Сэсэг Хапсасова и оркестр Нации — Фрагмент спектакля "Сказки Пушкина" Вечерний Ургант. Театр Наций приглашает всех на оригинальный спектакль Роберта Уилсона, поставленный по мотивам пушкинских сказок. 17 июня в Театре Наций в Москве прошла премьера спектакля «Сказки Пушкина» в постановке знаменитого театрального режиссера Роберта Уилсона. давно заинтересовали фотографии сцен из этого спектакля, в изобилии развешенные по стенам его театральных холлов.
СПЕКТАКЛЬ СКАЗКИ ПУШКИНА
«Сказки Пушкина» в Театре Наций в первый раз я посмотрел, как ребёнок: мне было красиво, но я всё сразу забыл. Купить билеты на спектакль «Сказки Пушкина» — возможность увидеть необычную и сложную работу прославленного режиссёра в Театре Наций. Сегодня в Театре Наций состоялась мировая премьера спектакля «Сказки Пушкина» в постановке Роберта Уилсона, одного из наиболее востребованных и титулованных театральных режиссеров. Премьера спектакля "Сказки Пушкина" в постановке Роберта Уилсона при поддержке легендарного армянского коньяка АрАрАт состоялась 16 июня в Театре Наций. Премьерный показ спектакля «Сказки Пушкина» на сцене Театра Наций в постановке театрального режиссера Роберта Уилсона. Государственный театр Наций Театр Дружбы народов.
Сказки Пушкина (Театр Наций). Музыкальная фантасмагория, или сказки для взрослых
Московская публика уже знакома с работами маэстро. В Большом театре Уилсон поставил оперу «Мадам Баттерфляй» и трижды представлял свои спектакли на театральных фестивалях: «Персефону» на Чеховском фестивале в 1998 году, «Игры снов» в программе Московской театральной олимпиады в 2001, а также спектакль «Последняя лента Крэппа» в рамках фестиваля моноспектаклей «Соло» в октябре 2013 года. Роберту Уилсону удалось создать особый режиссерский стиль, который находится на стыке драматического театра и современного искусства, кинематографа и пантомимы, цирка и современного танца. Его спектакли отличаются изысканной пластической и световой партитурой, которая и производит магическое впечатление на зрителей всего мира. Визитной карточкой творчества Уилсона стали виртуозные постановки, основанные на хорошо знакомых сюжетах, в странах, где эти сюжеты являются национальной классикой. Сказки великого русского поэта и прозаика Александра Сергеевича Пушкина стали идеальным материалом для спектакля в России.
Притом, что принципы его использования авторского слова сформулированы давно и наиболее емко вовсе не критиками, а соратником режиссера Томом Уейтсом, заметившим, что «слова для Боба похожи на гвозди в кухонном полу, когда темно и Вы босиком».
Лучшие его спектакли связного текста лишены вовсе или поставлены по стихотворениям, как «Сонеты Шекспира», где актеры и актрисы внешне неотличимые от персонажей «Сказки о царе Салтане» кажутся ожившими строками, непринужденно совершающими свои замысловатые экзерсисы. Газета «Новые известия» Знаменитый американский режиссер Роберт Уилсон, вероятно, не любит пафоса — ни словесного, ни действенного. Однако ж без него, кажется, не обойтись. В своем спектакле «Сказки Пушкина» он осуществил то, что должны бы делать политики. Разомкнул границы русской культуры навстречу миру, показал, что «наше все», в общем-то — явление всеобщее, ценное и востребованное. И в то время, когда нас настойчиво призывают укрыться в национальном скиту, дабы чтить исконные традиции и не слишком смотреть по сторонам, он и Пушкина, и российский театр оттуда вывел, организовав превосходную встречу культурных миров без всяких санкций и запретов.
В русском спектакле Уилсона, сделанном сборной международной постановочной командой, явно просвечивают самые разные стили и направления — от проявлений разных национальных театральных и музыкальных стилей до выявления архетипических примет самого жанра сказки с его бродячими сюжетами, которые в своих скитаниях не обошли и Пушкина. Фирменный мерцающий, словно поверхность воды, задник, иногда превращающийся в фон для силуэтов, пустая сцена, меняющая облик благодаря сменяющим друг друга компактным разборным декорациям, подчеркнуто небытовые, фантазийные костюмы, сложные гримы актеров — все это Уилсон как он есть, хоть с учебником сверяй.
Цикла сказок Пушкина станет его первой работой над российским спектаклем. В его истории будут задействованы: «Сказка о попе и работнике его Балде», «Сказка о царе Салтане», «Сказка о золотом петушке», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Медведиха», помимо этого он включил некоторые вырезки из поэмы «Руслан и Людмила». Чтобы создать на сцене удивительные визуальные образы, режиссёр окунулся в иллюстрации к сказкам, как они были созданы, а также обратился к фольклору. Благодаря этому, зрителей может ждать удивительное путешествие в мир детства и сказочных персонажей.
Немного удивились, мы с таким трудом достали билеты, а тут — группами. В зале обнаружился оркестр и Гвидон, спиной к залу. Оркестр живой, Гвидон не очень.
Спектакль начался неожиданно. Поднялся занавес, сидит Миронов — Пушкин на ветке с бутылкой вина в руке. Открывает ее и якобы пьет. Хлебнул, вышли персонажи одной сказки, еще хлебнул, еще вышли. Меня такое начало не вдохновило. Пришла мысль, педагоги, вообще, представляли, на что детей привели.
Алена Долецкая, Евгений Миронов и другие на премьере «Сказок Пушкина»
Единственное, что Сказки меня заставили сделать, это написать эту рецензию! Столько эфиров на Первом, столько разговоров о костюмах, бюджетах, стоимости билетов, иностранных иностранцах, приглашенных за доллАры. В зале в затылок мне дышал Виктюк, справа от меня был мистер ЧтоГдеКогда Борщевский, слева сидел неведомо откуда взявшийся Таш из камеди клаба, прости-господи, сюр да и только, но сейчас о главном! Если вы не любите мюзиклы - точно не ходите они престранно поют , если вы не любите отсутствие смысла в форме - не ходите картинка идеальна, но за ней не чувствуется глубины , если вы не фанат балагана и цирка в плохом смысле этих слов - не ходите, коломбину и петрушку вы увидите в любой другой постановке Уилсона. Идите, если вы иностранец и не читали Пушкина вовсе, идите если вы фанат японского беспощадного театра Кабуки, идите, если вы фотограф и хотите почерпнуть пару модных образов для съемки, картинка там и вправду хороша, контрастна и очень аутична я не хотел сказать аутентична, я имел ввиду аутизм, режиссер явно хвастает своим диагнозом больше даже, чем ориентацией. Режиссер - Роб Уилсон надо сказать всегда слыл оригиналом, со своим узнаваемым стилем, видением, это и погубило, на мой взгляд, эксперимент с его гротескным прочтением сказок...
Это дичь!
Театр Наций отменил показы спектакля "Сказка про последнего ангела" с участием народной артистки России Лии Ахеджаковой. Об этом говорится в сообщении на сайте театра. Постановки должны были пройти 26 и 27 апреля.
Однако я бы не стал замыкать спектакль в рамках одного жанра, ибо при желании тут можно найти и элементы уличного театра, и марионеточные образы, и буффонаду, и мюзикл, и фолк-оперу.
Но мне гораздо интереснее была работа иностранца с русским текстом. Это для нас сказки Александра Сергеевича — как жвачка, прилипшая к ботинку в далёком детстве, которую мы до сих пор носим на подошве. А для человека, который русского не знает и пытается ставить самого русского поэта с нерусскими корнями, — это задачка со звёздочкой. Но Уилсон не стал изобретать колесо. Взяв свои, наработанные уже на всех самых крутых сценах Европы и Америки приёмы, режиссёр собрал спектакль исходя из двух независимых от языка элементов.
Текст Пушкина он подчинил ритму. Или, что скорее, выделил ритмику непонятного ему русского текста, сделав её главной движущей силой постановки.
Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа».
"Сказки Пушкина" в театре Наций, реж. Роберт Уилсон
Для создания световой и сценографической партитуры спектакля Уилсон провел огромное исследование, в котором подробно изучил не только сами сказки, но и различные иллюстрации к ним, историю их появления, фольклорные составляющие и т. д. Для создания световои? и сценографическои? партитуры спектакля Уилсон провел огромное исследование, в котором подробно изучил не только сами сказки, но и различные иллюстрации к ним, историю их появления, фольклорные составляющие. «Сказки Пушкина» в Театре Наций в первый раз я посмотрел, как ребёнок: мне было красиво, но я всё сразу забыл. В эфире Радио Москвы он рассказал о спектакле театра Наций "Сказки Пушкина".
Сказки Пушкина в прочтении Р. Уилсона вновь на сцене Театра Наций
В зале обнаружился оркестр и Гвидон, спиной к залу. Оркестр живой, Гвидон не очень. Спектакль начался неожиданно. Поднялся занавес, сидит Миронов — Пушкин на ветке с бутылкой вина в руке. Открывает ее и якобы пьет. Хлебнул, вышли персонажи одной сказки, еще хлебнул, еще вышли. Меня такое начало не вдохновило. Пришла мысль, педагоги, вообще, представляли, на что детей привели. Дальше начался форменный цирк.
Сказки Пушкина. Золотой фонд русской литературы. Это будет совершенно иного рода театр! Другой способ существования артистов. Мы в театре уже все стали членами секты Боба Уилсона.
Государственный Театр Наций 16-23 июня представляет мировую премьеру спектакля "Сказки Пушкина" в постановке одного из самых титулованных и востребованных режиссеров Роберта Уилсона, главную роль рассказчика в спектакле сыграет народный артист РФ, худрук театра Евгений Миронов, сообщили РИА Новости в пресс-службе театра. Уилсон один из крупнейших представителей театрального авангарда конца ХХ — начала ХХI века, он создал особый театральный стиль на стыке драматического театра, кинематографа, пантомимы, цирка и современного танца. Режиссер часто ставит спектакли на основе классической литературы в странах, где эти произведения являются национальной классикой. Суд не признал оперу "Тангейзер" оскорбляющей религиозные святыни "Сказки Пушкина" в версии Уилсона дадут возможность россиянам по-новому взглянуть на шедевры русского классика. По словам Уилсона, Пушкин на поверхности кажется очень простым и понятным каждому, включая ребенка, "но под поверхностью всегда скрывается плоть, глубина и с этим интересно работать".
Два часа спектакля я сидела и получала удовольствие именно от решений со светом. В каком-то интервью я прочитала, что на работу со светом Роберт Уилсон потратил очень много времени, пока ему, наконец, все не понравилось. И я не вспомню, где бы еще я видела такую чудесную картинку на протяжении всего спектакля. Очень многие решения в спектакле реализуются именно за счет света. Почти все костюмы выполнены в черно-белых тонах, на лицах многих актеров белый грим, встречается еще красный цвет, а других цветов совсем мало, но когда они появляются, это смотрится необыкновенно. Евгений Миронов в роли сказочника зацепил меня, у него какая-то совершенно необыкновенная энергетика, которая расходится по всему залу. В основе спектакля известные нам всем сказки Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане», «Золотой петушок», «Сказка о попе и работнике его Балде» и менее известная «Сказка о медведихе». Мне понравилась музыка, даже не могу сказать какая она тут, какое-то переплетение музыкальных направлений, но к спектаклю все композиции подходят идеально. Но воспринимать героев Пушкина с высунутыми языками, современными жестами, ирокезами, женоподобным принцем для меня очень непривычно. А еще многие герои, включая рассказчика, периодически пьют что-то из белых бутылок - кефир почему-то возникла именно такая ассоциация или вино, что именно остается непонятным, а выпив, издают икающий звук. При этом в спектакле найдена определенная грань и никакой пошлости нет и в помине. И к тексту Пушкина очень бережное отношение, все слова в спектакле из сказок. Вот только многие произносятся на непривычный лад. Не могу не отметить необычную великолепную дикцию всех актеров, все слова произносятся четко и разборчиво, звук очень хороший. Для меня этот спектакль оказался прекрасной возможностью, немного отойти от стереотипов и увидеть привычные с детства сказки в другом ключе. Да, для меня это непросто, но с первой до последней минуты меня не покидало ощущение огромной, продуманной работы команды профессионалов, которые, показывая свое виденье сказок, учитывали мелочи. Продолжительность спектакля 2 часа без антракта.
Премьера спектакля «Сказки Пушкина» в Театре Наций
Текст Пушкина он подчинил ритму. Или, что скорее, выделил ритмику непонятного ему русского текста, сделав её главной движущей силой постановки. Герои, как заведённые болванчики, повторяют одни и те же фразы, превращая словесное повествование в ритмическое. Вторая доминанта, которую Уилсон традиционно использует в своих постановках, — это цвет. Цвет здесь превалирует над формой. Он формирует единую картину: местами психоделическую, местами игрушечную, но, в целом, нереалистичную. Неоновые фоны, по которым можно безошибочно узнать режиссёра, словно на плоскую подложку крепят довольно пёстрые образы. Интересно, что во вторую сказку он въезжает на картонном олдскульном авто с клаксоном, пренебрегая всеми возможными привязками к определённому времени.
Грим актёров, декорации, игра цвета и света потрясают. То из-под пола на сцене появляется сверкающая чешуёй Золотая рыбка, то выплывает Царевна Лебедь с ослепителными крыльями, то три девицы под окном рэп читают, то Рассказчик в исполнении худрука Театра Наций Евгения Миронова раскачивается на ветке светящегося дерева или ездит на фанерной красной машине... Возможно, только таким образом и можно заставить взрослого современного зрителя обратиться к сказкам Пушкина. Музыка Пушкин звучит как песня Герои Пушкина здесь почти ничего не говорят, текст сокращён до минимума, единственная возможность услышать более-менее большие отрывки из знаменитых сказок — это в текстах песен. Музыку к спектаклю Уилсон попросил написать своих подруг из американской группы CocoRosie. Здесь они разошлись по полной.
Спектакль богат музыкальными номерами, кульминацией которых является финальная песня всех героев «Всё, что нам нужно, — любовь». Мнения зрителей «Спектакль рассказан языком, который существовал до классического театра.
А ещё постоянные рефрены, которые по задумке, видимо, должны опутывать, но на деле скорее утомляют. И если в «рыбке» эти самоповторы ещё обоснованы, потому что сама сказка построена на рефрене, то потом такая зацикленность уже не погружает, но грузит. В финале хор сказочных героев поёт нечто в духе all you need is love.
Честно, не понял. Но все мои претензии или, если угодно, недоумение адресованы исключительно режиссёру. Артисты по-максимуму выкладываются и воплощают его задумку. Костюмы, грим, свет - замечательные, спектакль абсолютно фотогеничный, и здесь даже кроется некий обман - столь притягательны афиши что, разумеется, заслуга. Но форма эта - яркая, запоминающаяся, контрастная - безжалостно давит содержание.
Старуха здесь выдвигает требования к Золотой рыбке, как рокерша, а три девицы под окном читают рэп Читайте Metro в Telegram Дзен VK О чём спектакль Сказки поставили с ног на голову Роберт Уилсон успел поработать в крупнейших столицах мира и частенько брал классические тексты, ставшие в этих странах национальным достоянием, и превращал их в средневековый балаган с элементами современного перформанса. В России он выбрал сказки Александра Сергеевича. На своём языке он пересказал «Сказку о царе Салтане», «Сказку о рыбаке и рыбке», «Сказку о попе и работнике его Балде», «Сказку о золотом петушке» и даже незаконченную «Сказку о медведихе», в которой мужик посадил медведиху на рогатину, а её малых деток в мешке домой унёс. На кого смотреть Забудьте законы Станиславского Американский режиссёр превратил актёров в марионеток, заставил их уйти от традиций психологического театра и начать кривляться, гримасничать и переигрывать. В итоге у корыта старуха с выразительным ирокезом посылает старика к рыбке, распевая как рок-звезда, а старик то и дело показывает зрителям выкрашенный чёрным цветом язык. Актёры часто меняют образы.
Дарья Мороз, к примеру, за спектакль успевает побыть Ткачихой, Медведихой и царём Дадоном. Зачем смотреть Сказки, которые удивят взрослых Такого Пушкина вы ещё не видели!
Что за прелесть эти «Сказки...»
Настройки телеэфира Перечень запрещенных в РФ организаций Все права на материалы, находящиеся на сайте m24. При любом использовании материалов сайта ссылка на m24. Редакция не несет ответственности за информацию и мнения, высказанные в комментариях читателей и новостных материалах, составленных на основе сообщений читателей. СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24.
Музыкальная фантасмагория, или сказки для взрослых Сегодня мы с супругом решили разбавить застольно-празднично-гостевую программу походом в театр. Были мы на премьерном спектакле Театра Наций "сказки Пушкина". Скажу сразу, впечатления остались неоднозначные. Действо состоит из 5 сказок. Постановка абсолютно современная. Это не спектакль, и в тоже время не мьюзикл. Много танцев, песен, а точнее чтения отрывков из сказок нашего великого могучего А. Пушкина под музыку. Было очень необычно услышать Пушкина в стиле Рэп... Вообще были моменты, которые и очень порадовали, и опечалили. Начну с явных плюсов: 1.
В созданном талантливым режиссером спектакле, чем-то похожем на феерическое цирковое шоу, нет ни ярких декораций, ни привычных костюмов. На сцене доминирует контраст черного и белого — черные одеяния актеров и белые маски лиц. По особенностям зрительного восприятия спектакль напоминает такое авангардное направление в живописи, как супрематизм. Создатели и исполнители Вместе с Робертом Уилсоном над постановкой работали приехавшие с ним оперный режиссер Никола Панцер, сценограф А. Лавалле-Бенни и художник по свету А. В спектакле «Сказки Пушкина» Театр Наций, отзывы см. Центральный образ Рассказчика Пушкина создал Евгений Миронов, которому удалось воплотить замысел режиссера. CocoRosie Огромную роль в новой постановке Роберта Уилсона играет музыка, причем не обычная, а экспериментальный фолк. Именно в этом стиле работает на сцене привезенный Уилсоном американский дуэт, состоящий из двух сестер Кэседи — CocoRosie. Причем музыкальное сопровождение к спектаклю девушки писали прямо во время репетиций, так что оно вдохновлено игрой российских актеров. И дело тут не столько в категорическом неприятии необычной постановки всеми любимых сказок — а оно тоже встречается — сколько в эффекте неожиданности. Оказалось, что наша театральная общественность просто не готова к восприятию такого Пушкина.
Главная роль рассказчика принадлежит неподражаемому Евгению Миронову. Такой необычный творческий союз интригует и просто заставляет купить билеты на спектакль «Сказки Пушкина» в Театре Наций. Сделать это можно прямо на нашем сайте www. Посмотреть работу настоящего профессионала Вот уже несколько лет Уилсон является наиболее востребованным режиссёром театра, работающим лишь со звёздами экстра-класса. В его портфолио есть более полусотни работ на международных площадках. Постановки Уилсона вызывают то восхищение, то гнев, то жаркие споры, но никогда никого не оставляют равнодушным. Роберт Уилсон в очередной раз подтвердил свой профессионализм, начав подготовку сразу на двух материках. В работе были задействованы: режиссёр из Америки; творческая группа из Европы; актёрская труппа из России. Получилась настоящая интернациональная команда. Купить билеты на спектакль «Сказки Пушкина» — возможность увидеть необычную и сложную работу прославленного режиссёра в Театре Наций.
Сказки Пушкина (Театр Наций). Музыкальная фантасмагория, или сказки для взрослых
В результате на Большой сцене Театра Наций зрители увидели спектакль, интерпретирующий русскую классику для детей в необычном контексте. У нас вы сможете купить билеты на спектакль Сказки Пушкина в театр Наций даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра! В спектакле Сказки Пушкина играют. Я к вам с обзором СКАЗКИ ПУШКИНА 12+ в Театре Наций. Театр Наций приглашает всех на оригинальный спектакль Роберта Уилсона, поставленный по мотивам пушкинских сказок.
"Сказки Пушкина", театр Наций
12+Театр Наций представляет уникальный спектакль знаменитого американского режиссера Роберта Уилсона «Сказки Пушкина».Роберт Уилсон всемирно известен, это один из крупнейших. В программе " Вечерние встречи побывал актер, режиссер Дмитрий Сердюк. В эфире "Радио Москвы" о рассказал о спектакле Театра Наций "Сказки Пушкина". В Театре наций при поддержке Сбербанка и холдинга СИБУР вышел спектакль "Сказки Пушкина", поставленный мэтром мировой режиссуры Робертом Уилсоном. Здесь коллектив Московского драматического театра имени Пушкина делится новостями и рассказывает о событиях своей насыщенной творческой жизни. Перед этим стало известно, что театр отменил показы последнего спектакля "Игра в джин" с ее участием.