Новости к сожалению перевод на английский

Легко переводите слова и фразы с английского на более чем 100 языков. Английский перевод К сожалению новости – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод.

Переводчик с русского на английский

unfortunate news. Переведите на английский язык,пожалуйста. К сожалению,в этом месяце,я не прочитала ни одной книги. Легко находите правильный перевод К сожалению, с Русский на Английский предложено и улучшено нашими пользователями. Переведите на английский язык,пожалуйста.К сожалению,в этом месяце,я не прочитала ни. Чтобы получить доступ к переводу всех фраз на сайте, вам необходимо зарегистрироваться.

Переведите на английский язык: - вопрос №2963570

Слово "к сожалению" на английский язык переводится как "unfortunately". Даже при том, что переводы с английского, выполненные Google или Microsoft, достаточно хороши, система DeepL все равно их превосходит. – К сожалению, я не мог повторить их вчера. К сожалению facebook у меня нет.

К сожалению как пишется на английском

Как переводится «новости» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. © Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005. Но, к сожалению, ее повторяют не одни бланкисты. Перевод в полном русско-английском словаре: Unfortunately к сожалению: unfortunately. Фраза: К сожалению, нет. Перевод: I am afraid not. Present continuous К сожалению, он не может нас встретить. к сожалению i fear к сожалению, вы ошибаетесь unfortunately, you are wrong к сожалению, они то и.

Как будет "к сожалению" по-английски? Перевод слова "к сожалению"

К сожалению, результаты анализов вполне типичны да и симптомы тоже. О, к сожалению, у меня нет ваших познаний во внешней политике. Oh, I wish I had your knowledge of foreign affairs. К сожалению, не знаю. К сожалению, католики мне не особенно нравятся. I wish I liked Catholics more. А я, к сожалению, нет.

I wish I were. С одной девушкой...

You doubtless mean well; but your ideas are unhappily mistaken. К сожалению, почти все климатические модели показывают , что значимое восстановление кораллов вдоль Большого Барьерного рифа может быть очень трудным, если это вообще возможно. Sadly, almost all climate models show that meaningful recovery of corals along the Great Barrier Reef may be very difficult, if it is even possible at all.

У всего есть две стороны : хорошая и плохая. К сожалению, мы обычно видим только одного из них. Everything has two sides: the good side and the bad side. Unfortunately, we usually see only one of them. К сожалению, мой отец больше не принадлежит к группе.

Sadly, my father no longer belongs to the group. К сожалению, это очень малообразованные люди. Unfortunately, they are very poorly educated people. Я бы хотел это сделать , но, к сожалению, у меня нет времени. К сожалению, Интернет предоставляет экстремистам и интолерантам всех убеждений равные возможности для выражения неправомерных и опасных взглядов.

Unfortunately, the Internet gives extremists and intolerants of all persuasions an equal opportunity to portray wrongful and dangerous views. К сожалению, я не понимаю ни слова , когда вы говорите , отвернувшись от меня. Не все гении - инженеры , но все инженеры - гении. Таким образом, набор всех инженеров является, к сожалению, правильным подмножеством всех гениев. Not all geniuses are engineers, but all engineers are geniuses.

The set of all engineers is thus an, unfortunately proper, subset of all geniuses.

К сожалению только в этот год. К сожалению, никакой. К сожалению, он оказался хроническим наркоманом. Unfortunately, he was a habitual drug user. Как я и говорил, к сожалению, у нас нет свободных люксов в ближайшее время.

There is a girl... Показать ещё примеры для «wish»... К сожалению, на это уже нет времени, г-н Эгерман. Regrettably, there is no time for that, Mr Egerman. К сожалению, на латыни только название этой истории, сама она на английском. Regrettably, the author wrote only his title in Latin, and did the story in English. Так что, к сожалению, мы никогда не узнаем. So, regrettably, we shall never know. Как Вам, безусловно, известно, развитие отдаленных регионов Западного Спирального рукава Галактики требует строительства гиперпространственного скоростного пути через Вашу звездную систему, и, к сожалению, Ваша планета — одна из запланнированных к сносу.

Как сказать по-английски к сожалению ( вводное слово)?

К сожалению, постраничный просмотр был утрачен в интерфейсе. К сожалению, сравнить речь, вложенную в уста Домового под «звуки ночи», с обыденными представлениями о явлениях этого мифологического существа женщинам, не представляется возможным ввиду отсутствия этого монолога в опубликованной партитуре. К сожалению, древние генетические системы не дошли до наших дней. Выбросы углероводоров ограничиваются в значительной степени эффективно работающими катализаторами, но к сожалению, при прогреве двигателя и на холостом ходу из-за низкой температуры отходящих газов их эффективность снижается.

К сожалению, сегодня мы пока не можем перечислить все суда PQ-17, ставшие на его рейде и к причалам. К сожалению, технический уровень того времени не позволял эффективно бороться с болезнью и однозначно установить её причину.

Regrettably, there is no time for that, Mr Egerman. К сожалению, на латыни только название этой истории, сама она на английском.

Regrettably, the author wrote only his title in Latin, and did the story in English. Так что, к сожалению, мы никогда не узнаем. So, regrettably, we shall never know. Как Вам, безусловно, известно, развитие отдаленных регионов Западного Спирального рукава Галактики требует строительства гиперпространственного скоростного пути через Вашу звездную систему, и, к сожалению, Ваша планета — одна из запланнированных к сносу.

As you are probably aware, the plans for the outlying regions of the Western Spiral arm of the Galaxy require a hyperspace express route to be built through your star system, and, regrettably, your planet is one of those scheduled for demolition. Показать ещё примеры для «regrettably»... Но к сожалению в этот момент мы так далеки друг от друга.

К сожалению, информация с разбивкой по полу, а в некоторых случаях и по возрасту отсутствует. Unfortunately, no information can be provided concerning the breakdown by gender or, in some cases, age. Спикер министерства экономики, которое сегодня возглавляет Зигмар Габриэль Sigmar Gabriel сказал:« К сожалению, информация по конкретным сделкам не может быть предоставлена в силу того, что это может нарушить коммерческую тайну».

Unfortunately, no information can be provided concerning the breakdown by gender or, in some cases, age. Спикер министерства экономики, которое сегодня возглавляет Зигмар Габриэль Sigmar Gabriel сказал:« К сожалению, информация по конкретным сделкам не может быть предоставлена в силу того, что это может нарушить коммерческую тайну». A spokesperson for the Economics Ministry which is today led by Sigmar Gabriel Social Democratic Party Germany said:"Unfortunately, information cannot be provided regarding specific deals because this could violate trade and business secrets.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий