Новости обозначь немецкий очарование

западногерманский драматический фильм 1950 года режиссера Ойгена Йорка с Анжеликой Хауфф, Вальтером Рихтером и Бертой Древс в главных ролях.[1] Фильм был показан на Венецианском кинофестивале 1950 года.

Трофейные немецкий и украинский танки привезли на Поклонную гору в Москве

Уникальной истории последнего посвящена документальная лента, созданная немецкими кинематографистами Юлианой и Эберхардом Гайк. Таится в женщине любой очарования черта, Невидимою ниточкой блаженного покоя Окутывающая аурой незримой красота, Когда, счастливая, она находит мир с собою. В 2022 году журналист работал на телеканале «Белсат», до этого — на телеканалах МИР и «Москва 24».

Германия обозначила свою позицию по суверенитетам Армении и Азербайджана

Впрочем, некоторые из них находят для себя способ не замечать всего этого. Конечно, можно сказать, что барокко — крайне несовременный способ жить в Руре, где уже начинаются голодные бунты. О какой современности можно говорить в мастерской писателя, где время начинает существовать только тогда, когда уже слишком поздно? Не всем жителям Рурской области удается скрыться в эпохе барокко — особенно если они живут в затопленных подвалах. А в Эссене те, для кого и подвалов не хватило, помещены в товарные вагоны, которые месяцы напролет колесят по стране, сплошь состоящей из руин. За этим чудовищным внешним Дагерман видит безнадежное внутреннее: «У кого-то на соломе лежит умирающая от голода и кашля мать — но что толку звать к ней врача, если вместо лекарств тот просто скажет в утешение пару слов. Милая молодая пара протягивает в двери вагона малыша и просит меня подержать его. Синюшный годовалый мальчик с воспаленными от постоянного сквозняка глазами.

Его родители пребывают в гордости и беспокойстве одновременно. Мужчина спешит сообщить, что все пассажиры этого поезда знают, кто несет ответственность за происходящее, что винить в этом, конечно, некого, кроме Гитлера, но власти Баварии, наименее пострадавшего региона во всей Германии, могли бы вести себя не так бесцеремонно и хотя бы сообщить властям Эссена, что отправляют сюда состав. Пассажиры этого поезда ненавидят крестьян Баварии и баварцев как класс, а относительно легко отделавшаяся Бавария с легким презрением наблюдает за истерикой, охватившей остальную часть страны. Городское население обвиняет крестьян в том, что те торгуют продуктами питания на черном рынке, а крестьяне, в свою очередь, утверждают, что горожане ездят по сельской местности и мародерствуют, разоряя все на своем пути. Беженцы с востока с ненавистью говорят о русских и поляках, но жителями запада воспринимаются как захватчики, и в результате те и другие начинают ненавидеть друг друга, как заклятые враги. Напряжение, витающее в воздухе на западе, соединяется с ненавистью, которая пока что не очень выражена и только поэтому приводит не к массовым беспорядкам, а лишь к единичным случаям насилия». Ни о какой справедливости не приходится говорить, когда, например, недавний нацистский прокурор «купил самый большой участок земли в деревне — после краха страны!

И совершенно непонятно, каким способом можно привести страну, находящуюся в таком состоянии, к пониманию того, что она совершила. А что есть? Есть голод — «это своего рода неполноценность, это не только физическое, но и психическое состояние, которое оставляет человеку крайне мало пространства для длительных размышлений». Есть прямое следствие этого психического состояния — апатия и цинизм, и не приходится удивляться, что это единственная реакция, которую «вызывали у общественности два важнейших политических события: казни в Нюрнберге и первые свободные выборы». Есть массовый, общеобязательный процесс денацификации. Как он проходит и что творится в головах его участников, Стиг Дагерман описал самым выразительным образом. Вы пишете письма с жалобами, что вас будут судить, хотя вы не считаете себя виновными ни в каких действиях, связанных с пособничеством нацизму.

Отвечаю вам: вы поклялись фюреру в безусловной вере и беспрекословном подчинении.

Немецкие аббревиатуры. Немецкий язык аббревиатура.

Немецкий сокращенно. Базовые глаголы немецкого языка. Глаголы на немецком языке с переводом 5 класс.

Самые распространенные глаголы в немецком языке. Противоположные прилагательные в немецком языке. Прилагательные антонимы на английском.

Прилагательные антонимы в немецком языке. Английский прилагательные в немецком языке. Цвета немецкого флага.

Флаг Германии обозначение цветов. Цвета флага ФРГ. Определенный и неопределенный артикль в немецком языке таблица.

Определенные и Неопределенные артикли в немецком языке. Таблицы определенных артиклей в немецком. Неопределенный артикль в немецком языке.

Чешский язык слова. Русские названия. Слова русского языка.

Беккер военные дневники Люфтваффе. Книга флаги. Все флаги Германии.

Книжку флаг. История флагов книга. Прилагательные в немецком языке.

Прилагательное на немецком. Самые простые прилагательные в немецком. Множественное число существительных в немецком языке таблица.

Образование множественного числа в немецком. Правило образования множественного числа в немецком языке. Окончания существительных в немецком языке во множественном числе.

Употребление предлогов в немецком языке таблица. Предлоги в немецком языке таблица с переводом с падежами. Предлоги и падежи в немецком языке таблица.

Образование с существительного в глагол на английском языке. Как образуются существительные в английском языке. Существительное образованное от глагола в английском языке.

Образование существительного от глагола в английском языке. Немецкие глаголы. Немецкий язык учить.

Глаголы в немецком языке.

Молодой солдат: Все солдаты были обязаны принести присягу фюреру! Адвокат: Но члены партии делали это добровольно. Солдат: А почему тогда вся ответственность на молодежи?! Адвокат: Закон снисходителен, он принимает во внимание ваш юный возраст, но, разумеется, не освобождает вас от ответственности. Если с вашего подоконника на улицу случайно упал цветочный горшок, то вы несете за это ответственность, потому что это ваше окно и ваш горшок. Студент: Господин адвокат, позвольте заметить, что вы, старшее поколение, которое видело все это и молчало, несете ответственность за нашу судьбу, как мать, которая сложа руки смотрит на то, что ее ребенок умирает с голоду. Адвокат: Вы же знаете, что те, кто родился после 1919 года, могут получить амнистию, если ваши преступления не были тяжкими, если вы не виновны в избиениях и применении физического насилия. К тому же мы, старшее поколение, должны признать, что нацисты очень хорошо умели работать с молодежью. Есть молодые люди, которые с ностальгией думают о временах гитлерюгенда одобрительный шепот.

К тому же нелишне вспомнить, что диктатура была не только в Германии, но и в Турции, Испании, Италии… — Россию не забудьте, господин адвокат, — кричит кто-то и цитирует наизусть речь Черчилля о русской политике. Адвокат: Вы что, думаете, нам помогут какие-то политики в Париже? Да они просто бегают с одной конференции на другую, а толку — ноль! Мы должны сделать это сами. Нам необходимо терпение. Господа, в 1933 году безработица была не только в Германии, но почему-то только Германия решила не ждать. Теперь нам придется научиться ждать, поскольку восстановление страны требует терпения. Председатель: Господин адвокат, вы что, думаете, при Гитлере нам, молодежи, не хотелось восстановления страны?! Эсэсовец: Мы были идеалистами, господин прокурор. Мы требуем амнистии для членов СС.

Все присутствующие знают, как попадали в СС. Все воюют за свою страну и считают это достойным уважения делом, почему мы должны подвергаться наказанию за то, что мы воевали за Германию? Адвокат: Не только молодежь больна — болен весь немецкий народ: болен инфляцией, компенсациями, безработицей и гитлеризмом. Слишком многое случилось с этим народом за двадцать пять лет.

В частности, в вопросе Белоруссии необходимо работать с белорусским гражданским обществом, призвал министр. То есть, если затем наконец-то сможет настать демократия, что можно будет рассматривать в качестве возможностей для будущего сотрудничества с Европейским союзом", - сказал министр журналистам.

Хелен Анделин: Очарование женственности

Фашинг не является государственным праздником, но не стоит недооценивать его значение. Ведь не зря же его даже называют пятым временем года! Это время, когда немцы веселятся вовсю, наряжаются в маскарадные костюмы и просто дурачатся. Карнавал — это возможность оторваться по полной перед началом христианского предпасхального поста, который начинается в «пепельную среду» Aschermittwoch — в 2024 году 14 февраля и заканчивается «страстной пятницей» Karfreitag — в 2024 году 29 марта.

Слово карнавал произошло от латинского «carne levare» и означает «прощай, мясо», ведь в период Великого поста употреблять мясо в пищу запрещено, а до него — можно. Слова Fastnacht и Fasching означают «канун поста». Однако существует мнение, что изначально обычай празднования карнавалов — языческая традиция, чьим основным значением было прощание с зимой и приветствие весны немецкий Фашинг — аналог нашей Масленицы.

Церкви не слишком нравился «праздник дураков», но избавиться от него было невозможно, уж слишком он был любим. Со временем карнавал удачно впитал в себя и христианское объяснение время перед постом. История появления праздника уходит корнями в Средневековье, когда появилась традиция провожать зиму и встречать весну с песнями и плясками.

Кстати, карнавальные процессии с выбранным королём в Мюнхене проходили уже в XIII веке, о чём сохранились письменные свидетельства. То, что Фашинг начинается 11. В этот день шуты дураки «просыпаются» и начинают свои приготовления к карнавалу.

Конечно, Фашинг не единственный праздник, который отмечают немцы. По ссылке вы можете ознакомиться с 10 самыми популярными праздниками в Германии , узнать о традициях и интересных фактах, связанных с ними. Весёлая неделя Своей кульминации карнавал достигает за неделю до начала Великого поста.

Вот, как выглядит эта неделя.

Очарование объекта , занимающего множество пустот в голове Харриет, нельзя было умолчать. Der Charme von eine Aufgabe , die viele offene Stellen von Harriets Geist zu besetzen war nicht weg gesprochen werden. Горио почувствовал очарование прекрасной и чувствительной натуры , которая по своей утонченной силе была полной противоположностью его собственной. Ну, это хорошо , что вы так говорите , потому что червячное очарование-это большая, я бы не сказал, индустрия, но это большое развлечение, как в Америке, так и в этой стране. Я сказал ему , что ты хорошее очарование удачи. На ступеньках крыльца стоял Джон Уилкс, седовласый , прямой, излучающий спокойное очарование и гостеприимство, которое было таким же теплым и никогда не угасающим, как Солнце Джорджийского лета.

Auf der Verandastufe stand John Wilkes, silberhaarig, aufrecht und strahlte den ruhigen Charme und die Gastfreundschaft aus, die so warm waren und niemals versagten wie die Sonne des Sommers in Georgia. Они дают нам, время от времени , некоторые из тех роскошных стерильных эмоций, которые имеют определенное очарование для слабых. Он потерял все свое очарование. Es hatte jeden Teil seiner Verzauberung verloren. Учеба придает какое -то очарование всему нашему окружению. Das Studium verleiht all unserer Umgebung eine Art Verzauberung. Красивый вид и очарование.

Gutes Aussehen und Charme. Джерард с удовлетворением отметил музыкальность ее голоса. Он обладал тем сладким певучим качеством, которое придает очарование самым банальным высказываниям. Но в конце концов он нашел очарование во взгляде этих людей, в том, что они так хорошо справлялись со столь малым количеством опасностей и тяжелого труда. Сейчас в мире нет ничего , что не сдерживало бы... Очарование, которое простые кирпичи и раствор могут иметь для широкой публики при определенных обстоятельствах, - это поистине таинственная вещь. Поскольку мои обязанности наблюдателя были важнее , у меня просто не было времени осознать присущее ему очарование.

Несмотря на свою грозную внешность , в его манерах было определенное очарование. Trotz seiner beeindruckenden Erscheinung hatte er einen gewissen Charme der Art und Weise.

По правилу в корне слова после «Ц» пишется буква «И», кроме исключений цыплёнок, цыган, цыкнуть, на цыпочках и т. Перед нами краткое причастие дверь — какова?

Ответ: 24.

На фоне тех действий, которые на протяжении истории НАТО предпринимало политическое руководство составляющих его государств, напрашивается вопрос, почему Шольц охарактеризовал альянс, как имеющий оборонительные задачи? Что же касается вступления Финляндии в НАТО, то как со стороны представителей политического руководства Российской Федерации, так и в целом со стороны экспертов звучит характеристика этого решения как приводящего к формированию дополнительной геополитической напряженности. Со стороны РФ уже заявлено о намерении расширить военные объекты вблизи границы с Финляндией.

Реакция немцев Все эти последствия вступления Финляндии в НАТО понимают представители немецкого народа, что и выражено ими в комментариях на заявление Шольца, опубликованных в социальных сетях в интернете. Вот некоторые из них: «Не говори за весь немецкий народ» «Вступление Финляндии в НАТО — это провокация» «Теперь, скорее всего, РФ разместит больше военных объектов на границе с Финляндией, а раньше этого не было». В этих комментариях выражено мнение, что никакой необходимости для присоединения Финляндии к североатлантическому альянсу не было, что западные государства намерены использовать Финляндию, как и другие государства НАТО, в своих геополитических интересах.

Немецкий значение глагола nehmen

значит, качественный, но некрасивый. Поэтому логично, что они пытаются быть немецкими". Жители Германии вновь опустили своего канцлера Шольца, на этот раз за его "громкие" возгласы по поводу вступления Финляндии в НАТО. Читать онлайн книгу «Немецкий со Стефаном Цвейгом. Грамматическая логика: Немецкий язык известен своей грамматической структурой, которая является логичной и последовательной.

Fasching — карнавал в Германии

Sie sagte:"Sie stand unter seinem Bann. Минималистский роскошный текстуры добавил очарование. Звезды эмблема серебряный свет, почувствовать очарование созвездие. Это очарование привело меня к погружению в искусство, к изучению неврологии, и, впоследствии, я стала психотерапевтом. Каждому городу свойственно свое собственное очарование , свой дух и течение времени, свое прошлое, настоящее и будущее.

После этого в Сети появилось множество мемов с Шольцем. Сам политик ожидал, что из его снимка начнут делать карикатуры. Ранее ведущая австралийского телеканала Network 10, Мелани Брейсуэлл выругалась во время интервью с премьер-министром Австралии Энтони Альбанезе.

Затем сверху чаши устанавливают металлическую решётку, сделанную по принципу каминных щипцов. На решётку кладут кусок сахара, пропитывают его ромом и поджигают. Сахар медленно карамелизируется и капает в глинтвейн. Готовый напиток наливают в кружки и пьют всей семьёй. Праздник трёх королей Когда празднуют: 6 января. Праздник трёх королей по-другому называют Богоявлением. Три короля — это три волхва или три царя, которых звали Каспар, Мельхиор и Балтазар. Увидев вифлеемскую звезду, они пришли к младенцу Иисусу. Но сначала заглянули к Ироду и задали легендарный вопрос: «Где новорождённый царь иудейский? Они означают «Christus Mansionem Benedicat» «Христос благословляет дом». Официально этот праздник отмечают только в трёх землях: в Баварии, Баден-Вюртемберге и Саксонии-Анхальт. Весьма символично. Пасха Когда празднуют: март—апрель. Пасха — один из главных немецких праздников. Немцы обильно украшают свои дома, дворы, магазины и торговые центры жёлтыми нарциссами, крокусами и глиняными кроликами. Пасха — семейный праздник, поэтому он важен для жителей Германии, почитающих домашний очаг и традиции. Празднование начинается в Страстную пятницу и заканчивается в пасхальный понедельник. Пасхальный кролик Впервые о пасхальном кролике упомянул немецкий учёный Георг Франк фон Франкенау в 1682 году. По легенде, кролик прятал пасхальные яйца в саду, чтобы дети могли найти их. Обычай практиковался в центральных и юго-западных землях Германии, а позже распространился и на другие регионы и даже соседние страны. Кролики и яйца — языческие символы плодородия, рождения и новых дел. В ночь перед пасхальным воскресеньем немцы жгут костры. Огонь знаменует окончание зимы и приход весны. В некоторых регионах вместо обычного костра запускают огненное колесо. Это деревянное колесо, наполненное соломой, которое поджигают, толкают, и оно катится по склону. Если запущенные колёса успешно скатываются по склону, это символизирует хороший урожай. Огонь знаменует начало весны, к тому же, это отличный повод собраться на уютные посиделки у костра с близкими и друзьями. Это тот самый жертвенный агнец, с которым ассоциируется судьба Иисуса, посланного, чтобы искупить грехи человечества.

Европейскому союзу следует обозначить четкую грань по отношению к действующему руководству Белоруссии и продемонстрировать перспективу для белорусского населения. По словам министра, Евросоюзу необходимо выработать четкую и единую позицию по отношению к России, солидарно послав ей соответствующий сигнал.

Fasching — карнавал в Германии

В итоге ей удалось продолжить говорить только с третьей попытки. В начале сентября канцлер травмировал лицо , поэтому ему пришлось ходить с повязкой на глазу. После этого в Сети появилось множество мемов с Шольцем.

Пока что нас не атакуют. Больше часа мы отлеживаемся, тяжело переводя дыхание и не разговаривая друг с другом.

Мы настолько выдохлись, что, несмотря на сильный голод, даже не вспоминаем о консервах. Лишь и постепенно мы снова начинаем напоминать людей. Трофейная тушенка славится по всему фронту. Она даже является иногда главной — целью тех внезапных ударов, которые время от — времени предпринимаются с нашей стороны, — ведь кормят нас плохо и мы постоянно голодны.

Всего мы сцапали пять банок. До, со снабжением у них там дело хорошо поставлено, ничего не скажешь, это просто здорово; не то что наш брат, которого держат впроголодь, на повидле из репы; мяса у них хоть завались, — стоит только руку протянуть. Хайе раздобыл, кроме того, длинную французскую булку и засунул ее за ремень, как лопату. С одного конца она немного запачкана кровью, но это можно отрезать.

Просто счастье, что теперь мы можем как следует поесть, — нам еще понадобится наша сила. Поесть досыта — это так же ценно, как иметь надежный блиндаж; вот почему мы с такой жадностью охотимся за едой, — ведь она может спасти нам жизнь. Тьяден захватил еще один трофей: две фляжки коньяку. Мы пускаем их по кругу.

Артиллерия противника, по обыкновению, благословляет нас на сон грядущий. Наступает ночь, из воронок поднимаются облачка тумана, как будто там обитают какие-то таинственные призраки. Белая пелена робко стелется по дну ямы, словно не решаясь переползти через край. Затем от воронки к воронке протягиваются длинные полосы.

Стало свежо. Я стою на посту и вглядываюсь в ночной мрак. Я чувствую себя расслабленным, как всегда бывает после атаки, и мне становится трудно оставаться наедине со своими мыслями. Собственно говоря, это не мысли, — это воспоминания, которые застали меня врасплох в эту минуту слабости и пробудили во мне странные чувства.

В небо взвиваются осветительные ракеты, и я вижу перед собой картину: летний вечер, я стою в крытой галерее во внутреннем дворе собора и смотрю на высокие кусты роз, цветущих в середине маленького садика, где похоронены члены соборного капитула. Вокруг стоят статуи, изображающие страсти Христовы. Во дворе ни души, невозмутимая тишина объемлет этот цветущий уголок, теплое солнце лежит на толстых серых плитах, я кладу на них руку и ощущаю тепло. Над правым углом шиферной крыши парит зеленая башня собора, высоко уходящая в блеклую, мягкую синеву вечера.

Между озаренными колоннами опоясывающей дворик галереи — прохладный сумрак, какой бывает только в церквах. Я стою в нем и думаю о том, что в двадцать лет я познал те смущающие воображение тайны, которые связаны с женщинами. Картина ошеломляюще близка, и пока она не исчезает, стертая вспышкой следующей ракеты, я чувствую себя там, в галерее собора. Я беру свою винтовку и ставлю ее прямо.

Ствол отпотел, я крепко сжимаю его рукой и растираю пальцами капельки тумана. На окраине нашего города, среди лугов, над ручьем возвышался ряд старых тополей. Они были видны издалека, и хотя стояли только в один ряд, их называли Тополевой аллеей. Они полюбились нам, когда мы были еще детьми, нас почему-то влекло к ним, мы проводили возле них целые дни и слушали их тихий шелест.

Мы сидели под ними на берегу, свесив ноги в светлые, торопливые волны ручья. Свежий запах воды и мелодия ветра в ветвях тополей безраздельно владели нашим воображением. Мы очень любили их, и у меня до сих пор сильнее бьется сердце, когда порой передо мной промелькнут видения тех дней. Удивительно, что все встающие передо мной картины прошлого обладают двумя свойствами.

Они всегда дышат тишиной, это в них самое яркое, и даже когда в действительности дело обстояло не совсем так, от них все равно веет спокойствием. Это беззвучные видения, которые говорят со мной взглядами и жестами, без слов, молча, и в их безмолвии есть что-то потрясающее, так что я вынужден ущипнуть себя за рукав и потрогать винтовку, чтобы не уступить соблазну слиться с этой тишиной, раствориться в ней, чтобы не поддаться желанию лечь, растянуться во весь рост, сладко отдаваясь безмолвной, но властной силе воспоминаний. Мы уже не можем представить себе, что такое тишина. Вот почему она так часто присутствует в наших воспоминаниях.

На фронте тишины не бывает, а он властвует на таком большом пространстве, что мы никогда не находимся вне его пределов. Даже на сборных пунктах и в лагерях для отдыха в ближнем тылу всегда стоят в наших ушах гудение и приглушенный грохот канонады. Мы никогда не удаляемся на такое расстояние, чтобы не слышать их. А в последние дни грохот был невыносимым.

Эта тишина — причина того, чтобы образы прошлого пробуждают не столько желания, сколько печаль, безмерную, неуемную тоску. Оно было, но больше не вернется. Оно ушло, стало другим миром, с которым для нас все покончено. В казармах эти образы прошлого вызывали у нас бурные порывы мятежных желаний.

Тогда мы были еще связаны с ним, мы принадлежали ему, оно принадлежало нам, хотя мы и были разлучены. Эти образы всплывали при звуках солдатских песен, которые мы пели, отправляясь по утрам в луга на строевые учения; справа — алое зарево зари, слева — черные силуэты леса; в ту пору они были острым, отчетливым воспоминанием, которое еще жило в нас и исходило не извне, а от нас самих. Но здесь, в окопах, мы его утратили. Оно уже больше не пробуждается в нас, — мы умерли, и оно отодвинулось куда-то вдаль, оно стало загадочным отблеском чего-то забытого, видением, которое иногда предстает перед нами; мы его боимся и любим его безнадежной любовью.

Видения прошлого сильны, и наша тоска по прошлому тоже сильна, но оно недостижимо, и мы это знаем. Вспоминать о нем так же безнадежно, как ожидать, что ты станешь генералом. И даже если бы нам разрешили вернуться в те места, где прошла наша юность, мы, наверно, не знали бы, что нам там делать. Те тайные силы, которые чуть заметными токами текли от них к нам, уже нельзя воскресить.

Вокруг нас были бы те же виды, мы бродили бы по тем же местам; мы с любовью узнавали бы их и были бы растроганы, увидев их вновь. Но мы испытали бы то же самое чувство, которое испытываешь, задумавшись над фотографией убитого товарища: это его черты, это его лицо, и пережитые вместе с ним дни приобретают в памяти обманчивую видимость настоящей жизни, но все-таки это не он сам. Мы не были бы больше связаны с этими местами, как мы были связаны с ними раньше. Ведь нас влекло к ним не потому, что мы сознавали красоту этих пейзажей и разлитое в них особое настроение, — нет, мы просто чувствовали, что мы одно целое со всеми вещами и событиями, составляющими фон нашего бытия, испытывали чувство братской близости к ним, чувство, которое выделяло нас как одно поколение, так что мир наших родителей всегда казался нам немного непонятным.

Мы так нежно и самозабвенно любили все окружающее, и каждая мелочь была для нас ступенькой, ведущей в бесконечность. Быть может, то была привилегия молодости, — нам казалось, что в мире нет никаких перегородок, мы не допускали мысли о том, что все имеет свой конец; мы предчувствовали кровь, и это предчувствие делало каждого из нас одной из струек в потоке жизни. Сегодня мы бродили бы по родным местам как заезжие туристы. Над нами тяготеет проклятие — культ фактов.

Мы различаем вещи, как торгаши, и понимаем необходимость, как мясники. Мы перестали быть беспечными, мы стали ужасающе равнодушными. Допустим, что мы останемся в живых; но будем ли мы жить? Мы беспомощны, как покинутые дети, и многоопытны, как старики, мы стали черствыми, и жалкими, и поверхностными, — мне кажется, что нам уже не возродиться.

У меня мерзнут руки, а по коже пробегает озноб, хотя ночь теплая. Холодок чувствуется только от тумана, этого жуткого тумана, который обволакивает лежащих перед нашими окопами мертвецов и высасывает из них последние, притаившиеся где-то внутри остатки жизни. Завтра они станут бледными и зелеными, а их кровь застынет и почернеет. Осветительные ракеты все еще взлетают в небо и бросают свой беспощадный свет на окаменевший пейзаж — облитые холодным сиянием кратеры, как на луне.

В мои мысли закрадываются страх и беспокойство, их занесла туда бегущая под кожей кровь. Мысли слабеют и дрожат, им хочется тепла и жизни. Им не выдержать без утешения и обмана, они путаются при виде неприкрытого лика отчаяния. Я слышу побрякивание котелков и сразу же ощущаю острую потребность съесть чего-нибудь горячего, — от этого мне станет лучше, это успокоит меня.

Я с трудом заставляю себя дождаться смены. Затем я иду в блиндаж, где мне оставлена миска с перловой кашей. Каша вкусная, с салом, я ем ее не торопясь. Но я ни с кем не говорю, хотя все повеселели, потому что огонь смолк.

Проходит день за днем, и каждый час кажется чем-то непостижимым и в то же время обыденным. Атаки чередуются с контратаками, и на изрытом воронками поле между двумя линиями окопов постепенно скапливается все больше убитых. Раненых, которые лежат неподалеку, нам обычно удается вынести. Однако некоторым приходится лежать долго, и мы слышим, как они умирают.

Одного из них мы тщетно разыскиваем целых двое суток. По всей вероятности, он лежит на животе и не может перевернуться. Ничем другим нельзя объяснить, почему мы никак не можем найти его, — ведь если не удается установить, откуда слышится крик, то это может быть только оттого, что раненый кричит, прижавшись ртом к самой земле. Должно быть, у бедняги какая-то особенно болезненная рана; видно, это один из тех скверных случаев, когда ранение не настолько тяжелое, чтобы человек быстро обессилел и угас, почти не приходя в сознание, но и не настолько легкое, чтобы он мог переносить боль, утешая себя надеждой на выздоровление.

Кат считает, что у раненого либо раздроблен таз, либо поврежден позвоночник. Грудь, очевидно, цела, — иначе у него не хватило бы сил так долго кричать. Кроме того, при других ранениях он смог бы ползти, и мы увидели бы его. Его крик постепенно становится хриплым.

На беду, по звуку голоса никак нельзя сказать, откуда он слышится. В первую ночь люди из нашей части трижды отправляются на поиски. Порой им кажется, что они засекли место, и они начинают ползти туда, но стоит им прислушаться опять, как голос каждый раз доносится совсем с другой стороны. Мы ищем до самого рассвета, но поиски наши безрезультатны.

Днем местность осматривают через бинокли; нигде ничего не видно. На второй день раненый кричит тише; должно быть, губы и рот у него пересохли. Тому, кто его найдет, командир роты обещал предоставить внеочередной отпуск, да еще три дня дополнительно. Это весьма заманчивая перспектива, но мы и без того сделали бы все, что можно, — уж очень страшно слышать, как он кричит.

Кат и Кропп предпринимают еще одну вылазку, уже во второй половине дня. Но все напрасно, они возвращаются без него. А между тем мы отчетливо разбираем, что он кричит. Сначала он только все время звал на помощь; на вторую ночь у него, по-видимому, начался жар, — он разговаривает со своей женой и детьми, и мы часто улавливаем имя Элиза.

Сегодня он уже только плачет. К вечеру голос угасает, превращаясь в кряхтение. Но раненый еще всю ночь тихо стонет. Мы очень ясно слышим все это, так как ветер дует прямо на наши окопы.

Утром, когда мы считаем, что он давно уже отмучился, до нас еще раз доносится булькающий предсмертный хрип. Дни стоят жаркие, а убитых никто не хоронит. Мы не можем унести всех, — мы не знаем, куда их девать. Снаряды зарывают их тела в землю.

У некоторых трупов вспучивает животы, они раздуваются как воздушные шары. Эти животы шипят, урчат и поднимаются. В них бродят газы. Небо синее и безоблачное.

К вечеру становится душно, от земли веет теплом. Когда ветер дует на нас, он приносит с собой кровавый чад, густой и отвратительно сладковатый, — это трупные испарения воронок, которые напоминают смесь хлороформа и тления и вызывают у нас тошноту и рвоту. По ночам становится спокойно, и мы начинаем охотиться за медными ведущими поясками снарядов и за шелковыми парашютиками от французских осветительных ракет. Почему эти пояски пользуются таким большим спросом, этого, собственно говоря, никто толком не знает.

По словам тех, кто их собирает, пояски представляют собой большую ценность. Некоторые насобирали целые мешки и повсюду таскают их с собой, так что, когда мы отходим в тыл, им приходится идти, согнувшись в три погибели. Один только Хайе сумел объяснить, зачем они ему нужны: он хочет послать их своей невесте вместо подвязок. Как и следовало ожидать, услыхав это объяснение, фрисландцы веселятся до упаду; они бьют себя по колену, — вот это да, черт побери, какую штуку отмочил этот Хайе!

Больше всех разошелся Тьяден; он держит в руках самый большой поясок и поминутно просовывает в него свою ногу, чтобы показать, сколько там еще осталось свободного места. Эх, и ноги же! Его мысли перебираются повыше: — А задница, задница у ней небось как… как у слонихи. Он все никак не угомонится: — Да, с такой бы я не прочь побаловаться, разрази меня гром!

Хайе сияет, довольный тем, что его невеста пользуется таким шумным успехом, и говорит самодовольно и лаконично: — Девка ядреная! Шелковые парашютики находят более практическое применение. Из трех или четырех штук, — смотря по объему груди, — получается блузка. Мы с Кроппом используем их как носовые платки.

Другие посылают их домой. Если бы женщины могли увидеть, какой опасности мы себя подчас подвергаем, раздобывая для них эти тоненькие лоскутки, они бы, наверно, не на шутку перепугались. Кат застает Тьядена в тот момент, когда он преспокойно пытается сбить пояски с одного из неразорвавшихся снарядов. У любого из нас он, конечно, разорвался бы в руках, но Тьядену, как всегда, везет.

Однажды, перед нашим окопом все утро резвились две бабочки. Это капустницы, — на их желтых крылышках сидят красные точечки. И как их только сюда занесло, — ни цветов, ни других растений здесь нигде не увидишь! Бабочки отдыхают на зубах черепа.

Птицы — такие же беззаботные твари; они давно уже привыкли к войне. Каждое утро над передовой взмывают в воздух жаворонки. В прошлом году нам попадались даже сидящие на яйцах самочки, которым действительно удалось вывести птенцов. Крысы больше не наведываются к нам в окоп.

Теперь они перебрались туда, вперед, — мы знаем, зачем. Они жиреют; увидев одну, мы ее подстреливаем. Мы снова слышим по ночам перестук колес с той стороны. Днем по нам ведут лишь обычный, не сильный огонь, так что теперь мы можем привести в порядок траншеи.

О том, чтобы мы не скучали, заботятся летчики. В воздухе по нескольку раз в день разыгрываются бои, которые неизменно привлекают любителей этих зрелищ. Мы ничего не имеем против бомбардировщиков, но к аэропланам войсковой разведки мы испытываем лютую ненависть, — ведь это они навлекают на нас артиллерийские обстрелы. Через несколько минут после их появления на нас сыплются шрапнель и гранаты.

Из-за этого мы теряем одиннадцать человек за один день, в том числе пять санитаров. Двоих буквально разнесло на клочки; Тьяден говорит, что теперь их можно было бы соскрести ложкой со стенки окопа и похоронить в котелке. Третьему оторвало ноги вместе с нижней частью туловища. Верхний обрубок стоит, прислонившись к стенке траншеи, лицо у убитого лимонно-желтого цвета, а в бороде еще тлеет сигарета.

Добравшись до губ, огонек с шипением гаснет. Пока что мы складываем убитых в большую воронку. Они лежат там уже в три слоя. Внезапно огонь забарабанил с новой силой.

Вскоре мы опять впадаем в напряженную оцепенелость бездеятельного ожидания. Атака, контратака, удар, контрудар, — все это слова, но как много за ними кроется! У нас большие потери, главным образом за счет новобранцев. На наш участок опять прислали пополнение.

Это один из свежих полков, почти сплошь молодежь последних наборов. До отправки на фронт они не прошли почти никакой подготовки, им успели только преподать немного теории. Они, правда, знают, что такое ручная граната, но очень смутно представляют себе, как надо укрываться, а главное, не умеют присматриваться к местности. Они не видят ни бугорков, ни кочек, разве что самые заметные, не меньше полуметра в высоту.

Хотя подкрепление нам совершенно необходимо, от новобранцев толку мало; наоборот, с их приходом у нас скорее даже прибавилось работы. Попав в эту зону боев, они чувствуют себя беспомощными и гибнут как мухи. В современной позиционной войне бой требует знаний и опыта, солдат должен разбираться в местности, его ухо должно чутко распознавать звуки, издаваемые снарядами в полете и при разрыве, он должен уметь заранее определять место, где снаряд упадет, знать, на какое расстояние разлетаются осколки и как от них укрыться. Разумеется, наше молодое пополнение почти ничего не знает обо всех этих вещах.

Оно тает на глазах, — новобранцы даже шрапнель от гранаты толком отличить не умеют, огонь косит их как траву, потому что они боязливо прислушиваются к завыванию не столь опасных «тяжелых чемоданов», ложащихся далеко позади, но не слышат тихого, вкрадчивого свиста маленьких вредных штучек, осколки которых разлетаются над самой землей. Они толпятся как бараны, вместо того, чтобы разбегаться в разные стороны, и даже после того как их ранило, вражеские летчики еще добивают их, стреляя по ним, как по зайцам. Нам всем хорошо знакомы бледные, исхудавшие от брюквенных рационов лица, судорожно вцепившиеся в землю руки и жалкая храбрость этих несчастных щенят, которые, несмотря ни на что, все же ходят в атаку и вступают в схватку с противником, — этих славных несчастных щенят, таких запуганных, что они не осмеливаются кричать во весь голос и, лежа на земле со вспоротой грудью или животом, с оторванной рукой или ногой, лишь тихо скулят, призывая своих матерей, и умолкают, как только кто-нибудь посмотрит на них! Их покрытые пушком, заостренные, безжизненные лица выражают ужасающее безразличие: такие пустые лица бывают у мертвых детей.

Горечь комком стоит в горле, когда смотришь, как они вскакивают, бегут и падают. Так бы вот, кажется, взял да и побил их за то, что они такие глупые, или вынес бы их на руках прочь отсюда, где им совсем не место. На них серые солдатские куртки, штаны и сапоги, но большинству из них обмундирование слишком велико, — оно болтается на них, как на вешалке, плечи у них слишком узкие, тело слишком тщедушное, на складе не нашлось мундиров на этот детский размер. На одного убитого бывалого солдата приходится пять — десять погибших новобранцев.

Многих уносит внезапная химическая атака. Они даже не успевают сообразить, что их ожидает. Один из блиндажей полон трупов с посиневшими лицами и черными губами. В одной из воронок новобранцы слишком рано сняли противогазы; они не знали, что у земли газ держится особенно долго; увидав наверху людей без противогазов, они тоже сняли свои маски и успели глотнуть достаточно газа, чтобы сжечь себе легкие.

Сейчас их состояние безнадежно, они умирают медленной, мучительной смертью от кровохарканья и приступов удушья. Я неожиданно оказываюсь лицом к лицу с Химмельштосом. Мы залегли в одной и той же траншее. Прижавшись друг к другу и затаив дыхание, все выжидают момента, чтобы броситься в атаку.

Я очень возбужден, но когда мы выскакиваем из траншеи, в голове у меня все же успевает мелькнуть мысль: а почему я не вижу Химмельштоса? Я быстро возвращаюсь, соскакиваю вниз и застаю его там; он лежит в углу с легкой царапиной и притворяется раненым. Лицо у него такое, как будто его побили. У него приступ страха, — ведь он здесь тоже новичок.

Но меня бесит, что молодые новобранцы пошли в атаку, а он лежит здесь. Он не трогается с места, губы его дрожат, усы шевелятся. Он подтягивает ноги, прижимается к стенке и скалит зубы, как собачонка. Я хватаю его под локоть и собираюсь рывком поднять на ноги.

Он начинает визжать. Мои нервы больше не выдерживают. Я беру его за глотку, трясу как мешок, так что голова мотается из стороны в сторону, и кричу ему в лицо: — Ты выйдешь наконец, сволочь? Ах ты гад, ах ты шкура, прятаться вздумал?

Глаза у него становятся стеклянными, я молочу его головой о стенку. Я выпихиваю его в дверь, головой вперед. Как раз в эту минуту мимо нас пробегает новая цепь наступающих. С ними идет лейтенант.

Он видит нас и кричит: — Вперед, вперед, не отставать! И если я ничего не мог добиться побоями, то это слово сразу же возымело свое действие. Химмельштос услышал голос начальника и, словно очнувшись, бросает взгляд по сторонам и догоняет цепь атакующих. Я бегу за ним и вижу, что он несется вскачь.

Он снова стал тем же служакой Химмельштосом, каким мы его знали в казармах. Он даже догнал лейтенанта и бежит теперь далеко впереди всех. Шквальный огонь. Заградительный огонь.

Огневые завесы. Ручные гранаты. Все это слова, слова, но за ними стоят все ужасы, которые переживает человечество. Наши лица покрылись коростой, в наших мыслях царит хаос, мы смертельно устали; когда начинается атака, многих приходится бить кулаком, чтобы заставить их проснуться и пойти вместе со всеми; глаза воспалены, руки расцарапаны, коленки стерты в кровь, локти разбиты.

Сколько времени прошло? Что это — недели, месяцы, годы? Это всего лишь дни. Время уходит, — мы видим это, глядя в бледные, бескровные лица умирающих; мы закладываем в себя пищу, бегаем, швыряем гранаты, стреляем, убиваем, лежим на земле; мы обессилели и отупели, и нас поддерживает только мысль о том, что вокруг есть еще более слабые, еще более отупевшие, еще более беспомощные, которые, широко раскрыв глаза, смотрят на нас, как на богов, потому что нам иногда удается избежать смерти.

В те немногие часы, когда на фронте спокойно, мы обучаем их: «Смотри, видишь дрыгалку? Это мина, она летит сюда! Лежи спокойно, она упадет вон там, дальше. А вот если она идет так, тогда драпай!

От нее можно убежать». Мы учили их улавливать жужжание мелких калибров, этих коварных штуковин, которых почти не слышно; новобранцы должны так изощрить свой слух, чтобы распознавать среди грохота этот комариный писк. Мы внушаем им, что эти снаряды опаснее крупнокалиберных, которые можно услышать издалека. Мы показываем им, как надо укрываться от аэропланов, как притвориться убитым, когда противник ворвался в твой окоп, как надо взводить ручные гранаты, чтобы они разрывались за секунду до падения.

Мы учим новобранцев падать с быстротой молнии в воронку, спасаясь от снарядов ударного действия, мы показываем, как можно связкой гранат разворотить окоп, мы объясняем разницу в скорости горения запала у наших гранат и у гранат противника. Мы обращаем их внимание на то, какой звук издают химические снаряды, и обучаем их всем уловкам, с помощью которых они могут спастись от смерти. Они слушают наши объяснения, они вообще послушные ребята, но когда дело доходит до боя, они волнуются и от волнения почти всегда делают как раз не то, что нужно. Хайе Вестхуса выносят из-под огня с разорванной спиной; при каждом вдохе видно, как в глубине раны работают легкие.

Я еще успеваю проститься с ним… — Все кончено, Пауль, — со стоном говорит он и кусает себе руки от боли. Мы видим людей, которые еще живы, хотя у них нет головы; мы видим солдат, которые бегут, хотя у них срезаны обе ступни; они ковыляют на своих обрубках с торчащими осколками костей до ближайшей воронки; один ефрейтор ползет два километра на руках, волоча за собой перебитые ноги; другой идет на перевязочный пункт, прижимая руками к животу расползающиеся кишки; мы видим людей без губ, без нижней челюсти, без лица; мы подбираем солдата, который в течение двух часов прижимал зубами артерию на своей руке, чтобы не истечь кровью; восходит солнце, приходит ночь, снаряды свистят, жизнь кончена. Зато нам удалось удержать изрытый клочок земли, который мы обороняли против превосходящих сил противника; мы отдали лишь несколько сот метров. Но на каждый метр приходится один убитый.

Нас сменяют. Под нами катятся колеса, мы стоим в кузове, забывшись тяжкой дремотой, и приседаем, заслышав оклик: «Внимание — провод! Машины останавливаются, мы слезаем, — небольшая кучка, в которой смешались остатки многих подразделений. У бортов машины — темные силуэты людей; они выкрикивают номера полков и рот.

И каждый раз от нас отделяется кучка поменьше, — крошечная, жалкая кучка грязных солдат с изжелта-серыми лицами, ужасающе маленький остаток. Вот кто-то выкликает номер нашей роты, по голосу слышно, что это наш ротный командир, — он, значит, уцелел, рука у него на перевязи. Мы подходим к нему, и я узнаю Ката и Альберта, мы становимся рядом, плечом к плечу, и посматриваем друг на друга. Мы слышим, как наш номер выкликают во второй, а потом и в третий раз.

Долго же ему придется звать, — ведь ни в лазаретах, ни в воронках его не слышно. И еще раз: — Вторая рота, ко мне! Потом тише: — Никого больше из второй роты? Ротный молчит, а когда он наконец спрашивает: «Это все?

Настало седое утро; когда мы выступали на фронт, было еще лето, и нас было сто пятьдесят человек.

Но в конце концов он нашел очарование во взгляде этих людей, в том, что они так хорошо справлялись со столь малым количеством опасностей и тяжелого труда. Сейчас в мире нет ничего , что не сдерживало бы... Очарование, которое простые кирпичи и раствор могут иметь для широкой публики при определенных обстоятельствах, - это поистине таинственная вещь.

Поскольку мои обязанности наблюдателя были важнее , у меня просто не было времени осознать присущее ему очарование. Несмотря на свою грозную внешность , в его манерах было определенное очарование. Trotz seiner beeindruckenden Erscheinung hatte er einen gewissen Charme der Art und Weise. Он был злее, чем она когда -либо видела его; его лицо утратило все очарование своей обычной саркастической осанки.

Никогда не недооценивайте очарование внутренней сантехники. Чем дольше человек остается здесь , тем глубже проникает в его душу дух болота, его необъятность, а также его мрачное очарование. Вы использовали свое женское очарование, чтобы заманить меня в ловушку. Стив, молодой студент университета , знакомится со старшим одноклассником по имени Куэйд, интеллектуалом, который испытывает болезненное очарование страха.

На самом деле стихотворение предлагает очарование релаксации , отдыха от серьезных целей и взыскательных дел. Закон об охране дикой природы 1972 года в Индии технически запрещает очарование змей на основании снижения жестокого обращения с животными. Ломбок сохраняет очарование неразвитой и естественной окружающей среды. Фильм получил смешанные отзывы с критикой , направленной на него за очарование женоненавистничества и токсичной мужественности.

Именно эта интрига создает их очарование, которое подогревает неистовство коллекционеров. Es ist diese Intrige, die ihre Anziehungskraft erzeugt, die den Wahnsinn der Sammler anheizt. Цвет, безусловно , может сделать женщину красивой и усилить ее очарование. Музыка - это нравственный закон.

Он дает душу вселенной , крылья разуму, полет воображению и очарование, радость жизни и все такое. Очарование «Американского пирога » заключалась в относительной молодости и наивности персонажей. Мортимер написал роман под названием «Южное очарование», в котором рассказывается о Минти Давенпорт из Южной Каролины в Нью-Йорк, где она стала жертвой слухов.

Предназначено для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.

Трофейные немецкий и украинский танки привезли на Поклонную гору в Москве

ВЗГЛЯД / Вагенкнехт призналась, что ей стыдно за Бербок :: Новости дня 1) ОБОЗНАЧЬ (направление) – буква Ь обозначает мягкость предшествующего согласного. 2) НЕМЕЦКИЙ (станок) – в относительном имени прилагательном, образованном от существительного с основой на -Ц, пишется суффикс -К.
27 вариант ОГЭ по русскому языку 2024 Очарование /мексиканский сериал на русском языке.
Очарование немецкой кухни в Лейпциге 2015:: Все альбомы Olga-5.
Обозначь немецкий очарование Если Вы зашли на мой канал, значит Вы в первую очередь интересуетесь изучением немецкого языка.
27 вариант ОГЭ по русскому языку 2024 Противиться очарованию – значит не поддаться льстивым убеждениям и проявить мудрость и благоразумие. смотреть.

Кошмар и ужас немецкой осени: впервые на русском языке вышла книга Стига Дагермана

АННА - ВЫ ОЧАРОВАНИЕ и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки. Обозначь направление немецкий станок. Что обозначает второе давление. Что обозначает масло 5w30. Читатели немецкого издания Die Welt негативно отреагировали на новогоднее обращение канцлера Олафа Шольца, в котором он пообещал продолжать поддерживать Киев, вне зависимости от наступающих для Германии последствий. Фарфоровая чайная тройка Германия Винтаж Mittertech porzellan Bavaria Тарелка 19.5см Блюдце 15.5 Чашка диаметр 10.5 см высота 6.5см. На тарелочке есть маленький дефект в виде царапины. Очарование женственности Telegram канал. Адрес канала, подписчики, сообщения (даже удаленные), комментарии, рейтинг и многое другое.

Вариант 27 ОГЭ по русскому языку 2024 (ОБЗ)

В чем для меня очарование Германии? К чести немецкого гипермаркета, среагировал он очень быстро — товары убрали, перед покупателями извинились, виновных пообещали наказать, а во всем произошедшем обвинили постороннюю фирму, которая торгует через сайт Real. значит, качественный, но некрасивый. Поэтому логично, что они пытаются быть немецкими". Противиться очарованию – значит не поддаться льстивым убеждениям и проявить мудрость и благоразумие. смотреть. Ведущая программы Tagesschau на немецком телеканале ARD Сюзанна Даубнер не смогла сдержать смех в прямом эфире, когда зачитывала новость о канцлере Германии Олафе Шольце, сообщает издание Bild.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий