Новости что такое доулинго

Компания Duolingo, История, 2023 Дыра в API привела к утечке данных 2,6 млн пользователей, 2021 Выход на биржу, оценка в $6,5 млрд, 2020 Привлечение инвестиций от Arctic Ventures. Возьмём за основу инвентарь от British Council. Ниже предлагаю упрощенное описание, с которым мы будем сравнивать программу Duolingo и Полиглота. С Duolingo for Schools школы могут настраивать свои цены в соответствии со своими потребностями и бюджетом, что делает его очень доступным вариантом. Duolingo подходит как полным новичкам, владеющим только русским, так и пользователям с базовым знанием иностранных языков. одно из наиболее широко используемых приложений для изучения языков.

10 преимуществ сайта для изучения иностранных языков duolingo

Птичка — символ популярного онлайн-сервиса по изучению языков под названием Duolingo. Что такое Duolingo? Duolingo English Test – это онлайн-экзамен, который можно сдать на своем персональном компьютере.

Луис фон Ан (Duolingo): «Я плохо знаю языки»

Всё обучение в Duolingo бесплатно. Но за абонентскую плату 6,99 доллара в месяц пользователи могут отключить рекламу. Основные особенности, отличия от конкурентов. В компании утверждают , что эффективность Duolingo научно доказана сторонним исследованием профессоров Городского университета Нью-Йорка и Университета Южной Каролины по заказу компании. Оно показало, что 34 часа на Duolingo дают столько же навыков чтения и письма, сколько первый семестр в американском высшем учебном заведении офлайн-курс занимает около 130 часов. Как трансформировалась платформа. В мае 2013 года вышло приложение для Android, которое загрузили около миллиона раз только за первые три недели.

В 2013 году генеральный директор Луис фон Ан заявил о запуске Языкового инкубатора. Он позволяет компании планомерно готовить курсы, привлекая к этому экспертов и увлечённых людей. Продукты компании. Команда Duolingo также занимается разработкой связанных продуктов: тестового центра Duolingo English Test и Duolingo for schools.

Сколько времени заниматься В самом начале Дуо предлагает выбрать время, которое вы будете посвящать занятиям каждый день. Выбрать можно любой вариант — это ни на что не влияет, кроме уведомлений.

Но я бы не рекомендовал заниматься так мало. Для достижения уровня А2 нужно набрать порядка 200 часов. Получается 600 дней если по 20 минут. А учитывая такие короткие занятия у вас еще и не будет времени на повторение старого материала. В итоге на достижение этого уровня может уйти 2 года. На ютубе есть видео, где люди показывают свои беспрерывные серии по 1000 дней и говорят, что у них мало результата.

При этом сразу оговариваются, что заходят на 5 минут, чтобы сделать минимальную задачу. Конечно у них не будет результата. Изучение языка — не легкая прогулка, придется впахивать. Общее время занятий языком в день, желательно должно быть не меньше часа, 6 дней в неделю. Тогда будет толк. Чтобы быстро получить А2, я делал от 2 до 5 уроков по 25 минут в день.

Получается от 50 минут до двух часов. На достижение результата ушло порядка четырех месяцев. Типы упражнений Расставить слова в правильном порядке: даны перемешанные слова на изучаемом языке.

Это показывает, чему он успел научиться. Duolingo придает этим значкам дополнительное значение: со временем они бледнеют и даже могут исчезнуть, если не практиковать навыки или слова из этого урока. В приложении встроен список задач, которые можно выполнить и получить знаки отличия.

Ударный режим Если вы занимаетесь подряд несколько дней, вы получаете ударный режим. Чем больше дней его держите, тем меньше желание его терять. Если вы 30 дней без остановки ежедневно изучаете английский и вдруг забыли на 1 день уделить ему хотя бы 5 — 10 минут, то накопленный ударный режим сбрасывается и отчет идет по новой. НО есть одна попытка купить пропущенный день, чтобы восстановить накопленные огонечки ударный режим. Внутренняя валюта У сервиса есть своя внутренняя валюта — лингот. Эти валюты можно получить за: Переход на следующий уровень от 5 уровней сложности каждого задания на изучение языка Освоения навыков Разговорный, письменный язык, знание слов и т.

Поспорить с приложением, что продержишься 7 дней и сделать ставку 5 лингот.

Словарный запас и грамматические навыки можно развить благодаря активному участию во всех четырех видах общения. Duolingo — это бесплатная инновационная платформа для изучения языков, которой пользуются сотни миллионов людей по всему миру, чтобы практиковаться в общении на различных языках, таких как испанский, французский, китайский, итальянский, немецкий и английский, в реальных условиях. Duolingo — это веселый и эффективный способ выучить язык для любых целей: бизнес, развлечения, учеба и т. Увлекательное и полезное приложение Duolingo — незаменимая вещь. С помощью увлекательных персонажей и уроков в игровой форме вы сможете улучшить свои языковые навыки в разговорной речи, чтении и письме. Языковое приложение Duolingo очень вам пригодится. Научно обоснованный подход Duolingo к изучению языка доказал, что он повышает долгосрочное запоминание, и программа была разработана лингвистами именно с этой целью.

Зеленая, зеленая сова

Некоторые люди очень не любят рекламу… — У вас же была B2B-услуга по переводу текстов — компании обращались к вам и получали переводы текстов от учеников. Она работала — например, CNN был одним из наших клиентов. Компания присылала новости на английском, и наши пользователи переводили их на родной язык. Но слишком многим людям в компании приходилось работать над точностью переводов и перепроверять их. Мы не хотели заниматься этим, мы хотели заниматься образованием. Кстати, средний возраст моих сотрудников — 25 лет, они миллениалы, и им важна именно миссия.

Однажды я повысил человека, назвал ему новую зарплату, и он ответил: «Вау! А сколько я зарабатывал до этого? Но мы недавно начали партнёрство с большой образовательной компанией Pearson. Они делают для Duolingo курс, основанный на их учебниках. Любой, кто покупает учебник, получает доступ к курсу.

И Pearson платит нам за это. Возможно, мы будем развивать такую модель. Обычно мы в числе самых часто скачиваемых образовательных приложений в России. Давайте посмотрим. Сегодня мы разговаривали 7 сентября.

Я знаю приложения, которые существовали до нас — в основном это сервисы для того, чтобы списывать домашние задания. В том, что касается языков, мы обычно самые загружаемые. У нас есть пользователи по всему миру, но есть около десяти стран, которые нам действительно важны. Когда я показываю презентации нашему совету директоров, то всегда демонстрирую трафик по всему миру и отдельно — трафик из нескольких стран. Россия всегда среди них.

Российский рынок очень отличается от американского. Он чем-то похож на бразильский — примерно столько же людей, уверенных, что они хотят учить английский. Америка гораздо сильнее фрагментирована с точки зрения языков, которые люди хотят учить. Похоже на Бразилию и то, что обычно люди хотят учить английский для карьеры. Полтора года назад мы стали обгонять их в рейтингах, и я почти уверен, что у нас больше пользователей в России.

Вообще, во всём мире ситуация похожая: у нас есть местные конкуренты вроде Hello English в Индии и Babbel в Германии, но глобального конкурента нет. Сильные местные соперники есть только в больших странах. Какие планы на эти деньги? Сейчас у нас около 100 людей, и 60 из них — разработчики. Какие-то глобальные рекламные кампании не планируем, наша стратегия развития в других странах остаётся той же.

Большинство денег, кстати, мы тратим на разработку.

Вы все ещё можете добавлять пользователей в друзья и решать, кто из вас лучший. В приложении присутствуют уже многим привычные достижения. Об их пользе в обучении написана уже не одна книга. К сожалению, пока что они встречаются в основном в играх.

Платная версия обойдется вам почти в 500 рублей в месяц, 6000 рублей в год. Стоит ли оно того? Вердикт Определенно, это одно из лучших приложений для тех, кто хочет либо попробовать начать учить немецкий с нуля, либо ищет дополнительный источник знаний. Использовать только Duolingo для самостоятельного изучения немецкого не стоит. Однако, приложение отлично поможет вам закрепить изученный материал.

Понравилась статья? Читайте полезные материалы о немецком языке на нашем сайте. Плюс вы первыми узнаете о старте наших обучающих программ. Дата создания: 23.

Некоторые задания больше рассчитаны на пополнение словарного запаса, а некоторые на отработку грамматических конструкций, но я бы сказал, что грамматика в Дуолинго дается очень ненавязчиво и в занимательной игровой форме. От вас требуется уметь строить фразы, а не выучить наизусть формулировку правила. Обратите внимание, что Duolingo не дает практики в чтении, аудировании, письменной и устной речи. Есть только самая начальная, элементарная практика в виде чтения и прослушивание отдельных фраз. Не стоит ожидать, что программа поможет значительно улучшить навыки чтения, понимания на слух и тем более устной речи — у нее совсем другая цель. Основное содержание Duolingo — базовая лексика и грамматика плюс развитие начальных навыков понимания на слух. Обучение в игровой форме Обучение в Duolingo выполнено в игровой форме. Здесь, как и в обычных играх , нужно идти по сюжетной линии, выполнять задания с возрастающей сложностью. По большей части задания основаны на переводе, но курс также помогает развить начальные навыки понимания на слух, письма правописания, а не умения составлять, скажем, эссе на английском и даже произношения. Большинство заданий — на перевод угадать значения слова выбрать нужную картинку ; перевести предложение; написать предложение на слух; прочитать предложение в микрофон программа оценивает качество произношения — при желании эти упражнения можно пропускать, например, если вам не удобно в данный момент говорить. Повторение — мать учения Повторение — мать учения Пройденный материал можно повторять в режиме «Тренировка» «Strengthen Skills». На картинке каждого выполненного урока есть шкала твердости знаний. Глядя на нее можно узнать, какой именно урок вам лучше перепройти. Кроме того, в правой колонке есть кнопка «Strengthen Skills», запускающая повторение подзабытых материалов. Рекомендую каждое занятие начинать с повторения пройденного. Чем совенок Дуо награждает прилежных учеников Программа всячески старается мотивировать вас заниматься регулярно, а лучше ежедневно. Так, за каждый успешно пройденный урок вам дают виртуальные драгоценные камни линготы. Если вы занимаетесь ежедневно, то совенок Дуо будет дарить вам бонусные линготы за регулярные занятия. На заработанные драгоценности в лингот-магазине можно накупить разные полезные и бесполезные вещи, например, расширенный тест на знание языка, или новый костюм для совенка Дуо. Добавлю лишь, что никакие линготы не мотивируют к изучению языка так, как реальные успехи в английском. Когда вдруг понимаешь, что знаешь, о чем поется в той песне , что написано на обложке этой книги, когда, общаясь с иностранцем, понимаешь, что вы находите общий язык, вот тогда осознаешь, насколько это здорово владеть иностранным языком — это прозрение подсаживает на язык лучше любых линготов. Под любым вопросом урока есть кнопочка «Обсудить предложение». Нажав на нее, вы переходите на форум, где можете обсудить вопрос с другими пользователями, а также преподавателями, которые создавали Rus — Eng версию Дуолинго. Индивидуальный подход к каждому студенту По заверению разработчиков, Duolingo подсчитывает, какие слова, задания, уроки даются вам легче, а какие труднее.

Дополните текст. Выберите лучший вариант для каждого пропущенного слова и или предложения. Прочитайте текст и ответьте на поставленный вопрос, выделив его в тексте. Определите идею. Прочитайте текст и выберите вариант, наиболее точно отражающий основной смысл текста. Письменно ответьте на заданную тему в течение 5 минут. Ответьте на заданную тему вслух в течении 3 минут. Данное интервью будет записывается на видео. Вместо этого появились задания типа Interactive Listening Интерактивное аудирование. Типы вопросов Interactive Listening: Прослушайте и прочитайте описание ситуации, а затем выберите самый подходящий вариант, чтобы начать разговор или самый подходящий ответ. Подведите итоги разговора. Кратко изложите в письменной форме содержание предыдущего разговора за 75 секунд. Более детально ознакомиться с разновидностями вопросов и подсказками к каждому из них вы может на официальном сайте Duolingo English Test для этого вам нужно зарегистрироваться и создать свой аккаунт на сайте. Также вы можете просмотреть официальное руководство участника тестирования и пройти бесплатный пробный тест в неограниченном количестве. Готовитесь к Duolingo English Test с профессиональным курсом от eTalk!

10 преимуществ сайта для изучения иностранных языков duolingo

Duolingo — это онлайн-сервис для изучения массы иностранных языков как через веб-приложение, так и с помощью мобильных клиентов. Процесс обучения в этой системе схож с принципами LinguaLeo. игровая платформа для изучения языков, созданная одноименной компанией. Introducing DUOLINGO ON ICE, the new multilingual musical! Learning a language has never been this cool. Follow Duo the Owl and friends on a magical adventure around the world as they teach a series of fun lessons, by any means necessary. 14. Узнайте все о плюсах и минусах, не ошибитесь с выбором! Вкратце, Duolingo — это сервис для обучения иностранным языкам онлайн, с помощью которого вы также помогаете переводить интернет(!). это бесплатная платформа для изучения языков, которая оценивается в 700 млн долларов, где люди изучают новый язык в игровой форме.

Языковой сервис Duolingo оценили в $3,7 млрд в ходе IPO

Не помогло, и слова подобраны там как-то странно. Профессии, например - врач, рыбак и клоун. И все там какое-то... Вот такое.

Мне гораздо лучше зашел memrise. Развернуть 1 комментарий Попробовал Дуолинго, они финский недавно добавили в него. Не зашло, перешёл на Mondly.

Для поддержания словарного запаса, и тренировки понимания на слух — супер. Лучше Дуолинго. Для обучения… ну хз… ни то ни то толку не даёт.

В конце-концов ушёл на puzzle English , и это мне реально помогло при изучении английского. Развернуть 1 комментарий Simon Buryachenko ML n00b 17 марта 2021 Помогает со словарным запасом и базовой грамматикой. На нем одном, конечно, далеко не уедешь, ведь нужно к тому же уметь формулировать свои мысли что устно, что письменно , с чем там плохо. Но приятно «узнавать» нетривиальные слова тк они были в этой сове.

Ещё приятный бонус - геймификация, которая мотивирует как-то делать хоть понемногу. Не помогло, и слова подобраны там как-то странно. Профессии, например - врач, рыбак и клоун. И все там какое-то...

Вот такое. Мне гораздо лучше зашел memrise.

Выбирать, какой способ лучше — дело пользователя, но по опыту тех, кто оставил отзывы, предпочтительнее последний способ. Он не требует обновлений, не занимает память на ПК или мобильном устройстве скачанному варианту нужно 2 ГБ , не будет «тормозить»; всего лишь нужен стабильный интернет. Регистрации как таковой нет: просто заходим на выбор через аккаунт Google или facebook , выбираем родной язык и изучаемый. Главная страница сайта duolingo Личный кабинет после захода на сайт можно вообще не трогать, если решили учиться без вложения средств. При желании получить приятные «плюшки» заходим в раздел «Duolingo plus» и за смешную сумму имеем возможность отключить рекламу, получать дублирующие задания и напоминания на почту, если сделали большой перерыв.

Если уровень выбран слишком легкий или оказался не по силам, его можно поменять в настройках. Выбор цели Обучение происходит в виде уроков, в которых задания даются в письменном и аудио виде. Письменные задания могут содержать перевод на изучаемый язык или на родной с иностранного. Аудио задания прослушиваются необходимы наушники или колонки , потом предлагают: Записать то, что прослушано; перевести прослушанное предложение или фразу; повторить в микрофон то, что услышали. Если есть трудность с восприятием на слух, то можно включить медленный повтор — нажимаем на значок в виде черепашки, и тогда предложение или фразу натурально «разжуют» очень медленно и четко. Давая ответы на вопросы, мы нажимаем «далее», если ответ правильный, то переходим к следующему заданию, если нет — на экране внизу появится правильный ответ, и можно переходить к следующему шагу. По окончании урока предлагается закрепить его и пройти тест: по тому же принципу чередование письменных и аудио вариантов даются ответы на 10 вопросов, после их выполнения присваивают статус в зависимости от успехов.

Достижения Если обучение идет в хорошем темпе, мало ошибок, занятия идут каждый день, но приложение выдает призы в виде линготов. Лингот — виртуальная валюта сервиса, за нее можно расширить обучение: приобрести дополнительные упражнения, ускорить темп учебы и тд. Линготы — виртуальная единица валюты на Duolingo Выбор упражнений на Duolingo ведется по принципу «дерева»: можно постепенно идти от простого к сложному, или сразу «перепрыгнуть» в тематический раздел, начать углубленно изучать грамматику. Но система не даст продолжить учебу, если тест в конце урока содержит ошибки: вам вежливо предложат вернуться обратно и дойти до выбранной темы постепенно.

Помните, что никакое приложение, даже самое замечательное, не заменит систематических занятий с преподавателем. Ну и несколько минусов поменьше. Далеко не все предложения имеют смысл и поэтому мало применимы на практике. Они даже футболки такие выпустили.

Уроки не систематизированы. Даже несмотря на наличие справочных материалов, четкой картины у вас в голове не появится. Нет практики продуктивных навыков: письма и говорения. Первое присутствует только в качестве перевода коротких предложений, а второе — по сути тренировка произношения. Слишком легко для высоких уровней.

Duolingo — изучайте языки в игровой форме

Вкратце, Duolingo — это сервис для обучения иностранным языкам онлайн, с помощью которого вы также помогаете переводить интернет(!). ведущая мировая платформа для мобильного обучения предлагает курсы на 40 языках примерно 40 миллионам активных пользователей в месяц. Приложение Duolingo разработано экспертами-лингвистами на радость сотням миллионов пользователей по всему миру. Уже несколько лет иностранцы, изучающие русский язык на образовательном сайте Duolingo, удивляются грустным и отчаянным предложениям, которые им предлагают перевести. Дуолинго — одно из лучших приложений для начинающих изучать языки. Оно бесплатно и очень просто в использовании. Интерфейс максимально простой и понятный. Как и большинство приложений, Дуо имеет свои ограничения. Но с задачей “дать начальные знания языка”.

Обзор Дуолинго. Какого уровня можно достичь?

Duolingo: геймификация в изучении иностранных языков Duolingo это такое крайне популярное приложение по изучению языков, рассчитанное на то, что им будут по-немногу, но постоянно прользоваться.
Duolingo English Test: как и зачем сдавать непопулярный аналог IELTS и TOEFL - Skyeng Magazine This Duolingo review looks at whether or not you can actually learn a language with Duolingo. We cover all Duolingo courses and features!
Обзор приложения Duolingo: плюсы, минусы, стоит ли пользоваться Duolingo это такое крайне популярное приложение по изучению языков, рассчитанное на то, что им будут по-немногу, но постоянно прользоваться.

Duolingo: отзывы. Самое популярное приложение Duolingo для изучения иностранных языков

Новости Статьи Обзоры Видео Подкаст Зал славы. Роскомнадзор занялся проверкой популярного приложения для изучения иностранных языков Duolingo на ЛГБТ*-пропаганду. Известный сервис для изучения языков Duolingo попал в прицел Роскомнадзора. фото: Duolingo Как сообщается, ведомство направило компании Duolingo предупреждение, касающееся запрета пропаганды ЛГБТ* (*признано экстремистским движением и запрещено) в России. это онлайн-платформы для изучения языков, которые преподают более эффективно и увлекательно. Вкратце, Duolingo — это сервис для обучения иностранным языкам онлайн, с помощью которого вы также помогаете переводить интернет(!).

«Извините, я пингвин»: реально ли выучить язык в Duolingo

Первоначальная модель бизнеса Duolingo базировалась на тестировании и краудсорсинге, что помогло им создать полезное приложение, которое можно было предоставлять на бесплатной основе. Обзор программы Duolingo, одной из лучших бесплатных программ для изучения иностранных языков в увлекательной игровой форме. Компания Duolingo, История, 2023 Дыра в API привела к утечке данных 2,6 млн пользователей, 2021 Выход на биржу, оценка в $6,5 млрд, 2020 Привлечение инвестиций от Arctic Ventures. Страна и мир - 11 февраля 2024 - Новости Москвы -

Как сделать изучение языков доступным и заработать на этом $10 миллиардов: история успеха Duolingo

Месячная пользовательская база сервиса в этом году перевалила за 80 млн человек, что ставит функциональное приложение в один ряд с развлекательными соцсетями. Но лучше всего исключительное положение Duolingo иллюстрируют данные по загрузкам — как указывает Statista, сове каждый месяц покоряются больше новых пользователей, чем всем остальным языковым приложениям из первой десятки, вместе взятым. В чем секрет ее успеха? Комментирует сооснователь и директор по развитию компании по разработке цифровых продуктов Arcsinus Павел Голуб: Павел Голуб сооснователь и директор по развитию компании по разработке цифровых продуктов Arcsinus «Во-первых, эта компания уже давно существует, 12 лет как. Следует отметить их технологические инновации, это один из первых продуктов, рассчитанных на ежедневное использование. Геймификация добавила многое. Нужно сказать, что Duolingo использует определенный подход, иногда он даже вызывает некоторый дискомфорт, но тем не менее он приводит к результату. Он заставляет, по сути, людей учиться, то есть эта самая зеленая сова, она иногда пишет какие-то угрозы, чтобы заставить людей пройти еще один день обучения и не прерывать серию дней обучения языку. Эти факторы, сложившиеся воедино, дали Duolingo отличный задел и обеспечили им одно из лидирующих положений на рынке». Одно из конкурентных преимуществ Duolingo — гигантское разнообразие контента, что делает его как бы всемирным языковым приложением «одного окна».

Пользователям доступны более 100 курсов более чем 40 языков, причем абсолютно бесплатно, подписка лишь убирает рекламу. Носители английского могут учить любой, вплоть до эсперанто и навахо или даже клингонского из Star Trek и валирийского из «Игры престолов». С русского можно учить английский, немецкий, французский и испанский, но всегда можно опереться на школьные знания и учиться как англоговорящий. Курсы русского языка доступны с английского, французского и турецкого, а некоторые американцы даже делают из обучения русскому на Duolingo контент для TikTok, который собирает сотни тысяч просмотров: «I love this one, this is my… Мой любимый урок для английских людей, потому что… Я сказал: «Как сказать Hi! Не так сложно! Но как сказать Hello! Из необычного: жители Монголии почему-то учат корейский, а иранцы — немецкий. В пяти странах русский идет вторым по популярности языком — это Азербайджан и постсоветские республики южнее Казахстана.

То есть по факту, если бы он, например, заинтересовался китайским и пришел бы раньше, он этот год мог бы потратить гораздо более эффективно». Частный преподаватель английского Наталья Закондраева: «Они дают лексику в основном вне контекста, а если и есть какой-то контекст, то, по крайней мере, по отзывам моих учеников и коллег, он иногда бывает очень странный. А слова лучше всего запоминать именно в контексте, то есть так у нас ассоциация работает. Вот я это слышал вот в такой ситуации. Этого как раз не дает Duolingo, но у меня есть коллега, редактор. У нее очень высокий уровень английского языка, и она мне некоторое время назад рассказала, как она с помощью Duolingo прекрасно прокачала французский язык, который у нее где-то на начальном уровне был. Как раз ей очень это понравилось. Она считает, что был результат, поскольку у нее высокий уровень английского, я думаю, она в принципе способна оценить результат. То есть очевидно, что кому-то это действительно подходит. Для кого-то это работает, потому что все же разные люди, у всех по-разному работает и механизм запоминания, и ассоциации, кому-то подходит больше одна методика, кому-то другая. Для начинающих, для низких уровней, как вспомогательный инструмент, почему нет? То есть я не могу сказать, что прямо Duolingo — это стопроцентное зло». С другой стороны, и традиционный подход к изучению языков не всегда дает результаты — в частности, когда ученики не настроены учиться, а преподаватель их не мотивирует. Duolingo здесь пытается превратить учебу в игру: все выполняют квесты, соревнуются друг с другом за попадание в более высокую «лигу» и, главное, практикуются каждый день, чтобы собрать как можно более долгий streak, череду ежедневных занятий. В соцсетях вирусятся видео, как хорошо поддатая молодежь в клубах срочно делает упражнения до полуночи, чтобы не растерять накопленный прогресс. И такая мотивация позволяет достичь существенных результатов. Из личного опыта — спустя полтора года изучения испанского с нуля по Duolingo я начал вполне уверенно читать на нем Гарри Поттера. Свои истории рассказывают другие студенты: Предприниматель Александр Руднев: «Ребята сделали гениальную вещь.

Есть задания, которые больше рассчитаны на расширение словарного запаса, тогда как другие — на отработку грамматических конструкций. Что касается грамматического материала, то в Дуолинго ее преподносят очень ненавязчиво, в занимательной игровой форме. От пользователя требуется уметь строить фразы, а заучивать наизусть формулировку правила. Преимущества Duolingo Быстрый прогресс. Исследования показали, что наши курсы эффективно развивают навыки чтения, устной речи и понимания на слух. Индивидуальное обучение. Наши уроки сочетают лучшие достижения ИИ и лингвистики.

Изначальной предпосылкой развития компании было «изучение нового языка с параллельным переводом Сети». Далее мы рассмотрим, как Duolingo привлекала столь огромный рынок на ранней стадии, чтобы затем использовать этот масштаб для построения фундамента своего бизнеса. Позднее фон Ан использовал ту же идею краудсорсинга в Duolingo. Оба они прекрасно понимали важность знания языков. Фон Ан вырос в Гватемале, где изучение английского языка стоило невероятно дорого, а Хакер — в Швейцарии, стране с четырьмя официальными языками. Эта общая оценка важности языкового образования, а также осознание неиспользованного рыночного потенциала побудили их начать работу над финансово доступной альтернативой. Но и за кулисами они заинтересовали инвесторов. В инвестиционном докладе USV отмечалось, что Duolingo привлекал инвесторов не столько темой создания бесплатного образовательного инструмента, сколько разработкой способа постоянной генерации сделанных людьми переводов Интернета в больших масштабах. Google Translate даст вам некоторое представление, о чем говорится на странице, но люди все еще переводят гораздо лучше. Разница особенно очевидна, когда вы хотите прочитать длинный пост в блоге или статью с иностранного медиасайта. Задача Луиса, Северина Хакера и остальной команды Duolingo сводилась к стимулированию перевода Интерната людьми. Решением стало превращение перевода в дополнительный продукт того, чем занимаются многие люди во всем мире: изучением нового языка», — говорит Брэд Бернэм Brad Burnham , один из партнеров в USV. Для инвесторов Duolingo представлял не просто социальную возможность, но и шанс усилить и расширить сеть онлайн-контента. В том же году фон Ан впервые представил идею Duolingo на конференции TED, где он рассказал о краудсорсинге как о средстве массового онлайн-сотрудничества. Он продемонстрировал потенциал использования онлайн-сообщества для бесплатного языкового обучения. Эта самая ранняя форма продвижения была крайне важной для компании: выступление на TED позволили фон Ан презентовать стартап огромной аудитории, причем суть сводилась к значимому продукту, не слишком ориентированному на продажи как таковые, и присутствующие просто влюбились в Duolingo. Конференцию в целом просмотрело более 1 миллиона людей, и фон Ан утверждает, что в результате этого более 300 000 пользователей подписалось на бета-версию Duolingo несколько позже в том же году. Это была одна из форм раннего маркетинга Duolingo. Лендинг Duolingo в 2011 году: «С Duolingo вы изучаете язык и одновременно переводите Интернет» В период испытания беты более 100 000 человек использовали Duolingo, и более 500 000 человек были в списке ожидания. Эти числа показывают, насколько огромен был рынок, на который нацелилась компания. Из 100 000 человек, использовавших Duolingo, около 30 000 человек стали постоянными пользователями. Они проводили на сайте, по меньшей мере, 30 минут в неделю просто потому, что продукт решал их проблему так, как не смог ни один другой до этого. В то время продукт предлагал уроки на четырех языках: английском, испанском, французском и немецком. Уроки позволяли пополнить словарный запас, а также давали упражнения по переводу для практики грамматики и синтаксиса. По словам Ана, ранние пользователи были мотивированы использовать приложение и учиться путем перевода, потому что продукт представлял реальную ценность. Скриншот с сайта Duolingo: «Переведите текст на испанский» Результаты использования Duolingo оправдали ожидания: независимое исследование, опубликованное в 2012 году, показало, что в среднем 34 часа, потраченные на Duolingo, были эквивалентны одному семестру изучения языка в университете. Обучение через перевод нравилось конечным пользователям. Они создали базу хороших онлайн-переводов уже на раннем этапе, хотя тогда Duolingo еще не начал продавать переводы другим компаниям. Программное обеспечение Duolingo гарантировало создание высококачественных переводов, потому что оно сравнивало результаты переводов нескольких студентов с окончательным «правильным» переводом. Как отмечает фон Ан, пользовательские результаты лучше по качеству, чем автоматизированный перевод, и уступают только переводам профессиональных переводчиков. Это делает итоги работы пользователей Duolingo одними из лучших по качеству и доступных по цене. Это стало серьезной вехой для развития продукта, поскольку компания анонсировала планы на добавление других языков и разработку мобильного приложения. Продукт уже улучшался и эволюционировал сам по себе, так как приложение постоянно получало сведения о навыках пользователей: последним показывались лишь те упражнения, что соответствовали их уровню. Компания настроила систему отслеживания местоположения пользователей, времени, проведенного в приложении, и причин, подтолкнувших их к изучению языка. На этой стадии Duolingo быстро росла в качестве бесплатного сервиса и имела около 250 000 еженедельных активных пользователей. Монетизации еще не было, но владельцы компании уже планировали ввести оплату за загрузку контента для перевода другими пользователями. Обучайтесь с помощью картинок, звуков и текста В ноябре 2012 года Duolingo запустила приложение для iPhone. Это сделало уроки еще более доступными и мобильными и предоставило Duolingo больше возможностей для геймификации пользовательского опыта : в нем использовались картинки, видеоклипы, а микрофон телефона помогал пользователям изучать слова, писать и говорить. Выпуск мобильного приложения открыл возможности для расширения взаимодействия за счет функционала смартфонов, например, с помощью push-уведомлений. Они помогали сделать приложение еще более увлекательным, формируя привыкание. Эти ранние успехи в формировании пользовательской базы и выпуске веб- и мобильного приложений дали Duolingo сильный толчок к развитию. Продукт строился вокруг творческой бизнес-модели и объединял две косвенно связанные услуги с высоким спросом — доступное языковое образование и перевод веб-контента. Компания построила прочную основу и имела четкое видение будущего, но все еще не приносила доход. В центре внимания находилось приложение для потребителей, но B2B-сервис не двигался с места, не оформлялось сотрудничество с компаниями-заказчиками переводов. При этом на Duolingo давили ожидания инвесторов. Нужно было построить машину, обеспечивающую будущий рост. Теперь требовалось переключить внимание на монетизацию. Ни в коем случае не рассматривался вариант брать деньги с пользователей: продукт должен был оставаться бесплатным и доступным, это был основной принцип миссии Duolingo. Их следующим шагом стало удвоение услуг по переводу, протестированных с помощью своих ранних пользователей, и изучение B2B-рынка. Читайте также: История Etsy, или Как построить глобальный бизнес на торговле вещами ручной работы 2013 — 2014: новые источники развития бизнеса по линиям B2B и UGC способствуют монетизации Duolingo доказала, что их идея имеет право на существование. Перед компанией расстилалось гигантское рыночное пространство, а в ее уникальном подходе к обучению языкам были заинтересованы как пользователи, так и инвесторы. Но недостаточно просто иметь хорошую идею. Нужно зарабатывать деньги. Требовалось найти творческий способ получения постоянного дохода, чтобы продолжать развивать бизнес в рамках заданных в самом начале параметров. Безумно популярный продукт уже существовал на бесплатной основе, и просить деньги за его использование значило поставить под угрозу рост числа пользователей. Фон Ану также не импонировала идея продажи рекламы. Duolingo концентрировался на удержании пользователей в приложении, и реклама определенно отвлекала бы от пользовательского опыта. Вместо монетизации с помощью этих более традиционных способов Duolingo вернулась к основным принципам компании. Изначально обещалось, что пользователи будут «изучать новый язык, переводя Интернет», при этом появляющиеся в качестве побочного продукта обучения студенты-переводчики становились ценным ресурсом для компаний, публикующих оригинальный контент на неком языке. Это был огромный потенциальный источник дохода. И Duolingo начала экспериментировать. В течение следующих нескольких лет они заключили сотрудничество с другими компаниями и стали продавать им переведенный пользователями контент. За счет этого пользователи могли оплатить свое обучение, а Duolingo — сохранить приложение бесплатным. В то же время Duolingo сделала приоритетом UX-экспериментирование — им просто жизненно необходимо было удерживать пользователей в бесплатном приложении, чтобы продолжать генерировать приносящие доход переводы. Для максимальной оптимизации приложения под пользователя тщательно тестировался каждый аспект UX, продукт подвергался все большей геймификации, а решения принимались только на основе данных. Ниже мы подробнее проанализируем то, как Duolingo выстроил свою модель монетизации в сфере B2B, удвоив усилия по UX-тестированию так, чтобы гарантировать непрекращающийся приток приносящих деньги переводов, представлявших собой ни что иное как пользовательский контент User Generated Content, UGC 2013 год В этом году Duolingo впервые объявила о партнерстве с BuzzFeed и CNN. Важный шаг для стартапа, потому что это ознаменовало начало внедрения новой модели монетизации в Интернете: BuzzFeed и CNN платили Duolingo за переведенный пользователями контент. Поначалу B2B-сервис предлагался только тем, кто изучал английский — они должны были переводить статьи с английского на свой родной язык. Они стоили примерно 4 цента за слово, а средняя стоимость профессионального перевода составляла около 6-10 центов за слово. Вот что говорил об этом вице-президент отдела международных коммуникаций в BuzzFeed Скотт Лэмб Scott Lamb : «Нам нужна была служба перевода, которая могла бы адаптироваться и адекватно воспроизводить культурные отсылки и идиоматические моменты».

Обзор приложения Duolingo: плюсы, минусы, стоит ли пользоваться

По ложному пути: катастрофа последнего обновления Duolingo Duolingo — краудсорсинговый сервис для изучения языков, он насчитывает более 50 миллионов пользователей.
Как работает и зарабатывает деньги Duolingo Duolingo, приложение, предназначенное для помощи людям в изучении любого из 40 языков, пользуется огромной популярностью.
Duolingo / Хабр Скачайте Duolingo для компьютера и начните изучения с легких слов и фраз и совсем скоро вы сможете уже самостоятельно выстраивать сложные предложения.
Помог ли вам Duolingo? одно из наиболее широко используемых приложений для изучения языков.
Duolingo: геймификация в изучении иностранных языков Пользователи рунета разглядели в уведомлениях от Duolingo пассивную агрессию. "Птичка" требует вернуться к учёбе. Россияне пожаловались на уведомления от приложения для изучения языков Duolingo, или «Дуолинго», которые, по их мнению, напоминают пассивную агрессию.

Прохождение теста

  • Duolingo — изучайте языки в игровой форме
  • Ровно год в Duolingo: результаты (можно ли выучить язык с Дуолинго?)
  • Как проходит обучение
  • Duolingo / Skillbox Media

Duolingo 5.149.0

Оценка производится по шкале от 10 до 160. По желанию вы можете сделать свой сертификат общедоступным. Результаты DET действительны в течение двух лет. Ваши результаты в Duolingo English Test также будут включать баллы по категориям, которые оценивают вашу компетентность в различных областях. Каждая категория включает в себя два из четырех навыков: Literacy: навыки чтения и письма Comprehension: навыки восприятия на слух и чтения Conversation: навыки устной речи и восприятия на слух Production: навыки письменной и устной речи Структура тестирования и типы вопросов Элементы теста: Введение и инструкция — 5 минут. Вам будут объяснены правила и требования к прохождению тестирования.

Адаптивный тест — 45 минут. Он оценит ваш уровень владения английским языком с помощью различных типов заданий. Письменная работа и видеоинтервью — 10 минут. Вам потребуется детально ответить на заданную тему. Прочитайте и введите недостающие буквы для восстановления текста.

Прочитайте и выберете из списка слов, те слова, которые существуют в английском словаре. Прослушайте запись и напечатайте то, что вы услышали. Прочитайте вслух и сделайте запись своего голоса. Опишите изображение.

Уровни таковы: легкий, средний, серьезный и безумный. На выполнение заданий "легкой цели" уходит всего несколько минут в день, но если есть время, можно поработать и сверхурочно. Система автоматически подсчитывает, сколько дней подряд вы занимались, и здесь важно не пропускать дни.

Это отличная мотивация. Интересные задания Помимо изучения слов и правил, в приложении есть задания на конструирование фраз. Здесь разработчики постарались на славу: помимо простых разговорных предложений порой встречаются цитаты из книг, идиомы, афоризмы и просто забавные речевые обороты. Это разнообразит учебный процесс. На сайте имеется техподдержка, специалисты которой готовы помочь пользователю при затруднениях, им можно сообщать о багах. Важной частью является и форум, где можно общаться с коллегами, искать собеседников и даже устраивать соревнования. Duolingo может легко вытеснить из жизни человека таких пожирателей времени, как соцсети и серфинг в интернете.

Обучение проходит легко и интересно, оно не утомляет, зато позволяет отвлечься или разгрузить голову после напряженной умственной работы. Все это подкрепляется положительными эмоциями от того, что время не уходит впустую, делается что-то полезное. По уровню Если пользователь уже не новичок в языке, система быстро определит его уровень, и не придется монотонно выполнять множество слишком простых заданий. Если, к примеру, человек хорошо читает и пишет, но недостаточно хорош в аудировании, то такая проблема тоже легко решается. Уроки, которые пользователь уже знает, можно сдать досрочно. Главное в изучении языка - это как можно быстрее научиться объясняться на нем, преодолеть "аудиобарьер". Для этого в функционале приложения имеются задания по аудированию, однако чтобы сделать тренировки как можно более насыщенными, можно пользоваться голосовым вводом.

Таким образом, если ответ на вопрос нужно написать напечатать , пользователь просто проговаривает его. Система может распознать слова неправильно, но это будет стимулом тренировать произношение. Полиглоты Чтобы фундаментально изучить базу языка, используйте два курса, например русско-английский и англо-русский одновременно. Особенность состоит в том, что материалов для англоговорящих больше в разы, и, выбирая обратный курс, пользователь получает к ним доступ. Для русскоязычных пользователей доступны к изучению всего четыре языка, а вот для англоязычной аудитории список гораздо больше.

На Duolingo можно обучаться сразу 3м языкам — немецкому, испанскому и французскому beta. Программа каждого курса организована иерархически — в виде дерева достижений, как в самой настоящей RPG — чтобы начать изучать фразы, нужно пройти основы 1 и 2 части, и тд.

Таким образом, создатели сервиса хотят реализовать идею по переводу интернета силами множества людей, причем каждая сторона в этом процессе остается в выигрыше. Правда, на данный момент эта функциональность все еще находится в сыром состоянии, зачастую предлагая фразы, оторванные от контекста, или что-то слишком сложное для своего уровня знания языка. Из-за этого люди бездумно переводят фразы, беря первые попавшиеся слова, только чтобы получить очки.

DuoLingo просто не дает нагрузки, то есть, если от вас требуется создать только одно предложение, то вряд ли вы сможете составить монолог, состоящий из нескольких. Короткие задания не дают, условно говоря «нагрузки на мозг».

Вы проделываете упражнение, слышите джингл и, удовлетворенные, идете к следующему заданию, которое может быть с предыдущим никак не связано. Такой вот бесконечный тест. Для интереса я перешел к последнему разделу курса английского для русскоязычных. Чтобы добраться до него, нужно пройти несколько тестов. Ничего особенно не изменилось, те же самые короткие предложения.

Иронично, что мне на этом уровне попалось задание — составить предложение: «He speaks English». И это после многих часов, которые изучающие потратят на это предложение. Нужно отметить, что курсы изучения одного языка, конечно отличаются, в зависимости от того, какой язык является вашим родным. Это позволяет не нагружать обучающегося лишней информацией англичане уже знают, что такое артикли, а русские нет. В то же время, курс по испанскому на английском включает 9 секций, тогда как для русскоязычных предлагается всего 5, при этом, при беглом осмотре заметно, что справочные комментарии к русскоязычной версии тоже намного короче.

Курс английского языка тоже сокращен, если вы знаете испанский, то он содержит 9 секций, а если русский, то, как уже было видно на скрине — 6. Главной целью использования DuoLingo я считал поддержание ежедневной привычки изучения языка. Если вам в какой-то день лень заниматься, то вы можете просто пройти один урок, чтобы сова не волновалась. Но если у вас есть время, то лучше его потратить на более традиционные методы изучения. Безусловно, и из DuoLingo можно выжать больше, если, например, произносить все предложения вслух, не смотреть на текст перед выполнением задания чтобы дополнительно тренировать аудирование , прописывать предложения а не просто кликать на слова.

Приложение позволяет желающим изучать европейские языки начать это делать бесплатно.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий