстой относился с крайней опаской: «Я говорю не о любви молодого мужчины к молодой девице и наоборот, я боюсь этих нежностей и был так несчастлив в жизни, что никогда не видал в этом роде любви ни одной искры правды, а только ложь, в которой чувственность, супружеские отношения, деньги, желание связать или развязать себе руки до того запутывали самое чувство, что ничего разобрать нельзя было». Восприятие любви между мужчиной и женщиной как чего-то опасного со временем занимает в размышлениях Толстого главное место. Уже в «Войне и мире» он изображает множество типов семейных и романтических отношений, большинство из которых ведут к разладу. Пьер Безухов несчастлив в первом браке, потому что они с женой не имеют ничего общего. Такая же ситуация складывается у Андрея Болконского и его жены. И даже вроде бы счастливые Наташа Ростова и Пьер в конце романа имеют проблемы в браке: «Наташа до такой степени опустилась, что ее костюмы, ее прическа, ее невпопад сказанные слова, ее ревность — она ревновала к Соне, к гувернантке, ко всякой красивой и некрасивой женщине — были обычным предметом шуток всех ее близких. Общее мнение было то, что Пьер был под башмаком своей жены, и действительно это было так. С самых первых дней их супружества Наташа заявила свои требования. Пьер удивился очень этому совершенно новому для него воззрению жены, состоящему в том, что каждая минута его жизни принадлежит ей и семье; Пьер удивился требованиям своей жены, но был польщен ими и подчинился им».

В позднем периоде творчества Толстой приходит к новому разделению любви: для него есть возвышенная духовная связь и порочная телесная. Именно существование последней ведет ко множеству трудностей в жизни человека и его отношениях с окружающими. Ревность, собственничество и прочие проявления плотской любви, по мнению Толстого, мешают связи людей. Само наличие секса между людьми может ухудшать их отношения. Например, проблемы в браке Наташи Ростовой и Пьера Безухова связаны с их пресыщением друг другом. На вопрос, как при таком положении вещей может функционировать брак и нужен ли он вообще, Толстой пытался ответить во многих поздних произведениях. Чаще он склонялся к тому, что в супружеской жизни нет абсолютно ничего хорошего. В дневниках он писал: «Главная причина семейных несчастий та, что люди воспитаны в мысли, что брак дает счастье. К браку приманивает половое влечение, принимающее вид обещания, надежды на счастие, которое поддерживает общественное мнение и литература, но брак есть не только не счастье, но всегда страдание, которым человек платится за удовлетворение полового желания, страдание в виде неволи, рабства, пресыщения, отвращения, всякого рода духовных и физических пороков супруга, которые надо нести: злоба, глупость, лживость, тщеславие, пьянство, лень, скупость, корыстолюбие, разврат, — все пороки, которые нести особенно трудно не в себе, в другом, а страдать от них, как от своих, и такие же пороки физические, безобразность, нечистоплотность, вонь, раны, сумасшествие… и пр.

Или: «Вступление в брак не может содействовать служению Богу и людям даже в том случае, если бы вступающие в брак имели целью продолжение рода человеческого… Идеал христианина есть любовь к Богу и ближнему, есть отречение от себя для служения Богу и ближнему. Плотская же любовь, брак, есть служение себе и потому есть во всяком случае препятствие служению Богу и людям, и потому с христианской точки зрения — падение, грех». Толстой пришел к выводу, что относительно счастливая семейная жизнь, в которой есть хоть капля любви, возможна, только если супруги выбирают воздержание. Сексом им стоит заниматься лишь несколько раз в жизни для продолжения рода.

Иван бунин рассказы о любви

В сборник "Тёмные аллеи" вошли рассказы о роковой любви-страсти, всегда оборачивающейся потерей любимого. Молодёжный проект «Открытый театр» играет спектакль «Иван Бунин. Рассказы о любви» уже в течение нескольких сезонов. это произведения о любви.

О чем бунинские «Темные аллеи»?

«Тёмные аллеи» — сборник рассказов о любви Ивана Алексеевича Бунина (1870—1953). Позже, в 1953 году, добавив к своему сборнику два рассказа, автор стал считать «Тёмные аллеи» своим лучшим произведением. Любовные рассказы Бунина давно стали классикой жанра; в стерильные советские времена их неброская, но чрезвычайно интенсивная эротика кружила голову многим юным особам обоего пола. "Темные аллеи" — самая известная книга Бунина, состоящая из рассказов о любви, этот сборник сам писатель считал своим лучшим. рассказ. Драматическая история любви, окончившаяся самоубийством юноши.

Вы точно человек?

Презентация, доклад Рассказы Бунина о любви «Тёмные аллеи» — цикл рассказов Ивана Бунина, писавшийся им в эмиграции с 1937 по 1944 годы.
Рассказы Бунина о любви: список, анализ, краткое содержание. Особенности рассказов Бунина о любви и это связывает его с произведениями о футлярах страха и собственнических инстинктов.

Смысл рассказа «Грамматика любви» Бунина

Вы точно человек? По словам Бунина, «все рассказы этой книги только о любви, о её «тёмных» и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях».
Аудиокниги слушать онлайн Так вот, возвращаясь к теме любви в рассказах Бунина, я была очень удивлена контрастом между некоторыми новеллами — в некоторых из них вообще не оказалось ничего похожего на любовь!
Иван Бунин о любви - литература, презентации Да, это рассказ о любви, о том красивом и светлом чувстве, которые переживают многие, если не все.
Рассказы Ивана Бунина о любви стали основой для инсценировки режиссёра Екатерины Буяновой. | Тему любви Бунин затрагивал и ранее в своих произведениях, особенно яркими были «Солнечный удар», «Митина любовь», «Легкое дыхание» и др., но «Темные аллеи» стали итогом многолетних раздумий о проявлениях любви.
Иван Бунин, "Грамматика любви": краткое содержание :: Новости Музея И.А. Бунина Новости объединенного литературного музея.

Похожие файлы

  • Иван Бунин, "Грамматика любви": краткое содержание ::
  • "Темные аллеи" сборник рассказов - краткое содержание.
  • Содержание курса
  • Вы точно человек?

Содержание курса

  • Лучшие книги Ивана Бунина: последний классик Серебряного века
  • 2.2 Мотив любви в рассказах Бунина
  • Секс в классической русской литературе: как Толстой и Бунин понимали любовь — Нож
  • Иван Бунин — Митина любовь
  • «Невенчанная» жена

2.2 Мотив любви в рассказах Бунина

Значит, и каждый зритель видит, что его чувства достойны разговора и внимания", — делится своим замыслом режиссёр Екатерина Буянова.

Произведение поначалу вызвало шквал критики у читающей публики, обвинения в непатриотизме. А вот Горький прочитал «Деревню» с волнением и радостью за ее автора. Как показало будущее, Бунин в своих неутешительных прогнозах грядущего был абсолютно прав. Иван Алексеевич справедливо полагал, что его популярность в России как писателя началась именно с «Деревни». В ней Бунин продолжает рисовать незавидную картину обнищания и вырождения русского народа.

И теперь он пристально исследует столбовых дворян. Повесть полна драматизма и боли, ведь в судьбах ее героев — потомственных аристократов Хрущевых угадываются факты подлинной семейной истории рода Буниных. Писатель стремиться понять, почему после отмены крепостного права так быстро разорилось и исчезло целое сословие? Ведь происходящее в Суходоле было характерно для всей России того периода. И опять предчувствия его тревожны, полны горьких ожиданий и фатальной обреченности. Как писал сам Бунин, «Суходол» относится к произведениям, «резко рисовавшим русскую душу, ее светлые и темные, но почти всегда трагические основы».

А что касается «буревестника революции», то он вообще охарактеризовал «Суходол» как одну из самых «жутких русских книг». Записи, содержащие сугубо документальную основу, Бунин делал в Москве и Одессе в период с 1918 по 1920 годы. В эмиграции, немного обработав дневники, он частично опубликовал их в парижской газете «Возрождение» в 1925 году. Полностью, отдельным изданием «Окаянные дни» вышли в 1936 году. В СССР они были безоговорочно запрещены, потому их время от времени зачитывали на радиостанции «Свобода». В России книга впервые вышла ещё в советские времена — в 1990 году, тиражом 400 тысяч экземпляров в издательстве «Советский писатель».

Потом она неоднократно переиздавалась.

Бунин творческим воображением переносит себя на родину, в уездный степной Елец. В городе на Быстрой Сосне прошли его гимназические годы, были встречи-разлуки с любимой — Варварой Пащенко… Елецкому краю принадлежала основная часть его души, которая питала его бессмертные произведения. В рассказе мысленно Бунин гуляет по ночному Ельцу. По ухабистой мостовой Старосельской улицы, мимо запылённых купеческих домов он идёт в сторону дома Пащенко.

Однако до цели не доходит, садится на тумбу, вспоминает прошлое. И он, верно, не изменился, но тем страшнее увидеть его. Какие-то чужие, новые люди живут в нём теперь». Бунин вспоминает Варю, какой она была в те далёкие годы: «Просто убранные волосы, ясный взгляд, лёгкий загар юного лица, лёгкое летнее платье, под которым непорочность, крепость и свобода молодого тела… Это было начало нашей любви, время ещё ничем не омрачённого счастья, близости, доверчивости, восторженной нежности, радости…» Как-то попав в Елец, автор этих строк решил побродить по его улочкам. Был тёплый летний вечер.

Уже закончилась вечерня в Вознесенском соборе, от храма по кривым улочкам брели в чёрном одеянии благообразные старушки. А навстречу шли счастливые молодые парочки, являя собой непреложную истину, что на свете по-прежнему есть любовь, что жизнь продолжается. Шли они той же Старосельской улицей, по которой много раз на свидание ходил Бунин, в поздний час направляясь к дому, где жили Пащенко ныне улица Пушкина, дом 57. И вот знакомый по фотографиям дом. Несмотря на свой почтенный возраст, благодаря стараниям жильцов он хорошо сохранился.

Когда-то через калитку во двор и сад входил Иван Бунин. В саду его ждала Варя. О своём свидании с ней он писал в «Позднем часе»: «И вот в такую ночь, в тот поздний час ты ждала меня в вашем уже подсохшем к осени саду, и я тайком проскользнул в него: тихо отворил калитку, заранее отпёртую тобой, тихо и быстро пробежал по двору и за сараем в глубине двора вошёл в пёстрый сумрак сада, где слабо белело вдали, на скамье под яблонями, твоё платье, и, быстро подойдя, с радостным испугом встретил блеск твоих ждущих глаз». Впервые они познакомились в редакции газеты «Орловский вестник», в которой начал служить молодой Бунин, летом 1889 года. Варвара Пащенко приходилась племянницей гражданскому мужу издательницы Н.

Семёновой — Б. Обаятельная девушка навсегда поразила сердце впечатлительного юноши. Затем были встречи, «ухаживания». Помнил он и цветущий майский сад над Ворголом — в имении своего друга Арсения Бибикова. Пять часов они беседовали.

А Варя «сперва играла на рояле в беседке всё из Чайковского, потом бродили по дорожкам. Говорили о многом; она, честное слово, здорово понимает в стихах, в музыке…» Её гимназическая образованность она окончила Елецкую женскую гимназию и начитанность покорили и пленили юношу, который рвался из тенет бедности к серьёзной жизни и к литературе. Те три волшебных августовских дня и ночи в имении друга на Ворголе сблизили их.

Рисунок Александра Простева Большое значение в рассказе «Чистый понедельник» имеют отсылки к древнерусской житийной «Повести о Петре и Февронии». К тексту повести обращается героиня «Чистого понедельника», первые две цитаты она читает наизусть накануне Чистого понедельника.

Рассказывая герою о своей любви к старине, она произносит: «Был в русской земле город, названием Муром, в ней же самодержствовал благоверный князь, именем Павел. И вселил к жене его диавол летучего змея на блуд. И сей змей являлся ей в естестве человеческом, зело прекрасном…». Затем, не обращая внимания на своего спутника, она поясняет: «Так испытывал ее Бог», а после следует вторая цитата: «Когда же пришло время ее благостной кончины, умолили Бога сей князь и сия княгиня преставиться им в един день. И сговорились быть погребенными в одном гробу.

И велели вытесать в едином камне два гробных ложа. И облеклись, такожде единовременно, в монашеское одеяние…». Эти две цитаты отсылают к разным сюжетам «Повести о Петре и Февронии»: первый — о князе Павле и его жене, соблазняемой змеем-искусителем, второй — о женитьбе брата Павла Петра на мудрой девице Февронии и об их верной супружеской жизни. В представлении героини эти два сюжета объединены в один. Первый сюжет связан с мотивами искушения и испытания в рассказе.

Второй — с темами любви и супружества. Героиня проецирует оба сюжета на свою жизнь, пытаясь разобраться в себе и в своих отношениях с возлюбленным. Героиня понимает, что такую жизнь, которую прожили Петр и Феврония, она со своим спутником прожить не сможет. С одной стороны, она стремится к чистоте и целомудрию, а с другой — испытывает любовь-страсть к возлюбленному и радость от светских удовольствий. Ее уход в монастырь обусловлен тем, что героиня не может обрести в мирской жизни то, что привнесет в ее душу спокойствие и духовную радость.

По мысли героини, любовь к мужчине и любовь к Богу не должны вступать в противоречие. Почувствовав в себе это противоречие, героиня, в отличие от Февронии, сразу увидевшей в Петре супруга, не видит себя в роли жены «Нет, в жены я не гожусь. Не гожусь, не гожусь…».

Бунин. Полное собрание повестей и рассказов о любви

Бунин - безупречный мастер русской прозы, первый русский лауреат Нобелевской премии 1933 - и своих произведениях о любви выразил трагичность человеческого существования, обреченною не воплотить свое главное предназначение - любить. В сборник "Тёмные аллеи" вошли рассказы о роковой любви-страсти, всегда оборачивающейся потерей любимого.

А счастье всюду. Может быть, оно Вот этот сад осенний за сараем И чистый воздух, льющийся в окно. В бездомном небе легким краем Встает, сияет облако. Давно Слежу за ним... Окно открыто.

Пискнула и села На подоконник птичка и от книг Усталый взгляд я отвожу на миг День вечереет, небо опустело, Гул молотилки слышен на гумне... Я вижу, слышу, счастье. Все во мне. Бунин «Вечер» Слайд 5 «Грамматика любви» 1915 «Мой племянник Коля Пушешников, большой любитель книг, редких особенно, приятель многих московских букинистов, добыл где-то и подарил мне маленькую старинную книжечку под заглавием «Грамматика любви».

Ее наивность и неопытность трогают и влекут писателя.

Жизнь этой женщины настолько однообразна и сера, что после знакомства и недолгого общения с красивым и знаменитым человеком она готова предаться простому, неромантичному разврату, дабы придать своему существованию хотя бы какие-то яркие краски. Что и происходит в ее каюте. В конце истории она предстает перед читателем в ином виде: "тихая, с опущенными ресницами". Список персонажей «Темных аллей» непросто составить, так как многие из них безлики. На первом плане в рассказах этого цикла — не человек с характерной внешностью и привычками, а чувство, которое правит его действиями.

Жорж Левицкий — один из немногих персонажей, который не лишен имени и внешнего облика. Он задумчив, меланхоличен, неряшлив. Любовь приходит к нему не с появлением избранницы, а значительно раньше. Он ждет этого чувства, но к кому оно будет обращено, в начале истории он еще не знает. То ли это будет дочь коллеги Жоржа, то ли дальняя родственница, неважно.

Важно то, что однажды появляется Валерия, и именно на нее этот нервный и чувственный персонаж направляет всю свою силу переживаний. Валерия, как и многие другие бунинские героини, беспристрастна и холодна. Ее равнодушие и побуждает главного героя рассказа «Зойка и Валерия» к самоубийству. Список историй, посвященных несбыточным мечтам о счастье, дополняет рассказ «Таня». Здесь речь идет о любви между горничной мелкой помещицы и неким молодым человеком.

О нем известно лишь то, что Таня называла его ласково Петрушей и жизнь он вел беспорядочную и скитальческую. Однажды, осенней ночью, он завладел ею. Сперва это девушку испугало, но позже страх отошел на задний план, а на его месте стала расти и развиваться привязанность. Но быть вместе им не суждено. Их последняя встреча состоялась в феврале страшного семнадцатого года.

Именно в такой атмосфере были созданы рассказы Бунина о любви. Список произведений тех лет включает новеллу «В Париже». Главный герой — бывший офицер русской армии, вынужденный покинуть свою родину. В небольшой русском ресторане он знакомится с официанткой — женщиной русского происхождения. Судьбы этих двух людей искалечены революцией.

Их объединяет одиночество, желание любить и быть любимыми. Жизнь этих персонажей, таких чужих на фоне парижского городского пейзажа, снова обретает смысл. Но любовь у Бунина долго продолжаться не может. Она, подобно вспышке, загорается и вновь гаснет. Главный герой рассказа «В Париже» внезапно умирает в вагоне метро.

В центре повествования — писатель Глебов. Его жизнь полна лжи. Он окружен женщинами, но не испытывает к ним привязанности. За исключением одной — переводчицы и журналистки, пишущей под псевдонимом Генрих. Но даже с этой дамой он неискренен, когда говорит ей, что она для него лишь верный друг и понимающий собеседник.

Надежда никогда не была замужем, никогда никого больше не любила в своей жизни так, как Николая. Это показывает, как сильна ее привязанность к бывшему возлюбленному и как чиста ее любовь. Она так и говорит Николаю: «Молодость у всякого проходит, а любовь — другое дело». Для нее это чувство прочное и долговечное. Николай же считает, что любовь не вечна, что она проходит, как и все в нашей жизни. В молодости, скорее всего, свое чувство к Надежде он считал несерьезным, мимолетным увлечением «История пошлая, обыкновенная». Поэтому он и был инициатором их разлуки. Николай говорит Надежде, что любил свою жену, но она его предала.

И вряд ли он до сих пор любит ее. Но зато мы видим, как вспыхивают его чувства при встрече с Надеждой. Все-таки его любовь оказалась не настолько утрачена, как он предполагал. Автор также затрагивает тему родительской любви, Николай не любит сына, потому что тот не оправдал его надежд: «Сына обожал, — пока рос…», «а вышел негодяй, мот, наглец, без сердца, без чести, без совести…». Здесь показано, что любовь может быть не только между мужчиной и женщиной. Еще одно проявление любви, затронутое в рассказе — любовь безответная. Несмотря на страсть Николая, его жена оказалась предательницей и изменила ему. Так и чувство Надежды к Николаю также оставалось безответным многие годы.

По мнению автора, любовь имеет множество лиц и проявлений. Она может быть страстной и короткой, может быть долгой и безответной, серьёзной и несерьёзной. Какой бы она ни была, она никогда не заканчивается долгим союзом, поскольку любовь ценна именно своей мимолётностью. Она появляется в жизни человека, чтобы оставить навсегда в ней яркий след. Материал из Интернет-сайта.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий