Мелодрама. Режиссер: Андрей Кончаловский. В ролях: Ирина Купченко, Леонид Кулагин, Беата Тышкевич и др. Дворянин Лаврецкий возвращается из-за границы в Россию, в свое «родовое гнездо», где его всегда ждут и по-прежнему любят. Язык: SU. Фильм "Дворянское гнездо" (1969): актеры и роли. Краткое содержание романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо».
Спектакль Дворянское гнездо
Вечер первый — «Дворянское гнездо», сайт Хабаровского краевого театра драмы и комедии, 30.06.2012. Фильм Дворянское гнездо актеры и роли / 1969. Описание Персоны Похожие. Актеры «Дворянское гнездо». Чтобы оценить спектакль «Дворянское гнездо» по достоинству, чтобы насладиться классическим тургеневским сюжетом, чтобы прочувствовать все переживания главных персонажей, остается лишь купить билеты на постановку в театре имени Чехова.
Дворянское гнездо (фильм)
Дворянское гнездо — У этого термина существуют и другие значения, см. Дворянское гнездо (значения). Дворянское гнездо Жанр: роман Автор: Иван Тургенев Язык оригинала: русский Год написания. "Дворянское гнездо" (1969) актерский состав и съемочная группа, включая актеров, актрис, режиссеров, сценаристов и многих других. фильм о России, такой России, которая вряд ли когда-нибудь существовала в действительности. Мелодрама. Режиссер: Андрей Кончаловский. В ролях: Ирина Купченко, Леонид Кулагин, Беата Тышкевич и др. по роману ева. Андрей Кончаловский о фильме «Дворянское гнездо».
Дворянское гнездо. Иван Тургенев. Радиоспектакль 1948год.
Только он явлен не в привычной художественной системе: образ — характер — поступок, а в самой тональности ленты, в одухотворении её» [6]. Дискуссия продолжилась в 1970 году. Критик У. Гуральник считал, что роман был потерян при экранизации [7]. Александр Липков утверждал, что «фильм изумительно красив» [8] и «важен своим итогом, простым и в то же время неповторимо современным» [9]. Михалкова-Кончаловского; тот пафос, с каким сняты в нём пейзажи, интерьеры, портреты; эпизод у барышника; символическая крестьянская девочка, наконец, — всё это конечно же попытка перевести в эмоционально-зрительный ряд всё ту же общую нашу думу о судьбе родины, о её величии и красоте», — писал Д. Стариков [10]. Литературовед В. Турбин , положительно оценивая картину, видел в ней не столько экранизацию, сколько самостоятельное произведение с современным смыслом [11].
Вскоре Лаврецкий влюбляется в очаровательную юную дочь своей двоюродной сестры, Лизу. Спустя какое-то время Лаврецкий узнаёт из газет о смерти в Париже жены. Признание в любви Лизе и одновременный приезд в имение внезапно «воскресшей» жены осложняют, казалось бы, простой сюжет. Фильм многим помнится прежде всего тем эпизодом, где Лиза и жена Лаврецкого поют романс "При дороге ивы, ивушки стояли".
Отсюда скованность актрисы в рассказе ключ к пониманию сформировавшейся души Лизы о детских впечатлениях при посещении храма. Закономерно из фильма выпал финал истории Лизы Калитиной - уход в монастырь. Финал должен был строиться на двух новеллах из "Записок охотника": "Гамлете Щигровского уезда" и "Певцах".
Гедеоновский Василий Меркурьев приводит Лаврецкого в трактир, в котором словно собралась вся "недворянская" Россия, представители всех сословий: монахи, мужики, нищие. Алла Демидова пробовалась на роль мальчика-инока. Вместе с ними Лаврепкий слушает певцов. Это и стало бы истинным возвращением героя в Россию, сопряжение в душе Лаврецкого двух ликов ее духовности: дворянских гнезд и народной жизни. Такой финал, несомненно, объединил, уравновесил бы главную идею фильма - постижение Родины. Задуманный финал был снят, но от него пришлось отказаться, потому что вышло не то, к чему режиссер стремился. Может статься, литература "отомстила" режиссеру.
Кончаловский выстраивает ленту по принципу не литературной, а музыкальной драматургии. Режиссер откровенно заявляет об этом в прологе фильма. Старый учитель музыки, немец Лемм у ступеней калитинского дома дирижирует невидимым незвучащим оркестром. Почти в каждой сцене, где реализуется, воплощается жажда Лаврепким счастья и гармонии, звучит музыка. Кончаловский строит монтажный контрапункт по законам музыкального произведения. Эпизод игры в пятнашки, занимающий на экране от силы полторы минуты, режиссер монтировал три недели, добиваясь вальсообразного ритма сцены. Эпизодам гостевания калитинского семейства в усадьбе Лаврецкого задается монтажный ритм менуэта.
Гармония уходит из жизни героя вместе с музыкой и поэзией, и тогда на экране появляется прозаичная "пьяная" ярмарка со всеми ее непременными атрибутами: цыганами, лошадьми, брызгами, а то и реками шампанского. Угарная гульба, излюбленный для русского дворянства омуток отчаяния, в который кидается Лаврец-кий, ища забвения, топя несбывшееся счастье. Добро и зло, божественное и земное должны были повстречаться, заглянуть друг другу в глаза, Кончаловский придумывает блестящий эпизод - дуэт и дуэль Варвары Павловны и Лизы. Предпочтение вновь отдано не словам, а музыке. Варвара Павловна, безошибочным женским чутьем почуявшая опасность, исходящую из калитинского дома, наносит визит соседям. Туалет - скромное черное платье, слова и жесты - все заведомо и тщательно продумано. Якобы покорная судьбе, раскаявшаяся неверная жена, услужливая и льстивая, она очаровывает глуповатую хозяйку дома.
Внешне спокойная - лишь дрогнувшая рука, поправившая прическу, выдает волнение - входит Лиза. Соглашается спеть для общества "тот старинный романс об ивах". Опершись на край рояля, чтобы не подкосились ноги, Лиза начинает петь. Низким, глубоким голосом. Поет просто, безыскусно, но со скрытой силой и волей. Отстегивая на ходу отточенно-артистическим жестом белый воротник, к роялю приближается Варвара Павловна.
Очень ровно и на высоком уровне постановки и исполнения, держится все действие. На сцене мощнейшая команда талантливейших актеров. В роли галантного аристократа Лаврецкого потрясающий Дмитрий Дюжев - любимец российских женщин, поэтому на спектакль «Дворянское гнездо» билеты они стараются купить заблаговременно. Ожидания публики оправдаются. Несмотря на то, что это его первая большая драматическая роль, Дмитрий Дюжев в «Дворянском гнезде» прекрасно с ней справляется, играя утонченного тургеневского героя. Его сцена с Лизой в финале первого акта почти без слов, но в воздухе поселяется и трепет, и страх, и невозможность счастья. Как достоверно она сыграла стыдливую скромность, смущение и трепет первого поцелуя. В МХТ Чехова «Дворянское гнездо» пользуется большим успехом, как у любителей классики, так и у тех, кому нравятся качественные постановочные эксперименты.
Фильм дворянское гнездо актеры и роли
И это стало началом ее сотрудничества с Кончаловским, который потом еще не раз задействовал актрису в своих проектах. В фильме снялся еще один дебютант - Леонид Кулагин. Последняя в одной из сцен никак не могла изобразить слезы. Съемочной группе актриса объяснила, что не может себе представить, как можно заплакать от обиды. Чтобы добиться нужного эффекта, режиссер резко встряхнул актрису несколько раз за плечи. Тышкевич растерялась, от неожиданности у нее полились слезы, и оператор смог снять несколько удачных дублей. Фильм вышел на экраны в 1969 году и был тепло воспринят зрителями.
Режиссер, актеры, оператор, другие участники съемочного процесса — все они создают свое, собственное видение. Мне бы хотелось уделить внимание одной такой детали, которую внесли создатели фильма — а именно, взглядам не знаю, можно ли говорить о спойлерах, все-таки произведение написано в середине 19 века, но будем считать, что я вас предупредил. Первый эпизод — это взгляд Ирины Купченко, когда ее героиня, Лиза, играя в пятнашки, вдруг встречает Лаврецкого.
Все эмоции, искра между героями, всё становится понятно благодаря этому взгляду. Во время выхода произведения Тургенева, поворот сюжета с уходом главной героини в монастырь был новинкой, даже имел место спор об авторстве этой идеи, Тургенева обвиняли в плагиате. Но сейчас это интереса не вызывает, сейчас это выглядит как такой элемент типичного латиноамериканского сериала.
Куда интереснее второй эпизод со взглядом — так же от Ирины Купченко. Когда ее героиня, идеалистичная пуританка, отвергающая Лаврецкого, дабы он мог сохранить «честь», «чистоту» и «верность» нелюбимой супруге, в концовке фильма исполняет романс, и к ней присоединятся та самая супруга, и своим громким голосом напрочь перебивает голос Лизы, желая использовать ее просто как фон, Лиза понимает всю салонность, пошлость, искусственность супруги Лаврецкого, она понимает, что ее жертва — бессмысленна, что она только делает несчастными себя и Лаврецкого. Но уже поздно.
По крайней мере, именно это я увидел во взгляде, и это абсолютно логичный вывод, исходя их того, что мы видели на экране. И третий взгляд — это взгляд самого Лаврецкого, когда его супруга сообщает ему, что возвращается в Париж. Своим приездом она уничтожила его надежды на счастливую жизнь, для нее же это был лишь временная смена обстановки.
Вот такие казалось бы мелочи, но на самом деле очень яркие моменты, показывающие, что актеры, оператор и режиссер создавали не просто экранизацию классического произведения, но вложили в него нечто большее, причем, без всякой показухи, и без попыток нарочито использовать к примеру благодатную тему спора «славянофила» и «западника», эта тема здесь поднимается мимоходом, и это тоже совершенно правильное решение — весь фильм это по сути история возвращения Лаврцекого из-за границы на родину. Возвращение это происходит не одномоментно, с приездом из Парижа, а постепенно, постепенно уходит идеализм, приходит понимание и принятие реальности. И следить за этим куда интереснее, чем слушать диалог за чашечкой чая о судьбах страны.
Тургенева «Дворянское гнездо». Поэтому, пока первые впечатления от прочитанного не стерлись, было особенно интересно сравнить книгу и фильм. К сожалению, меня ждало разочарование.
Что же мне не понравилось? Во-первых, чувствуется некая затянутость фильма, концентрация на сценах и эпизодах, не несущих основной нагрузки например, беседы Лаврецкого с Леммом, хотя в книге они даны более для создания атмосферы , что идёт в ущерб значимым линиям повествования, но об этом чуть позже. Больше всего в фильме уделяется внимание живописным пейзажам русской природы, огромным лесам и полям, видимо, чтобы подчеркнуть широту русской души.
Безусловно, кадры родных просторов красивы, но их обилие чрезмерно, прерывает сюжет, не давая ему полностью раскрыться. Однако, большее недоумение связано как раз с сюжетом и персонажами. Начнем с того, что в фильме иная последовательность событий, чем в книге, и уже потому искажается смысл некоторых сцен, но характеры персонажей фильма и вовсе не имеют ничего общего с книжными.
Более всего изменения претерпели Паншин и Варвара Павловна, жена Лаврецкого. Паншин вместо обаятельного, остроумного, артистичного и хваткого молодого человека превратился в немолодого, занудливого типа, абсолютно неприятного. Пол фильма никак нельзя уловить его лица, все время то боком, то издали, но когда всё же он показан во всей «красе» — нет, это кто-то из другой истории.
Что же касается жены Лаврецкого, жеманницы, хитрой притворщицы, в фильме она выглядит чуть ли не кающейся грешницей перед супругом, что опять же противоречит характеру персонажа. Лиза, милая, молоденькая Лиза, выглядит не такой уж наивной, особенно разгуливая в платье с нескромным декольте… Пожалуй, на фоне всех только Лаврецкий выдержан вполне по-книжному. Развитие отношений между персонажами не понятно, если не читать сам роман.
Где показана линия зарождающихся чувств Лаврецкого и Лизы? Их прощальная сцена тоже выглядит скомканной. Кульминация сюжета сама по себе отсутствует, более того, как будто сдвинута к последней сцены ярмарки, в которой появляется Никита Михалков который, по моему мнению, как раз таки и мог бы воплотить образ Паншина … Так, повторюсь, что фильм затянут за счёт абстрактных сцен, а самые ключевые моменты сумбурны, отрывисты, так что внезапное «Конец фильма» меня немало удивило… Что ж, не всегда у именитых режиссеров получается донести до зрителя и совместить своё видение произведения и видение автора-писателя.
Все-таки русскую классику надо читать обязательно — сколько она дает пищи для ума, как радует умелыми описаниями человеческих характеров и воспитывает в человеке самые лучшие качества. Тургенев в первых рядах по мастерству выстроить сюжет и показать разные человеческие судьбы и правдоподобные характеры. Ведь так давно жил человек, устарел уже язык которым он разговаривал с современниками и писал повести и романы, а книги его до сих пор трогают душу и так понятны, такие родные.
Фильм поначалу радует красивой постановкой кадра — очень художественно подошли к съемкам, много красивых мелочей — то распахнутое окно, и мы словно подслушиваем беседу, то рассыпанные яблоки, картины без рам, пыльные комнаты с художественным беспорядком, морская раковина, полевые цветы правда вначале фильма с ними много киноляпов … Будучи совсем еще девчонкой Ирина Купченко уже замечательно играла. А вот роль жены Лаврецкого и роль Паншина на мой субъективный взгляд не удались. И во всем фильме, к сожалению, нет того крепкого сюжета, что присутствует у Тургенева.
Писатель так идеально описал происходящее, что книга просится на экран, и ничего придумывать не надо. В этой экранизации начало прошло неплохо, но дальше все изменено, добавлено от себя нечто непонятное, не хватает объяснения поведения персонажей, нет переживаний и скрытых чувств, даже то, что Лаврецкий поехал в Лаврики выдает желание режиссера непременно показать старую усадьбу считаю ошибкой делать старый дом главным героем, когда должны кипеть человеческие страсти , тогда как по Тургеневу, Фёдор эти Лаврики видеть не мог из-за душевной травмы причиненной женой. В фильме же он жену как-то спокойно принял, это все глупо смотрится и неправдоподобно.
И коробит непонятная сцена с Никитой Михалковым — будто сцену ввели специально для него, а сцена эта напрасно отняла время у фильма. То есть режиссеры пожертвовали главным в угоду второстепенностям, а в лице Михалкова так и «третьестепенностям». А можно было бы сыграть на контрастах ухоженной усадьбы в счастливые годы супружества и заброшенного старого дома после измены, чтобы передать ощущение счастья и затем опустошенности Лаврецкого.
А музыкант Лемм введен в сюжет Тургеневым как звуковое сопровождение, ведь история старого музыканта и дописанной им наконец музыки послужила бы замечательным звуковым оформлением! Подумать только, какой режиссерский ход был бы — музыкальное произведение, на которое старика вдохновила любовь Лаврецкого и Лизы, закончено в тот момент, когда погасла надежда на их союз, и звучит торжественно и красиво, но так больно… Эх, упустили… 6 сентября 2013 Она Прекрасная Дама, эта Россия Сколько бы ни пытались режиссеры экранизировать классику, в особенности русскую классику, к которой ценители относятся так ревностно, большинство рецензентов все равно закидывают их помидорами. Если вы из вышеозначенного «ордена», ни в коем случае не смотрите эту экранизацию.
Сюжет знаменитого романа прорисовывается на экране лишь в общих чертах. Скрупулезное воплощение мельчайших книжных деталей, к сожалению или к счастью, здесь отсутствует. Одна из центральных линий романа — идеологический «спор» между славянофилом Лаврецким и закоренелым западником Паншиным, оттеснен в дальний угол и очень плохо просматривается оттуда.
Зато сентиментальная любовная линия, напротив, красуется на первом плане. Он не был дома около 10 лет. Разочарованный в своем неудавшемся браке, за границей он оставил жену Варвару Беата Тышкевич и приехал на Родину, в попытке залечить свои душевные раны.
И это было очень-очень верное решение. Ведь именно здесь его место, а не в душных и пыльных парижских гостиных. Среди модных франтов Лаврецкий даже внешне выглядит этаким неуклюжим «русским медведем».
Поэтому весьма комично выглядит во фраке и с кружевными манжетами. Да и характер у него при всей его чисто внешней устрашающей внешности, на самом деле, добрый и спокойный. Совсем не чета хитрой, расчетливой и стервозной женушке… Так вот в доме давних знакомых Лаврецкий встретился с Елизаветой Калитиной Ирина Купченко.
Между молоденькой еще совсем девушкой и женатым Лаврецким вспыхнуло чувство.
Судьба безжалостно отняла у Лаврецкого надежду на счастье. С точки зрения литературоведа, лента Кончаловского чрезвычайно уязвима. Можно развернуть веер серьезнейших претензий к режиссеру, изрешетить его прокурорскими "по какому праву? Почему "небольшой домик" в скромном в сравнении с более богатыми Лавриками именьице Васильевское превратился в фильме в богатую барскую усадьбу? Впрочем, и Лаврики в тургеневском романе не блистали великолепием, Варвара Павловна "нашла дом грязным и темным". А фильм снимался не в забытом Богом провинциальном захолустье, а в архитектурно-парковой роскоши Павловска.
Куда делся важнейший для романа персонаж Михалевич? Из фильма он бесследно исчез. Отчего Кончаловский глубоко и даже нарочито вызывающе равнодушен к являющемуся идеологическим центром тургеневского романа спору между славянофилом Лаврецким и препротивным западником Паншиным? Происходит мировоззренческая схватка, а режиссер увлеченно следит за тем, как "роза упала на лапу Азора": лепестки цветка, плавно кружась, опадают на роскошного пса Калитиных. Столкновение западничества и славянофильства любопытно режиссеру лишь как словесный покров, таящий в данном случае глубоко частную, человеческую драму. Хотя тургеневское Слово присутствует в фильме, режиссер отдает предпочтение изображению и музыке, взяв в соавторы божьей милостью одаренных людей: оператора Георгия Рерберга, композитора Вячеслава Овчинникова, художников Александра Бойма, Николая Двигубского, Михаила Ромадина. Они попытались рассказать в картине о строе неомраченной русской души именно в этом состоит кровное родство "Дворянского гнезда" с "Историей Аси Клячиной...
Не от невежества авторов происходит в фильме смешение вещного мира разных эпох: костюмы - не тургеневского, а скорее чеховского времени; женские шляпы скопированы из журналов мод 1905 года, регулярные парки усадеб Лаврецкого и Калитиных! Режиссер намеренно уходит от точности временных отсылов, утверждая мысль о неконкретности прошлого. Это прошлое вообще. Россия в "Дворянском гнезде" Кончаловского прекрасна: умыта, солнечна, чиста. Экран предлагает и буйство красок, и нежную пастель. Фильм удивительно, изысканно красив. Лопухи в человеческий рост отсвечивают серебром, паутина - как старинное кружево.
Натюрморт завтрака Лаврецкого на пленэре под полотнам малых голландцев: в севрских, тончайшего фарфора, чашках золотится густой мед, алеет, истекая соком, купающаяся в сливках ягода... Хрестоматийными стали кадры со стремительно бегущими кронами деревьев с пробивающимися сквозь них ликующими солнечными бликами. Признание Лаврецкого в любви к России - стихотворение в прозе, истинная высокая поэзия. Дом Лаврецкого. Кадр переполнен вещами - старинной мебелью, безделушками, статуэтками. С губ уже готово сорваться ехидное сравнение с антикварной лавкой или апартаментами нувориша. Она одухотворяет каждый предмет, обласкивает вещицы любовным взглядом Они оживают и словно сами голосом старого лакея рассказывают историю рано умершей матери Лаврецкого - "драму из старинной жизни", повесть о крестьянской девушке, полюбившейся барину, осмелившейся полюбить самой, зачахнувшей от тоски и одиночества.
Она глядит на нас со старинной миниатюры - воплощенная кротость и печаль. И короткое едва успеваем прочитать с экрана монтажное вкрапление - крестьянская девочка на лугу с охапкой полевых цветов. Не единожды возникает в фильме этот лишенный точного словесного определения символ Может быть, это мечта героя, может быть, последняя надежда - бог весть!
Михалкова-Кончаловского, если хотите, символичен, а не драматичен. Люди с их страстями показаны здесь как составная часть старого декора. Но вот парадокс и загадка этого фильма: вас не оставляет ощущение, что человек всё-таки присутствует здесь. Только он явлен не в привычной художественной системе: образ — характер — поступок, а в самой тональности ленты, в одухотворении её» [6].
Дискуссия продолжилась в 1970 году. Критик У. Гуральник считал, что роман был потерян при экранизации [7]. Александр Липков утверждал, что «фильм изумительно красив» [8] и «важен своим итогом, простым и в то же время неповторимо современным» [9]. Михалкова-Кончаловского; тот пафос, с каким сняты в нём пейзажи, интерьеры, портреты; эпизод у барышника; символическая крестьянская девочка, наконец, — всё это конечно же попытка перевести в эмоционально-зрительный ряд всё ту же общую нашу думу о судьбе родины, о её величии и красоте», — писал Д.
|Дворянское гнездо|
Так, в начальной сцене возвращения Лаврецкого в родительский дом показаны сорванные яблоки, сложенные в одной из комнат. Яблоки в России традиционно убирали после 6 19 августа. Сцена в середине фильма, в которой Лаврецкий узнает о смерти жены, открывается пением соловьев.
Появляется возможность самому ответить на, казалось бы, простые повседневные вопросы, задаваемые со сцены... Тридцатилетний помещик Лаврецкий, расставшийся с изменившей ему женой, возвращается в родовое имение. Он разочарован в жизни и желает лишь покоя. Но встретив юную девушку Лизу Калитину, обнаруживает, что душа его еще жива. Лиза Калитина — «тургеневская девушка», чистая, светлая и добрая, в которую невозможно не влюбиться. Но развитию отношений с новой любовью Лаврецкому мешает его семейное положение с женой он расстался, но не развелся.
Декорации спектакля «Дворянское гнездо» соответствуют сюжету и выдержаны в светлых и белых тонах. Двухъярусное пространство с зеленым искусственным газоном, белый массивный балкон с точеными балясинам, в кабинете стоит белый рояль.
Разочарованный жизнью, обманутый изменившей ему женой, измученный долгой разлукой с Россией — так выглядит герой в начале фильма. Вскоре Лаврецкий влюбляется в очаровательную юную дочь своей двоюродной сестры, Лизу. Спустя какое-то время Лаврецкий узнаёт из газет о смерти в Париже жены. Признание в любви Лизе и одновременный приезд в имение внезапно «воскресшей» жены осложняют, казалось бы, простой сюжет.
Будь то виды роскошной летней природы, умытые дождем, или же залитые ослепительным полуденным солнцем. Или домашние интерьеры, с обилием деталей, обласканных косыми лучами золотого солнца с вихрями пляшущих пылинок. Все притягивает взор и не позволяет отвлечься от невероятно живописной картинки ни на секунду. Надо помнить, что тут огромна заслуга и художников-постановщиков Александр Бойм, Николай Двигубский, Михаил Ромадин , которые и создали всю эту красоту. Надо отметить музыкальное сопровождение. Музыка играет очень важную роль в картине. Где-то я даже читала, что действие в ней происходит в музыкальном ритме, а не в литературном. Особенно запомнился романс «Ивы», который был написан матерью Кончаловского писательницей и поэтессой Натальей Петровной Кончаловской. Талантливо написано, красиво исполнено. Между нами и героями фильма всего-то около 100 лет разницы во времени. А посмотрите, как много изменилось с тех пор, а как много осталось прежним… Но меня более всего интересует Лиза — глубоко религиозный человек и одухотворенный человек. Честная, сильная и прямая натура. Она не может пойти против себя самой. И поступает так, как велит ей ее совесть. Возможно ли в сегодняшнем мире найти такую силу духа и непорочность? Мне думается, с трудом. Да и не нужно это сегодня никому… 22 апреля 2012 Она вовсе не такая. Уже многое сказано о том, что экранизация классиков дело нелёгкое, но лично я считаю, что если уж берёшься за экранизацию под тем же названием и с теми же героями, то не стоит добавлять или вырезать ничего лишнего. А в данном случае Кончаловский добавил в сюжет многое из того, чего не было в произведении Тургенева. И если бы режиссёр взял за основу только общую идею произведения, я бы его лишь похвалил, но экранизируя великие произведения, не стоит их портить отсебятиной. Но при этом, однако, у Кончаловского получилось отлично воссоздать быт и образность тех времён. Читая книгу, да и не только эту, я лично себе так всё и представлял, именно так и должны выглядеть леса и поля, реки и озёра, сады и пруды, люди в конце концов! Так что за это я могу сказать режиссёру лишь «Браво! Что касается подбора актёров, то он в большинстве случаев тут удачен. А вот роль Лемма не слишком удачная. Актёр не смог полностью передать того образа старого ворчливого композитора, он получился каким то слишком жизнерадостным. Не слишком подошла на роль Марии Дмитриевны и Тамара Чернова, которой явно не пятьдесят лет. Отдельной похвалы достоин композитор Вячеслав Овчинников, музыка которого, словно машина времени, погружает нас в атмосферу происходящего. Очень здорово! В заключении хочу сказать, что экранизация как таковая получилась на довольно слабом уровне, но если воспринимать её отдельным творением, без связи с исходным романом, то тут она достойна высшей оценки. На мой взгляд, великолепная, тонкая экранизация романа. Сразу оговорюсь, что сама лично считаю «Дворянское гнездо» не лучшим романом Тургенева, но Кончаловскому удалось сделать этот фильм таким, что его хочется смотреть и пересматривать. Сюжет и атмосфера этого романа, как мне кажется, не совсем «в стиле» Кончаловского, но при этом ему удалось поймать то особенное настроение, с которым читаешь неторопливые, сентиментальные и грустные тургеневские тексты. От этого фильма так и веет этой Россией девятнадцатого века, когда происходило отмирание дворянства как класса, и перемены прямо-таки стояли в воздухе, придавая жизни людей, которым предстояло в метафорическом плане «погибнуть» ощущение тоски и обреченности. Многое в фильме построено на контрасте: с одной стороны мы видим красивый, изысканный мир дворян. Цветы, изысканные комплименты, тонкость чувств и глубокое восприятие искусства и философии. С другой стороны — мир русских деревнь, в которых крестьяне влачат жалкое существование. И мне кажется, этот, второй мир, удался Кончаловскому значительно лучше: это как-то больше в его стиле, показывать острую несправедливость и нищету притесняемого класса. Впрочем, не нужно думать, что режиссер превратил классику в политическую сатиру. Чудесное кино. А если за основу берется одно из бессмертных произведений мэтров отечественной классики — Ивана Сергеевича Тургенева — то и подавно. Поэтому, Андрон Михалков-Кончаловский по праву может считаться смелым художником, способным на широчайший полет творческой мысли. Единственный минус подобных экранизаций — невозможность оценивать картину как самостоятельное явление, не прибегая к постоянному сравнению с первоисточником. Игра незаурядных актеров содержит некую нейтральность, не позволяющую слишком глубоко проникнуть в характеры персонажей, прочувствовать их. Быть может, этот прием использован, чтобы помочь нам окунуться в безысходность положения невольных заложников не только собственных поступков, но и «барства дикого», характерными чертами которого выступают стереотипность, вседозволенность, идолопоклонничество перед Европой. Безусловно, пессимистичное настроение перенято у Тургенева: его оригинальное произведение о времени, о различиях, о последователях, о превосходстве материального над нравственным и о кризисе российского общества. Вернувшийся на родину после долгого одиннадцатилетнего отсутствия Федор Иванович Лаврецкий первым делом, разумеется, прибывает в собственное поместье. Оно поражает воображение изысканностью своего убранства, в то же время пустотой, заброшенностью. А отражение поместья Лаврецкого в зеркале водной глади озера, на мой взгляд, не что иное, как авторский посыл, символизирующий перевернутые жизненные ценности и стремления людей того времени. Во многом благодаря именно опытному оператору Георгию Рербергу, так великолепно справившемуся со своей работой, открывшему нам прекрасные природные панорамы великой России, фильм кадр за кадром вызывает восхищение. Нельзя не отметить и аккомпанирующего Вячеслава Овчинникова, ведь классическая музыка, мерно льющаяся в такт экранных перипетий, создает подходящую атмосферу и, конечно же, манипулирует душевным состоянием зрителя. Созданный Ириной Купченко образ Лизы отличается очертаниями благородной души, искренними убеждениями, что мир в своей основе устроен превосходно, а также набожностью и даже в некоторой мере пуританством. А персонажу Леонида Кулагина характерен патриотизм, любовь к Родине, уверенность в светлом будущем более младшего поколения, но уже в новой эпохе. Главные герои киноленты — Федор и Лиза — настолько верят в перспективы новых людей, что даже готовы смириться с собственной участью — жертв, отказаться от счастья, таким образом перенеся свои судьбы на алтарь победы над типичными проблемами русского дворянства. С Лизой? Тургеневская проза прекрасно передана на экран. Это спокойный, медленный фильм, который развивается так же медленно и лениво, как текла когда-то красивая, на первый взгляд беззаботная и безоблачная дворянская жизнь, о которой так любили писать такие писатели, как Тургенев. Типичный сюжет для прозы Тургенева — это дворяне, душевные искания, мечты, ностальгия, романтические порывы души, любовные истории с неизменно трагическим, печальным концом. Счастье было так возможно, но все время оно ускользает в последний момент, его все таки оказывается невозможно достигнуть, как и в этом фильме… Даже необязательно, по-моему, пересказывать сюжет фильма, все, действительно, полностью по мотивам Тургенева, достаточно ознакомиться с его прозой, чтобы понять, о чем речь. Все это словно отзвуки далекой, незнакомой жизни, давно оставшейся где-то позади, в глубине времен, и сохранившейся только в произведениях искусства, которое сильнее, чем время. Все, что происходит в рассказах и повестях Тургенева, уже давно неактуально, в них все так невероятно часто преувеличенно, но тем не менее их до сих пор интересно читать и все это красиво, как любое искусство.
Дворянское гнездо фильм актеры и роли фото
Актер. Беата Тышкевич. С удовольствием перечитала Дворянское гнездо Тургенева, школьные воспоминания смутные, да и захотелось понять, что означает устоявшийся термин тургеневская девушка. ИНТЕРВЬЮ АКТЕРОВ и АКТРИС(видео) (12). Описание Персоны Похожие. Актеры «Дворянское гнездо». Актер. Беата Тышкевич.
Дворянское гнездо. Иван Тургенев. Радиоспектакль 1948год.
Дворянское гнездо (1969). Актеры, режиссер, продюсеры и другие участники съемочной группы. «Дворянское гнездо»: актеры и роли в фильме, олицетворение красоты русской литературы Кинематограф всегда был хорошим способом перенести литературные произведения на большой экран. И одним из признанных классических произведений русской литературы. Дворянское гнездо (1969). Актеры, режиссер, продюсеры и другие участники съемочной группы. Действительно, а хорошо бы пересмотреть в эти июльские дни, перетекающие в август, фильм Андрея Кончаловского, снятого по одноименному роману Ивана Сергеевича Тургенева "Дворянское гнездо". В фильме звучат удивительные голоса Карины и Рузанны Лисициан.