Новости язык фарси фильм

немецко-российско-белорусский военный драматический фильм 2020 года режиссера Вадима Перельмана.

Вышел трейлер фильма «Уроки фарси» от создателей «Лето» и «Дом из песка и тумана»

Кох ищет настоящего перса, который научит его говорить на фарси. Кох ищет настоящего перса, который научит его говорить на персидском языке. Но эта ложь обходится Жилю нелегко — солдаты приводят его к повару Клаусу Коху (Ларс Айдингер), который мечтает после войны открыть ресторан в Иране и ищет настоящего перса, чтобы научиться говорить на языке фарси. Визуальный образ холокоста в кино сложен давно, и фильм «Уроки фарси» Вадима Перельмана из внеконкурсной программы Берлинале-2020 нельзя даже всерьез упрекнуть за то, что канон этот картина не подвергает сомнению. Драма. Режиссер: Вадим Перельман. В ролях: Науэль Перес Бискаярт, Ларс Айдингер, Йонас Нэй и др. Американский режиссёр Вадим Перельман с украинскими корнями, который знаком нашему зрителю благодаря сериалу «Измены», снял фильм о холокосте. немецко-российско-белорусский военный драматический фильм 2020 года режиссера Вадима Перельмана.

Вышел трейлер фильма «Уроки фарси» от создателей «Лето» и «Дом из песка и тумана»

Предельно качественная копродукция, снятая при этом на территории Беларуси. Награды и номинации Международный фестиваль кино и музыки «Transatlantyk» в Лодзи 2020 — Лучший фильм Международный кинофестиваль в Вальядолиде 2020 — Лучший монтаж; номинация: Лучший фильм Пекинский международный кинофестиваль 2020 — номинация: Лучший фильм 70-й Берлинский международный кинофестиваль — участие Режиссёр Вадим Перельман Вадим Перельман — американо-канадский режиссер, сценарист, продюсер украинского происхождения. Его дебютный фильм «Дом из песка и тумана» получил три номинации на «Оскар».

Немецкое командование распоряжается строить все больше и больше концлагерей, в один из которых, на территории Бельгии, и попадает наш главный герой, еврей по имени Жиль Кремье. Его и еще десяток людей везут в неизвестном направлении с целью расстрелять где-нибудь на отшибе. Жиль выживает, притворившись персом, а на них указаний об уничтожении не было, поэтому его забирают с собой и приставляют работать посудомойкой в столовой. О таком интересном и экзотическом человеке узнает местное командование, а именно офицер по фамилии Кох. До войны он работал шеф поваром и мечтает по ее окончании уехать в Иран, чтобы открыть там ресторан, а для этого ему не помешало бы подучить фарси.

Науэль Перес Бискаярт в роли Жиля в фильме «Уроки фарси» Как и многие истории о спасении из безвыходных ситуаций, «Уроки фарси» — история о чуде. Чудо, что герою в руки попала персидская книжка, чудо, что Коху как раз был нужен перс, чудо, что усталые солдаты не пристрелили Жиля прежде, чем он смог открыть рот, и чудо, что все эти обстоятельства сошлись вместе. Такие сюжетные допущения не портят рассказ, а составляют его суть: перед нами, в общем, сказка, повесть о ловком плуте и его необычайном везении.

Но если чудо — это нарушение естественного хода вещей, то оно только и может возникнуть там, где идут наперекор необходимости, природе, собственным инстинктам и интересам. Действуя вопреки интересам своего желудка, Жиль отдает последнюю еду случайному незнакомцу и так у него появляется книга. Едва попав в лагерь, он получает возможность бежать, и логика ситуации и инстинкт преследуемого говорят: беги, другого такого шанса не будет, — но Жиль, поразмыслив, возвращается и этим вновь спасает себе жизнь.

Наконец, в определенный момент герой утрачивает чувство, которое двигало им с самого начала, — желание выжить во что бы то ни стало, и как бы в вознаграждение за это самоотречение события и обстоятельства сами, помимо его воли, держат героя на плаву, не давая погибнуть. В каком-то смысле «Уроки фарси» рассказывают историю движения героя к святости, и в этом контексте чудо выглядит его заслуженной наградой и законным атрибутом. Повествование строится вокруг дуэта-поединка между Жилем и его учеником и мучителем Клаусом Кохом — поединка, в котором есть место и комическому поскольку перед нами рассказ о плутовстве , и жестокому поскольку это история о холокосте , и мастерски сделанному саспенсу Кох подозрителен и страшен в гневе, а солдат Макс и помощница Эльза прилагают усилия, чтобы вывести самозванца Жиля на чистую воду.

По ходу развития этих странных отношений образы обоих участников эволюционируют в диаметрально противоположных направлениях. Если у поначалу живого и эмоционального Жиля взгляд все больше стекленеет, а лицо превращается в застывшую маску — Бискаярт движет свою роль от сложного к простому, — то Кох, напротив, в начале фильма предстает эдаким карикатурным, вечно орущим нацистом, но затем, от урока к уроку, его образ все больше усложняется и выходит за рамки первоначального шаблона.

Фильм «Уроки фарси» основан на реальных событиях и рассказывает историю Якоба Геллера — единственного выжившего узника лагеря Собибор, который во время войны спас более 300 жизней, выдав себя за персидского купца. Фильм рассказывает о бельгийском еврее, который выдает себя за перса, чтобы спасти группу евреев от смерти. Вдохновлен реальной историей: Фильм основан на реальной истории Якоба Геллера, единственного выжившего в Собиборе, который спас жизни 300 евреев, выдавая себя за персидского торговца коврами. Захватывающий сюжет: История о героизме и самопожертвовании, разворачивающаяся на фоне ужасающих условий концлагеря, держит зрителей в напряжении.

Please wait while your request is being verified...

Чуть ниже в списке премьер можно найти шестикратного номинанта на премию Американской киноакадемии — фильм « Минари », главную роль в котором исполнил хорошо знакомый поклонникам вселенной « Ходячих мертвецов » Стивен Ян. Следом за ним в прокатной секте расположились военная драма « Уроки фарси » о неожиданном способе выжить в концлагере, « ЗОЖ » о проблемах звезды инстаграма и триллер « Препод: История Галатеи », исследующий тему стокгольмского синдрома у жертв похитителя.

Новости Члены Американской киноакадемии отказали в праве участвовать в гонке за премию «Оскар» фильму режиссера Вадима Перельмана «Уроки фарси». Картина была заявлена белорусским оскаровским комитетом в номинацию «Лучший фильм на иностранном языке».

В фильме идет рассказ о бельгийском еврее, попавшем в концлагерь во времена Второй мировой войны.

В основу фильма лег рассказ немецкого сценариста и режиссера Вольфганга Колхаазе, переработанный в сценарий Ильей Цофиным. Перельман же акцентируется на трагикомичности ситуации, проходя по сложным темам отчасти поверхностно, не сильно углубляясь во внутренние метания своих героев.

Довольные таким редким уловом немецкие солдаты приводят Жиля к концлагерному повару Клаусу Коху, который мечтает, как только закончится война, уехать в Иран и открыть там ресторан. Кох ищет настоящего перса, который научит его говорить на персидском языке.

Так начинается история Жиля Кремье и Клауса Коха — еврея и немца, узника и тюремщика, учителя и ученика.

Уроки фарси

«Кино » представляет вашему вниманию информацию о фильме Уроки фарси (Persian Lessons, 2020): актеры, список похожих фильмов, возможность оставить отзыв к фильму Уроки фарси. К слову, язык для фильма специально разработал преподаватель-лингвист из МГУ Антон Киров. Главный герой преподает фарси начальнику лагеря, хотя сам не знает этот язык.

"Уроки фарси" собрали более $4,5 млн в китайском прокате

Вышел трейлер фильма «Уроки фарси» от создателей «Лето» и «Дом из песка и тумана» «Кино » представляет вашему вниманию информацию о фильме Уроки фарси (Persian Lessons, 2020): актеры, список похожих фильмов, возможность оставить отзыв к фильму Уроки фарси.
Герой фильма "Уроки фарси" выдумывает язык, чтобы выжить / Кино / Независимая газета Тема Холокоста, казалось бы, полностью исчерпала себя, однако сюжет фильма «Уроки фарси» (Persian Lessons) способен по-настоящему удивить своей оригинальностью.
Уроки фарси (Persian Lessons) 2020 Премьера фильма "Уроки фарси" состоялась на Берлинском международном кинофестивале, сообщили БЕЛТА на Национальной киностудии "Беларусьфильм".
Фильм «Уроки фарси» собрал более $4,5 млн в кинопрокате Китая Фильм на персидском языке.
Уроки фарси (фильм, 2020) смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 720 или 1080p Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Уроки фарси (Persian Lessons) 2020.

Фильм «Уроки фарси» сняли с гонки за «Оскар»

Эта ложь действительно спасает ему жизнь, но Жиль даже не может себе представить, какой ценой. Немецкие солдаты, довольные таким редким уловом, приводят Жиля к Клаусу Коху, повару в концлагере, который мечтает, как только закончится война, уехать в Иран и открыть там ресторан. Кох ищет настоящего перса, который научит его персидскому языку.

Клаус говорит, что изучает фарси, чтобы после войны переехать в Иран.

После этого происходит инцидент, связанный с тем, что Жиль, как показалось гауптштурмфюреру, делает ошибку в одном из слов и это приводит того в ярость. Набросившись на слабосильного Кремье с кулаками, он в итоге велит отправить его на тяжелые работы. Там молодой человек быстро выбивается из сил, теряет сознание и начинает бормотать на выдуманном языке.

Узнав об инциденте, Клаус велит отправить его в лазарет. Посетив Жиля, который все еще мечется в бреду, он, к собственному удовольствию, с успехом переводит все, что тот наговорил. Когда Кремье поправляется, Клаус снова вызывает его к себе и, извинившись за инцидент, предлагает продолжить работу.

Вроде бы все идет по-прежнему, однако вскоре заключенных собираются перевозить на другое место. Впрочем, тот не теряется и успешно защищается. Отвоевав Жиля, гауптштурмфюрер сообщает ему, что теперь он будет работать на ферме и Кремье понимает, что только что избежал страшной смерти… Чуть позже Жиль вновь встречается с Клаусом.

Ее Кремье отдает одному из заключенных, умирающему от истощения. Вскоре в лагерь прибывают новые люди, среди которых, предположительно, находится этнический перс. Это замечает заключенный, которому намедни помог Жиль.

Будучи в курсе всего, он устраняет новичка, спасая тем самым Кремье от разоблачения. Однако на следующий день Жиля увозят вместе с остальными заключенными. Ночью к границам концентрационного лагеря подходит армия союзников и немцы понимают, что нужно отступать.

Клаус хватает Жиля в охапку и бежит с ним в лес. Там он сообщает ему, что сейчас прилетит самолет, на котором он улетит в Тегеран. Кремье же может идти куда хочет.

Объяснение концовки Объяснение концовки картины. Кох осознает, что Кремье его обманул, после чего его внезапно арестовывают. Жиля тем временем допрашивают в лагере союзников.

У Жиля в кармане сэндвич, а один из его случайных попутчиков голоден и просит поделиться едой в обмен на книгу — якобы ценную, изданную, судя по титульному листу, на английском и фарси и снабженную дарственной надписью мальчику по имени Реза. По доброте, а не из корысти, Жиль отдает сэндвич и получает совершенно не нужную ему книгу, в которой не понимает ни слова. Когда через несколько минут грузовик останавливается в лесу и всех начинают убивать, Жиль, хватаясь за соломинку, кричит, что он не еврей, он перс, вон у него и книга на персидском, стойте, посмотрите, ну посмотрите же. И тут случилось чудо: немецкие солдаты правда остановились и посмотрели.

Оказывается, один из офицеров концентрационного лагеря — гауптштурмфюрер Клаус Кох Ларс Айдингер — как раз ищет перса, чтобы брать уроки фарси: после войны он мечтает перебраться в Тегеран и открыть там ресторанчик. Тому, кто доставит ему перса, Кох обещает десять банок тушенки, и, хотя солдаты не сомневаются, что маленький еврей лжет, ради награды можно рискнуть и попробовать всучить этому надутому индюку Коху явный фальшак, а там уж будь что будет. Так за сэндвич, армейскую тушенку и тегеранский ресторан Жиль становится персом Резой: все хотят есть, а Жиль хочет выжить. Теперь он должен учить Коха фарси, которого не знает, и вынужден на ходу изобретать свою, вымышленную версию этого языка.

Первые 10 минут «Уроки фарси» послушно следуют в русле сложившегося в европейском кино стандарта фильмов о холокосте: показанная с высоты повозка с трупами, серые краски, измученные люди, крикливые фрицы с автоматами и будничная простота насилия. Но когда Жиля приводят к гауптштурмфюреру Коху и завязывается история с уроками, все понемногу меняется. Лагерные бараки и желтые могендовиды присутствуют, но, например, натуралистическое изображение ужасов концлагеря остается большей частью за кадром.

В центре сюжета находится бельгийский еврей Жиль Кремье. Попав в нацистский концлагерь, он, спасая свою жизнь, выдает себя за перса. Вскоре он знакомится с гауптштурмфюрером Клаусом Кохом, который поначалу сомневается в правдивости слов Жиля. Однако у того при себе есть книга на фарси, которую он ранее выменял на половину бутерброда. Науэль Перес Бискаярт снялся в роли Жиля Кремье. Кадр из фильма.

И Жиль говорит. Он говорит все, что только приходит ему в голову. Клаус предупреждает: врать ему не нужно. Пока Кремье может приступить к работе, а потом он будет давать ему, гауптштурмфюреру, уроки фарси. Жилю такая идея не особенно по душе, однако выбирать не приходится. Попав на свою первую смену, во время работы он лихорадочно придумывает новые слова и пытается продумать хоть какую-то грамматическую систему. Затем он снова встречается с Клаусом. Тот мечтает переехать после войны в Иран — и именно поэтому хочет начать учить фарси. В день он собирается учить минимум по четыре слова.

Вернувшись в казарму, он неустанно повторяет все слова, которые сказал Коху — в конце концов, ошибиться он не имеет права. Вскоре Клаус назначает Кремье своим секретарем. Вызвав его к себе, он дает ему новое задание — перевести на фарси 40 слов. Тем временем двое немецких солдат, уверенные в том, что Жиль еврей а не перс, планируют избавиться от него. Его выводят на улицу и отпускают с тайным смыслом — они планируют представить действия Кремье как побег. Не понимая, что это спланировано, Жиль бежит в лес, однако чуть позже все-таки возвращается назад. При новой встрече Клаус дает очередное задание — заполнение журнала.

Содержание номера

  • Сюжет фильма Уроки фарси
  • «Что это за язык, на котором ты бредил?» Уроки фарси. Анонс
  • Самым продаваемым за границей фильмом из России стал «Уроки фарси» - Ведомости
  • «Уроки Фарси», или о Холокосте с пластмассовой улыбкой

«Уроки Фарси», или о Холокосте с пластмассовой улыбкой

1080 качестве бесплатно. Теги видео: 2020, Драма, Россия, Германия, Белоруссия, Alamode Film, Memento Films, Hyfe Film, One Two Films, LM Media, Belarus Film, WEB-DLRip, Фильм, itunes, Generalfilm. Для фильма "Уроки фарси" лингвист из МГУ изобрел еще один "персидский" язык.

Вышел первый трейлер фильма «Уроки фарси»

фильм о Холокосте. Неплохой фильм, особенно понравился момент когда он понял что говорит не на фарси). Тема Холокоста, казалось бы, полностью исчерпала себя, однако сюжет фильма «Уроки фарси» (Persian Lessons) способен по-настоящему удивить своей оригинальностью.

Уроки фарси (2020)

Работа над проектом началась в 2013 году после того, как Тимуру Бекмамбетову попал в руки набросок сценария «Уроки фарси», написанный Ильей Цофиным. Изначально Тимур Бекмамбетов хотел снять эту историю сам, но впоследствии планы изменились. Режиссерское кресло оказалось свободно, и только в 2017 году к проекту присоединился Вадим Перельман. Это очень драматичная история, но для нас было важно сделать ее гуманистической, с верой в жизнь. И я очень надеюсь, что эта выбранная нами интонация будет близка и понятна людям во всём мире».

Эта ложь действительно спасает ему жизнь, но Жиль даже не может себе представить, какой ценой. Немецкие солдаты, довольные таким редким уловом, приводят Жиля к Клаусу Коху — повару в концлагере, который мечтает, как только закончится война, уехать в Иран и открыть там ресторан. Кох ищет настоящего перса, который научит его говорить на персидском языке.

Так начинается история Жиля Кремье и Клауса Коха — еврея и немца, узника и тюремщика, ученика и учителя.

Немецкие солдаты, довольные таким редким уловом, приводят Жиля к Клаусу Коху, повару в концлагере, который мечтает, как только закончится война, уехать в Иран и открыть там ресторан. Кох ищет настоящего перса, который научит его говорить на фарси. Так начинается история Жиля Кремье и Клауса Коха — еврея и немца, узника и тюремщика, ученика и учителя.

Авторские права были куплены, но притом Кальхаазе утверждал, что в основе его повествования как раз реальная история! Цофин придал сюжету колорита. Бельгийского еврея Жиля Кремье вместе с другими жертвами везут в грузовике к месту расстрела. В машине один из товарищей по несчастью выменивал у него бутерброд на книжку персидских сказок.

Именно эта книжка спасет Жилю жизнь — как подтверждение, что он, смуглый и глазастый, не еврей, а перс. А заведующему «пищевой части» в концлагере повару Клаусу Коху как раз пригодился учитель фарси — Клаус мечтает открыть ресторан в Тегеране. Местами съемок были Бобруйская крепость и Микашевичский карьер Название концлагеря, где происходит действие, в фильме весьма условное — «Jedem das Seinе» , в переводе «Каждому свое». А конкретное место остается на символическом уровне, «где-то в Европе», то есть все могло произойти где угодно. Но съемки происходили в основном в Бобруйске, и местные жители заняты там в массовых сценах. База для актеров массовки находилась в одном из корпусов Бобруйской крепости. Бобруйчане на какое-то время превращались в узников с желтыми звездами на груди и конвоиров, к ним присоединялись жители Минска, Осипович, Жлобина, которые также хотели принять участие в съемках... Отдельные сцены снимали в лесу возле деревни Думановщина.

Были и съемки в карьере в Микашевичах, принадлежащем предприятию «Гранит». Там, кстати, вообще любят снимать фильмы — атмосферно, живописно... Глубина в сотне метров, скалы, камни, водопады. Как не в Беларуси. Здесь «узники концлагеря» работали, сновали с тачками и кайлами. Кстати, говорят, что использованные во время съемок декорации можно увидеть и сегодня, в Бобруйской крепости — они были подарены городу. Для фильма придумали настоящий отдельный язык, основанный на именах жертв Холокоста А вот то, что выводит фильм за рамки жанра и превращает в, считайте, философский проект — это то, что для него специально создали несуществующий язык, фейк-фарси. Все знают эсперанто, придуманный польским окулистом Заменгофом.

Но есть в истории вымышленные языки, которые издавались за существующие, — такой язык называется канланг. Его даже Оксфордский университет нанял, чтобы тот переводил на формозский язык который Салманазар не знал религиозную литературу. И переводил же! В сети можно найти молитву «Отче наш» на формозском языке в переводе Салманазара. Самый известный, однако, изобретатель несуществующих языков — автор книг о хоббитах и эльфах Толкиен. Он, опытный лингвист, для своего литературного проекта придумал 15 языков, на которых разговаривают народы фэнтезийного окружения. Два из них, квенью и синдарин, язык эльфов, профессор Толкиен разработал настолько, что и сегодня можно их изучить и общаться на них с такими же «толкиенутыми».

Содержание

  • Ответы : Как называется фильм где еврей обманул нациста придумав новый язык
  • Самое читаемое
  • "Уроки фарси" - выдумать свой язык, чтобы выжить в концлагере | Пикабу
  • Смотреть Уроки фарси 2020 онлайн в хорошем качестве hd 1080 бесплатно
  • Фильм «Уроки фарси» (2021) — трейлеры, дата выхода | КГ-Портал
  • "Уроки фарси" (2020) Режиссёр: Вадим Перельман — Кино и сериалы на DTF

Создатели и актеры

  • Уроки фарси (Persian Lessons) 2020
  • «Уроки фарси»: Язык мой, враг мой - рецензия на фильм - Кино-Театр.Ру
  • Самое читаемое
  • Сюжет фильма «Уроки фарси»
  • Сюжет фильма Уроки фарси
  • Сюжет фильма «Уроки фарси»

Уроки фарси (2020) — Video

Прокат фильма «Уроки фарси» режиссера Вадима Перельмана начался в Китае 19 марта 2021 года, сообщили в пресс-службе проекта. Активный прокат фильма все еще идет, с 3 апреля в Китае началась неделя национальных праздников, отметили в пресс-службе. Мировая премьера фильма «Уроки фарси» прошла в рамках Берлинского кинофестиваля в 2020 году.

Он много думал об этом деле. Я был у него на виду.

Перед нашим домом протекала река. Он видел только перед собой. Они при нас ничего не сказали. По этому вопросу я посоветовался с братом.

Он поговорил о вас со мной. Я много думала об этом.

В ситуации действующих во всем мире ограничений на посещение кинотеатров российские продюсеры действительно отдают сейчас предпочтение дистрибуции своих крупных релизов на платформы, подтверждает Вадим Верещагин, гендиректор крупнейшей в России кинопрокатной компании «Централ партнершип» ЦПШ, ее sales house занимается продажами отечественных кинолент, в том числе и на зарубежные рынки : «Это логично, поскольку именно продажи на платформы дают создателям фильмов гарантированный доход. Все вернется в свое русло, когда кинотеатры заработают в полную силу.

Надеемся, что рынок кинопроката восстановится во всем мире уже в конце 2022 г. Крупнейшей страной — импортером российских фильмов уже который год является Китай. Самым продаваемым в январе — июне 2021 г. В основе сюжета драмы «Уроки фарси» история о бельгийском еврее Жиле, который, попав в нацистский концлагерь, выдает себя за перса и преподает немецкому офицеру фарси.

На самом деле главный герой не знает фарси. Но, чтобы избежать скорой расправы, он изобретает несуществующий язык и преподает его офицеру.

В машине один из товарищей по несчастью выменивал у него бутерброд на книжку персидских сказок. Именно эта книжка спасет Жилю жизнь — как подтверждение, что он, смуглый и глазастый, не еврей, а перс. А заведующему «пищевой части» в концлагере повару Клаусу Коху как раз пригодился учитель фарси — Клаус мечтает открыть ресторан в Тегеране. Местами съемок были Бобруйская крепость и Микашевичский карьер Название концлагеря, где происходит действие, в фильме весьма условное — «Jedem das Seinе» , в переводе «Каждому свое». А конкретное место остается на символическом уровне, «где-то в Европе», то есть все могло произойти где угодно.

Но съемки происходили в основном в Бобруйске, и местные жители заняты там в массовых сценах. База для актеров массовки находилась в одном из корпусов Бобруйской крепости. Бобруйчане на какое-то время превращались в узников с желтыми звездами на груди и конвоиров, к ним присоединялись жители Минска, Осипович, Жлобина, которые также хотели принять участие в съемках... Отдельные сцены снимали в лесу возле деревни Думановщина. Были и съемки в карьере в Микашевичах, принадлежащем предприятию «Гранит». Там, кстати, вообще любят снимать фильмы — атмосферно, живописно... Глубина в сотне метров, скалы, камни, водопады.

Как не в Беларуси. Здесь «узники концлагеря» работали, сновали с тачками и кайлами. Кстати, говорят, что использованные во время съемок декорации можно увидеть и сегодня, в Бобруйской крепости — они были подарены городу. Для фильма придумали настоящий отдельный язык, основанный на именах жертв Холокоста А вот то, что выводит фильм за рамки жанра и превращает в, считайте, философский проект — это то, что для него специально создали несуществующий язык, фейк-фарси. Все знают эсперанто, придуманный польским окулистом Заменгофом. Но есть в истории вымышленные языки, которые издавались за существующие, — такой язык называется канланг. Его даже Оксфордский университет нанял, чтобы тот переводил на формозский язык который Салманазар не знал религиозную литературу.

И переводил же! В сети можно найти молитву «Отче наш» на формозском языке в переводе Салманазара. Самый известный, однако, изобретатель несуществующих языков — автор книг о хоббитах и эльфах Толкиен. Он, опытный лингвист, для своего литературного проекта придумал 15 языков, на которых разговаривают народы фэнтезийного окружения. Два из них, квенью и синдарин, язык эльфов, профессор Толкиен разработал настолько, что и сегодня можно их изучить и общаться на них с такими же «толкиенутыми». Берроуз придумал язык обезьян Мангани, на котором говорит Тарзан. Ричардс Адамс в сказочной повести «Обитатели холмов» разработал для своих героев язык «лапн», у Джонатана Свифта Гулливер в стране великанов должен усвоить местный язык «гуигнгнм», в котором нет слов, обозначающих человеческие недостатки.

Толкиен, кстати, в 1931 году подготовил доклад о том, как правильно конструировать языки.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий