Новости фанфики маргарита и воланд

Булгаков писал свой роман для Мастера и Маргариты; все прочие обыватели просто смеются над трюками свиты Воланда, как те зрители московского варьете, чтобы потом, выйдя на улицу, остаться в своем прив. Image by SD. view of moscow in fifties, Master and Margarita, professional illustrator, by rutkowski, trending on artstation, man in red coat and black hat goes on the street, mysterious, intricate details. 3. Свита Пилата – свита Воланда.

Мастеримаргарита Истории

Ему ты знаешь совсем не интересен, Бог дал тебе всё, что пожелал, И за тебя искать ту Маргариту, Просить у Воланда? Маргарита уходит от мужа, принимает сторону Воланда ради жизни с Мастером. Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Поздняева: Воланд и Маргарита» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). Странное ощущение испытывает человек, когда твои друзья играют на сцене Понтия Пилата, Воланда, Маргариту и других героев бессмертного романа Михаила Булгакова. А вот Маргарита читает последние страницы рукописи со знаменитым балом сатаны, на написание которого Мастера вдохновил не менее сатанинский квартирник для элиты компартии. Татьяна Поздняева бесплатно в формате epub, fb2, читать отзывы, аннотацию.

Откройте свой Мир!

В библиотеке читайте бесплатно онлайн Воланд и Маргарита Татьяна Поздняева полностью (целиком) и скачивайте в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTML. Булгаков писал свой роман для Мастера и Маргариты; все прочие обыватели просто смеются над трюками свиты Воланда, как те зрители московского варьете, чтобы потом, выйдя на улицу, остаться в своем прив. Просмотрите доску «Мастер и Маргарита» пользователя Алёна Радова в Pinterest.

Мастера закенселить, Воланда вознести: зрители обсуждают «Мастера и Маргариту»

В этой книге по принципу антитезы рассматривается проблема Добра и Зла, так или иначе связанная со всеми образами романа, особенно с образом Воланда Read More...... Воланд и его свита по роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита» Некто спросил: «Правильно ли говорят, что за зло нужно платить добром? За зло надо платить по справедливости, а за добро — добром». Одними из ведущих тем романа Булгакова «Мастер и Read More...... Почему в Москву явился Воланд Роль потусторонних сил в романе М.

Булгакова «Мастер и Маргарита» Всем хорошо памятно начало романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» «Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина». Вскоре этим двоим, литераторам Михаилу Александровичу Берлиозу и Ивану Бездомному, пришлось встретиться с неизвестным иностранцем, Read More...... Воланд и Берлиоз в романе «Мастер и Маргарита» Признаться, мне так и не удалось найти соответствующее высказывание кантианца Ф. Шиллера; не исключаю, что Булгаков заставил Берлиоза это присочинить: в те годы Шиллера почему-то считали революционером, едва ли не большевиком. Но высказывание Д.

Штрауса на эту тему я нашел, Read More...... Это не абсолютное зло. И важно отметить, что от него не пострадал ни один невинный человек. В самом начале романа, когда Read More...... Уже хотя бы потому, что главным помощником влюбленных становится сатана Воланд.

Все дело в том, что любовь — вечность. Значит, ее нельзя делить на белое и черное. Маргарита полюбила в Мастере его Read More...... Анализ эпизода романа «Мастер и Маргарита»: полет Маргариты над Москвой Полет Маргариты над Москвой кажется мне одним из самых ярких и динамичных эпизодов романа. Цель Маргариты — встреча с Воландом, но перед этим ей разрешают полетать над городом, чтобы привыкнуть.

Маргариту охватывает удивительное чувство полета, порывы ветра раскрепощают как мысли, Read More...... Размышления о любви в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» Мастер пишет роман, Маргарита — единственная опора мастера, она поддерживает его в творческой работе, вдохновляет его. Но окончательно соединиться они смогли лишь в потустороннем мире, в последнем приюте. Роману Мастера не суждено было быть напечатанным, единственным читателем стала Маргарита, по Read More...... Булгакова «Мастер и Маргарита» 1928-1940 , дьявол, явившийся в «час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах», чтобы справить тут, в Москве, «великий бал сатаны»; ставший, как ему и полагается, причиной многих необычайных событий, которые Read More......

Концепция личности в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» За свою недолгую жизнь М. Булгаков написал много замечательных произведений, таких как «Роковые яйца», «Собачье сердце», «Похождения Чичикова». Самое великое среди них — роман «Мастер и Маргарита», написанный в 1928-1940 годах. Центральный образ в романе — образ Маргариты, ведь Read More......

Что несут Воланд и его спутники миру :зло или добро …так кто ж ты, наконец? Фауст Гете. События в начинаются. В столице появляются сатана и его свита. Главным представителем нечистой силы является Воланд.

Он грозой проносится над Москвой, Read More...... Булгакова — произведение очень сложное. В нем множество сюжетных линий, и они причудливо переплетены.

Режиссёром-постановщиком и сценаристом выступила сама Ольга Андреева. Спектакль «Мастер» осуществлён, как принято говорить в таких случаях, в коллаборации с Якутским колледжем культуры и искусств имени А.

О чём спектакль? Очень простой и одновременно сложный вопрос. Самое главное — зрителям представлен неожиданный Булгаков. Не отлакированный и забронзовевший классик, а живой человек с достоинствами и недостатками, о которых в основном знают лишь биографы да литературоведы. Уверен, что в этом главное достоинство постановки.

Полагаю, что кто-то обязательно откроет для себя великое произведение и будет не единожды заворожённо перечитывать эти строки, за которыми великая магия слова: «Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город.

А прошло — семь лет. Неуч не станет за семь лет философом и историком от науки.

Он может стать философом и историком только от партии большевиков. Что все события — разыграны для Мастера Воландом и компанией. Автор даже проводит параллели: что Понтий Пилат — сыгран Воландом, Афраний — Коровьевым и так далее… Очень интересная идея — однако, кто сыграл Иешуа и Левия Матфея у Поздняевой остается невыясненным.

Поэтому Гелла не может низвергаться под землю в противоположность улетающим Воланду со свитой просто потому, что мы имеем дело с христианской системой мира, а не языческой. Но снова спишу это на субъективность восприятия текста. Вердикт — было бы просто прекрасно, если бы автор все же определилась — пишет она комментарии к роману или литературоведческий анализ текста.

Было бы еще чудеснее, если бы автор набросала план и следовала ему неукоснительно, не разрывая текст на разделенные другим материалом куски. Было бы фантастически, если бы стиль книги стал единым и неделимым, а огрехи, шероховатости и ошибки, связанные с незнанием каких-то деталей были бы устранены. Многое в этой книге действительно интересно именно с точки зрения информации об эпохе, связях текста с литературой и мифами, связей героев с европейскими литературными и мифологическими персонажами.

Рядовые пользователи не брызжут слюной. Они иронизируют сразу над всей шумихой, причем без задних мыслей — просто подгоняют фразы и кадры из фильма под жизненные ситуации. Больше всего досталось Воланду и Мастеру. Евгения Цыганова, сыгравшего роль мастера, комьюнити раскритиковало за пассивную игру, безэмоциональность и однообразность. К Воланду в исполнении Аугуста Диля у фанатов нет претензий. Над ним смеются без причины — по-доброму. Редакция Hi-Tech Mail. Мы искали медь, но нашли золото — держите пять лучших мемов про «Мастера и Маргариту».

6 книг, авторы которых попытались написать продолжение «Мастера и Маргариты» Булгакова

Человеку дана любовь. Это выше понятий добра и зла... Это мог написать только тот, кто в себе прочувстовл и выстрадал подтекст романа.

Перед дверью в комнату Воланда гостью пробирает озноб. Хозяин сидит на дубовой кровати в какой-то грязной длинной рубахе.

Его глаза впиваются в лицо Маргариты. Ей кланяются Азазелло, Гелла и кот. Рыжая девица натирает какой-то мазью колено Воланда. Сам мессир играет в шахматы с котом, которого называет Бегемотом.

Фигурки живые. Кот, проигрывая Воланду, жульничает и, по словам мессира, «валяет дурака». Мессир при появлении Маргариты собирается остановить партию, но женщина, которой подсказывает Коровьев, просит не прерывать игру.

Равнодушных не будет - либо любовь, либо ненависть. Художники вовсю рисуют героев, мастера фотошопа делают коллажи, много стихов написано под влиянием блестящей актерской игры и голосов. Ютуб пестрит от клипов, фанвидео.

Поверьте, это стоит посмотреть, послушать и почитать.

Этот неприятный тип поведал мне, что Он просит за вас. Мастер поднял на Воланда свои усталые глаза. Но вы не закончили его. Я могу очень многое, но я не всемогущ. В Свет вас, к сожалению, не приняли. Однако, если вы разрешите вашей возлюбленной принять какое-то решение, все сделаю, как она скажет. Я так долго думала, но так и не смогла ничего решить, — призналась Марго.

Чего вы хотите, хрустальная наша королева? И за вас. Я лишь представил вам выбор. Маргарита с любовью взглянула на мастера и увидела в его глазах свет. Этот свет распространился на всю комнату, и Марго подумала о прекрасном месте: вечном доме посреди пустоты, где до самой крыши вился виноград, где было много зелени и пели птицы. Где не было никого, кто бы мог вновь причинить мастеру боль: ни одного злого или жестокого человека, никого, кто бы тревожил его и без того израненную душу. О, как Маргарита была счастлива, понимая это! Больше никаких критиков, никаких Латунских, никаких мерзких и надоедливых людишек, упивающихся чужими страданиями.

Здесь ее мастер сможет отдыхать столько, сколько ему вздумается. Он больше не столкнется с жестокостью, не будет больше бояться. Маргарита увидела за неказистым деревянным столиком, уютно сидевшего мастера. В своей старенькой пижаме и засаленном колпаке. Среди беззвучия и покоя, он выглядел гораздо лучше, чем сейчас.. Она смотрела на его серые пустые и уставшие глаза, и видела, что ему, наконец, хорошо и спокойно. Видение рассеялось и девушка вновь очутилась рядом с дьяволом и его свитой. Те смотрели на нее в упор и с любопытством.

Это покой, — ответил Маргарите Воланд. Ведь оно ещё не наступило. Комок горечи подступил к горлу. Она глядела на любовника и не представляла, что ей делать. Выбор, казалось бы, стал проще: ведь теперь ей было, из чего выбирать. Собрав всю свою волю в кулак, став жесткой и смелой — ради человека, которого она любила больше всего на свете, Маргарита сделала выбор. Воланд непринужденно и искренне улыбнулся Маргарите на прощание. И ответил ей фразой, которую Маргарита, как она сама считала, запомнила на всю свою жизнь.

Глава 25. Конец истории Воланд и его свита пообещали мастеру, что в больнице его не хватятся. Но предупредили , что лучше было бы не являться туда к товарищу Бездомному. Все документы о мастере, которые хранились в лечебнице, Коровьеву удалось уничтожить, а Маргарита по опыту общения с темными силами, понимала, что они все сделали как надо. Все прощались с Маргаритой! Гелла перед отбытием расцеловалась с ней, Коровьев пожимал ей руку, кот целовал в запястье, а Азазелло обнял Марго. Когда Маргарита с мастером прибыли домой, она достала из-за пазухи рукопись, прежде горевшую в огне, положила ее на стол, возле вазы с ландышами,положила голову себе на руки и горько заплакала: то ли от пережитого горя, то ли от счастья. Ты так убиваешься...

Однажды ты бросишь меня, не сможешь со мной жить, а боль останется на веки. Если уж не веришь в мою любовь, то молчи! Из его глаз потекли горькие слезы, и так они и стояли, обнявшись и плача вдвоем, молча как бы утешая друг друга... Уже перед сном, как только Марго наконец-то опустилась на кровать, она взяла любимый ею роман и начала читать его. Читала она окончание: о том, как Понтий Пилат приказал убить Иуду за его предательство. О том, как, терзаемый чувством вины, прокуратор винил себя долгие годы. Во сне Маргарите приснился Воланд. Он сказал ей, что Понтий Пилат, как и Коровьев, Фрида, и многие другие в сегодняшнюю ночь будут прощены.

А Мастер во сне Маргариты закончил роман словами «Свободен! Иди, он ждет тебя! Но люди, прежде не сталкивающиеся с подобной чертовщиной, не могли ничем объяснить эту странную историю , если только лишь тем, что Москва столкнулась с невероятной силы гипнотизерами. К слову говоря, перед самым отбытием, Коровьев и кот успели хорошенько развлечься, сжигая дом Грибоедова, чему Маргарита была несказанно рада. Вот так нечистая сила стала ее поддержкой, надеждой и опорой, словно бы все эти существа были ее преданными друзьями. Ведь только настоящий друг всегда готов сделать ради тебя даже то, о чем бы ты никогда его не попросил сам. На глаза навернулись слезы. Как ни странно, у нее никогда не было таких друзей.

А впрочем, не важно. Важно было то, что этот проклятый дом теперь весь был охвачен пламенем! Это приносило Маргарите чувство удовлетворения. Но даже это не могло сравниться с тем ужасом, который проклятые циничные литработники заставили переживать мастера... Иван Бездомный стал безразличен ко всему окружающему, да и смерть Берлиоза более так его не волновала, как прежде. Все согласились с идеей о том, что Берлиоза не толкал никто — он сам бросился под трамвай, поскольку был загипнотизирован. Бездомный впоследствии все-таки вышел из больницы.

Маргарита Воланд

Она произносит остроумную фразу, что многие шахматные журналы дали бы много денег, чтобы иметь возможность напечатать эту партию. Все выражают одобрение, а Воланд замечает, что так проявляется настоящая королевская кровь. Еще не раз в этот вечер Маргарита проявит свою действительно королевскую породу. Так, когда Воланд расспрашивает гостью, нет ли у нее на душе печали, женщина отвечает отрицательно. Мессир жалуется на боль в ноге, и Маргарита просит позволить ей заменить Геллу. Страшно горячая жидкость обжигает руки, но гостья, ничем не показывая этого, стараясь не причинить Воланду боль, массирует колено своего страшного хозяина. Ее внимание привлекает глобус Воланда, который позволяет увидеть все, что происходит в данный момент в любой точке мира. Маргарита видит войну, гибель женщины и маленького ребенка.

Мессир говорит, что он не успел нагрешить и работа Абадонны безупречна.

Тема отрубленной головы в целом значима для «Мастера и Маргариты»: гибель Берлиоза под трамваем, сеанс черной магии в Варьете — расправа с конферансье. По описаниям в мифах, ее тело было наполовину синим, наполовину белым, а также с пятнами тления. У Геллы тоже есть такие пятна на груди, когда она появляется перед Римским. Вот так даже во второстепенном персонаже Булгаков сумел объединить демонические черты из разных культур: античной Горгона , германо-скандинавской Хель и славянской утопленница, русалка. Кот Бегемот В христианской мифологии Бегемот, или Бегемоф, — отрицательное духовное существо, демон плотских желаний и чревоугодия. И действительно, булгаковский котик не прочь перекусить, что особенно видно в главе про финальные похождения Коровьева и Бегемота в Москве. Также библейский Бегемот, как и кот в романе, обычно имеет животный облик волка, лисицы, кота и др. В книге М.

Орловой «История сношений человека с дьяволом» описан случай, как из одержимой монахини вышел бес Бегемот. Вероятно, потому, что черная кошка издавна считается одним из сатанинских животных и так называемых фамильяров у ведьм. Не зря до сих пор живы предрассудки о черной кошке, перебегающей дорогу. А в Средние века инквизиция, считавшая черных котов пособниками дьявола, без жалости их истребляла. Азазелло Имя этого колоритного персонажа явно восходит к иудейскому Азазелю — падшему ангелу, демону пустыни. Как и у Воланда, у него разные глаза: левый изуродован бельмом. А волосы у него, как у Геллы, рыжие — как положено нечистой силе, а еще он периодически прихрамывает. Отметим также, что словом «Азазель» древние иудеи обозначали обряд с козлом отпущения.

Не будут больше подавать платок. Послышался вопль Фриды, она упала на пол ничком и простерлась крестом перед Маргаритой. Воланд махнул рукой, и Фрида пропала из глаз. Что вы хотите для себя? Наступило молчание, и прервал его Коровьев, который зашептал в ухо Маргарите: - Алмазная донна, на сей раз советую вам быть поблагоразумнее! А то ведь фортуна может и ускользнуть! Тут в комнату ворвался ветер, так что пламя свечей в канделябрах легло, тяжелая занавеска на окне отодвинулась, распахнулось окно, и в далекой высоте открылась полная, но не утренняя, а полночная луна. От подоконника на пол лег зеленоватый платок ночного света, и в нем появился ночной Иванушкин гость, называющий себя мастером. Он был в своем больничном одеянии - в халате, туфлях и черной шапочке, с которой не расставался. Небритое лицо его дергалось гримасой, он сумасшедше-пугливо косился на огни свечей, а лунный поток кипел вокруг него. Маргарита сразу узнала его, простонала, всплеснула руками и подбежала к нему. Она целовала его в лоб, в губы, прижималась к колючей щеке, и долго сдерживаемые слезы теперь бежали ручьями по ее лицу. Она произносила только одно слово, бессмысленно повторяя его: - Ты... Раунд 2. Прошло где-то минут пять, и Маргарита, безжалостно вооружившись щеткой да, той самой, на которой она летала-улетала от случая к случаю , упорхнула от мастера. Она почувствовала то, что прежде ее никогда не посещало: непреодолимую тягу. Да, да, да! Тягу, с которой не было мочи бороться. Она искала какую-нибудь подходящую крышу, чтобы немедленно, сию секунду записать... Как назло... Не успела подумать, а тут сам Александр Сергеевич нарисовался», — успела подумать Маргарита. И вдруг в голове, словно кто-то набирал их на пишущей машинке, застучали строки, рожденные... Стук был таким нестерпимым, что нужная крыша нашлась мгновенно. Маргарита швырнула щетку и очень быстро нацарапала то, что даже не сочинила, а просто доставила из каких-то глубоких глубин себя: Я не люблю, когда давят душу, Даже если это из шёлка жгут. Я не люблю, когда ты говоришь, что я ничего не слышу. Слышу, но наши мысли друг друга бьют. Я не играю в любовь натужно, Я не искала тебя на Земле, Но я умру за тебя, если будет нужно, И не задумаюсь о цене. Я растворюсь в твоих солнечных недрах, Я упаду в глубину твоих ласковых трав, Я не уверена, друг ты мне или недруг, Любовь забрала меня — значит, точно не враг.

Мальчик и девочка появились на свет в 1950 году, а теперь им предстоит пройти путь до встречи с любовью всей своей жизни. При этом неизвестно, произойдёт ли их судьбоносное знакомство во второй раз. Главной линией произведения является любовь, а всё действие происходит вокруг бродячего философа и блудницы. Автор позволяет читателям порассуждать на религиозные темы и проследить судьбу булгаковских влюблённых в новых условиях. Маргарита оказывается актрисой, а Мастер — киноведом. ГКЧП, августовский путч, бал тиранов, противостояние правящей элиты и простого народа, всё это нашло отражение в «Возвращении Воланда, или новой дьяволиаде». Стиль автора очень отличается от булгаковского и больше напоминает сатирический фельетон, щедро приправленный критикой правителей.

Театральные истории: Когда твои друзья Понтий Пилат, Воланд и Маргарита

Воланд и Маргарита бесплатно fb2, epub, doc, pdf или читать книгу онлайн. Воланд тут как тут — он устраивает Мастеру встречу с собой, и с Маргаритой. кричит Стравинский в исполнении Ярмольника а че не 280?). Воланд и Маргарита - бесплатно полную версию книги (целиком). Ему ты знаешь совсем не интересен, Бог дал тебе всё, что пожелал, И за тебя искать ту Маргариту, Просить у Воланда? Воланд фанфики. Иллюстрации к мастеру и Маргарите Булгакова.

Оглавление:

Татьяна Поздняева бесплатно в формате epub, fb2, читать отзывы, аннотацию. А фанфик если и писать, то на "Мастера и Маргариту". Воланд тут как тут — он устраивает Мастеру встречу с собой, и с Маргаритой.

Мастеримаргарита Истории

Его конь господину вослед умчится со мною, — ибо мужа светлую славу блаженно разделит тело мое. Вершите волю жены! Вода в романе, в частности Москва-река, связана с переходом из физического мира в мир потусторонний, что вполне вписывается в контекст мифологического повествования. У германских народов считалось, что попасть в мир мертвых можно, лишь миновав заколдованный лес и искупавшись в реке, дающей особую мудрость и наделяющей магической силой. Река как граница двух миров — общий элемент многих древних религий. Чтобы перейти в царство Воланда по всем законам мифа, Маргарита должна миновать лес и реку. После купания «в полном одиночестве» она становится «светлой королевой» с. Забавная встреча со спешащим на бал толстяком выявляет обстоятельство, неизвестное самой героине, а именно: мертвым известно, что она — их королева.

Комичность этой ситуации — лишь одна из бесчисленных вариаций переплетения в романе юмора и тайны, драмы и карнавала. Голый толстяк первый поклоняется уже не ведьме, а королеве. Да и сама Маргарита, выйдя из воды, ощущает в себе перемену. В ее ответе толстяку королевская повелительность еще граничит с откровенной грубостью. Она входит в роль «королевы на час», не догадываясь, что вскоре сыграет ее в действительности. Знание роли возникает интуитивно, и Маргарита, полностью отдаваясь потоку новых ощущений, не стремится объяснить себе, какие перемены произошли с ней после купания. Одним из комических мотивов в романе, опосредованно связанных с водой, стало хоровое пение старинной русской песни «Славное море, священный Байкал» под управлением «бывшего регента» Коровьева.

Поскольку большинство эпизодов, связанных с Коровьевым, носит фарсовый характер, этот не составляет исключения. Поющих увозят в клинику Стравинского, за город, через реку, как бы в волшебный мир, в современный вариант «острова забвения», замка Фата-Морганы. Песня в исполнении хора, который везут в сказочную клинику, звучит пародийным гимном, повествующим о плавании к островам блаженных. Каждый, кто пересек границу, отделяющую суетную Москву от таинственной больницы, претерпевает изменения. Даже поэт Рюхин, которого в ней не лечили, возвращаясь в город, задумывается над своей жизнью и внезапно прозревает: «…не верю я ни во что из того, что пишу!.. Мотив заколдованного леса, в который можно попасть, перебравшись через реку, особенно явственно звучит в куртуазной литературе. Странствующие рыцари попадают в волшебный замок мертвых иногда это замок злого Мерлина, иногда — Шато Марвель , где, как правило, томятся пленники.

Клиника Стравинского, в которую попадают жертвы сатанинского наваждения, оказывается похожим местом. Плывущий по Москве-реке речной трамвайчик в финале романа становится комической репродукцией этого мифологического мотива: Коровьев свистом перебрасывает пароходик на противоположный берег, словно переселяя «совершенно невредимых пассажиров» с. Несмотря на юмор, это переселение подтверждает неуловимость границ обыденного и ирреального, видимого и невидимого миров. Состязание в свисте Коровьева и Бегемота ассоциативно отсылает читателя к Соловью-разбойнику и пародийно демонстрирует борьбу двух стихий: огня и воды. Ведь если Бегемот разжигал пожары «бес-поджигатель» , то Коровьев, по его скромному утверждению, «помогал пожарным» с. Победителем в соревновании оказывается Коровьев.

И всё это было 5 апреля в Центре культуры и современного искусства им. Гагарина, где Приват-театр Ольги Андреевой «Синяя птица» представил зрителям фантазию на основе биографии и романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова так значится на афише. Режиссёром-постановщиком и сценаристом выступила сама Ольга Андреева. Спектакль «Мастер» осуществлён, как принято говорить в таких случаях, в коллаборации с Якутским колледжем культуры и искусств имени А. О чём спектакль? Очень простой и одновременно сложный вопрос. Самое главное — зрителям представлен неожиданный Булгаков. Не отлакированный и забронзовевший классик, а живой человек с достоинствами и недостатками, о которых в основном знают лишь биографы да литературоведы.

Но в один прекрасный день всё исчезло, не осталось ни малейшего следа как от армии, так и от её предводителя. После этого он на долгие столетия потерял право являться миру в истинном своём обличье и был обязан отслужить свою шутку годами нелепого шутовства. Он вошёл в свиту дьявола где, помимо него на тот момент были два демона: демон-паж и демон-убийца. Он лишился всего, что любил, но осознавал свою ошибку и, сохраняя в себе гордого рыцаря с честью нёс постыдную роль шута. Он, именуемый теперь Фаготом, изучил около ста языков от скуки, освоил физику и периодически в корне менял устои общества, в котором находился. Было одно обязательное условие, - анонимность. Никто не должен был узнать о его существовании. В 15 веке он обосновался в Англии, пристрастился к спиртному и часто захаживал в один кабак, где собирались поэты, мнившие себя в величайших людей современности. Незаметно он вошёл в их узкий кружок и никто не обращал внимания на тихонечко сидевшего в уголке невысокого, полноватого, с чрезмерзно узким носом, всколоченными светло-русыми волосами и равнодушными серыми глазами мужчину непонятного возраста, сословия и состояния. В очередной вечер, после того как основная масса "поэтов" опьянела до такого состояния, что сочла разумным продолжить ночь в своих постелях покинула кабак, за столом остался один худой и бледный юноша с нерасчёсанными чёрными волосами, круглыми грустными и тёмными глазами, который пытался сложить рифмы на клочке бумаги. Фагот же, по обыкновению, сидел в своём углу перед кружкой никто никогда не видел, чтобы он пил из неё, но она стала такой же частью его, как шляпа с потрёпанным павлиньим пером. Юноша поднял на него свои глаза, вздрогнул, встретив ответный взляд, но был уже не в силах отвести глаз. Проснулся он от обыденного кукаренья петуха за окном, проснулся в своей кровати в тесной комнате, которую снимал за незначительную сумму у дочери тёти двоюродной сестры бабушки друга его отца. На столе лежали листы. Сон в летнюю ночь" - значилось на обложке. В недоумении юноша начал читать написанное от его имени... Едва ли он, еле представляющий как сложить четверостишие смог за ночь написать несравненный шедевр. Ошеломлённый, упал на пол и, улыбаясь, словно путник, нашедший воду в пустыне рассмеялся. Взгляд его упал на кусочек бумаги, торчащий из под подушки.

Новости проекта и не только. Это значит, что следует браться за анкету. Цитата дня: Бертольт Брехт: Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат: они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим.

11. Маргарита и дьявол

Воланд и Маргарита бесплатно fb2, epub, doc, pdf или читать книгу онлайн. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Татьяна Поздняева Воланд и Маргарита. Действительно, в романе переплетены три сюжетные линии — похождения Воланда со свитой в постнэповской Москве, история любви Мастера и Маргариты и «ершалаимские» главы — повествование о последних днях Иешуа Га-Ноцри. Поздняева Т.: Воланд и Маргарита.

Фанфик по "Мастеру и Маргарите"

Образы слишком привлекательны. Вот лично меня всегда привлекало интелегентное коварное зло. Прям мурашки по коже. Еще, забыла сказатб такую важну вещь... Фф-в первую очередь попытка поставить себя на место персонажей, а это ой как сладко порой бывает Ответить Vera Vladimirovna 20. Вадима Панова не читали? В серии книг Тайный город есть такой персонаж Сантьяга, роскошный персонаж. И интеллегентен и коварен.

Все сведения об авторе или авторах поэмы могут быть почерпнуты только из ее текста.

Это альбигойский рыцарь-трубадур, участник битв с крестоносцами, отчего он и скрывает свое настоящее имя, опасаясь инквизиции. Он называет себя учеником волшебника Мерлина, геомантом, умеющим видеть потаенное и предсказывать будущее и предсказавшим, в частности, трагедию Лангедока , а также некромантом, способным вызывать мертвецов и беседовать с ними. Теперь - о теме света и тьмы в «Песне об альбигойском крестовом походе». Она возникает уже в начале поэмы, где рассказывается о провансальском трубадуре Фолькете Марсельском, который перешел в католичество, стал монахом, аббатом, затем Тулузским епископом и папским легатом, прослывшим во времена крестовых походов против альбигойцев одним из самых жестоких инквизиторов. В поэме сообщается, что еще в ту пору, когда Фолькет был аббатом, свет потемнел в его монастыре. А как же все-таки с тем злосчастным для булгаковского рыцаря каламбуром о свете и тьме, про который рассказал Маргарите Воланд? Полагаем, что его мы тоже нашли в «Песне об альбигойском крестовом походе» - в конце описания гибели при осаде Тулузы предводителя крестоносцев - кровавого графа Симона де Монфора. Последний в какой-то момент посчитал, что осажденный город вот-вот будет взят. Но как раз во время паузы, обусловленной этим перестроением, альбигойские воины вновь заняли оставленные было палисады и места у камнеметательных машин.

И когда крестоносцы пошли на штурм, их встретил град камней и стрел. Находившийся в передних рядах у крепостной стены брат Монфора Ги был ранен стрелою в бок. Симон поспешил к нему, но не заметил, что оказался прямо под камнеметательной машиной. Один из камней и ударил его по голове с такой силой, что пробил шлем и раздробил череп. Смерть Монфора вызвала в стане крестоносцев страшное уныние. Зато в осажденной Тулузе она была встречена бурным ликованием, ведь ненавистней и опасней, чем он, врага у альбигойцев не было! На всех в городе, поскольку Симон умер, Снизошло такое счастье, что из тьмы сотворился свет. Так что каламбур темно-фиолетового рыцаря о свете и тьме был «не совсем хорош» оценка Воланда отнюдь не по форме, а по смыслу. И действительно, согласно альбигойским догматам, тьма - область, совершенно отделенная от света, и, следовательно, из тьмы свет сотвориться не может, как бог света не может сотвориться из князя тьмы.

Непроясненными в образе Коровьева-Фагота для источниковедческой трактовки остаются, на наш взгляд, только три момента: 1 почему Фагот все-таки в общении с москвичами - Коровьев; 2 почему безымянный рыцарь одет в темно-фиолетовое платье; 3 почему, наконец, у него мрачное, никогда не улыбающееся лицо? Были же у Булгакова на все это какие-то основания. Как ваша фамилия? Итак, возможно, в фамилии Коровьев никаких суггестивных значений нет, достаточно того, что она смешная и крайне редкая. Булгаков, как известно, умел придумывать смешные фамилии. Наполеон Пейра, изучавший борьбу католического Рима с альбигойцами по манускриптам того времени, сообщает в книге «История альбигойцев», что в рукописи, содержащей песни рыцаря-трубадура Каденета, который состоял в свите одного из альбигойских вождей, он обнаружил в виньетке заглавной буквы изображение автора в фиолетовом платье. Труд Н. Пейра, содержащий это сообщение, Булгаков мог прочесть в Ленинской библиотеке он находится там и по сей день. Мы знаем, что писатель часто прибегал к услугам всегда имевшегося у него под рукой энциклопедического словаря Брокгауза-Ефрона.

А там, в статье «Альбигойцы», содержится ссылка именно на эту работу Пейра кстати сказать, как и на «Песню об альбигойском крестовом походе». Спрашивается, разве не мог цвет костюма трубадура Каденета, о котором рассказал Н. Пейра, отложиться в памяти Булгакова и реализоваться в эпитете «темно-фиолетовый»? Когда альбигойская ересь была изничтожена, а земли Прованса разорены и опустошены, трубадуры создали так называемые песни-плачи о гибели «самого музыкального, самого поэтичного, самого рыцарского народа в мире». Одна из таких песен - плач трубадура Бернарта Сикарта де Марведжольса - цитируется либо используется в качестве эпиграфа авторами многих работ по истории альбигойских войн: «С глубокой печалью пишу я скорбную эту сирвенту. О боже! Кто выразит мои муки!

Лосев: «Строго говоря, такой вариант не имеет права на существование. Но именно этот текст переиздавался в течение многих лет многомиллионными тиражами во всем мире». Мне следовало бы, вероятно, воспользоваться этими источниками.

Парадокс, однако, заключается в том, что рукописи живут своей жизнью, не всегда предполагаемой автором, и текст-гибрид «Мастер и Маргарита» общается с читателем своевольно и широко. Роман читают и разбирают с самых разных точек зрения — все они взаимодополняемы и по-своему убедительны. Моя работа, естественно, не претендует на всеохватность, ибо меня волновал в первую очередь секрет притягательности и обаяния «Мастера и Маргариты». Какие-то мои размышления и «дешифровки» могут, вероятно, показаться слишком субъективными и неполными.

Одна из самых знаменитых его работ, - "Демон" - была написана в состоянии апатии и депрессии, рукой будто водил кто-то другой, что-то неземное выливало краски на палитру и смешивала их на холсте. Той ночью он не сомкнул глаз, ощущение страха подступало отовсюду: мерещились война, рыцари, чёрный свет, злой и сильный взгляд словно изнутри высматривал и колол где-то около сердца. Этот страх никогда не отступил и Врубель провёл последние годы своей жизни в психиатрической больнице с диагнозом шизофрении раскол сознания. Единственное, что не мог спокойно переносить Фагот - война. Стоило ему только краем уха услышать о том, что где-то начинается война, он не находил себе покоя и вспоминал то давнее время, когда был свободен, когда выезжал на поле боя рука об руку с такими же как он, и наслаждался предвкушением победы. После случая с Врубелем он опасался сильно воздействовать на людей и на какое-то время ушёл в себя ещё глубже, стал прогуливаться в одиночестве по людным местам, там, один среди компаний людей чувствовал он себя свободнее, чем можно было предположить. Редкая компания захочет принимать в себя новых, тем более таких несуразных участников, как господин Коровьев. Случайный разговор с очередным пьяным поэтом им оказался Есенин во время его пребывания в Америке закончился тем, что белокурый певец полей повесился, перед смертью мучаясь видениями "Чёрный человек". Людей рыцарь так и не смог понять и полюбить. Они казались ему слишком слабыми, лживыми. Проведя многие века среди средне-статистических представителей рода человеческого разочаровался в них и перестал вдохновлять поэтов и художников, наталкивая на верный путь, а напротив, стал всячески глумиться, создавать нелепые ситуации и просто пакостить по мелочам. Мысли о былом могуществе покинули его разум, всё то, чем он был до той дурацкой шутки оставляло. Смирение покорило и такую непобедимую душу, что ещё оставалось. Тогда и случилась московская история, после которой он обрёл свободу, и вернулся к истинному себе. Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы. И когда Маргарита, обдуваемая прохладным ветром, открывала глаза, она видела, как меняется облик всех летящих к своей цели. Когда же навстречу им из-за края леса начала выходить багровая и полная лупа, все обманы исчезли, свалилась в болото, утонула в туманах колдовская нестойкая одежда. Вряд ли теперь узнали бы Коровьева-Фагота, самозванного переводчика при таинственном и не нуждающемся ни в каких переводах консультанте, в том, кто теперь летел непосредственно рядом с Воландом по правую руку подруги Мастера. На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий