сообщается на официальном сайте учреждения. Глава Департамента культуры Москвы Александр Кибовский сообщил, что чиновнику, который инициировал расформирование библиотеки, вынесен выговор за превышение полномочий. Библиотеку №183 имени Данте Альгьери Гагаринского района добавили в раздел «Именные библиотеки» на сайте «Онлайн. Ранее сообщалось, что библиотека имени Данте Алигьери прекращает свое существование. Библиотека имени Данте Алигьери, которая открылась в 1955 году, является одной из крупнейших массовых библиотек Москвы.
La comedia è finita?
МОСКВА, 9 июл – РИА Новости. Монахиня Джулия Болтон Холлоуэй обнаружила в библиотеках Ватикана и Флоренции рукописные листы, предположительно созданные Данте Алигьери, автора "Божественной комедии". Библиотека № 183 имени Данте Алигьери, совместно с Культурным центром Данте Алигьери приглашает вас 20 апреля в 15:00 на интересную лекцию "Феномен полиглотства и пути его достижения". Библиотека № 183 имени Данте Алигьери — это пример реализации в городской районной библиотеке общественного пространства с комфортным интерьером и современным оборудованием.
Вечер фортепианной музыки в библиотеке № 183 имени Данте Алигьери
живое, дружелюбное место с удобными условиями для чтения, работы. С 1991 года при библиотеке действует Общество имени Данте Алигьери, а также фонд итальянской культуры «Итальяно», созданный при участии Института культуры Италии в Москве. Библиотека имени Данте Алигьери – уникальна.
В защиту библиотеки №183 имени Данте Алигьери
Данте Алигьери — лишь один из примеров вопиющей некомпетентности, проявляемой в управлении московскими библиотеками. Мы видим выселения, произвольные увольнения директоров, масштабные сокращения сотрудников, принуждение к сокращению книжных фондов, настойчивое ориентирование библиотек на увеличение объема платных услуг. Все это подрывает саму идею библиотеки, как бесплатного, общедоступного центра знаний и культурной жизни. Очевиден курс на массовое закрытие библиотек. Мы считаем, что библиотека является базовым элементом культуры цивилизованного общества и должна быть неприкосновенна. Недопустимы решения, ведущие к сворачиванию деятельности библиотек и уменьшению их доступности для граждан.
Мы требуем: 1.
Строителей, д. Полного отказа от идеи перевода библиотеки им.
Данте Алигьери в любое другое помещение. Письменных гарантий того, что нынешнее помещение по адресу Ул. Строителей д.
Мы настаиваем на том, что любые решения, касающиеся библиотек, должны приниматься в режиме полной прозрачности и доступности для общественного контроля.
Оно будет передано Следственному комитету. Нового помещения, по информации агентства, библиотеке не предложено. С момента открытия в 1955 году Библиотека имени Данте Алигьери была одной из крупнейших массовых библиотек Москвы.
В отделе Абонемента большая подборка классики, современной художественной литературы, литературные журналы, литература для детей и юношества и другие разделы. В уютном читальном зале можно поработать с научно-популярной, исторической, художественной литературой, словарями и энциклопедиями, а также с газетами и журналами текущего времени. В библиотеке проводятся концерты, лекции, дискуссии, круглые столы, творческие встречи, книжные и художественные выставки, мастер-классы, конкурсы. Создана студия видеосъемки, которая позволяет в хорошем разрешении проводить прямые трансляции культурно-массовых мероприятий, проходящих в библиотеке.
Библиотека имени Данте Алигьери возобновляет свою работу
Всё это, а также биографию итальянского поэта и мыслителя Данте Альгьери можно узнать на сайте «Онлайн. Здесь же указаны адреса и графики работы библиотек, их официальные сайты и телефоны. А также указаны даты создания библиотек и даты присвоения имени разных личностей каждой из них.
Данте неизбежен и бесконечен, он будоражит воображение. Генеральный секретарь «Общества Данте Алигиери» Алессандро Мази 14 Алессандро Мази добавил, что готов оказать проекту всестороннюю помощь и поддержку. Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин рассказал, что «Иностранка» реализует проект совместного издания билингвальных книг современных итальянских и российских авторов, и предложил итальянской стороне принять в нем участие.
Атташе по культуре при Посольстве Италии Микеле Мисто поблагодарил Библиотеку за прием и добавил, что нести великий посыл Данте Алигьери — лучший способ заниматься культурной дипломатией. Со своей стороны он также отметил, что Посольство готово к любому возможному сотрудничеству с Библиотекой иностранной литературы.
Теперь в этом разделе на данном сайте можно ознакомиться со всеми библиотеками Москвы, которые названы в честь какой-либо выдающейся личности. Всего в столице 84 библиотеки, которые носят чьё-либо имя. Всё это, а также биографию итальянского поэта и мыслителя Данте Альгьери можно узнать на сайте «Онлайн.
Луиджи Рава 1902-1906 заострил внимание на роли «Данте» на лингвистических чтения, убежденный в существовании глубокой связи между языком и вопросами культуры, политики и общества любой нации.
Паоло Бозелли 1906-1932 упорядочил юридический и административный статус Общества и занимался открытием курсов для преподавателей итальянского языка за границей. Феличе Феличогш 1933-1944 дал толчок расширению Общества в Италии и за границей. После небольшого периода президенства государственного инспектора Умберто Галоссо 1945 его сменил президент Витторио Эмануэле Орландо 1946-1952. Он заново переписал Устав Общества и заложил основу для реструктуризации комитетов «Данте» в Италии и за рубежом с учетом изменений, происшедших после второго мирового конфликта. Последний занимался обновлением библиотеки «Данте» за границей. Альдо Феррабино 1956-1972 изменил Устав Общества, возложив на членов Собрания административные задачи, а на Съезд подробное изучение идейных задач Общества и способов их достижения.
Джованни ди Джура 1973-1989 дал средства для собственного органа печати и подписал программу культурного сотрудничества между Министерством Иностранных дел и Обществом Данте Алигьери.
Библиотека имени Данте Алигьери возобновляет свою работу
Данте Алигьери работает с 1955 года. Особую популярность приобрела из-за уникального фонда литературы на иностранных языках, а также концертов классической музыки в «Розовой гостиной», регулярно проходящих с 1957 года. Как рассказал «Газете. Ru» генеральный директор Централизованной библиотечной системы ЮЗАО Вадим Таланов, по обращению в департамент культуры от Следственного комитета комиссия департамента по повышению эффективности использования имущества приняла положительное решение 14 марта. Мы сейчас освобождаем помещение в одной из библиотек на улице Новаторов, туда уедет основная часть фондов и сотрудников. А сотрудники отдела иностранной литературы переедут в библиотеку на Ленинском проспекте, 127», — сказал он. По словам Таланова, в связи с переездом никаких кадровых сокращений не произойдет. Будет сокращено 15 сотрудников, из них семеро уборщиков — мы переходим на договор по клинингу. Всего сейчас в библиотеке им.
Начало в 15. Данте Алигьери расположена по адресу: ул. Строителей, д.
Тем не менее, Вадим Константинович издал приказ в четверг 14 апреля , который для нас тоже был сюрпризом. В пятницу пошла ответная реакция. Я тоже встретился с группой активистов, которые выразили свою позицию в отношении переезда библиотеки. В тот же день, в пятницу, я заставил начальника ЦБС отменить этот приказ». Александр Кибовский заверил, что приказ о переезде библиотеки им. Данте Алигьери отменен. Пока не будет консолидированного мнения, и не будут решены вопросы имущественного характера, мы никаких действий предпринимать не будем», - добавил Кибовский. Более 25 лет при ней работал Народный университет культуры с тремя факультетами. С 1991 года при библиотеке действует «Общество имени Данте Алигьери».
В партнерстве с Литературным институтом имени А. Горького, факультетом иностранных языков и регионоведения МГУ, Байроновским обществом Москвы, Греческим культурным центром проводятся страноведческие, литературные, художественные конкурсы для школьников и студентов, собирающие от 200 до 500 участников. В библиотеке проходят литературные и музыкальные вечера, книжные презентации, встречи с писателями и критиками, действует итальянский музыкальный салон, кинопресс-клуб. Библиотека сотрудничает с музеями Москвы, представляя выставки из их собраний. Библиотека имени Данте Алигьери — это современное культурно-информационное пространство. Она не только развивает традиционную деятельность по продвижению чтения, но и активно идет навстречу коммуникативным запросам жителей современного мегаполиса. С 2009 года в библиотеке действует Электронный читательский билет и автоматизированная книговыдача.
Московские власти отменили приказ о выселении Библиотеки имени Данте Алигьери
Библиотека имени Данте Алигьери – уникальна. Одной из первых в ней стали развиваться программы библиотечного самообразования, именно на ее площадке был создан первый Народный университет культуры, работавший более 25 лет. i (1).jpg На официальном сайте учреждения сообщается, что библиотека Данте Алигьери проведёт трансляцию онлайн-лекции "Мир и его время. В библиотеках Ватикана и Флоренции обнаружили рукописи, которые предположительно были созданы поэтом Италии и автором "Божественной комедии" Данте Алигьери, передает со ссылкой на Daily Mail. Библиотека Данте Алигьери и её заметки в Одноклассниках.
Визит итальянской делегации в РГБ
В библиотеках Ватикана и Флоренции обнаружили рукописи, которые предположительно были созданы поэтом Италии и автором "Божественной комедии" Данте Алигьери, передает со ссылкой на Daily Mail. С 1991 года при библиотеке действует Общество имени Данте Алигьери. Представители библиотеки сообщали, что их помещение было передано Следственному комитету Власти Москвы отменили приказ о переезде библиотеки им. Данте Алигьери.
В библиотеке №183 им. Данте Алигьери отметили 68-летие читальни
Библиотекари и читатели опубликовали петицию мэру Москвы и в департамент культуры города Москвы с объяснением роли библиотеки Данте как культурного центра города и просьбой пересмотреть решение. По состоянию на 17:40 18 апреля петицию подписало 8793 участника. Кстати, судьбой библиотеки Данте заинтересовались и в Италии. Крупнейшая итальянская газета La Repubblica даже разместила 17 апреля материал на эту тему и предложила читателям поддержать петицию. Это огромное здание 50-х годов постройки, которое недавно занимало множество пользователей. Постепенно, и это не сегодняшняя история, оно консолидируется для размещения Следственного комитета. Коллеги, отрабатывая всю эту историю, интересовались и нашей позицией, потому что мы занимаем в здании территорию на первом этаже с отдельным входом. Но, естественно, вопросы нужно ставить, однако совершенно по-другому они должны решаться. Мы поручили этот вопрос на рассмотрение Центральной библиотечной системе Юго-Западного округа.
Очень простые! Участвуйте и выигрывайте по-настоящему полезные призы. Подробнее о наших партнерах можно прочитать на сайте: Мойстарфиш.
Москвы принял решение прекратить право оперативного управления на помещение Библиотеки имени Данте Алигьери по ул. Строителей, д. До 1 мая библиотеку должны вывезти из здания, и это значит, что прекратит свое существование одна из самых ярких, известных и востребованных московских библиотек. Уникальные фонды библиотеки, в том числе фонд литературы на иностранных языках, и ее имущество планируется рассредоточить по другим библиотекам. Нового достойного помещения библиотеке не предложено. А жители Гагаринского района, в том числе студенчество, которое активно пользуется фондами библиотеки, окажутся без полноценного библиотечного обслуживания. С момента открытия в 1955 году Библиотека имени Данте Алигьери была одной из крупнейших массовых библиотек Москвы.
Источники: Newsmsk. То есть каждый читатель должен был прийти и взять 30 книг. Не очень верится.
Александр Кибовский: Приказ о переезде столичной библиотеки имени Данте Алигьери отменен
Библиотека №183 им. Данте Алигьери на улице Строителей предлагает получить доступ к печатной литературе и периодике. восстанавливают теперь всё, что демонтировали. Скульптуру Библиотеке подарил Фонд Ромуальдо Дель Бьянко при поддержке Министерства культуры Италии. Библиотека № 183 имени Данте Алигьери — это пример реализации в городской районной библиотеке общественного пространства с комфортным интерьером и современным оборудованием.
Библиотеку Данте Алигьери включили в новый раздел на сайте «Онлайн. Библиогород»
Коллеги, отрабатывая всю эту историю, интересовались и нашей позицией, потому что мы занимаем в здании территорию на первом этаже с отдельным входом. Но, естественно, вопросы нужно ставить, однако совершенно по-другому они должны решаться. Мы поручили этот вопрос на рассмотрение Центральной библиотечной системе Юго-Западного округа. По словам главы департамента культуры, чтобы инициировать переезд библиотеки, необходимо распоряжение департамента имущества, а далее — распоряжение правительства Москвы. Более того, в департаменте имущества этот вопрос даже не обсуждался. Тем не менее, Вадим Константинович издал приказ в четверг 14 апреля , который для нас тоже был сюрпризом. В пятницу пошла ответная реакция.
Я тоже встретился с группой активистов, которые выразили свою позицию в отношении переезда библиотеки. В тот же день, в пятницу, я заставил начальника ЦБС отменить этот приказ».
С 1 мая слаженный, профессиональный, творчески работающий коллектив библиотеки будет сокращен более чем наполовину. В результате выселения ценнейшие фонды библиотеки, в том числе уникальный фонд иностранных изданий, фонд итальянской литературы «Италиано», созданный в сотрудничестве с Посольством Италии, будут рассредоточены по разным библиотечным площадкам. Часть книжного фонда должна быть списана. Несмотря на заверения представителей Департамента культуры г.
Москвы о том, что выселение библиотеки и рассредоточение ее фондов не повлечет за собой ее исчезновения, не скажется на читателях и возможностях осуществления культурно-массовой работы, мы, библиотекари, читатели, друзья библиотеки, ученые, педагоги, деятели культуры, представители разных профессий, убеждены, что это рассеяние обернется неизбежной гибелью одной из самых известных, творчески работающих, востребованных библиотек Москвы. Библиотека имени Данте Алигьери — уникальна. Одной из первых в ней стали развиваться программы библиотечного самообразования, именно на ее площадке был создан первый Народный университет культуры, работавший более 25 лет. Творческое сотрудничество связывает библиотеку с Посольством Италии в Москве, Литературным институтом им. Горького, ВГИК им.
Библиотека соседствует со зданием Следственного комитета, который и обратился в департамент культуры с просьбой переноса «Итальянки». Просьбу удовлетворили, 14 апреля 2016 года приказав работникам библиотеки до конца месяца освободить помещения. Сайт библиотеки обратил внимание на то, что Следственный комитет готов расформировать библиотеку, работающую здесь с 1955 года, хотя сам займёт это здание лишь на время, поскольку для него уже строится новое здание. Помимо помещений, некоторых пожилых сотрудников обязали освободить и свои рабочие места, решив оставить всего семерых. Однако, по словам сотрудников, её помещения не вместят значительной части книг «Итальянки». Другую же часть фондов, состоящую из огромного количества книг на иностранных языках, собрались передать в библиотеку «Проспект», находящуюся на Ленинском проспекте. По сравнению с «Итальянкой», находящейся в двух шагах от метро «Университет», она расположена на окраине, в Тропарёво. И даже две эти библиотеки не в состоянии полностью принять всё собрание литературы, которое является уникальным: порядка 200 тысяч книг, из которых 25 — на иностранных языках, в т. Помимо книг, «Итальянка» может похвастаться целым набором мероприятий: здесь проходят концерты живой классической музыки, тематические клубы и языковые кружки.
Мы поручили этот вопрос на рассмотрение Центральной библиотечной системе юго-западного округа. Руководитель этой ЦБС проявил избыточное рвение», — сказал руководитель департамента. Кибовский говорит, что для переселения библиотеки необходимо распоряжение департамента имущества. Более того, в департаменте имущества этот вопрос даже не обсуждался. В пятницу пошла ответная реакция. Я тоже встретился с группой активистов, которые выразили свою позицию в отношении переезда библиотеки.