УТВЕРЖДЕНЫ приказом Минтранса России от 11 октября 2021 г. N 339. Рассмотрение заявки на перевозку грузов по альтернативным маршрутам следования 6. В случае, когда ОАО «РЖД» предложена корректировка таких параметров поданной заявки, как график подачи и объемы грузов, при несогласии грузоотправителя с предложенной. Холдинг «РЖД» добавил новую категорию лиц, которые имеют право на бесплатные бессрочные поездки — льготу получили россияне, пережившие блокаду Ленинграда, сообщили в пресс-службе Октябрьской железной дороги.
#мобилизация
ПРИКАЗ Минтранса РФ от 11.10.2021 N 339 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ОСОБЕННОСТЕЙ РЕЖИМА РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ И ВРЕМЕНИ ОТДЫХА, УСЛОВИЙ ТРУДА ОТДЕЛЬНЫХ КАТЕГОРИЙ РАБОТНИКОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ. В этой связи Приказ Минтранса России от 09.03.2016 № 44 утрачивает силу и применению не подлежит. Призванные на военную службу по частичной мобилизации железнодорожники получат единовременную выплату в 200 000 руб., соответствующий приказ подписал гендиректор ОАО «РЖД» Олег Белозеров. Поезд 339Г/340Г Нижний Новгород — Новороссийск: расписание, маршрут следования со всеми остановками на карте, стоимость билетов, время отправления и прибытия на сервисе Яндекс Расписания. Письмо № Д2-339-ПГ от 12 сентября 2023 года. Департамент государственной политики в области дорожного хозяйства Минтранса России (далее — Департамент) рассмотрел обращение по вопросу применения положений Типовых условий контрактов на выполнение работ по.
РЖД заключили первый офсетный договор с МСП-поставщиком на 99,5 млн рублей
Приказ ОАО РЖД от 09.07.2009 N 136 | Суд в Брянске отправил под домашний арест начальника Брянского отдела материально-технического обеспечения Московской дирекции снабжения (филиал ОАО «РЖД»), который обвиняется во взятках. |
Приказ 339 Об открытии железнодорожной станции Усинск Северной ж.д. - филиала ОАО "РЖД" | филиала ОАО "РЖД" Дополнительные сведения. |
Руководителей брянского отдела РЖД обвинили во взятке в 8,5 млн рублей - | Распоряжение о отдыхе локомотивных бригад. Пример приказа РЖД. |
ОАО «РЖД» ввело Временные правила определения очередности перевозок грузов | Холдинг «РЖД» добавил новую категорию лиц, которые имеют право на бесплатные бессрочные поездки — льготу получили россияне, пережившие блокаду Ленинграда, сообщили в пресс-службе Октябрьской железной дороги. |
РЖД к 50-летию БАМа открыли новые объекты на Восточном полигоне
В предыдущей версии правил подробный список прописан не был. Новыми правилами также урегулирована ситуация покупки билета при замене паспорта. Помимо этого, в документе, который вступит в силу с 1 сентября, закреплено право пассажиров верхних полок садиться за столик около нижней полки на время приема пищи. Стоит отметить, что все пассажиры по-прежнему проезжают на своих местах согласно купленным билетам. Доступ к столику предоставляется только на время - на 30 минут утром и вечером, а также на 1 час в обед.
Порядок действия при нарушении работы устройств поездной.
Сдающая Локомотивная бригада обязана. Приказ о смене локомотивных бригад по ст Юдино. Приказ 151 список транспорта. Приказ о смене локомотивных бригад по ст Юдино 55. Схема передачи информации человек на пути РЖД.
Принцип работы системы информации человек на пути. Порядок оповещения человек на пути. Маневровый порядок движения. Маневровые передвижения. Скорости движения поездов и маневровые работы.
Аварийные карты для локомотивных бригад. Бланки РЖД. Бланки РЖД для локомотивных бригад. Аварийные карточки для локомотивных бригад. Бланки разрешений на ж.
Рекомендации по устранению неисправностей на электровозах. Дорожные рекомендации по устранению неисправностей на электровозах. Меры безопасности при устранение неисправностей в пути следования. Инструкции для локомотивных бригад. Техника безопасности для локомотивных бригад.
Охрана труда для локомотивных бригад. Требования охраны труда локомотивной бригады. Нарядчик локомотивных бригад обязанности. Бюджетные показатели РЖД. Обязанности нарядчика локомотивного депо.
Нарядчик РЖД. Предупреждение машинисту поезда. Порядок выдачи предупреждений. Как выдается предупреждение машинисту. Как выдается предупреждение машинисту Локомотива.
Дирекция тяги РЖД. Положение РЖД. Приказ о закрытии ЖД путей. Схема оказания помощи на перегоне. Порядок оказания помощи поезду остановившемуся на перегоне.
Оказание помощи поезду сзади. Порядок оказания помощи поезду остановившемуся на перегоне с головы. Технолог 1 категории РЖД знак отличия. Регламент локомотивной бригады. Регламент управления локомотивной бригады.
Требования пожарной безопасности для локомотивных бригад. Обязанности локомотивной бригады. Порядок действий при пожаре. Порядок действий при возникновении пожара. Порядок действий локомотивной бригады.
Порядок действий сотрудников при возникновении пожара. Периодичность то локомотивов 2эс6. Сервисное локомотивное депо 2эс6. Памятка машиниста электровоза вл10. Памятка по устранению неисправностей электровоза вл10.
Одновременно поставщику необходимо будет вложить свои или заемные средства в развитие производства. Это обеспечит необходимое качество предлагаемых товаров и их объем на уровне потребностей "Российских железных дорог", - отметил генеральный директор Корпорации МСП Александр Исаевич. Как сообщалось ранее, запустить механизм офсетных договоров для малого и среднего бизнеса поручил президент России Владимир Путин. Мероприятия по "выращиванию" реализуются в рамках нацпроекта "Малое и среднее предпринимательство", который курирует первый вице-премьер РФ Андрей Белоусов. Поделиться новостью Нажимая на кнопку вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности.
Работа локомотивных и кондукторских бригад организуется по графикам сменности или по безвызывной системе, при которой локомотивной бригаде устанавливается время явки на работу после окончания междусменного отдыха, предоставляемого после каждой поездки. Требования к продолжительности междусменного отдыха и порядок его расчета установлены пунктом 43 Особенностей. В других случаях, а также в случаях нарушения работы по графикам сменности локомотивные и кондукторские бригады назначаются на работу по вызову. Порядок вызова устанавливается правилами внутреннего трудового распорядка организации. Для обеспечения своевременной сменяемости и предотвращения переработки сверх нормальной продолжительности смены бригад маневровых локомотивов и локомотивов с вывозными и передаточными поездами не допускается отправление этих бригад на другие железнодорожные станции, если время окончания поездки превысит установленное время смены. В рабочее время работников локомотивных бригад грузового и пассажирского, пригородного, скоростного, высокоскоростного движения включаются: время на подготовку к работе, включая время прохождения инструктажа и предрейсовых или предсменных медицинских осмотров, предусмотренных Порядком проведения обязательных предрейсовых или предсменных медицинских осмотров на железнодорожном транспорте, утвержденным приказом Минтранса России от 12 января 2021 г. N 4 зарегистрирован Минюстом России 8 февраля 2021 г. Для работников локомотивных бригад, занятых на сменной работе, в рабочее время включается время от начала до окончания работы, установленное графиком, с учетом времени прохождения предрейсового или предсменного инструктажа и обязательного предрейсового или предсменного медицинского осмотра, время на приемку и сдачу локомотива. По каждому пункту явки локомотивных бригад работодателем с учетом мнения представительного органа работников устанавливается предельно допустимое время нахождения локомотивных бригад на работе с момента явки, по истечении которого отправление их в поездку запрещается. Продолжительность непрерывной работы локомотивных бригад более 7 часов при шестидневной рабочей неделе, но не более 12 часов, работа с двукратным обращением локомотивных бригад с проездом мимо места постоянной работы, а также при изменении режима работы локомотивных бригад в период действия графика сменности устанавливается в порядке, утвержденном работодателем с учетом мнения представительного органа работников. При доведении поезда до железнодорожной станции для смены локомотивной бригады при необходимости продолжительность непрерывной работы с согласия ее работников может быть увеличена работодателем, но не должна превышать 12 часов. Продолжительность непрерывной работы от момента явки в депо или пункт подмены по вызову до момента сдачи локомотива за исключением времени следования пассажиром локомотивных бригад устанавливается в соответствии с графиком движения поездов и разрабатываемыми в связи с предоставлением технологических окон в движении поездов вариантными графиками движения поездов в границах обслуживаемого участка во всех видах движения поездов с учетом затрат рабочего времени, принятых к расчету при разработке норм времени оборота работников локомотивных бригад. Продолжительность рабочего времени машинистов грузового, пассажирского, пригородного, скоростного и высокоскоростного движения при работе без помощников машиниста должна составлять не более 7 часов. Продолжительность рабочего времени машиниста пассажирского движения при условии оборудования подвижного состава системой автоведения, при работе без помощника машиниста должна составлять не более 8 часов. Продолжительность работы работников локомотивных бригад скоростного и высокоскоростного движения без помощника машиниста с момента отправления и до прибытия поезда должна составлять не более 6 часов. Время следования работников локомотивных и кондукторских бригад от места постоянной работы к пункту железнодорожной станции , назначенному для приема локомотива поезда, МВПС , если они не приняты на эти пункты на постоянную работу, а также время возвращения к месту постоянной работы после сдачи локомотива поезда, МВПС включается в их рабочее время и не включается в продолжительность непрерывной работы. Продолжительность непрерывной работы локомотивных бригад пригородных поездов не может превышать 12 часов, а после ночного отдыха в пункте оборота не более 10 часов. Для локомотивных бригад запрещаются поездки более двух календарных дней подряд в период с 0 до 5 часов суток по местному времени, в том числе если на одну из ночных поездок приходится следование пассажиром. Для машинистов локомотива при работе без помощника машиниста запрещается работа в течение двух ночей подряд. Настоящие требования не распространяются на локомотивные бригады, возвращающиеся из пункта оборота локомотивов МВПС или пункта подмены локомотивных бригад в качестве пассажиров. Особенности режима рабочего времени сменных работников и работников с рабочим днем, разделенным на части 20. Для работников организаций железнодорожного транспорта, где длительность производственного процесса превышает допустимую продолжительность ежедневной работы смены работников, работа которых протекает посменно но не круглосуточно , а также работников с разделенным на части рабочим днем, устанавливается суммированный учет рабочего времени при шестидневной рабочей неделе с одним выходным днем и работе по четырехсменным графиками сменности с двенадцатичасовой продолжительностью работы. Продолжительность смен в ночное время не сокращается. Для диспетчеров поездных, работающих на диспетчерских участках железнодорожного транспорта общего пользования с особо интенсивным и интенсивным движением поездов, и дежурных по железнодорожным станциям внеклассным и 1 класса на участках железнодорожного транспорта общего пользования с интенсивным движением поездов устанавливается пятисменный график сменности с двенадцатичасовой продолжительностью непрерывной работы с предоставлением отдыха после дневного и ночного дежурства продолжительностью 48 часов с соблюдением месячной квартальной нормы рабочего времени. Особенности режима рабочего времени работников поездных бригад пассажирских поездов, рефрижераторных секций и автономных рефрижераторных вагонов со служебными отделениями, работников, ответственных за обеспечение транспортной безопасности пассажирского поезда 22. Режим рабочего времени работников поездных бригад пассажирских поездов, работников, ответственных за обеспечение транспортной безопасности пассажирского поезда, несущих сменные дежурства в поездке, регламентируется графиками сменности, утверждаемыми работодателем на каждый поезд с учетом местных условий с учетом мнения представительного органа работников. По графику сменности продолжительность непрерывной работы смены работников поездных бригад пассажирских поездов в поездке не должна превышать 12 часов, а суммарная продолжительность ежедневной работы смены в течение календарного дня не должна превышать 16 часов. Режим работы работников поездных бригад пассажирских поездов, работников, ответственных за обеспечение транспортной безопасности всего пассажирского поезда, не несущих сменных дежурств, регламентируется графиками дежурств в рейсе, утверждаемыми работодателем на каждый поезд применительно к местным условиями с учетом мнения представительного органа работников. Время следования работников поездных бригад пассажирских поездов на железнодорожные станции от места постоянной работы для приема вагонов вне места постоянной работы, а также после сдачи и возвращении обратно к месту постоянной работы включается в рабочее время из расчета 7 часов за каждые 24 часа при шестидневной рабочей неделе нахождения в пути следования или на железнодорожных станциях. При нахождении в пути следования или на железнодорожных станциях менее 24 часов рабочее время определяется в соответствующей пропорции. Продолжительность поездки бригады рефрижераторной секции и АРВЭ не должна превышать 45 суток. Продолжительность поездки сверх срока может быть увеличена до 15 суток, если на момент смены бригады рефрижераторная секция и АРВЭ находятся в груженом состоянии или следуют в депо приписки, а при согласии работников бригады и на больший срок. Продолжительность поездки и порядок ее увеличения устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка. Продолжительность поездки работников поездных бригад, обслуживающих вагоны в составе туристических и специальных поездов разово назначенных по запросу сторонних организаций для перевозки организованных групп пассажиров по ранее запланированному маршруту , воинских эшелонов без захода в пункт формирования не должна превышать 30 суток. Продолжительность поездки сверх указанного срока может быть увеличена до 15 суток, если на момент смены в вагонах находятся пассажиры или вагоны следуют в депо приписки. Продолжительность поездки и порядок ее увеличения устанавливается локальным нормативным актом организации, принятым с учетом мнения представительного органа работников. Направление работников поездных бригад для обслуживания составов данных поездов допускается с письменного согласия работников. В рабочее время при проезде работников в качестве пассажиров на железнодорожные станции, в том числе на межгосударственные передаточные от места к месту постоянной работы для приема рефрижераторных секций и АРВЭ, проведения мероприятий по обеспечению транспортной безопасности всего пассажирского поезда формирования иностранных государств при следовании по территории Российской Федерации, а также после сдачи рефрижераторных секций и АРВЭ и возвращении обратно к месту постоянной работы включается 7 часов за каждые 24 часа при шестидневной рабочей неделе или 8 часов за каждые 24 часа при пятидневной рабочей неделе нахождения в пути следования или на пограничных и других железнодорожных станциях. При нахождении в пути следования на железнодорожных станциях, в том числе межгосударственных передаточных менее 24 часов рабочее время определяется в соответствующей пропорции.
Документы по частичной мобилизации
УТВЕРЖДЕНЫ приказом Минтранса России от 11 октября 2021 года N 339. ОАО «РЖД» обнародовало распоряжение № 32/р от января 2024 года, вводящее штраф в 1% от стоимости услуг за передачу информации на зараженных вредоносным ПО носителях. 339 приказ Минтранса и РЖД об установлении режима труда и отдыха локомотивных бригад.
Приказ Минтранса России от 11.10.2021 № 339
Москва, ул. Полковая, дом 3 строение 1, помещение I, этаж 2, комната 21.
При подготовке проекта контракта, предметом которого является выполнение работ по содержанию автомобильных дорог, следует руководствоваться положениями Гражданского кодекса Российской Федерации, Закона о контрактной системе и иными нормативными правовыми актами изданными в его реализацию, а также соответствующей нормативной-технической документацией. Вместе с тем на основании распоряжения Федерального дорожного агентства от 15. Данный методический документ предназначен для использования органами управления автомобильными дорогами общего пользования и подрядными организациями, выполняющими работы по проектированию, строительству, реконструкции, капитальному ремонту, ремонту и содержанию участков автомобильных дорог и устройству технических средств организации дорожного движения, законченных комплексным обустройством. Разделом 5 ОДМ 218.
Москва, ул. Полковая, дом 3 строение 1, помещение I, этаж 2, комната 21.
В документе определяются, в том числе особенности режима рабочего времени: локомотивных и кондукторских бригад; сменных работников и работников с рабочим днем, разделенным на части; работников поездных бригад пассажирских поездов, рефрижераторных секций и автономных рефрижераторных вагонов со служебными отделениями; работников, ответственных за обеспечение транспортной безопасности пассажирского поезда. Указанные Особенности распространяются на юридических лиц и предпринимателей, выполняющих работы для пользователей услуг железнодорожного транспорта общего пользования, связанные с осуществлением и организацией перевозочного процесса, ремонтом подвижного состава и технических средств, задействованных на железнодорожном транспорте.
ОАО «РЖД» ввело Временные правила определения очередности перевозок грузов
При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет». При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции. Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении. При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда.
При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста будки паровоза , а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления будки паровоза и люки будки паровоза. При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз. В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания.
В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается. В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно — или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом запрещено покидать кабину управления.
Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152. При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п. Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах. Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей.
Не допускается резко открывать паровые вентили. Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара. При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами. Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках.
Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь перекрыть вентили форсунок при мазутном нефтяном и углемазутном отоплениях котла и снизить давление пара в котле до нуля. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию. Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию.
Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети. После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки. После ввода локомотива на экипировочную позицию необходимо: на электровозе — выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока , опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; на тепловозе — заглушить дизель-генераторную установку; на паровозе — закрыть регулятор, реверс поставить в центральное положение, ручной тормоз тендера поставить в рабочее положение, продувательные клапаны цилиндров открыть, на паровозах с нефтяным мазутным отоплением потушить форсунку; дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения на позиции экипировочного устройства под контактной сетью. Постановку газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует осуществлять в присутствии ответственного работника заправочного комплекса.
При этом остановку производить в пределах площадки заправки напротив знака «Остановка локомотива». После того, как двигатель заглушен, локомотив следует закрепить ручным тормозом, а под колесные пары подложить неискрообразующие тормозные башмаки. После ввода газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует убедиться в том, что газотепловоз или секции газотурбовоза не выходят за пределы заправочной позиции и предъявить ответственному работнику заправочного комплекса журнал содержания криогенной секции. Заправку тепловоза дизельным топливом и маслом для дизель-генераторной установки следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов.
Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику. Наполнение топливных баков тепловоза следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств. Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками.
В процессе экипировки тепловоза запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке; производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования: заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю; набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза; поливку угля следует производить только в лотке. Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава. Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом.
Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения. Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма и заземления секционного участка. После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива. Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами.
Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции. В процессе заправки газотепловоза и газотурбовоза лица, не участвующие в процессе заправки, должны находиться на расстоянии не ближе 40 метров от места проведения работ. Перед выводом газотепловоза газотурбовоза с заправочного комплекса следует убедиться, что магистрали заправочного комплекса отсоединены, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов не нарушена, из-под колесных пар убраны неискрообразующие тормозные башмаки, на рельсах отсутствуют предметы, препятствующие движению, отсутствует утечка СПГ и не нарушена герметичность трубопроводов газотопливной системы и, только после этого, по сигналу ответственного работника, начать движение. Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе.
Передвижение локомотивов по железнодорожным путям базы запаса должно производиться под руководством руководителя маневров в соответствии с требованиями ПТЭ. При маневровых передвижениях составом вперед через ворота базы запаса, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими единицами подвижного состава по команде руководителя маневров следует остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 метров до этого места для определения безопасности передвижения. Проезд ворот базы запаса разрешается после проверки руководителя маневров их надежной фиксации в открытом положении. Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между локомотивами, переходить на другую сторону отцепа локомотивов для расцепки с противоположной стороны , производить расцепление локомотивов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах установки светофоров и других устройств базы запаса.
Расцепка стоящих локомотивов должна производиться сбоку, без захода в пространство между локомотивами с помощью расцепного рычага привода автосцепки, а при его неисправности с помощью вилки для расцепления автосцепок. При невозможности расцепления локомотивов маневровая работа, связанная с их расцепкой, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки. При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес балансир. При переводе нецентрализованных стрелочных переводов работник должен располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи.
После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения следует заблаговременно отойти в безопасное место — на обочину пути на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса или на середину широкого междупутья. Закрепление локомотивов на железнодорожных путях базы запаса следует производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков и с соблюдением мер безопасности, изложенных в пункте 2. Изъятие тормозных башмаков следует производить специальным крючком или рукой в перчатках рукавицах , держась за рукоятку тормозного башмака. При следовании по территории базы запаса в темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость, следует пользоваться переносным фонарем.
Производить подключение локомотива к внешнему источнику энергоснабжения, выполнять разводку электросети разрешается работникам, имеющим допуск специальное разрешение к выполнению данного вида работ и группу по электробезопасности не ниже IV. При подключении локомотива к внешнему источнику энергоснабжения следует использовать электрозащитные средства — диэлектрические перчатки, диэлектрическую обувь, диэлектрические ковры. Запрещается: использовать кабель с поврежденной изоляцией, перебрасывать кабель через головку рельса, производить подключение при неисправном распределительном щите и наличии доступа к его токоведущим частям. Обслуживание аккумуляторных батарей, зарядных устройств должны выполнять специально обученные работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.
Перед началом обслуживания аккумуляторных батарей следует убедиться в закреплении и ограждении подвижного состава. Техническое обслуживание аккумуляторных батарей необходимо производить в костюме для защиты от кислот, ботинках юфтевых на маслобензостойкой подошве, защитных очках закрытого типа, резиновых полимерных кислотощелочестойких перчатках, нарукавниках из полимерных материалов, респираторе и фартуке для защиты от кислот. Для осмотра аккумуляторных батарей следует применять электрический фонарь с автономным питанием. Перед обслуживанием аккумуляторной батареи необходимо выключить рубильник пакетный выключатель аккумуляторной батареи и снять предохранители.
На рубильник вывесить табличку «Не включать! Работают люди». Приступать к осмотру и обслуживанию аккумуляторной батареи следует не ранее, чем через 8-10 минут после открытия аккумуляторного ящика. Проверку наличия отсутствия напряжения аккумуляторных батарей следует производить поверенным вольтметром или нагрузочной вилкой.
Наконечники проводов переносного вольтметра должны быть снабжены ручками из изоляционного материала. При работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожога, не следует прикасаться к резистору нагрузочной вилки. При выполнении работы на токоведущих частях следует пользоваться инструментом с изолированными рукоятками. Во время обслуживания аккумуляторных батарей не следует допускать замыкания клемм металлическими предметами, одновременного прикосновения к разнополюсным выводам аккумулятора.
При проверке плотности электролита опускать и поднимать ареометр следует плавно, без резких ударов его о края и предохранительный щиток дно заливного отверстия аккумуляторной батареи. Очистку поверхности аккумуляторов и металлических токоведущих деталей от пыли, влаги и солей необходимо производить салфеткой, намотанной на деревянную лопатку. При очистке коррозионного слоя использовать металлический инструмент, стеклянную или наждачную бумагу запрещается. При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки ручные сумки-тележки.
Присоединять аккумуляторные батареи к зарядному устройству и отсоединять от него следует при выключенном зарядном оборудовании, пользуясь диэлектрическими перчатками. При работе с аккумуляторными батареями запрещается: прикасаться руками без диэлектрических перчаток к токоведущим частям выводам, контактам и электропроводам с поврежденной изоляцией ; укладывать посторонние и металлические предметы на аккумуляторы; проверять наличие напряжения на выводах аккумуляторов путем короткого замыкания; курить или приближаться с открытым огнем при осмотре аккумуляторных батарей; проводить зарядку батареи в период отстоя с закрытой крышкой на аккумуляторном боксе одна крышка на боксе должна быть открыта ; наклоняться к заправочным отверстиям аккумулятора при зарядке аккумуляторных батарей; закрывать крышку аккумуляторного бокса ранее, чем через два часа после окончания заряда; производить обслуживание аккумуляторных батарей при движении локомотива; использовать металлические предметы для очистки вентиляционных каналов дефлекторов аккумуляторной батареи от снега и льда. Для этого следует использовать веник и деревянную лопатку; готовить и заливать электролит без средств защиты. Запас дистиллированной воды для приготовления электролита следует хранить в плотно закупоренных бутылях с надписью «Дистиллированная вода».
Использование этих бутылей для других целей не допускается. Перед приведением аккумуляторов в действие необходимо проверить: чистоту поверхностей и отсутствие механических повреждений аккумулятора целостность крышек, чехлов, пробок, отсутствие вмятин, сколов, исправность бортов ; сопротивление изоляции аккумуляторов; отсутствие коротких замыканий. Организация и выполнение работ с ручным пневматическим и электрическим инструментом должны удовлетворять требованиям Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями. Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили.
Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается. При отсоединении шланга от используемого оборудования инструмента необходимо сначала перекрыть вентиль на воздушной магистрали. Требования безопасности при вынужденных остановках поезда на станции или перегоне. При вынужденной остановке поезда на перегоне следует действовать в соответствии с требованиями ПТЭ, Типовой инструкции организации вождения поездов и выполнению маневровой работы машинистами без помощников машиниста, Порядка действий работников ОАО «РЖД» при вынужденной остановке поезда на перегоне с последующим оказанием ему помощи вспомогательным локомотивом, Регламента взаимодействия локомотивных бригад с причастными работниками ОАО «РЖД», деятельность которых непосредственно связана с движением поездов, при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на инфраструктуре ОАО «РЖД».
При возникновении неисправности электрооборудования на локомотиве в пути следования допускается возможность локализации повреждения путем сборки по одной из аварийных схем, которые утверждены организационно-распорядительным документом ОАО «РЖД» для каждой серии локомотива. При этом в журнале формы ТУ-152 следует произвести запись о сборке аварийной схемы и указанием ее номера в соответствии с утвержденным перечнем. Утвержденный порядок сборки аварийных схем для каждой серии локомотива должен находиться в кабине машиниста. Сборку схемы на электровозе выполняет член локомотивной бригады с V группой допуска по электробезопасности, на тепловозе, газотепловозе и газотурбовозе — с IV группой допуска по электробезопасности.
Сборка аварийной схемы может проводиться как дистанционно с помощью переключения низковольтных и высоковольтных коммутационных аппаратов, так и при непосредственном выводе из работы высоковольтного оборудования в высоковольтных камерах и шкафах локомотива.
Акция от РЖД: участники Великой Отечественной войны смогут пользоваться пригородными поездами бесплатно Опубликовано: 26 апреля 2024 года Акция от РЖД: участники Великой Отечественной войны смогут пользоваться пригородными поездами бесплатно В пресс-службе Правительства рассказали, что с 28 апреля по 31 мая участники Великой Отечественной войны и один сопровождающий смогут пользоваться пригородными поездами абсолютно бесплатно. Это касается электричек, курсирующих в Нижегородской, Кировской и Владимирской областях.
Время прибытия на место предоставления труда должно быть учтено как отдых машиниста, но в общей сложности не должно превышать 3 часов. Важность соблюдения норм отдыха Соблюдение установленных норм отдыха имеет огромное значение для обеспечения безопасности движения поездов и предотвращения возможных профессиональных ошибок. Отдых машинистов гарантирует сохранность жизни и здоровья не только локомотивной бригады, но и всех пассажиров и грузов, которые перевозятся по железной дороге. Это необходимо для поддержания высокой эффективности работы железнодорожного транспорта и обеспечения безопасности всех участников железнодорожного движения. Предупреждение переутомления бригад Бригады локомотивных подразделений РЖД подвергаются постоянному воздействию высоких физических и психоэмоциональных нагрузок в процессе осуществления своей трудовой деятельности. По этому приказу установлены часы работы и отдыха, правила их распределения и контроля. После этого им должен быть предоставлен непрерывный отдых продолжительностью не менее 12 часов. При этом, в случае осуществления сложных манипуляций или работ в экстремальных условиях, бригады имеют право на дополнительный отдых. Время дополнительного отдыха устанавливается руководителем локомотивного подразделения на основе анализа потребностей и рисков. Контроль и предупреждение переутомления Для контроля режима труда и отдыха локомотивных бригад РЖД применяет систему электронного журнала контроля рабочего времени. На основе полученных данных проводится анализ и аудит режима труда и отдыха, с целью предупреждения переутомления бригад.
Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза газотепловоза без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же: при поднятом токоприемнике на электровозе; при работающей дизель-генераторной установке тепловоза; при включенных источниках питания газотурбовоза газотепловоза ; при движении тепловоза, газотурбовоза газотепловоза , электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов. Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям. При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет». При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции. Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении. При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда. При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста будки паровоза , а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления будки паровоза и люки будки паровоза. При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз. В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания. В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается. В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно — или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом запрещено покидать кабину управления. Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152. При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п. Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах. Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей. Не допускается резко открывать паровые вентили. Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара. При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами. Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках. Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь перекрыть вентили форсунок при мазутном нефтяном и углемазутном отоплениях котла и снизить давление пара в котле до нуля. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию. Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию. Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети. После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки. После ввода локомотива на экипировочную позицию необходимо: на электровозе — выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока , опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; на тепловозе — заглушить дизель-генераторную установку; на паровозе — закрыть регулятор, реверс поставить в центральное положение, ручной тормоз тендера поставить в рабочее положение, продувательные клапаны цилиндров открыть, на паровозах с нефтяным мазутным отоплением потушить форсунку; дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения на позиции экипировочного устройства под контактной сетью. Постановку газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует осуществлять в присутствии ответственного работника заправочного комплекса. При этом остановку производить в пределах площадки заправки напротив знака «Остановка локомотива». После того, как двигатель заглушен, локомотив следует закрепить ручным тормозом, а под колесные пары подложить неискрообразующие тормозные башмаки. После ввода газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует убедиться в том, что газотепловоз или секции газотурбовоза не выходят за пределы заправочной позиции и предъявить ответственному работнику заправочного комплекса журнал содержания криогенной секции. Заправку тепловоза дизельным топливом и маслом для дизель-генераторной установки следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов. Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику. Наполнение топливных баков тепловоза следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств. Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками. В процессе экипировки тепловоза запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке; производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования: заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю; набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза; поливку угля следует производить только в лотке. Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава. Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом. Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения. Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма и заземления секционного участка. После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива. Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами. Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции. В процессе заправки газотепловоза и газотурбовоза лица, не участвующие в процессе заправки, должны находиться на расстоянии не ближе 40 метров от места проведения работ. Перед выводом газотепловоза газотурбовоза с заправочного комплекса следует убедиться, что магистрали заправочного комплекса отсоединены, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов не нарушена, из-под колесных пар убраны неискрообразующие тормозные башмаки, на рельсах отсутствуют предметы, препятствующие движению, отсутствует утечка СПГ и не нарушена герметичность трубопроводов газотопливной системы и, только после этого, по сигналу ответственного работника, начать движение. Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе. Передвижение локомотивов по железнодорожным путям базы запаса должно производиться под руководством руководителя маневров в соответствии с требованиями ПТЭ. При маневровых передвижениях составом вперед через ворота базы запаса, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими единицами подвижного состава по команде руководителя маневров следует остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 метров до этого места для определения безопасности передвижения. Проезд ворот базы запаса разрешается после проверки руководителя маневров их надежной фиксации в открытом положении. Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между локомотивами, переходить на другую сторону отцепа локомотивов для расцепки с противоположной стороны , производить расцепление локомотивов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах установки светофоров и других устройств базы запаса. Расцепка стоящих локомотивов должна производиться сбоку, без захода в пространство между локомотивами с помощью расцепного рычага привода автосцепки, а при его неисправности с помощью вилки для расцепления автосцепок. При невозможности расцепления локомотивов маневровая работа, связанная с их расцепкой, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки. При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес балансир. При переводе нецентрализованных стрелочных переводов работник должен располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи. После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения следует заблаговременно отойти в безопасное место — на обочину пути на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса или на середину широкого междупутья. Закрепление локомотивов на железнодорожных путях базы запаса следует производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков и с соблюдением мер безопасности, изложенных в пункте 2. Изъятие тормозных башмаков следует производить специальным крючком или рукой в перчатках рукавицах , держась за рукоятку тормозного башмака. При следовании по территории базы запаса в темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость, следует пользоваться переносным фонарем. Производить подключение локомотива к внешнему источнику энергоснабжения, выполнять разводку электросети разрешается работникам, имеющим допуск специальное разрешение к выполнению данного вида работ и группу по электробезопасности не ниже IV. При подключении локомотива к внешнему источнику энергоснабжения следует использовать электрозащитные средства — диэлектрические перчатки, диэлектрическую обувь, диэлектрические ковры. Запрещается: использовать кабель с поврежденной изоляцией, перебрасывать кабель через головку рельса, производить подключение при неисправном распределительном щите и наличии доступа к его токоведущим частям. Обслуживание аккумуляторных батарей, зарядных устройств должны выполнять специально обученные работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III. Перед началом обслуживания аккумуляторных батарей следует убедиться в закреплении и ограждении подвижного состава. Техническое обслуживание аккумуляторных батарей необходимо производить в костюме для защиты от кислот, ботинках юфтевых на маслобензостойкой подошве, защитных очках закрытого типа, резиновых полимерных кислотощелочестойких перчатках, нарукавниках из полимерных материалов, респираторе и фартуке для защиты от кислот. Для осмотра аккумуляторных батарей следует применять электрический фонарь с автономным питанием. Перед обслуживанием аккумуляторной батареи необходимо выключить рубильник пакетный выключатель аккумуляторной батареи и снять предохранители. На рубильник вывесить табличку «Не включать! Работают люди». Приступать к осмотру и обслуживанию аккумуляторной батареи следует не ранее, чем через 8-10 минут после открытия аккумуляторного ящика. Проверку наличия отсутствия напряжения аккумуляторных батарей следует производить поверенным вольтметром или нагрузочной вилкой. Наконечники проводов переносного вольтметра должны быть снабжены ручками из изоляционного материала. При работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожога, не следует прикасаться к резистору нагрузочной вилки. При выполнении работы на токоведущих частях следует пользоваться инструментом с изолированными рукоятками. Во время обслуживания аккумуляторных батарей не следует допускать замыкания клемм металлическими предметами, одновременного прикосновения к разнополюсным выводам аккумулятора. При проверке плотности электролита опускать и поднимать ареометр следует плавно, без резких ударов его о края и предохранительный щиток дно заливного отверстия аккумуляторной батареи. Очистку поверхности аккумуляторов и металлических токоведущих деталей от пыли, влаги и солей необходимо производить салфеткой, намотанной на деревянную лопатку. При очистке коррозионного слоя использовать металлический инструмент, стеклянную или наждачную бумагу запрещается. При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки ручные сумки-тележки. Присоединять аккумуляторные батареи к зарядному устройству и отсоединять от него следует при выключенном зарядном оборудовании, пользуясь диэлектрическими перчатками. При работе с аккумуляторными батареями запрещается: прикасаться руками без диэлектрических перчаток к токоведущим частям выводам, контактам и электропроводам с поврежденной изоляцией ; укладывать посторонние и металлические предметы на аккумуляторы; проверять наличие напряжения на выводах аккумуляторов путем короткого замыкания; курить или приближаться с открытым огнем при осмотре аккумуляторных батарей; проводить зарядку батареи в период отстоя с закрытой крышкой на аккумуляторном боксе одна крышка на боксе должна быть открыта ; наклоняться к заправочным отверстиям аккумулятора при зарядке аккумуляторных батарей; закрывать крышку аккумуляторного бокса ранее, чем через два часа после окончания заряда; производить обслуживание аккумуляторных батарей при движении локомотива; использовать металлические предметы для очистки вентиляционных каналов дефлекторов аккумуляторной батареи от снега и льда. Для этого следует использовать веник и деревянную лопатку; готовить и заливать электролит без средств защиты. Запас дистиллированной воды для приготовления электролита следует хранить в плотно закупоренных бутылях с надписью «Дистиллированная вода». Использование этих бутылей для других целей не допускается. Перед приведением аккумуляторов в действие необходимо проверить: чистоту поверхностей и отсутствие механических повреждений аккумулятора целостность крышек, чехлов, пробок, отсутствие вмятин, сколов, исправность бортов ; сопротивление изоляции аккумуляторов; отсутствие коротких замыканий. Организация и выполнение работ с ручным пневматическим и электрическим инструментом должны удовлетворять требованиям Правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями. Шланги к трубопроводам сжатого воздуха должны подключаться через вентили. Подключать шланги непосредственно к воздушной магистрали не допускается. При отсоединении шланга от используемого оборудования инструмента необходимо сначала перекрыть вентиль на воздушной магистрали. Требования безопасности при вынужденных остановках поезда на станции или перегоне. При вынужденной остановке поезда на перегоне следует действовать в соответствии с требованиями ПТЭ, Типовой инструкции организации вождения поездов и выполнению маневровой работы машинистами без помощников машиниста, Порядка действий работников ОАО «РЖД» при вынужденной остановке поезда на перегоне с последующим оказанием ему помощи вспомогательным локомотивом, Регламента взаимодействия локомотивных бригад с причастными работниками ОАО «РЖД», деятельность которых непосредственно связана с движением поездов, при возникновении аварийных и нестандартных ситуаций на инфраструктуре ОАО «РЖД». При возникновении неисправности электрооборудования на локомотиве в пути следования допускается возможность локализации повреждения путем сборки по одной из аварийных схем, которые утверждены организационно-распорядительным документом ОАО «РЖД» для каждой серии локомотива. При этом в журнале формы ТУ-152 следует произвести запись о сборке аварийной схемы и указанием ее номера в соответствии с утвержденным перечнем.
✉ [email protected]
- Приказ Минтруда России № 339н от 8 июня 2022 г.
- РЖД заключили первый офсетный договор с МСП-поставщиком на 99,5 млн рублей
- Защита документов
- Защита документов
- ОАО «РЖД» вводит штраф за вредоносное ПО
- Защита документов
Каталог документов NormaCS
Порядок оказания помощи поезду остановившемуся на перегоне. Оказание помощи поезду сзади. Порядок оказания помощи поезду остановившемуся на перегоне с головы. Технолог 1 категории РЖД знак отличия. Регламент локомотивной бригады. Регламент управления локомотивной бригады.
Требования пожарной безопасности для локомотивных бригад. Обязанности локомотивной бригады. Порядок действий при пожаре. Порядок действий при возникновении пожара. Порядок действий локомотивной бригады.
Порядок действий сотрудников при возникновении пожара. Периодичность то локомотивов 2эс6. Сервисное локомотивное депо 2эс6. Памятка машиниста электровоза вл10. Памятка по устранению неисправностей электровоза вл10.
Памятка по устранению неисправностей электровозов. Действие локомотивной бригады при обрыве автосцепки. Разъединение тормозных рукавов подвижного состава. Порядок действий при железнодорожных. При закреплении состава поезда в требования.
Расцепка вагонов при пожаре. Действия локомотивной бригады при возникновении вагонов. Порядок локомотивной бригады при пожаре. Нестандартные ситуации для локомотивных бригад в пути следования. Нестандартные ситуации для локомотивных бригад.
Порядок осмотра состава поезда. Обязанности и ответственность локомотивной бригады. После остановки поезда Локомотивная бригада обязана:. КТСМ тревога 2 действия локомотивной бригады. Действия локомотивной бригады при осмотре поезда.
Регламент действий работников поездных бригад. Действия локомотивной бригады при сходе подвижного состава. Действия локомотивной бригады в нестандартных ситуациях. Действия нестандартных ситуациях на ЖД. Порядок действий в нестандартных ситуациях в РЖД.
Действия машиниста в нестандартных ситуациях. Действия при пожаре на Локомотиве. Действие локомотивной бригады при пожаре на Локомотиве. Действия машиниста при перекрытии входного сигнала. Перекрытие с проездом порядок действий.
Действия локомотивной бригады при перекрытии входного сигнала. Поезд потерял управление тормозами. Состав локомотивной бригады. Задачи для составителя поездов. Локомотивная бригада при управлении.
Встречного поезда, потерявшего управление тормозами. Продольное смещение груза на платформе вагона. Порядок погрузки груза в вагон. Пункты подготовки вагонов к перевозкам. Способы размещения и крепления грузов.
При отсутствии письменного подтверждения Поставщика Завода на выполнение Ремонта силами СЛД за счет средств Поставщика Завода с сохранением гарантии СЛД не вправе приступать к выполнению ремонта локомотива". Депо обеспечивает уполномоченному представителю Поставщика Завода необходимые условия для участия в расследовании неисправности на локомотиве, в случае прибытия ремонтной бригады Поставщика Завода , Депо или СЛД обеспечивает необходимыми условиями для работы по восстановлению или замене неисправных частей локомотива"; в пункт 2. Акт-рекламация в отношении неисправности считается удовлетворенным в случае устранения на локомотиве неисправности, указанной в акте-рекламации и оформления акта выполненных работ по ремонту локомотива с подтверждением пригодности локомотива для дальнейшей эксплуатации"; д в пункте 2. В разделе 3 : а пункт 3.
При наличии к акту-рекламации особого мнения и мотивированного заключения к особому мнению все разногласия разрешаются путем переговоров и согласительных совещаний с участием представителей Дирекции тяги, Поставщика Завода и СЛД. Даты проведения переговоров и согласительных совещаний определяет Дирекция тяги и своевременно извещает причастные стороны, на которых принимается окончательное решение по отнесению ответственности за неисправность локомотива"; б в пункте 3.
Начало и окончание работы могут назначаться вне постоянного пункта сбора постоянного места работы в пределах обслуживаемого участка, о чем работнику должно быть сообщено не позднее окончания предыдущего рабочего дня смены. В этих случаях время следования до назначенного места работы и обратно не считается рабочим временем. В других случаях время следования от постоянного пункта сбора до места предстоящей работы включается в рабочее время и определяется в правилах внутреннего трудового распорядка с учетом удаленности места предстоящей работы от постоянного пункта сбора и способа доставки работников.
Время приема и сдачи локомотивов, вагонов, рефрижераторных секций и АРВЭ, мобильных средств диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры локомотивными и поездными бригадами, бригадами рефрижераторных секций и АРВЭ, работниками, осуществляющими свою деятельность на мобильных средствах диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры, а также время на подготовку в рейс указанных бригад работников включается в рабочее время работников. Время начала работы смены, поездки локомотивных и поездных бригад, машинистов водителей специального самоходного подвижного состава далее - ССПС , железнодорожно-строительных машин и их помощников, бригад рефрижераторных секций и АРВЭ, бригад, обслуживающих вагоны - транспортеры сочлененного типа, работников, осуществляющих свою деятельность на мобильных средствах диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры, начинается с момента времени явки к месту постоянной работы по графику, наряду или вызову. Время окончания работы смены, поездки завершается оформлением работником или представителем работодателя документов первичного учета и поездной документации, подлежащих оформлению в соответствии с локальными актами работодателя после сдачи локомотива, мотор-вагонного подвижного состава далее - МВПС , поезда, состава, железнодорожно-строительной машины, рефрижераторной секции, АРВЭ, вагона или мобильного средства диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры в месте постоянной работы. Время окончания работы смены, поездки в случае несостоявшейся поездки или смены работника на железнодорожной линии в пределах обслуживаемого участка определяется работодателем в порядке, установленном правилами внутреннего трудового распорядка. Время начала и окончания работы смены работников, работающих посменно, и работников, рабочий день которых разделен на части, определяется графиком сменности.
Работникам, труд которых непосредственно связан с обслуживанием населения, а также при производстве работ, интенсивность которых неодинакова в течение рабочего дня смены , может быть разделен на части в порядке, установленном статьей 105 Трудового кодекса , общей продолжительностью не более 12 часов. Время начала работы по окончании отпуска или болезни, исполнения государственных или общественных обязанностей работников с суммированным учетом рабочего времени, которым выходные дни предоставляются по графикам сменности, определяется правилами внутреннего трудового распорядка. На непрерывных сменных работах работникам не разрешается оставлять рабочее место при неявке сменяющего работника. В этих случаях работодатель обязан немедленно принять меры по замене другим работником. Междусменный отдых вызываемого работника должен быть не менее 12 часов.
Стороны гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по фактам нарушения положений пункта 5. Стороны гарантируют отсутствие негативных последствий как для уведомившей стороны в целом, так и для конкретных работников уведомившей Стороны, сообщивших о факте нарушений. В случае подтверждения факта нарушения одной Стороной положений пункта 5. Обстоятельства непреодолимой силы 6. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по Соглашению, если это неисполнение явилось следствием возникших после заключения Соглашения обстоятельств непреодолимой силы, таких как наводнение, пожар, землетрясение и другие природные явления, а также война, военные действия, блокада, запретительные действия властей и акты государственных органов. При наступлении обстоятельств, указанных в пункте 6. Извещение должно содержать данные о характере обстоятельств, а также официальные документы, удостоверяющие наличие этих обстоятельств и по возможности дающие оценку их влияния на возможность исполнения Стороной своих обязательств по Соглашению. Если Сторона не направит или несвоевременно направит извещение, предусмотренное пунктом 6. В случаях наступления обстоятельств, предусмотренных в пункте 6. Если наступившие обстоятельства, перечисленные в пункте 6.
Антимонопольная оговорка 7. При исполнении своих обязательств по настоящему Соглашению Стороны подтверждают, что им известны и понятны требования Федерального закона от 26. При исполнении своих обязательств по настоящему Соглашению Стороны, их работники гарантируют выполнение требований действующего Антимонопольного законодательства, неукоснительно им руководствуются и осознают серьезность последствий, к которым может привести их несоблюдение. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение Антимонопольного законодательства, соответствующая Сторона обязуется уведомить об этом другую Сторону в письменной форме. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение Антимонопольного законодательства другой Стороной, ее работниками. Канал уведомления Клиента о нарушениях Антимонопольного законодательства указаны в заявлении о присоединении Приложение N 1 к настоящему Соглашению. Канал уведомления Перевозчика о нарушениях Антимонопольного законодательства: 499 262-66-66, официальный сайт www.
Распоряжение ОАО «РЖД» от 22.02.2019 № 339/р
настоящий приказ до всех руководителей структурных подразделений. дистанционному обучению и региональным связям (Бабанов А.В.) разместить данный приказ на сайте Университета. 4. ООО «РЖД-ТБ» могут издаваться приказы, распоряжения, регламенты и иные нормативные документы, определяющие полномочия и порядок взаимодействия подразделений ООО «РЖД-ТБ» при организации и проведении закупочной деятельности, которые должны. УТВЕРЖДЕНЫ приказом Минтранса России от 11 октября 2021 года № 339.