Просмотрите доску «Cora Reilly | КОРА РЕЙЛИ» пользователя Anastasiya в Pinterest. Извращённые эмоции. Серия: Хроники Каморры #2. Автор: Кора Рейли. Поглощенные безумием / Absorbed by madness by violettrayti. By Frenzy I Ruin (Sins of the Fathers #5) by Cora Reilly – Free eBooks Download. Description: Aurora Scuderi spent her childhood and teenage days doing one thing– loving Nevio. By Sin I Rise: Part Two by Cora Reilly Book #2.
Искупление графа Ноттингема
Рейли Кора: По запросу "Испорченный безумием" найдено. Когда выйдет книга испорченный безумием кора Рейли? Читать онлайн «Связанные ненавистью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). Status: Completed Type: English Novel, Fiction Author: Cora Reilly Released: March 26, 2024 Native Language: English Posted by: The-Books-Collector Posted on: March 28, 2024 Updated on: March 28, 2024 View. Скачать книгу «Извращенная Гордость» Рейли Кора в форматах fb2, epub, pdf, txt, rtf или читать онлайн.
Серия книг "Грехи Отцов" - Кора Рейли
"Извращенные Эмоции" Рейли Кора читать бесплатно онлайн можно много раз, находя, что то новое на разных этапах своей жизни, здесь есть и драма, и комедия, и психология. Если бы он начал читать молитву за наших жертв, он мог бы продолжать убивать в одиночку. Прочитана Прочитать Читаю сейчас Не дочитана Не читать.
Связанные долгом - Кора Рейли
Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене. Взгляни на меня. Данте, я думаю, что заслуживаю хотя бы этой маленькой любезности. От мужа волнами исходило напряжение, когда он все же повернулся ко мне. Он смотрел, но не приближался.
И на этот раз не делал вид, что я невидимка. Его голубые глаза блуждали по моему обнаженному телу. Мои соски затвердели в прохладном воздухе кабинета, но я не запахнула шелковый халат, несмотря на непреодолимое желание укрыться от холодного исследования Данте. Его взгляд задержался на вершине моих бедер немного дольше, чем на остальных участках тела, и меня озарила робкая надежда. Его блондинистые брови сдвинулись.
У меня не было ключей от ворот, поэтому ничего не оставалось, как припарковать мотоцикл перед ними и перелезть через забор, обнесенный колючей проволокой. Как только мои ноги коснулись земли на противоположной стороне, раздался разъяренный лай, и вскоре из-за небольшого домика, служившего зданием технического обслуживания, выскочили два ротвейлера. Я не знал этих собак, и, что еще хуже, они не знали меня.
Скорее всего, они были из одного из пометов Эрла. При себе у меня не было никакого оружия. Судя по тому, как выпирали их ребра, собак давно не кормили. Коди, вероятно, плохо заботился о них еще до того, как его схватили в плен. Он всегда говорил, что голодные собаки — лучшие охранники. Два массивных ротвейлера, набросившиеся на меня, похоже, рассматривали меня, как свою следующую пищу. Я ринулся к первой куче раздавленных машин и начал забираться наверх, пока не достиг вершины. Собаки прыгали, но не могли взобраться.
Оглядевшись, я придумал способ добраться до домика, перелезая с одной кучи на другую. Собаки следовали за мной, огрызаясь и рыча. Их шерсть была грязной, а у одной из собак имелся порез на боку, который, похоже, был инфицирован. Я избавился от своей рубашки, разорвал ее на две части и бросил в другую сторону. Собаки сразу же погнались за ней. Это дало мне несколько секунд. Забравшись на крышу здания, я ухватился за край и опустился, пока мои ноги не оказались на одном уровне с окном. Мышцы кричали в знак протеста.
После нескольких дней недоедания мое тело было не в состоянии для высших спортивных достижений. Стиснув зубы, я оттолкнулся от стены, пытаясь набрать скорость, разбивая окно. Стекло разлетелось на осколки, когда мои ноги врезались в него. Рычание собаки заставило меня ослабить хватку, и я с размаху влетел в окно. Осколки посыпались на мои голые руки и спину.
Я забыла про Маттео, но пока наблюдала за Лили, ему удалось оттереть руки. Они были еще розовыми, но, по крайней мере, без кровавых разводов. Маттео уставился на меня, но мне пришлось отвести взгляд. Прямо сейчас я не могла ему ответить. У меня появилось чувство, что я и сама на грани того, чтобы вытворить что-нибудь вслед за Лили и слететь с катушек. Медный запах крови витал в воздухе. Он, казалось, впитывался в кожу. Лили удалось оттолкнуться от стены. Ромеро оступился, потерял равновесие и приземлился на спину, повалив на себя Лили. Он охнул и выпустил мою сестру из своей хватки. Лили тут же вскочила на ноги и посмотрела на меня, как загнанный зверь. Она рванула мимо Маттео, но он был гораздо быстрее. Сжав ее запястье, другой рукой Маттео обхватил ее поперек талии. Вслед за этим она неожиданно оказалась лежащей на спине, а он встал на колени у ее ног, зажав ей руки над головой. Лука двинулся к ним, держа наготове шприц. Это стало последней каплей. Я заковыляла в их сторону, несмотря на то, что ноги у меня дрожали. Лука, живо! Я преградила путь Луке и кивнула на шприц: — Что это? Через несколько мгновений, показавшихся бесконечными, она успокоилась и перестала сопротивляться. Маттео отпустил ее запястья и сел. Лили всхлипнула, скорчилась в позе эмбриона и беззвучно заплакала. Маттео наблюдал за мной непроницаемым взглядом. На его шее я заметила лишь несколько пятен крови. Один из русских расхохотался. В какое-то мгновение у меня возникло желание разбить его рожу. Я даже не могла понять, каким образом он еще способен издавать какие-либо звуки, учитывая то, как он выглядит. Маттео вскочил на ноги и съездил ему по физиономии. Тон его голоса вновь стал деловым. Ромеро поднял Лили на руки, и она зарыдала, спрятав лицо у него на груди. Он был последним, у кого ей следовало бы искать утешения, одной из гребаных причин того, почему она слетела с катушек. Может, она даже не понимала, кто ее держал. Я тоже пошла за ними. Я не собиралась оставлять сестру с кем-то из них наедине. Лука схватил меня за запястье. Маттео схватил Луку за предплечье. Мгновение они с Лукой смотрели друг на друга, а потом меня наконец-то освободили, но теперь Маттео загородил лестницу. Я до сих пор не могла взглянуть ему в лицо и поэтому уставилась на Луку. Может, вы и не заметили, но у нее случился нервный срыв из-за вас, больные вы ублюдки. Меня тошнит от тебя. Лили никогда не оправится от того, что сегодня видела. Наверное, у нее теперь, благодаря вам, годами будут гребаные кошмары. Лука холодно улыбнулся. Я подозреваю, что она оказалась здесь только потому, что пошла за тобой. Это была моя вина, по крайней мере, отчасти, но я бы ни за что не стала признаваться им в этом. Если бы не их поганый бизнес, ничего бы не случилось. Я решила перейти в наступление: — Интересно, что скажет Ария, когда обо всем узнает. Лука сузил глаза. Конечно, я ничего не собиралась ей говорить. Ни к чему было дополнительное бремя, но Луке не обязательно об этом знать. Маттео встал между нами и взял меня за руки. Я отдернула их, словно ошпаренная. Это не имеет никакого смысла, только сделает ее несчастной. Я чуть не потерял ее. Я никогда не потеряю ее снова. И не позволю тебе разрушить наши отношения. Хуже всего то, что он был прав, когда говорил, что Ария не оставит его, даже если я расскажу ей о том, что сегодня увидела. Не то чтобы она не понимала, каким монстром был Лука и что творят его люди по его приказу. Он и раньше убивал и пытал, и она по-прежнему его любила. Каким-то образом она смогла забыть о монстре и видела в Луке только мужчину. Я точно знала, что не способна на такое. Я не могла поднять глаз на Маттео. Я делаю это для нее. Я хочу видеть ее счастливой. По какой-то необъяснимой, идиотской причине Лука делал ее счастливой, счастливее, чем когда-либо. Ради ее блага я притворюсь. Лука обернулся к Маттео. Я не хочу, чтобы она устроила здесь еще одну сцену. Я сдержала едкий комментарий. Я ей нужна. Я видела, что Лука хотел сказать «нет», но он удивил меня, ответив: — Ты можешь побыть с ней, пока меня нет. Маттео схватил меня за руку и не выпустил, даже когда я стала сопротивляться. Он вывел меня по лестнице из подвала, провел вдоль длинного коридора и вновь по лестнице на второй этаж. Мы не разговаривали, пока не добрались до моей комнаты, и я не вырвалась из его захвата. Я вновь посмотрела на его руки и залитую кровью рубашку. Маттео, проследив за моим взглядом, поморщился. Маттео подошел ко мне, а я осталась стоять на месте, несмотря на желание убежать. Не надо говорить, будто ты не понимаешь, чем мы занимаемся за закрытыми дверьми. Поверь мне, Синдикат со своими врагами тоже не церемонится. Вот поэтому и презираю все, что связано с мафией. И ты совершенно прав: я не удивилась тому, что увидела сегодня. Это лишь подтвердило то, что я и так всегда знала. Маттео притянул меня к себе, его темные глаза практически прожигали меня. Наверное, тебе неприятно это признавать, но тебя будоражит мысль быть с кем-то вроде меня. Если обычный парень станет говорить тебе, что сможет ради тебя кого-то убить или пытать, он соврет или в лучшем случае преувеличит, но я даю обещание, которое могу сдержать. Он отпустил, а затем, одарив меня этой своей гребаной акульей ухмылкой, подошел к двери. Лука откроет ее, когда придет, чтобы отвести тебя к Арии. Во взгляде Маттео мелькнуло что-то, чего я не смогла понять. Я больной ублюдок, помнишь? Схватив с комода вазу, я швырнула ее. Она разбилась, и осколки посыпались на пол. Крепко зажмурившись, я дала себе обещание. Я сбегу до своей свадьбы с Маттео. Оставлю позади этот образ жизни и ни за что не вернусь. Я постараюсь жить честной, нормальной жизнью. Только сейчас я почувствовала себя спокойнее, хотя и понимала, что сбежать от мафии — задача почти невыполнимая. Мне потребуется какой-то план и помощь, но у меня оставалось еще десять месяцев до свадьбы. Уйма времени. Позже, когда зашёл Лука и отвел меня к Арии, я даже не стала его провоцировать. Я проигнорировала его просьбу ничего не рассказывать Арии. Ему не стоило переживать. Я не могла взвалить на плечи Арии правду, не тогда, когда ей предстояло жить в этом мире с Лукой. Глава 5 Джианна — Ты такая красотка! Спасибо хотя бы за то, что это не та же комната, которая была у меня в прошлый раз. Я с трудом подавила дрожь, вспомнив о том дне и кровавой резне, свидетельницей которой я стала. В отражении я увидела себя. Это платье выбирала для меня мать, потому что я наотрез отказалась идти с ней за покупками для моей помолвки. Платье оказалось на удивление приличным, и в нем я не была похожа на шлюху. До сих пор с дрожью вспоминала, какое вызывающее платье они выбрали для Арии на помолвку с Лукой. Мое платье было моего любимого темно-зеленого цвета. Меня удивило, что мать знала обо мне такие подробности, или, может быть, ей тайком помогла Лили. Расклешенная юбка прикрывала мои колени. Очень скромная. Возможно, отец думал, что я и так была испорченной девчонкой и не нуждалась в наряде шлюхи, чтобы еще сильнее подчеркнуть это. Я вообще не хочу за него замуж. Лили нервно заламывала руки. Я подошла к ней и села рядом. Она даже не подняла глаз, но у нее задрожала нижняя губа. Она едва качнула головой. Мне почти каждую ночь снятся сны. Практически каждую ночь в течение двух месяцев, прошедших с того дня, я просыпалась от ее криков, а потом она заползала ко мне в постель. Мы девушки, а им всегда хочется защитить нас от опасности. Отец очень разозлится, если я опять устрою сцену. Я чмокнула ее в щеку. Я буду рядом. И Ария тоже. Все будет хорошо. Раздался стук в дверь, но не успела я ответить, как Фаби заглянул в комнату, переводя взгляд с меня на Лили. Фаби, прищурившись, проскользнул в спальню. Он ужасно мило смотрелся в своем фраке. На прошлой неделе Фаби исполнилось десять, и через несколько лет он уже должен приступить к процессу инициации. Я была рада тому, что, вероятно, не смогу увидеть, как мой милый, добродушный братишка превратится в убийцу. Она коротко кивнула, но ее глаза свидетельствовали о другом. Я слишком хорошо ее понимала. Фаби потянул за свой воротничок, который казался тугим даже издали. Лили замерла рядом со мной. Сегодня утром, едва мы ступили на порог особняка, она намертво вцепилась в меня. Я не понимала, зачем Луке с Маттео нужно было настаивать на праздновании в Нью-Йорке, тем более в том же месте, где Лили стала свидетелем того, как Ромеро с Маттео пытали русского, но, как бы там ни было, сейчас уже слишком поздно. Пока нам удавалось держаться от них всех подальше. Я еще даже не видела Арию. Мы с Лили спустимся вместе. Фаби пожевал губу. Я встала, потянув за собой Лили. Повременит со своим наказанием, пока мы не вернемся в Чикаго. Вместе с Лили и Фаби мы спустились вниз, и Лили с каждым шагом все сильнее сжимала мою руку. Когда мы проходили через холл, она кинула взгляд в коридор, который вел ко входу в подвал. Со стороны гостиной раздавались голоса, и мы двинулись к двери. Звук наших шагов эхом отражался от холодного мраморного пола. Пола, который два месяца назад был скользким от крови. Я постаралась забыть все то, что видела в тот день. Мне необходимо было сосредоточиться на сегодняшнем дне, если я не хочу, чтобы все закончилось хуже некуда. Большого торжества не предполагалось, но были приглашены самые важные члены нью-йоркской Семьи и Синдиката. Я настроилась быть сегодня паинькой. Не хотелось бы, чтобы отец заподозрил, что я планирую побег, и увеличил количество моих охранников. Едва мы вошли в гостиную, я поняла, что могу распрощаться со своим планом. Лили коротко вскрикнула, вцепившись ногтями мне в ладонь. Отец беседовал с Данте Кавалларо, Лукой и Маттео. Остальные мужчины, а также Ария, моя мать и Нина Витиелло — мачеха Маттео — стояли вокруг них. Едва завидев меня вместе с Лили, отец недовольно сощурился. Фаби поспешно к нему подошёл, и отец, сердито глядя на него, сквозь зубы принялся ему выговаривать. Маттео, одетый в черные брюки и белоснежную рубашку, пристально смотрел на меня. Все остановились в ожидании, что я подойду к отцу, так, чтобы он мог вручить меня Маттео, и я бы хотела это сделать, если бы не Лили — ее начало трясти рядом со мной при виде Маттео, Ромеро и Луки. Она перевела на меня умоляющий взгляд. На ее лице промелькнула тень страха. Я не хотела, чтобы отец, а тем более остальные, догадались, что она напугана. Отец разозлится. В таком состоянии он даже способен ее ударить, а Лили совсем ни к чему сейчас лишние потрясения. В последние несколько месяцев ей и так досталось. Она оцепенела рядом со мной. Ко мне подошла Ария. Мы переглянулись с Лили. Арии мы так ничего и не рассказали, поэтому странное поведение Лили трудно будет объяснить. Но отцу это порядком надоело. Шагнув ко мне, он больно схватил меня за запястье и потащил к Маттео. Маттео притянул меня к себе, вынудив отца отпустить мою руку. С таким же выражением лица Маттео смотрел на то, как меня пинает русский. В этот момент я была рада сбежать от отцовской ярости и не стала отталкивать Маттео. Ария обняла Лили, и они принялись о чем-то тихо шушукаться. Я лишь надеялась на то, что у Арии получится успокоить нашу сестру. Мне было невыносимо видеть Лили такой несчастной. Я выскользнула из его объятий. Не похоже, чтобы Маттео раскаивался. Может, он не способен на сожаление. Меня не заботило, услышат ли остальные. Я не хочу иметь ничего общего с твоим гребаным миром. К несчастью, меня услышал отец, как, по-видимому, и все присутствующие в комнате, и, хотя Маттео, кажется, не принял близко к сердцу мой взрыв эмоций, судя по отцовскому хмурому виду наказание было неотвратимо. У меня было такое чувство, что Маттео смог бы его остановить, стоило мне только попросить его о помощи, но мне не хотелось быть в долгу перед Маттео. Я предпочту побои отца. Глава 6 Джианна Мне не хотелось втягивать во все это Арию, но она была моей последней надеждой. Оставалось решить самую главную проблему — как поговорить с ней. К телефонам у меня доверия не было. Не исключено, что наш отец мог установить в них прослушку для того, чтобы следить за мной. Мне необходимо было поговорить с ней с глазу на глаз, но в наказание за мой проступок на торжестве по случаю помолвки мне не разрешили увидеться с Арией со времён рождественской вечеринки в особняке нашей семьи. Однако после нескольких недель уговоров мы с Лили наконец-то смогли убедить отца позволить нам слетать в апреле в Нью-Йорк на ее день рождения. Во время полета Лили чуть ли не прыгала от волнения. Меня поражало, насколько быстро она оправилась после ужасных событий сентября прошлого года. Я очень надеялась, что у нее не наступит регресса, когда она снова окажется в Нью-Йорке. В последнее время она старалась не встречаться с Маттео и Лукой, но на этот раз мы собирались остановиться в пентхаусе Луки, так что у нее не было выбора. В тот момент, когда мы вошли в наполненный гулом голосов зал ожидания, мне захотелось взвыть. Маттео стоял рядом с Арией и Лукой. Конечно, я должна была догадаться, что он приедет. Похоже, он преисполнен решимости игнорировать мою антипатию. Иногда я даже подумывала отказаться от побега и попытаться смириться с этим браком и Маттео. Но когда парень снова начинал пялиться на меня с этой своей нахальной ухмылкой, ко мне сразу же возвращалось желание убежать так быстро, как только могу. Потому что, честно говоря, я жаждала поцелуя с ним, несмотря на ту сентябрьскую резню. Лили держалась рядом со мной. Это было единственным признаком того, что она не забыла произошедшего почти семь месяцев назад. Она не вцепилась мне в руку, как бывало ещё пару лет назад, но, когда мы подходили к Луке, Маттео и Арии, она все же коснулась меня своей ладонью. Она вздрогнула и тут же покраснела. Ария подбежала, не дожидаясь, пока мы сами подойдем к ним, и обняла нас обеих: — Я так скучала по вам! Лили светилась от счастья, глядя на нас. Ария покачала головой. Я до сих пор помню, как ты не хотела никуда идти, если не держалась за мою руку. Я закатила глаза, а Ария рассмеялась. Видимо, в какой-то момент Лили удалось преодолеть свой страх перед Ромеро. Детская влюбленность ослепила её. Как и следовало ожидать, Лили снова застеснялась, когда мы оказались перед парнями. Мне хотелось оградить ее от всего, но я понимала, что ей будет неловко, если сделаю что-то подобное. Я взглянула на Маттео; его глаза излучали тепло. Это были глаза обычного парня, и на какую-то долю секунды мне захотелось поверить всей той лжи, в которой он был асом, но я заставила себя прервать нашу игру в гляделки. Он казался таким простым и безобидным, и я знала, что он притворяется специально ради Лили. Несмотря на все свое желание не делать этого, я почувствовала благодарность к нему, и в то же время меня не покидала мысль — как он мог быть таким добрым, милым, и одновременно совершать ужасные поступки тогда, в сентябре? Я переживала, что при виде Маттео Лили занервничает так же, как в прошлый раз, однако он был искусным манипулятором и в очередной раз обвел ее вокруг пальца. Забрав у нее чемодан, он предложил ей руку. Лили переводила взгляд с Маттео на меня. В его глазах плясало веселье, когда он остановил на мне свой взгляд. Ему обязательно быть таким… вполне сносным? Если бы я не знала наверняка, то сказала бы, что он подозревает, будто я пытаюсь найти способ избежать предстоящего нам брака. Я сузила глаза и обратилась к Лили: — Идем. Она взяла Маттео под руку, и они пошли вперед. Лука, не проронив ни слова, подхватил мой чемодан и двинулся вслед за своим братом и моей младшей сестрой.
Среди женщин Синдиката я была одной из самых высоких, и, конечно, моя мать переживала, что если я надену высокие каблуки, Данте это не понравится. Я решила не напоминать, что Данте все же на тринадцать сантиметров выше меня и что не стала бы выше него даже на самых высоких каблуках. К тому же он не впервые увидит меня. Пару раз мы встречались на семейных мероприятиях, а три месяца назад даже станцевали один танец на свадьбе Арии. Но наше общение никогда не выходило за рамки обычного обмена любезностями, и уж точно у меня никогда не создавалось впечатления, что Данте хоть немного мог заинтересоваться мной. Но он был довольно скрытен, поэтому кто знает, что на самом деле происходило у него в голове? Сплетни в наших кругах расползались быстро, но я могла и что-нибудь пропустить. Пожилые женщины Семьи многое знали о грязном белье всех остальных. Откровенно говоря, сплетни были главным развлечением для многих из них. Мать печально улыбнулась. Ходили слухи, что он не мог забыть жену, но прошло больше трех лет, и теперь, когда он собирается стать главой Синдиката, ему нельзя цепляться за память об умершей женщине. Он должен двигаться дальше и произвести на свет наследника. У меня скрутило живот. Мать со смехом покачала головой. Свадьба состоится через два месяца. Если бы это зависело от матери и отца, свадьба состоялась бы еще несколько недель назад. Наверное, они переживали, что Данте может передумать насчет меня. Машина Данте уже здесь. Мать хлопнула в ладоши, а затем подмигнула мне. Я всей душой надеялась, что она не скажет что-нибудь нечто такое же бестактное в присутствии Данте. Я спустилась следом за ней и постаралась изобразить из себя искушенную женщину. Отец открыл дверь. Даже не припомню, когда он в последний раз сам открывал дверь, обычно предоставляя делать это матери, мне или нашей горничной, но сейчас, очевидно, он не мог ждать, или гость был слишком важным? Зачем так явно показывать, как отчаянно он хотел еще разок выдать меня замуж? Из-за этого я почувствовала себя последним щенком из помета, от которого зоомагазин ждет не дождется возможности избавиться. Мы с матерью застыли посреди холла, а в проеме двери показались светлые волосы Данте. На улице был снегопад, и снежинки на его голове делали волосы похожими на золото. Я поняла, почему многие расстроились из-за брака Арии с Лукой: она и Данте составили бы золотую пару. Лучезарно улыбаясь, отец распахнул дверь. Данте пожал ему руку, и они обменялись парой слов. Мать чуть ли не подпрыгивала возле меня. Она нацепила свою самую очаровательную улыбку, когда Данте и отец наконец направились в нашу сторону. Я с трудом заставила себя улыбаться. В первую очередь, по традиции, Данте поприветствовал мою мать, поклонившись и поцеловав руку, а потом подошел ко мне. Его улыбка, предназначенная для меня, не коснулась голубых глаз. Я тоже протянула ему руку для поцелуя. Внешне Данте был невероятно привлекательным. Высокий и в меру мускулистый, в безупречном темно-сером костюме-тройке, в белой рубашке с нежно-голубым галстуком. Его светлые волосы были зачесаны назад. Но за глаза все называли его холодной рыбой, и из наших коротких встреч я поняла, что это правда. Данте отпустил мою руку. Вот так просто! И никаких традиционных пустых бесполезных расшаркиваний. Если бы я уже однажды не побывала замужем, они бы ни за что не оставили меня с мужчиной наедине, но теперь считалось, что моя добродетель в защите не нуждается. А рассказать им, что у нас с Антонио никогда не было супружеских отношений, я не могла. Я никому этого не могла рассказать и уж тем более Данте. Когда мать и отец скрылись за дверью, Данте повернулся ко мне. Он казался чересчур сдержанным, как будто его эмоции были закупорены глубоко внутри. Я задалась вопросом, в чем главная причина подобного поведения: он стал холодным после смерти жены, или таков его характер от рождения. Данте кивнул, и я повела его в гостиную. Я опустилась на диван, а Данте сел в кресло напротив. А я было подумала, что он захочет сесть рядом со мной, но, судя по всему, он хотел сохранить дистанцию между нами, максимально соответствующую приличиям. Поцеловав мою руку, он больше он ко мне не прикоснулся. Он, вероятно, считал такое неприемлемым, пока мы не женаты. По крайней мере, я надеялась, что это так и других причин нет. Я пыталась различить в его голосе долю печали или тоски, но не было ничего. Я сложила руки на коленях, переплетя пальцы. Так было меньше шансов, что Данте заметит мою дрожь. Он сказал мне несколько дней назад. Я опустила глаза, когда мою грудь сдавило от подавляемых эмоций. Антонио не был хорошим мужем, он вообще ни в какой степени не был им, но он был моим другом, и я знала его всю жизнь, потому и согласилась выйти за него замуж. Но я была слишком наивна, не поняла, что на самом деле значит брак с мужчиной, которого не интересовала ни я, ни женщины вообще. Мне хотелось ему помочь. Быть геем в мафии нельзя. Если бы кто-нибудь узнал, что Антонио предпочитает мужчин, они бы убили его. Когда он попросил меня о помощи, я ухватилась за эту возможность, втайне рассчитывая, что смогу его завоевать. Я думала, что он не захочет больше быть геем, и у нас будет настоящий брак, но эти надежды разбились очень скоро.
Связанные долгом - Кора Рейли
Опасная невинность Кора Рейли, Анастасия Шкребо cкачать книгу 22. Она помогает маме сводить концы с концами, заботится о племяннике с особенностями развития и хранит себя до брака. Когда ее сестра, мечтающая стать моделью, пропадает без вести в Нью-Йорке, Эйслинн оставляет родной Дублин, чтобы отправиться на ее поиски. Она находит приют у своего дяди — духовника ирландской католической церкви.
Я легко могла привлечь людей на свою сторону, но социальные навыки были бесполезны против упрямства Сантино. Он решил возненавидеть работу и, следовательно, меня, и не позволял себе принять другую точку зрения. Но я не глупа. Я знала, что нелепо влюбляться в Сантино по многим причинам, главной из которых являлось то, что между нами десять лет разницы. Но я иногда мечтала о том, что будет, когда я стану старше. Снова сосредотачиваюсь на рисунке, заштриховывая парней-ковбоев. Погруженная в свои мысли, я слишком поздно поняла, как на меня упала тень. Вскинув голову, увидела, что Сантино пристально смотрит на меня и рисунок. Она привлекает внимание, — оправдывалась я. Было ясно, что Сантино считал, что я сошла с ума. Я пожала плечами: — Мне надоело изображать тебя в джинсах, рубашке и кожаной куртке все время. Сантино покачал головой, что-то пробормотав себе под нос, и разорвал рисунок на части. Сантино попросту загородил меня и спокойно скомкал обрывки в крошечный шарик. Я очень сильно разозлюсь, если мне придется отчитываться перед доном, потому что он нашел провокативные рисунки в твоей комнате. Сердитая книга от самой сердитой кошки в мире». Сантино смерил меня взглядом, но я привыкла к упрямому выражению лица и храбро смотрела в ответ. И с грозным видом наблюдал, как я открываю верхний ящик стола, в котором хранила большинство рисунков Сантино. Затем вручила ему около двух дюжин произведений. Он просматривал их, время от времени качая головой, а при взгляде на один даже вскинул брови. Я предположила, что это рисунок, на котором он изображен в халате Людовика Четырнадцатого. Сантино поднял на меня глаза и прищурился. Я сделала невинное лицо. Он указал на набросок на самом верху стопки. А значит, с тех пор ты улучшила навыки, а поскольку ты маленькая отличница, будешь хранить лучшие работы отдельно, чтобы любоваться ими. Я покраснела и на секунду метнула взгляд в сторону прикроватной тумбочки. Сантино враскоряку подошел к ней и попытался открыть ящик, но тот оказался заперт. Мне не хотелось, чтобы Леонас получил материалы для шантажа. Сантино пошарил под кроватью, а затем ухмыльнулся. У меня отвисла челюсть, когда он вытащил ключик, который я скотчем приклеила к каркасу кровати, и открыл ящик. На верхнем рисунке Сантино держался за руки со взрослой версией меня. Я воспользовалась мобильным приложением, чтобы состарить себя, а затем нарисовала рядом с Сантино. Я очень надеялась, что он не узнает меня. Однако пристальный взгляд, которым он одарил меня, разрушил надежду. Я сглотнула и пожала плечами. Тебя трудно не узнать, не говоря уже о костюме «Шанель», который никто младше семидесяти не стал бы носить. Последнее предупреждение. Мои щеки горели от смущения, и я была на грани того, чтобы разрыдаться, когда кое-что поняла: «Сантино уделил достаточно внимания моим рисункам, чтобы заметить разницу в улучшении навыка рисования за последние несколько месяцев». Ухмылка расплылась по моему лицу. Я уловила напряженную улыбку мамы. У нее были такие же полные губы, как и у меня, но теперь они сложились в жесткую линию. Неужели Сантино донес на меня? Я даже и не думала об этом. Она вошла в комнату и опустилась на мягкую банкетку у окна. Я устроилась рядом, гадая, в чем дело. Ничего неожиданного. Все хотели узнать, кому обещана дочка дона. Но не хотели торопить события, в особенности потому, что выбрали для тебя неожиданного кандидата. До меня доходили слухи о том, что меня собираются выдать замуж за члена Корсиканского союза, чтобы укрепить силы Синдиката, но я знала папу. Он ни за что не позволил бы мне стать частью другой мафиозной семьи, поскольку был слишком обеспокоен моей безопасностью. И отец ни за что не позволил бы мне покинуть Чикаго, даже если бы это в разы сократило количество возможных претендентов. Да и сын младшего босса не захочет оставить родной город ради меня. Мои губы сложились в букву О. Я совсем не думала о Кларке, когда кто-либо заговаривал о браке. Мы никогда по-настоящему не играли в паре или друг против друга. Однако посещали теннисный клуб, а тренер иногда тасовал учеников для отработки определенных навыков. Несколько раз мы с Клиффордом оказывались в одной группе, но, кроме быстрого «привет», мы никогда, ни разу, по-настоящему не общались. Вокруг него в качестве свиты вилась компания друзей. Сотрудничество важно для Синдиката, и мы стараемся создать более прочную связь между семьями. Наличие родственных отношений с политической элитой может дать преимущество. Я пыталась вспомнить нашу последнюю встречу. Это случилось несколько месяцев назад. Он и еще несколько мальчиков сидели на трибуне, пока мы с Луизой играли в теннис. Клиффорд — высокий блондин, и в некотором роде даже красивый. Будь мои волосы светлыми, все люди, мечтающие о «золотой парочке» [2] 2 «Золотая пара» — так обычно называют союз двух знаменитых или успешных людей. Также они могут быть похожи внешне. Я хихикнула, заставив маму озадаченно посмотреть на меня. Но Леонасу, вероятно, пришлось бы занять мое место. Я знала, что именно поэтому многие хотели, чтобы папа женился не на маме, а на ком-то другом. Мама накрыла ладонью мою руку. Я вскинула бровь. Все вступают в брак по договоренности. Твой брак с кем-то вроде Клиффорда, чью семью высоко ценят, помог бы клану. Его семейство очень влиятельно, а если его отец станет сенатором, ситуация только улучшится. Я кивнула. Синдикат стал бы неприкосновенен, будь у нас поддержка семьи политика. Я знала, что папа печется о нашей безопасности и хочет укрепить Синдикат. Почему бы не помочь ему? Ты могла бы изучать искусство, возможно, даже работать в этой сфере. Наши мужчины не особо либеральные.
Через книги можно по-новому посмотреть на привычные вещи, на всё, что тебя окружает. Литература показывает, сколь различны и многовариантны судьбы людей, и ты осознаёшь, что ты — только часть огромного мира. Книга «Извращенная Гордость» Рейли Кора относится к жанру остросюжетные любовные романы и принесёт немало волнующих ощущений и заставит сердце биться быстрее. Писателю максимально полно удалось передать свое видение на страницах книги.
В мире, где он живет, брак — это обязанность, а не удовольствие. Каждый аспект его жизни подчинен правилам и традициям. Его избранница — Джулия, очаровательная, но слишком дерзкая девушка, едва достигшая совершеннолетия. Кассио не уверен, что она сможет стать хорошей матерью его детям, но ему придется приложить все усилия, чтобы устоять перед таким сладким искушением. Джулия всегда знала, что выйдет замуж за человека, которого выберет для неё семья.
Связанные ненавистью Читать онлайн бесплатно
Я мог сказать, что она дрожала, от страха или боли, я не был уверен. Ее голубые глаза встретились с моими. Огромный русский мудак возвышался над ней. Жажда крови наполнила мое тело.
Я крутил ножи в руках, пытаясь решить, какую часть тела русского я отрежу первой, вероятно, руку, которой он ударил ее. Джианна не сводила с меня глаз, как будто знала, что я все улажу. Теперь, когда я здесь, я не позволю никому из этих ублюдков причинить ей боль.
И, клянусь Богом, я заставлю их заплатить, заставлю их пожалеть о том дне, когда они увидели Джианну, заставлю их пожалеть о том дне, когда они родились. Я хочу знать, где он. Я не был уверен, что это ублюдская братва сделала, потому что не сводил глаз с похитителя Джианны, а также с придурков позади него, но Лука сделал угрожающий шаг вперед, а затем остановился.
Когда свиньи научатся летать, ублюдок. Раздался глухой удар, потом еще один. Мои глаза метнулись к Луке, который бросил свои гребаные пистолеты на пол.
Я не мог в это поверить. Он прищурился. Он это серьезно?
Судя по выражению его лица, так оно и было. Я медленно опустил ножи. Джианна закрыла глаза, как будто думала, что все кончено.
Это не конец, это далеко не так. Не раньше, чем я убью каждого гребаного мудака в комнате и заставлю их пожалеть о том дне, когда они родились. Интересно, везде ли она такая вкусная, - сказал Виталий, притягивая Арию к себе, словно собирался поцеловать ее.
Я могу сказать, что Лука был в нескольких секундах от нападения. Русский мудак позади Джианны пихнул ее в зад ботинком и ухмыльнулся. Его нога была бы второй вещью, которую я бы отрезал, и я бы не торопился убивать его.
Виталий лизнул Арию в подбородок. Она выглядела так, будто ее сейчас стошнит. Потом она сунула руку в задний карман и вытащила складной нож.
Где она его нашла? В тот момент, когда она вонзила его в бедро Виталия, я упал на колени, сжимая пистолет левой рукой и один из ножей правой. Я выстрелил четыре раза подряд.
Две пули пробили икры ублюдка, который пнул Джианну, третья сломала все кости в его правой руке, четвертая проломила череп другому ублюдку. В тот же миг я метнул нож. Он пронзил глазницу русского номер три.
Я бросился к Джианне, просунул руки под ее тело и увёл в сторону, где она была защищена массивным деревянным буфетом. Я опустился перед ней на колени и застрелил еще одного русского, потом еще одного. Лицо Джианны было прижато к моему колену, и я положил ладонь ей на макушку, поглаживая ее непослушные рыжие волосы.
Женщина вскрикнула. Мои глаза метались по сторонам, пока не остановились на Луке, который баюкал неподвижную Арию в своих руках. Я застыл, сердце бешено колотилось в груди.
Она попыталась сесть, но руки не слушались, и она упала на меня. Я обнял ее, и она уставилась на меня испуганными глазами. Помогите ей!
Она снова попыталась встать. Я помог ей подняться, обняв одной рукой за талию, но не отпустил к сестре. Лука выглядел так, будто готов убить любого, кто посмеет приблизиться.
На его лице появилось выражение, которого я никогда раньше не видел. Я не думал, что на этой планете есть что-то, что может довести Луку до грани. Джианна начала плакать.
Я коснулся ее щеки. Ария будет в порядке. Лука не позволит ей умереть.
Ради общего блага я надеялся, что прав. Джианна прислонилась ко мне, вцепившись в мою рубашку. Я посмотрел на нее сверху вниз.
Когда Ария наконец открыла глаза, Джианна всхлипнула и прижалась лицом к моей груди. Я приподнял ее голову, затем поцеловал ее. Она никак не отреагировала.
Наверное, она была в шоке. Джианна подняла голову, но не отпустила меня. Лука поднял Арию на руки и после некоторого обсуждения понес ее наверх в одну из спален.
Доктор уже был в пути. Джианна попыталась встать сама, но покачнулась и схватила меня за руку. Ее глаза на мгновение потеряли фокус, прежде чем снова остановились на мне.
Она ничего не сказала, только уставилась на меня. Я легонько провел кончиками пальцев по синяку у нее на лбу. Она пожала плечами и поморщилась.
Но он мой. Я допрошу его. Она всмотрелась в мое лицо, но я не был уверен, что она искала.
Ее глаза на мгновение закрылись, но она быстро открыла их снова. Она даже не пыталась протестовать, что было плохим знаком. Я крепче обнял ее и повел к лестнице.
Я посмотрел через плечо на него и других мужчин. Избавьтесь от тел и уведите двух живых русских в подвал. Ромеро кивнул.
Затем его взгляд упал на тело Чезаре, лежащее на земле. Мы ничего не могли для него сделать. Я знал его очень давно.
Он был хорошим, преданным солдатом. Придет время оплакивать его, но не сейчас. Я помог Джианне подняться по лестнице и почти понес ее по коридору к одной из гостевых спален.
Я действительно хотел отвести ее в комнату, в которой спал, когда мы были в особняке, но я не хотел ссориться, пока Джианна не будет достаточно подготовлена, чтобы быть равной соперницей. Она легла на кровать и со стоном закрыла глаза. Я склонился над ней.
Не бей меня. Ее глаза распахнулись, и на губах появилась легкая улыбка. Интересно, это из-за сотрясения мозга или она наконец-то смирилась с нашим предстоящим браком?
Я задрал ее рубашку, обнажив дюйм за дюймом кремовую кожу, но прежде, чем мой разум смог что-либо придумать, я обнаружил первые синяки. Один большой около пояса брюк и два немного поменьше за ее грудной клетке. Я осторожно надавил на синяк на ее талии, но она с шипением отпрянула от моего прикосновения.
Я стиснул зубы. Мне не терпелось спуститься в подвал и поговорить с тем придурком, который причинил ей боль. Я скользнул руками выше, слегка касаясь ее ребер.
Она вздрогнула. Ее попытка пошутить была испорчена дрожащим голосом, но я решил подыграть. Ей не нужно было знать, что я думаю о том, как продлить страдания нападавшего.
Я ухмыльнулся. Ее улыбка погасла, и она отвернулась, закрыв глаза. Может, она еще не смирилась с нашим браком?
Я выпрямился. Я пришлю к тебе доктора, когда он закончит с твоей сестрой. Тебе нужно отдохнуть.
Не ходи по дому. Она не открыла глаза, не подала виду, что вообще меня слышала. Я вышел и закрыл за собой дверь.
Доктор направлялся ко мне, одна из его ассистенток, молодая женщина, чье имя я все время забывал, шла в нескольких шагах позади него. Я указал на хозяйскую спальню. Я не думаю, что она серьезно ранена, но я хочу быть уверен.
Он коротко кивнул, даже не замедляя шага. Никто не хотел заставлять Луку ждать. Я хочу быть там, когда ты проверишь Джианну.
Доку было за шестьдесят, но это не означало, что я хотел оставить его наедине с Джианной, после того, как чуть не потерял ее. Он сделал короткую паузу, бледные глаза остановились на мне. Он просто кивнул, а затем продолжил идти к главной спальне.
Я повернулся и пошел вниз. Когда я вошел в подвал, двое русских, оставшихся в живых, были привязаны к стульям. Тито, один из наших лучших охранников, прислонился к стене, скрестив руки на груди.
Ромеро стоял рядом. Другой солдат, Нино, прилепил капельницу к заднице, которую я собирался разорвать. Другой русский был в лучшей форме и не нуждался в переливании, пока.
Как только Тито доберется до бедняги, все изменится. Тито выпрямился и наклонил голову. У парня было болезненное влечение к пыткам.
Он сердито посмотрел на меня. Я улыбнулся Тито, Ромеро и Нино. Затем я вытащил нож и протянул его русскому ублюдку, чтобы тот мог полюбоваться.
Он плюнул мне под ноги. Ее киска звала меня. Нино с улыбкой подтолкнул Ромеро локтем.
Тито вытащил свой нож и вытер его о джинсы. Двадцать минут это самый долгий срок, который мне потребовался, чтобы узнать чье-то имя. Я ударил его кулаком в бок, прямо над левой почкой.
Пока он хватал ртом воздух, я кивнул Тито, чтобы он приступил к работе над другим русским ублюдком. Через двенадцать минут я узнал, что человека передо мной зовут Борис и что он шесть лет работал на братву в Нью-Йорке, а до этого был в Санкт-Петербурге. Он все еще не хотел давать мне больше информации.
Я остановился, глядя на его окровавленное лицо. Он закашлялся, кровь капала на рубашку. Джианна Я устала ждать появления доктора.
Голова больше не кружилась, и я едва поморщилась, когда выпрямилась. И, честно говоря, одиночество пугало меня после того, что случилось сегодня. Я была уверена, что мы все умрем, и мое тело все еще не было убеждено в обратном.
Мой пульс участился, и время от времени меня прошибал пот. И все потому, что у мафии были свои счеты с братвой. Я вышла из комнаты, но в коридоре замешкалась.
Мой взгляд метнулся в конец коридора, где находилась хозяйская спальня. Лука и док, вероятно, все еще заботились об Арии.
О цикле «Хроники мафии. Рожденные в крови», который взорвал Tik-tok. Автор имеет свой собственный фан-клуб. Видео с хештегом корарейли в Tiktok собрало 363,3 млн просмотров, а с хештегом хроникимафии 115,3 млн просмотров. В книге присутствует нецензурная брань!
Her age and status made her off-limits but even someone as dutiful as him has only so much control. Lily suspects her sisters and Romero would risk everything for her, but is her happiness worth that much? Is love worth a war between the Cosa Nostra and the Outfit?
Какие-то моменты растянула, какие-то скомкала и вообще не раскрыла. Надо было хотя бы расписать ту поворотную историю, после которой Невио решил вернуться домой.
Очень ждала именно историю Невио, ведь он ее заслуживал не меньше других детей мафии.
Читать онлайн Связанные ненавистью бесплатно
Кора Рейли. «Связанные местью». Слушать аудиокнигу. Скачать книгу «Извращенная Гордость» Рейли Кора в форматах fb2, epub, pdf, txt, rtf или читать онлайн. Читать онлайн «Bound by Temptation». Автор Кора Рейли. Писатель: Кора Рейли. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Год выхода: 2023. Серия: Грехи Отцов #4. Categories Alpha Male, Dark, Forbidden, Mafia Tags Cora Reilly Sins of the Fathers Series by Cora Reilly.
Читать онлайн Порожденная грехом: Часть 1 бесплатно
Profile Image for Cora Reilly. Read story Извращённые кражей Фанаты НевРоры, вам сюда:Второй Тизер от Коры Рейли к нашей душераздирющей долгожданной книге Авроры Скудери и. Прочитана Прочитать Читаю сейчас Не дочитана Не читать. Скачать бесплатно книги Рейли Кора в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf или читать онлайн без регистрации. Dangerous Innocence (Five-Leaf Clover #1) Read Online Cora Reilly.
Кора Рейли Книги 🎲
Как только мои ноги коснулись земли на противоположной стороне, раздался разъяренный лай, и вскоре из-за небольшого домика, служившего зданием технического обслуживания, выскочили два ротвейлера. Я не знал этих собак, и, что еще хуже, они не знали меня. Скорее всего, они были из одного из пометов Эрла. При себе у меня не было никакого оружия. Судя по тому, как выпирали их ребра, собак давно не кормили. Коди, вероятно, плохо заботился о них еще до того, как его схватили в плен. Он всегда говорил, что голодные собаки — лучшие охранники. Два массивных ротвейлера, набросившиеся на меня, похоже, рассматривали меня, как свою следующую пищу. Я ринулся к первой куче раздавленных машин и начал забираться наверх, пока не достиг вершины. Собаки прыгали, но не могли взобраться.
Оглядевшись, я придумал способ добраться до домика, перелезая с одной кучи на другую. Собаки следовали за мной, огрызаясь и рыча. Их шерсть была грязной, а у одной из собак имелся порез на боку, который, похоже, был инфицирован. Я избавился от своей рубашки, разорвал ее на две части и бросил в другую сторону. Собаки сразу же погнались за ней. Это дало мне несколько секунд. Забравшись на крышу здания, я ухватился за край и опустился, пока мои ноги не оказались на одном уровне с окном. Мышцы кричали в знак протеста. После нескольких дней недоедания мое тело было не в состоянии для высших спортивных достижений.
Стиснув зубы, я оттолкнулся от стены, пытаясь набрать скорость, разбивая окно. Стекло разлетелось на осколки, когда мои ноги врезались в него. Рычание собаки заставило меня ослабить хватку, и я с размаху влетел в окно. Осколки посыпались на мои голые руки и спину. Зашипев от боли, я упал на пол, на еще большее количество осколков.
Найдет ли она свою сестру или станет второй исчезнувшей девушкой из семьи Киллин? Видео с хештегом корарейли в TikTok собрало 422. Купить книгу.
Я сообщу твоему отцу, в какое время заеду за тобой. У меня есть телефон, и я умею им пользоваться. Данте пристально посмотрел на меня. Кажется, я увидела искру веселья, на секунду мелькнувшую на его лице. Как хочешь. Мне пришлось взять паузу, чтобы подавить смех, потому что такое поведение не подобает леди, и только потом я смогла продиктовать номер. Закончив печатать, Данте сунул телефон обратно в карман и молча встал. Я тоже поднялась и стала разглаживать несуществующие складки на юбке, чтобы скрыть раздражение за заученными манерами. Я очень надеялась, что он расслабится после нашей свадьбы. Он не всегда был таким сдержанным. Я слышала истории о том, как он доказывал, что по праву занимает свое положение, и насколько эффективно может действовать, когда дело касается предателей и врагов. Было что-то темное и дикое за его манерами ледяного принца. Коротко поблагодарив, я вышла в холл. Попытка что-либо понять по выражению его лица была бы бесполезной, так что утруждаться я не стала. Дойдя до конца коридора, я постучалась в дверь в кабинет отца. Голоса внутри стихли, и через мгновение отец открыл дверь. Мать стояла у него за спиной. При одном взгляде на ее лицо мне стало понятно, что она жаждет наброситься на меня с вопросами, но сдерживается из-за присутствия Данте. Я раздумывала, не чмокнуть ли его в щеку, но отказалась от этой идеи. Просто кивнула ему с улыбкой, прежде чем уйти. Мать зацокала каблуками позади меня, догнала и схватила за руку. Данте не кажется довольным. Это ты его чем-то обидела? Я подсмотрела на нее. Просто у Данте всегда абсолютно холодное лицо. Мать внимательно посмотрела на меня. Ты выиграла мужа в лотерею, и я уверена, что под холодной маской Данте скрывается страстный любовник. Мне до сих пор не по себе от двух единственных разговоров о сексе с моей матерью за всю мою жизнь. Сначала, в мои пятнадцать, она пыталась рассказать о птичках и пчелках, когда я уже хорошо знала, откуда берутся дети. Даже в католической школе для девочек эта информация не была секретом. А второй раз — незадолго до свадьбы с Антонио. Вряд ли я переживу третий. Но у меня теплилась надежда, что она права. Благодаря тому, что Антонио не интересовали женщины, у меня никогда не было шанса насладиться страстным любовником или вообще хоть каким-нибудь любовником. Я была давно готова избавиться от своей невинности, даже если существовал риск, что Данте узнает, что мой первый брак был лишь ширмой. Но нужно было решать проблемы по мере их возникновения. Глава 2 Без четверти шесть Данте, как и обещал, заехал за мной. Ни минутой раньше или позже. Да иного я и не ожидала. Мои родители выехали заблаговременно. Данте, как будущий глава Синдиката, не мог слишком рано появиться на вечеринке. На этот раз он был в костюме-тройке темно-синего цвета в голубую полоску и таком же галстуке. На мгновение я застыла, увидев его — платье на мне тоже было темно-синим. Все подумают, что мы нарочно так вырядились, но теперь уж ничего не поделаешь. Я три дня просидела на жесткой детокс-диете, чтобы влезть в это облегающее платье с открытой спиной, и переодеваться в последнюю минуту не собиралась. Несмотря на то, что длина юбки-карандаш доходила мне до икр, благодаря разрезу до бедра я могла без особых проблем пройтись по лестнице. Данте окинул меня беглым взглядом. Простая вежливость, не более. И совершенно никакого намека на то, что он искренне находит меня привлекательной. Подводя меня к черному «Порше», припаркованному у бордюра, он коснулся моей поясницы и напрягся, когда наткнулся ладонью на участок обнаженной кожи. Не уверена, но мне показалось, что он резко выдохнул. Мысль о том, что я могу волновать его, и его прикосновение вызвали мурашки по телу. Данте едва коснулся рукой моей спины и больше ничем не выдал своих эмоций. Я села в машину, почти опьяненная триумфом от того, что мне удалось получить реакцию от айсберга. После свадьбы я постараюсь почаще вызывать его на эмоции. Мы могли бы пройтись пешком, если бы не десятисантиметровый слой снега, проблемы безопасности и мои высокие каблуки. Во время поездки Данте не утруждал себя светской беседой. Казалось, что мыслями он где-то далеко. И на этот раз, когда Данте положил руку на мою обнаженную спину, никакой реакции не последовало. Дверь нам открыла Людевика Скудери. Ее муж Рокко, нынешний Консильери отца Данте, маячил у нее за спиной. Они широко улыбались, провожая нас в приятное тепло холла. В самом центре возвышалась восьмифутовая рождественская елка, украшенная красными и серебристыми шарами. Рокко потряс руку Данте. Твоя будущая жена выглядит потрясающе. Совершенно очевидно, что они из кожи вон лезли, стараясь быть милыми. Хотя обычно новый Дон сохранил Консильери своего предшественника, традицией это не являлось, так что Данте, взяв на себя обязанности своего отца, мог назначить нового.
Когда ее сестра, мечтающая стать моделью, пропадает без вести в Нью-Йорке, Эйслинн оставляет родной Дублин, чтобы отправиться на ее поиски. Она находит приют у своего дяди — духовника ирландской католической церкви. Вот только девушка не знает, что церковь регулярно посещает и Лоркан Девани, глава ирландской мафии, известный своей жестокостью… Лоркан опасен, безжалостен и кровожаден, его боятся окружающие. И не просто так.
«Связанные ненавистью»
Заметка от Коры: Все привет, я знаю, что возникла некоторая путаница с датой выхода книги «Испорченный безумием». Книги Коры Рейли – покупайте на OZON по выгодным ценам! By Frenzy I Ruin (Sins of the Fathers #5) by Cora Reilly – Free eBooks Download. Description: Aurora Scuderi spent her childhood and teenage days doing one thing– loving Nevio. Писатель: Кора Рейли. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Год выхода: 2023. Серия: Грехи Отцов #4. Испорченный безумием — будет пятой книгой в серии Грехи отцов, написанной Корой Рейли.
Похожая манга
- Bound by Temptation читать онлайн, Кора Рейли
- Извращенные Эмоции (Кора Рейли) Страница 1 - Литвек - Читать онлайн полностью
- Read story Извращённые кражей - ‼️‼️‼️ |
- Комментарии читателей
- Читать "Связанные Долгом"